Sweden-Number/dlls/comdlg32/cdlg_Ru.rc

488 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Copyright 1999 Alexander Kanavin
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "cdlg.h"
#include "filedlgbrowser.h"
/*
* WARNING: DO NOT CHANGE THE SIZE OF THE STANDARD DIALOG TEMPLATES.
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
OPEN_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Открыть"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Имя файла:", 1090, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Каталоги:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Показывать файлы &типа:", 1089, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Открыть", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Т&олько для чтения", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
SAVE_FILE DIALOG 36, 24, 275, 134
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Сохранить как..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Имя файла:", 1090, 6, 6, 76, 9
EDITTEXT 1152, 6, 16, 90, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_OEMCONVERT | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LISTBOX 1120, 6, 32, 90, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Каталоги:", -1, 110, 6, 92, 9
LTEXT "", 1088, 110, 18, 92, 9, SS_NOPREFIX | WS_GROUP
LISTBOX 1121, 110, 32, 92, 68, LBS_STANDARD | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Показывать файлы &типа:", 1089, 6, 104, 90, 9
COMBOBOX 1136, 6, 114, 90, 36, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "&Диски:", 1091, 110, 104, 92, 9
COMBOBOX 1137, 110, 114, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Сохранить как", IDOK, 208, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 208, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", 1038, 208, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Только для чтения", 1040, 208, 68, 54, 24, BS_AUTOCHECKBOX | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
PRINT DIALOG 36, 24, 264, 134
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Печать"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Принтер:", 1088, 6, 6, 40, 9
LTEXT "", 1089, 60, 6, 150, 9
GROUPBOX "Печатать", 1072, 6, 30, 160, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Всё", 1056, 16, 45, 60, 12
RADIOBUTTON "В&ыделенный фрагмент", 1057, 16, 60, 60, 12
RADIOBUTTON "&Страницы", 1058, 16, 75, 60, 12
DEFPUSHBUTTON "Печать", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Сво&йства", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&с:", 1090, 60, 80, 30, 9
LTEXT "&по:", 1091, 120, 80, 30, 9
LTEXT "&Качество печати:", 1092, 6, 100, 76, 9
COMBOBOX 1136, 80, 100, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CHECKBOX "П&ечать в файл", 1040, 20, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Сжато", 1041, 160, 100, 50, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
PRINT_SETUP DIALOG 36, 24, 264, 134
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Настройка принтера"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Принтер", 1072, 6, 10, 180, 65, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "Принтер по &умолчанию", 1056, 16, 20, 80, 12
LTEXT "[нет]", 1088, 35, 35, 120, 9
RADIOBUTTON "&Другой принтер", 1057, 16, 50, 80, 12
COMBOBOX 1136, 35, 65, 149, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 206, 6, 56, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 24, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Настройка", 1024, 206, 46, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ориентация", 1073, 6, 85, 100, 50, BS_GROUPBOX
RADIOBUTTON "&Книжная", 1058, 50, 100, 40, 12
RADIOBUTTON "&Альбомная", 1059, 50, 115, 40, 12
ICON "LANDSCAP", 1097, 10, 95, 32, 32
ICON "PORTRAIT", 1098, 10, 95, 32, 32
GROUPBOX "Бумага", 1074, 120, 85, 180, 50, BS_GROUPBOX
LTEXT "Ра&змер", 1089, 130, 95, 30, 9
LTEXT "&Источник", 1090, 130, 110, 30, 9
COMBOBOX 1137, 155, 95, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX 1138, 155, 110, 92, 68, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_HASSTRINGS | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
