565 lines
28 KiB
Plaintext
565 lines
28 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Lithuanian resources for Task Manager
|
|
*
|
|
* Copyright 2009-2010 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
|
*
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "resource.h"
|
|
|
|
/* UTF-8 */
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
/*
|
|
Menu
|
|
*/
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Failas"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nauja užduotis (vykdyti...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Iš&eiti iš užduočių tvarkytuvės", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Parinktys"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Visada viršuje", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Suskleisti naudojant", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "S&lėpti, kai suskleista", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Rodyti 16-bitų užduotis", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
|
, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "&Rodymas"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Atnaujinti dabar", ID_VIEW_REFRESH
|
|
POPUP "&Atnaujinimo greitis"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Didelis", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
MENUITEM "&Normalus", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Mažas", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
MENUITEM "&Pristabdyta", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Didelės piktogramos", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "&Mažos piktogramos", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Išsamus", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
MENUITEM "Iš&rinkti stulpelius...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
POPUP "&CP istorija"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Viena diagrama visiems CP", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
|
|
MENUITEM "Po diagramą &kiekvienam CP", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
|
, CHECKED
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Rodyti branduolio laikus", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
END
|
|
POPUP "&Langai"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Iškloti &gulsčiai", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Iškloti &stačiai", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "Susk&leisti", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "&Išskleisti", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "Perkelti į &priekį", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
POPUP "&Žinynas"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Užduočių tvarkytuvės &žinynas", ID_HELP_TOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Apie užduočių tvarkytuvę", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Iškloti &gulsčiai", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Iškloti &stačiai", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "Susk&leisti", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "&Išskleisti", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "Perkelti į &priekį", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nauja užduotis (vykdyti...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Didelės piktogramos", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "&Mažos piktogramos", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Išsamus", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Per&jungti į", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
MENUITEM "Perkelti į &priekį", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Iškloti &gulsčiai", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Iškloti &stačiai", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "Susk&leisti", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "&Išskleisti", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "Išdėstyti pa&kopomis", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Baigti užduotį", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
MENUITEM "&Eiti į procesą", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Atkurti", ID_RESTORE
|
|
MENUITEM "&Užverti", ID_FILE_EXIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Visada viršuje", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Baigti procesą", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
MENUITEM "Baigti procesų &medį", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
|
|
MENUITEM "&Derinti", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Nustatyti &prioritetą"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Tikralaikis", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
|
|
MENUITEM "&Aukštas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
|
|
MENUITEM "&ViršNormalaus", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
|
|
MENUITEM "&Normalus", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
|
|
MENUITEM "&ŽemiauNormalaus", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
|
|
MENUITEM "&Žemas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
|
|
END
|
|
MENUITEM "Nustatyti &atitikimą...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
MENUITEM "Redaguoti derinimo &kanalus...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG 0, 0, 264, 246
|
|
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
|
WS_THICKFRAME
|
|
CAPTION "Užduočių tvarkytuvė"
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
|
PUSHBUTTON "&Nauja užduotis...",IDC_NEWTASK,177,189,63,14
|
|
PUSHBUTTON "Per&jungti į",IDC_SWITCHTO,111,189,63,14,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Baigti užduotį",IDC_ENDTASK,45,189,63,14,WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
|
PUSHBUTTON "&Baigti procesą",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
|
CONTROL "&Rodyti visų naudotojų procesus",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
|
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,120,10
|
|
END
|
|
|
|
