278 lines
12 KiB
Plaintext
278 lines
12 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Wineconsole
|
|
* Portuguese Language Support
|
|
*
|
|
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
|
* Copyright 2006-2007 Américo José Melo
|
|
* Copyright 2009 Ricardo Filipe
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "wineconsole_res.h"
|
|
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_EDIT, "&Editar"
|
|
IDS_DEFAULT, "&Definir padrões"
|
|
IDS_PROPERTIES, "&Propriedades"
|
|
IDS_MARK, "&Marcar"
|
|
IDS_COPY, "&Copiar"
|
|
IDS_PASTE, "&Colar"
|
|
IDS_SELECTALL, "&Selecionar tudo"
|
|
IDS_SCROLL, "&Rolar"
|
|
IDS_SEARCH, "&Pesquisar"
|
|
IDS_FNT_DISPLAY, "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
|
|
IDS_FNT_PREVIEW, "Este é um teste"
|
|
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - configurações padrões"
|
|
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - configurações atuais"
|
|
IDS_DLG_TIT_ERROR, "Erro de configuração"
|
|
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela"
|
|
|
|
IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: Impossível extrair o id do evento\n"
|
|
IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: Estrutura inválida\n"
|
|
IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: Opção de linha de comandos desconhecida\n"
|
|
IDS_CMD_ABOUT "Inicializa um programa num console do Wine\n"
|
|
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: Falha ao inicializar programa %s.\n"\
|
|
"O comando é inválido.\n"
|
|
|
|
IDS_USAGE_HEADER "\nUso:\n wineconsole [opções] <comando>\n\nOpções:\n"
|
|
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} A opção user vai abrir uma nova janela e curses vai\n"\
|
|
" tentar configurar o terminal actual como um console do Wine\n"
|
|
IDS_USAGE_COMMAND " <comando> O programa Wine a ser aberto no console\n"
|
|
IDS_USAGE_FOOTER "\nExemplo:\n wineconsole cmd\nInicializa a linha de comandos do Wine numa console do Wine\n\n"
|
|
|
|
END
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_EDIT, "&Editar"
|
|
IDS_DEFAULT, "&Definir predefinições"
|
|
IDS_PROPERTIES, "&Propriedades"
|
|
IDS_MARK, "&Marcar"
|
|
IDS_COPY, "&Copiar"
|
|
IDS_PASTE, "&Colar"
|
|
IDS_SELECTALL, "&Seleccionar tudo"
|
|
IDS_SCROLL, "&Rolar"
|
|
IDS_SEARCH, "&Pesquisar"
|
|
IDS_FNT_DISPLAY, "Cada caracter tem %ld pixels de largura por %ld pixels de altura"
|
|
IDS_FNT_PREVIEW, "Este é um teste"
|
|
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Configuração - configurações predefinidas"
|
|
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Configuração - configurações actuais"
|
|
IDS_DLG_TIT_ERROR, "Erro de configuração"
|
|
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela"
|
|
|
|
IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: Impossível extrair o id do evento\n"
|
|
IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: Estrutura inválida\n"
|
|
IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: Opção de linha de comandos desconhecida\n"
|
|
IDS_CMD_ABOUT "Arranca um programa numa consola do Wine\n"
|
|
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: O arranque do programa %s falhou.\n"\
|
|
"O comando é inválido.\n"
|
|
|
|
IDS_USAGE_HEADER "\nUso:\n wineconsole [opções] <comando>\n\nOpções:\n"
|
|
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} Se escolher user vai abrir uma nova janela, curses vai\n"\
|
|
" tentar configurar o terminal actual como uma consola Wine\n"
|
|
IDS_USAGE_COMMAND " <comando> O programa Wine a lançar na consola\n"
|
|
IDS_USAGE_FOOTER "\nExemplo:\n wineconsole cmd\nArranca a linha de comandos do Wine numa consola Wine\n\n"
|
|
|
|
END
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION " Opções "
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "Controle", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Popup menu", -1, 79, 23, 40, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Controle", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Habilitado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
|
|
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
|
|
}
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION " Opções "
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
GROUPBOX "Cursor", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Pequeno", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Médio", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Grande", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "Controlo", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Popup Menu", -1, 79, 23, 40, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Controlo", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Rotação", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Edição rápida", -1, 79, 43, 50, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Activado", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "Histórico de comandos", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "&Número de comandos rechamados :", -1, 14, 67, 78, 18
|
|
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
AUTOCHECKBOX "&Remover duplicados", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
|
|
}
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION " Fonte "
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
LTEXT "&Fonte", -1, 5, 5, 24, 8
|
|
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
|
|
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
|
|
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
|
|
LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
|
|
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
|
|
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
|
|
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
|
|
}
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Tipo de Letra"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
LTEXT "&Tipo de Letra", -1, 5, 5, 24, 8
|
|
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
|
|
LTEXT "&Cores", -1, 100, 5, 50, 8
|
|
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
|
|
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
|
|
LTEXT "&Tamanho", -1, 158, 5, 40, 8
|
|
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
|
|
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
|
|
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
|
|
}
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION " Configuração "
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
GROUPBOX "Zona do buffer", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
|
|
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
|
|
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
|
|
GROUPBOX "Tamanho da janela", -1, 10, 55, 100, 42
|
|
LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
|
|
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
LTEXT "A<ura :", -1, 14, 83, 54, 9
|
|
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
|
|
GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
|
|
AUTOCHECKBOX "&Fechar o console", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
|
|
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION " Configuração "
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
GROUPBOX "Zona do 'buffer'", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "&Largura :", -1, 14, 25, 54, 9
|
|
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
LTEXT "&Altura :", -1, 14, 39, 54, 9
|
|
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
|
|
GROUPBOX "Tamanho da janela", -1, 10, 55, 100, 42
|
|
LTEXT "L&argura :", -1, 14, 69, 54, 9
|
|
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
LTEXT "A<ura :", -1, 14, 83, 54, 9
|
|
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
|
|
|
|
GROUPBOX "Finalizar programa", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
|
|
AUTOCHECKBOX "&Fechar consola", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
|
|
|
|
GROUPBOX "Edição", -1, 115, 55, 80, 42
|
|
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 140, 60
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Parâmetros do console"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Modificar somente sessão atual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
|
|
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
|
|
}
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 140, 60
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Parâmetros da consola"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "Manter configurações nas sessões seguintes", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Modificar apenas a sessão actual", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
|
|
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 45, 35, 12
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
|
|
}
|