}
CHOOSE_FONT DIALOG 13, 54, 264, 147
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Шрифт"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Шрифт:",1088 ,6,3,40,9
COMBOBOX 1136 ,6,13,94,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "&Начертание:",1089 ,108,3,44,9
COMBOBOX 1137,108,13,64,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE
LTEXT "&Размер:",1090,179,3,30,9
COMBOBOX 1138,179,13,32,54, CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SIMPLE | CBS_SORT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,218,6,40,14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,218,23,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Применить", 1026,218,40,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка" , 1038,218,57,40,14,WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Атрибуты",1072,6,72,84,34,WS_GROUP
CHECKBOX "&Зачёркнутый", 1040, 10,82,75,10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "Под&чёркнутый", 1041, 10,94,75,10, BS_AUTOCHECKBOX
LTEXT "Ц&вет:", 1091 ,6,110,30,9
COMBOBOX 1139,6,120,84,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Образец",grp2,98,72,120,36,WS_GROUP
CTEXT "АаБбAaBb",stc5,103,80,109,24,SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "На&бор символов:",stc7 ,98,114,80,9
COMBOBOX cmb5,98,124,120,90,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS |
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
}
CHOOSE_COLOR DIALOG 36, 24, 300, 185
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Выбор цвета"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Базовая палитра:", 1088, 4, 4, 140, 10
LTEXT "До&полнительные цвета:", 1089, 4, 106, 140, 10
LTEXT "Цвет|За&ливка", 1090, 150, 151, 48, 10
LTEXT "Крас&н:", 726 /*1094*/,253,126,24,10
EDITTEXT 706, 275,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Зелён:",727/*1095*/,252,140,24,10
EDITTEXT 707, 275,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "С&иний:",728 /*1096*/,251,154,24,10
EDITTEXT 708, 275,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "О&ттенок:" ,723 /*1091*/,196,126,30,10
EDITTEXT 703, 226,124,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Контраст:" ,724 /*1092*/,193,140,34,10
EDITTEXT 704, 226,138,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Яркость:" ,725 /*1093*/,197,154,30,10
EDITTEXT 705, 226,152,21,12, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CONTROL "" ,720,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,14,140,86
CONTROL "" ,721,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP,4,116,140,28
CONTROL "" ,710,"STATIC",WS_BORDER|SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,4,118,116
CONTROL "" ,702,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 278,4,8,116
CONTROL "" ,709,"STATIC",SS_SIMPLE|WS_TABSTOP|WS_GROUP, 152,124,40,26
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 4, 166, 44, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 52, 166, 44, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cправка", 1038,100,166, 44, 14
PUSHBUTTON "&Добавить в набор", 712/*1024*/, 152, 166, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Определить цвет >>", 719/*1025*/, 4, 150, 142, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&i",713,300,200,4,14 /* just a dummy: 'i' is like &i in "sol&id" */
}
FINDDLGORD DIALOG 36, 24, 236, 62
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Поиск"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Образец:", -1, 4, 8, 42, 8
EDITTEXT 1152, 47, 7, 128, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Только слово целиком", 1040, 4, 26, 100, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "C &учетом регистра", 1041, 4, 42, 75, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Направление", 1072, 107, 26, 68, 28
CONTROL "&Вверх", 1056, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 109, 38, 33, 12