/*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "CP naudojimas",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "ATM naudojimas",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Sumos",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Virtualioji atmintis (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Fizinė atmintis (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Branduolio atmintis (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "Rodyklės",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,34,8
|
|
LTEXT "Gijos",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
|
LTEXT "Procesai",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Iš viso",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
|
LTEXT "Riba",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
|
|
LTEXT "Pikas",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Iš viso",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
|
LTEXT "Prieinama",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
|
LTEXT "Sist. podėlis",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Iš viso",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
|
LTEXT "Sukeičiama",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,34,8
|
|
LTEXT "Nesukeičiama",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
GROUPBOX "CP naudojimo istorija",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Atminties naudojimo istorija",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
PUSHBUTTON "CP naudojimo rodymas",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
|
|
WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "ATM naudojimo rodymas",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
|
|
WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "CP naudojimo istorija",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
|
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "ATM naudojimo istorija",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
|
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Derinimo kanalai"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
|
|
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
|
|
PUSHBUTTON "Užverti",IDOK,171,189,69,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG 0, 0, 231, 154
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Procesoriaus atitikimas"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,120,133,50,14
|
|
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,174,133,50,14
|
|
LTEXT "Procesoriaus atitikimo nuostata valdo kuriuos CP procesas galės naudoti vykdymui.",
|
|
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
|
CONTROL "CP 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
|
11,28,37,10
|
|
CONTROL "CP 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,41,37,10
|
|
CONTROL "CP 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,54,37,10
|
|
CONTROL "CP 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,67,37,10
|
|
CONTROL "CP 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,80,37,10
|
|
CONTROL "CP 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,93,37,10
|
|
CONTROL "CP 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,106,37,10
|
|
CONTROL "CP 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,119,37,10
|
|
CONTROL "CP 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,61,28,37,10
|
|
CONTROL "CP 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,61,41,37,10
|
|
CONTROL "CP 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
|
|
CONTROL "CP 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
|
|
CONTROL "CP 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
|
|
CONTROL "CP 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
|
|
CONTROL "CP 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
|
|
CONTROL "CP 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
|
|
CONTROL "CP 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
|
|
CONTROL "CP 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
|
|
CONTROL "CP 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
|
|
CONTROL "CP 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
|
|
CONTROL "CP 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
|
|
CONTROL "CP 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
|
|
CONTROL "CP 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
|
|
CONTROL "CP 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
|
|
CONTROL "CP 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
|
|
CONTROL "CP 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
|
|
CONTROL "CP 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
|
|
CONTROL "CP 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
|
|
CONTROL "CP 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
|
|
CONTROL "CP 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
|
|
CONTROL "CP 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
|
|
CONTROL "CP 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG 0, 0, 231, 199
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Stulpelių išrinkimas"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,84,178,50,14
|
|
PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,138,178,50,14
|
|
LTEXT "Išrinkite stulpelius, kurie bus rodomi užduočių tvarkytuvės procesų kortelėje.",
|
|
IDC_STATIC,7,7,221,17
|
|
CONTROL "Proceso vardas",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,108,10
|
|
CONTROL "&PID (proceso identifikatorius)",IDC_PID,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,108,10
|
|
CONTROL "&CP naudojimas",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,50,108,10
|
|
CONTROL "CP &laikas",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,61,108,10
|
|
CONTROL "&Atminties naudojimas",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,72,108,10
|
|
CONTROL "Atminties naudojimo p&okytis",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,108,10
|
|
CONTROL "Atminties naudojimo p&ikas",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,108,10
|
|