CONTROL "В&низ", 1057, "BUTTON", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 143, 38, 28, 12
DEFPUSHBUTTON "&Найти далее", IDOK, 182, 5, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL , 182, 23, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp , 182, 45, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
REPLACEDLGORD DIALOG 36, 24, 230, 94
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Замена"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Образец:", -1, 4, 9, 48, 8
EDITTEXT 1152, 54, 7, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "З&аменить на:", -1, 4, 26, 48, 8
EDITTEXT 1153, 54, 24, 114, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "&Только слово целиком", 1040, 5, 46, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "С &учётом регистра", 1041, 5, 62, 104, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "&Найти далее", IDOK, 174, 4, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "&Заменить", psh1 , 174, 21, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Заменить &всё", psh2 , 174, 38, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL , 174, 55, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp , 174, 75, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
PRINT32 DIALOG 32, 32, 288, 186
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
CAPTION "Печать"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180,164, 48,14, WS_GROUP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 232,164, 48,14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp, 50, 161, 48,14, WS_GROUP
GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
CONTROL "Печать в фай&л", chx1, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,212,70,64,12
PUSHBUTTON "&Свойства", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Имя:", stc6, 16, 20, 46,8
COMBOBOX cmb4, 64, 18, 140,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 46,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Эмулирован", stc12, 64, 36, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 46,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Эмулирован", stc11, 64, 48, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Место:", stc10, 16, 60, 46,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Эмулировано", stc14, 64, 60, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Примечание:", stc9, 16, 72, 46,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Эмулировано", stc13, 64, 72, 100,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Копии", grp2, 160, 92, 120,64, WS_GROUP
LTEXT "Число &копий:",stc5,168,108,68,8
ICON "", ico3, 162,124, 60,24, WS_GROUP | SS_CENTERIMAGE
CONTROL "&Разбить", chx2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP,230,130,42,12
EDITTEXT edt3, 230,106, 42,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
GROUPBOX "Печатать", grp1, 8,92, 144,64, WS_GROUP
CONTROL "&Все", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,16,106,64,12
CONTROL "&Страницы", rad3,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,122,50,12
CONTROL "&Выделение", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,16,138,64,12
EDITTEXT edt1, 85,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
EDITTEXT edt2, 120,122, 20,12, WS_GROUP | ES_NUMBER
RTEXT "&от:", stc2, 72,124, 12,8
RTEXT "&до:", stc3, 108,124, 12,8
}
PRINT32_SETUP DIALOG 32, 32, 288, 178
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
DS_CONTEXTHELP | DS_3DLOOK
CAPTION "Установки принтера"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,180,156,48,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отмена",IDCANCEL,232,156,48,14
/* PUSHBUTTON "Сеть...", psh5, 284,156,48,14 */
GROUPBOX "Принтер", grp4, 8, 4, 272,84, WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Свойства", psh2, 212, 17, 60,14, WS_GROUP
LTEXT "&Имя:", stc6, 16, 20, 36,8