CONTROL "Puslapių &klaidos",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,105,108,10
|
|
CONTROL "&USER objektai",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,116,108,10
|
|
CONTROL "Į/I skaitymai",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,127,108,10
|
|
CONTROL "Į/I perskaityta baitų",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,108,10
|
|
CONTROL "&Seanso identifikatorius",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,149,108,10
|
|
CONTROL "&Naudotojo vardas",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,160,108,10
|
|
CONTROL "Puslapių klaidų pok&ytis",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,28,93,10
|
|
CONTROL "&Virtualios atminties dydis",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,39,93,10
|
|
CONTROL "Sukeičiamas &telkinys",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,127,50,93,10
|
|
CONTROL "Nesukeičiamas t&elkinys",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,61,93,10
|
|
CONTROL "&Bazinis prioritetas",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,72,93,10
|
|
CONTROL "&Rodyklių skaičius",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,127,83,93,10
|
|
CONTROL "&Gijų skaičius",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,127,94,93,10
|
|
CONTROL "G&DI objektai",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,127,105,93,10
|
|
CONTROL "Į/I rašymai",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,127,116,93,10
|
|
CONTROL "Į/I įrašyta baitų",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,127,93,10
|
|
CONTROL "Į/I kiti",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,127,138,93,10
|
|
CONTROL "Į/I kitų baitų",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,127,149,93,10
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
String Table
|
|
*/
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Užduočių tvarkytuvė"
|
|
IDC_TASKMGR "Užduočių tvarkytuvė"
|
|
IDS_RUNDLG_CAPTION "Sukurti naują užduotį"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_FILE_NEW "Paleidžia naują programą"
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Užduočių tvarkytuvės langas lieka priekyje visų kitų langų, nebent suskleidžiamas"
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Užduočių tvarkytuvė yra suskleidžiama, kai įvykdoma operacija „perjungti į“"
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Slepia užduočių tvarkytuvę, kai langas suskleidžiamas"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Priverčia užduočių tvarkytuvę atnaujinti ekraną dabar, nepaisant atnaujinimo greičio nuostatos"
|
|
ID_VIEW_LARGE "Rodo užduotis didelėmis piktogramomis"
|
|
ID_VIEW_SMALL "Rodo užduotis mažomis piktogramomis"
|
|
ID_VIEW_DETAILS "Rodo informaciją apie kiekvieną užduotį"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Atnaujina ekraną du kartus per sekundę"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Atnaujina ekraną kas dvi sekundes"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Atnaujina ekraną kas keturias sekundes"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Automatiškai neatnaujina"
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Iškloja langus gulsčiai ant darbalaukio"
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Iškloja langus stačiai ant darbalaukio"
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Suskleidžia langus"
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Išskleidžia langus"
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "Išdėsto langus pakopomis ant darbalaukio"
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Perkelia langą į priekį, bet į jį neperjungia"
|
|
ID_HELP_TOPICS "Rodo užduočių tvarkytuvės žinyną"
|
|
ID_HELP_ABOUT "Rodo programos informaciją, versijos numerį ir autoriaus teises"
|
|
ID_FILE_EXIT "Išeina iš užduočių tvarkytuvės"
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Rodo 16-bitų užduotis po susietu ntvdm.exe"
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Išrenka stulpelius, kurie bus matomi procesų puslapyje"
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Rodo branduolio laiką našumo diagramose"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Viena istorijos diagrama rodo bendrą CP naudojimą"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Kiekvienas CP turi savo atskirą istorijos diagramą"
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Perkelia užduotį priekio link ir perjungia židinį į ją"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_ENDTASK "Liepia pažymėtoms užduotims užsidaryti"
|
|
ID_GOTOPROCESS "Perjungia židinį į pažymėtos užduoties procesą"
|
|
ID_RESTORE "Atkuria užduočių tvarkytuvę iš paslėptos būsenos"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Pašalina procesą iš sistemos"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Pašalina procesą ir visus jo palikuonis iš sistemos"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Prijungia derintuvę prie proceso"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroliuoja, kuriuos procesorius procesas galės naudoti vykdymui"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Nustato procesui TIKRALAIKĘ prioriteto klasę"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Nustato procesui AUKŠTĄ prioriteto klasę"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Nustato procesui prioriteto klasę VIRŠ NORMALIOS"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Nustato procesui NORMALIĄ prioriteto klasę"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Nustato procesui prioriteto klasę ŽEMIAU NORMALIOS"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Nustato procesui ŽEMĄ prioriteto klasę"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS "Kontroliuoja derinimo kanalus"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_VIEW_LARGE "&Didelės piktogramos"
|
|
IDS_VIEW_SMALL "&Mažos piktogramos"
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "&Išsamus"
|
|
IDS_WINDOWS "&Langai"
|
|
IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "Iš&rinkti stulpelius..."
|
|
IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "&Rodyti 16-bitų užduotis"
|
|
IDS_VIEW_CPUHISTORY "&CP istorija"
|
|
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "&Viena diagrama visiems CP"
|
|
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Po diagramą &kiekvienam CP"
|
|
IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "&Rodyti branduolio laikus"
|
|
IDS_APPLICATIONS "Programos"
|
|
IDS_PROCESSES "Procesai"
|
|
IDS_PERFORMANCE "Našumas"
|
|
IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "CP naudojimas: %3d%%"
|
|
IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "Procesai: %d"
|
|
IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "Atminties naudojimas: %dK / %dK"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_IMAGENAME "Proceso vardas"
|
|
IDS_PID "PID"
|
|
IDS_CPUUSAGE "CP"
|
|
IDS_CPUTIME "CP laikas"
|
|
IDS_MEMORYUSAGE "Atm naudojimas"
|
|
IDS_MEMORYUSAGEDELTA "Atm pokytis"
|
|
IDS_PEAKMEMORYUSAGE "Atm naud. pikas"
|
|
IDS_PAGEFAULTS "Puslap. klaidos"
|
|
IDS_USEROBJECTS "USER objektai"
|
|
IDS_IOREADS "I/O skaitymai"
|
|
IDS_IOREADBYTES "I/O persk. baitų"
|
|
IDS_SESSIONID "Seanso ID"
|
|
IDS_USERNAME "Naudotojas"
|
|
IDS_PAGEFAULTSDELTA "PK pokytis"
|
|
IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "VA dydis"
|
|
IDS_PAGEDPOOL "Sukeič. telkinys"
|
|
IDS_NONPAGEDPOOL "Nesukeič. telkinys"
|
|
IDS_BASEPRIORITY "Baz. prioritetas"
|
|
IDS_HANDLECOUNT "Rodyklės"
|
|
IDS_THREADCOUNT "Gijos"
|
|
IDS_GDIOBJECTS "GDI objektai"
|
|
IDS_IOWRITES "I/O rašymai"
|
|
IDS_IOWRITEBYTES "I/O įraš. baitų"
|
|
IDS_IOOTHER "I/O kiti"
|
|
IDS_IOOTHERBYTES "I/O kitų baitų"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_WARNING_TITLE "Užduočių tvarkytuvės įspėjimas"
|
|
IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "ĮSPĖJIMAS: Šio proceso prioriteto klasės keitimas gali\n\
|
|
sukelti nepageidaujamų pasekmių, tarp jų sistemos nestabilumą\n\
|
|
Ar tikrai norite pakeisti prioriteto klasę?"
|
|
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "Nepavyko pakeisti prioriteto klasės"
|
|
IDS_TERMINATE_MESSAGE "ĮSPĖJIMAS: Proceso baigimas gali sukelti nepageidaujamų\n\
|
|
pasekmių, tarp jų duomenų praradimą ar sistemos nestabilumą.\n\
|
|
Procesui nebus suteiktas šansas išsaugoti savo būseną ar\n\
|
|
duomenis prieš jo baigimą. Ar tikrai norite baigti procesą?"
|
|
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "Nepavyko baigti proceso"
|
|
IDS_DEBUG_MESSAGE "ĮSPĖJIMAS: Šio proceso derinimas gali sukelti duomenų praradimą.\n\
|
|
Ar tikrai norite prijungti derintuvę?"
|
|
IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "Nepavyko derinti proceso"
|
|
IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "Procesas privalo naudoti bent vieną procesorių"
|
|
IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "Neteisingi parametrai"
|
|
IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "Nepavyko prieiti prie ar nustatyti proceso atitikimo"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "Sistemos neveikos procesas"
|
|
IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "Neatsako"
|
|
IDS_APPLICATION_RUNNING "Vykdoma"
|
|
IDS_APPLICATION_TASK "Užduotis"
|
|
IDS_APPLICATION_STATUS "Būsena"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL "Derinimo kanalai"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme (pataisyk)"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err (klaida)"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn (įspėjimas)"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace (pėdsakas)"
|
|
END
|