COMBOBOX cmb1, 52, 18, 152,152,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Статус:", stc8, 16, 36, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Эмулирован", stc12, 52, 36, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Тип:", stc7, 16, 48, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Эмулирован", stc11, 52, 48, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Место:", stc10, 16, 60, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Эмулировано", stc14, 52, 60, 36,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
LTEXT "Заметки:", stc9, 16, 72, 36,10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Эмулированы", stc13, 52, 72, 224,10, SS_NOPREFIX | SS_LEFTNOWORDWRAP
GROUPBOX "Бумага", grp2, 8, 92, 164,56, WS_GROUP
LTEXT "Раз&мер:", stc2, 16,108, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 52,106, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "&Источник:", stc3, 16,128, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 52,126, 112,112,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Ориентация", grp1, 180, 92, 100,56, WS_GROUP
ICON "", ico1, 195,112, 18,20, WS_GROUP
CONTROL "&Портрет", rad1,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP |WS_TABSTOP,224,106,52,12
CONTROL "Л&андшафт", rad2,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,224,126,52,12
END
PAGESETUPDLGORD DIALOG 32, 32, 240, 240
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Параметры страницы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
GROUPBOX "Бумага", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Размер:", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "Пода&ча:", stc3, 16, 132, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "Ориентация", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "К&нижная", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "Аль&бомная", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Поля", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Слева:", stc15, 88, 172, 31, 8
EDITTEXT edt4, 121, 170, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "С&верху:", stc16, 159, 172, 27, 8
EDITTEXT edt6, 187, 170, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "Спр&ава:", stc17, 88, 192, 31, 8
EDITTEXT edt5, 121, 190, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "Сни&зу:", stc18, 159, 192, 23, 8
EDITTEXT edt7, 187, 190, 29, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "ОК", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "&Принтер...", psh3, 184, 220, 48, 14
END
NEWFILEOPENORD DIALOG 0, 0, 280, 164
STYLE DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_VISIBLE | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_CLIPCHILDREN
CAPTION "Открыть"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "Искать &в",IDC_LOOKINSTATIC,4,6,43,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_LOOKIN,49,3,132,100,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "" , IDC_TOOLBARSTATIC, 181, 2, 102, 17, NOT WS_GROUP | NOT WS_VISIBLE
LISTBOX IDC_SHELLSTATIC,4,20,272,85, LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_HSCROLL | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Имя &файла:",IDC_FILENAMESTATIC,5,112,46,8, SS_NOTIFY
EDITTEXT IDC_FILENAME,54,110,155,12,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Тип файлов:",IDC_FILETYPESTATIC,5,128,42,8, SS_NOTIFY
COMBOBOX IDC_FILETYPE,54,126,155,53,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "Только для &чтения",IDC_OPENREADONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,54,145,100,10
DEFPUSHBUTTON "&Открыть", IDOK,222,110,50,14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL,222,128,50,14
PUSHBUTTON "&Справка", pshHelp,222,145,50,14
}
STRINGTABLE
{
IDS_ABOUTBOX "&О тесте ВыборПапки"
IDS_DOCUMENTFOLDERS "Папки документов"
IDS_PERSONAL "Мои документы"
IDS_FAVORITES "Избранное"
IDS_PATH "Системный путь"
IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
IDS_FONTS "Шрифты"
IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер"
}
STRINGTABLE
{
IDS_SYSTEMFOLDERS "Системные папки"
IDS_LOCALHARDRIVES "Локальные жесткие диски"
IDS_FILENOTFOUND "Файл не найден"
IDS_VERIFYFILE "Проверьте, правильно ли указано имя файла"
IDS_CREATEFILE "Файла не существует.\nХотите ли вы его создать?"
IDS_OVERWRITEFILE "Файл уже существует.\nЗаменить его?"
IDS_INVALID_FILENAME_TITLE "Некорректный символ в записи пути"
IDS_INVALID_FILENAME "Имя файла не может содержать следующие символы:\n / : < > |"
IDS_PATHNOTEXISTING "Путь не существует"
IDS_FILENOTEXISTING "Файл не существует"
}
STRINGTABLE
{
IDS_UPFOLDER "Вверх на один уровень"
IDS_NEWFOLDER "Создать новую папку"
IDS_LISTVIEW "Список"
IDS_REPORTVIEW "Подробности"
IDS_TODESKTOP "Переход на рабочий стол"
}
STRINGTABLE
{
PD32_PRINT_TITLE "Печать"
PD32_VALUE_UREADABLE "Нечитаемый элемент"
PD32_INVALID_PAGE_RANGE "Это значение не лежит внутри диапазона страниц\n\
Введите значение между %d и %d"
PD32_FROM_NOT_ABOVE_TO "Значение ОТ не должно превышать ДО:"
PD32_MARGINS_OVERLAP "Границы перекрывают или превышают \
размеры бумаги.\nВведите их заново"
PD32_NR_OF_COPIES_EMPTY "Значение Числа Копий не может быть \
пустым"
PD32_TOO_LARGE_COPIES "Такое большое количество копий не \
может быть напечатано вашим принтером.\nВведите значение между 1 и %d"
PD32_PRINT_ERROR "Произошла ошибка принтера"
PD32_NO_DEFAULT_PRINTER "Нет принтера, установленного по умолчанию"
PD32_CANT_FIND_PRINTER "Не удалось найти принтер"
PD32_OUT_OF_MEMORY "Мало памяти"
PD32_GENERIC_ERROR "Произошла(и) ошибка(и)"
PD32_DRIVER_UNKNOWN "Неизвестный драйвер принтера"
PD32_NO_DEVICES "Отсутствуют принтеры в системе. \
Проверьте, что хотя бы один принтер установлен и система печати запущена. \
"
PD32_DEFAULT_PRINTER "Принтер по умолчанию; "
PD32_NR_OF_DOCUMENTS_IN_QUEUE "%d документов в очереди"
PD32_MARGINS_IN_INCHES "Границы [дюймы)"
PD32_MARGINS_IN_MILLIMETERS "Границы [мм]"
PD32_MILLIMETERS "мм"
PD32_PRINTER_STATUS_READY "Готово"
PD32_PRINTER_STATUS_PAUSED "Приостановлено; "
PD32_PRINTER_STATUS_ERROR "Ошибка; "
PD32_PRINTER_STATUS_PENDING_DELETION "Ожидание удаления; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_JAM "Бумага застряла; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_OUT "Не хватает бумаги; "
PD32_PRINTER_STATUS_MANUAL_FEED "Вставьте бумагу вручную; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAPER_PROBLEM "Проблема с бумагой; "
PD32_PRINTER_STATUS_OFFLINE "Принтер в режиме offline; "
PD32_PRINTER_STATUS_IO_ACTIVE "Ввод/Вывод активен; "
PD32_PRINTER_STATUS_BUSY "Занят; "
PD32_PRINTER_STATUS_PRINTING "Идет печать; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUTPUT_BIN_FULL "Лоток переполнен бумагой; "
PD32_PRINTER_STATUS_NOT_AVAILABLE "Не доступен; "
PD32_PRINTER_STATUS_WAITING "Ожидание; "
PD32_PRINTER_STATUS_PROCESSING "Обработка; "
PD32_PRINTER_STATUS_INITIALIZING "Подготовка; "
PD32_PRINTER_STATUS_WARMING_UP "Прогрев; "
PD32_PRINTER_STATUS_TONER_LOW "Тонер на исходе; "
PD32_PRINTER_STATUS_NO_TONER "Нет тонера; "
PD32_PRINTER_STATUS_PAGE_PUNT "Page punt; "
PD32_PRINTER_STATUS_USER_INTERVENTION "Прервано пользователем; "
PD32_PRINTER_STATUS_OUT_OF_MEMORY "Мало памяти; "
PD32_PRINTER_STATUS_DOOR_OPEN "Крышка принтера открыта; "
PD32_PRINTER_STATUS_SERVER_UNKNOWN "Неизвестный сервер принтера; "
PD32_PRINTER_STATUS_POWER_SAVE "Питание в безопасном режиме; "
}
STRINGTABLE /* Font styles */
{
IDS_FONT_REGULAR "Нормальный"
IDS_FONT_BOLD "Жирный"
IDS_FONT_ITALIC "Курсив"
IDS_FONT_BOLD_ITALIC "Жирный курсив"
}
STRINGTABLE /* Color names */
{
IDS_COLOR_BLACK "Чёрный"
IDS_COLOR_MAROON "Тёмно-бордовый"
IDS_COLOR_GREEN "Зелёный"
IDS_COLOR_OLIVE "Оливковый"
IDS_COLOR_NAVY "Тёмно-синий"
IDS_COLOR_PURPLE "Пурпурный"
IDS_COLOR_TEAL "Морской волны"
IDS_COLOR_GRAY "Серый"
IDS_COLOR_SILVER "Серебряный"
IDS_COLOR_RED "Красный"
IDS_COLOR_LIME "Лимонный"
IDS_COLOR_YELLOW "Жёлтый"
IDS_COLOR_BLUE "Синий"
IDS_COLOR_FUCHSIA "Ярко-розовый"
IDS_COLOR_AQUA "Голубой"
IDS_COLOR_WHITE "Белый"
}
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SIZE "Выберите шрифт размером %d - %d пунктов."
IDS_SAVE_BUTTON "&Сохранить"
IDS_SAVE_IN "Сохранить &в:"
IDS_SAVE "Сохранить"
IDS_SAVE_AS "Сохранить как"
IDS_OPEN_FILE "Открыть файл"
}