311 lines
16 KiB
Plaintext
311 lines
16 KiB
Plaintext
/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
|
||
*
|
||
* WineCfg resources
|
||
* English Language Support
|
||
*
|
||
* Copyright 2002 Jaco Greeff
|
||
* Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
|
||
* Copyright 2003-2004 Mike Hearn
|
||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||
* Copyright 2007 Vit Hrachovy
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||
*
|
||
*/
|
||
/* Czech strings in CP1250 */
|
||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Upravit", IDC_AUDIO_CONFIGURE
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
|
||
STYLE WS_CHILD
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
||
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
||
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
||
LTEXT "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
|
||
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
||
END
|
||
|
||
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Nastavení aplikací",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
||
LTEXT "Wine umí pøedstírat rùzné verze Windows pro každou jednu applikaci. Tato záložka je spojená se složkami Knihovny a Obraz a umožòuje zmìnit nastavení celého systému nebo nastavení každé aplikace zvláš<C3A1>.",
|
||
IDC_STATIC,15,20,227,30
|
||
CONTROL "Aplikace",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
||
15,50,230,150
|
||
PUSHBUTTON "Pøid&at aplikaci...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
|
||
PUSHBUTTON "Odeb&rat aplikaci",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
|
||
LTEXT "Verze &Windows:",IDC_STATIC,17,226,58,8
|
||
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX " Nastavení oken ",IDC_STATIC,8,4,244,180
|
||
|
||
CONTROL "Povolit aplikacím DirectX zadržet ukazatel myši ve svém oknì",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
|
||
LTEXT "Okna spravovaná vaším správcem oken budou mít standardní okraje, budou respektovat virtuální plochy a budou vidìt v seznamu oken. \n\nNespravovaná okna budou odpojena od vašeho správce oken. To znamená, že se okna nesplynou se vzhledem systému, ale vylepší to simulaci prostøedí Windows, takže nìkteré programy mohou pracovat lépe.",
|
||
IDC_STATIC,15,37,228,80
|
||
CONTROL "Povolit správci oken kontrolu nad okny",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,100,230,8
|
||
|
||
LTEXT "Mùžete si vybrat emulaci plochy windows, kde jsou okna aplikací uzavøena v jedné 'virtuální obrazovce' nebo mohou být umístìna na standardním desktopu.",
|
||
IDC_STATIC,15,120,228,28
|
||
LTEXT "Velikost desktopu:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,167,64,8,WS_DISABLED
|
||
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,167,8,8,WS_DISABLED
|
||
CONTROL "Emulace virtuálního desktopu",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,152,230,10
|
||
|
||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,94,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,147,167,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
||
|
||
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,189,244,60
|
||
|
||
LTEXT "Podpora stínování vertexù: ",IDC_STATIC,15,199,100,30
|
||
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,105,197,140,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
|
||
CONTROL "Povolit stínování pixelù (spoléhá se na hardware podporu)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,216,230,10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Náhrady DLL",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||
LTEXT "Mùžete vybrat zda budou použity dynamicky linkované knihovny vestavìné ve Wine nebo nativní (vzaté z Windows nebo poskytnuté aplikací)."
|
||
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
||
LTEXT "Nová náhrada pro DLL:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
||
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
||
PUSHBUTTON "Pøid&at",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
LTEXT "Stávající náhrady:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
||
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "&Upravit",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
||
PUSHBUTTON "Odeb&rat DLL náhradu",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 110, 120, 92
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Edit Override"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX " Poøadí nahravání ",IDC_STATIC,8,4,105,66
|
||
CONTROL "&Vestavìná (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
|
||
CONTROL "&Nativní (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
|
||
CONTROL "&Vestavìná (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
|
||
CONTROL "Nati&vní a pak vestavìná",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,90,10
|
||
CONTROL "&Zakázat",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX " Mapování diskù ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
||
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
||
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
||
PUSHBUTTON "Pøid&at...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
|
||
PUSHBUTTON "Odeb&rat",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
|
||
PUSHBUTTON "Auto&detekce...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14
|
||
|
||
/* editing drive details */
|
||
LTEXT "&Cesta:",IDC_STATIC,15,123,20,9
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "&Procházet...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
|
||
|
||
LTEXT "&Typ:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
|
||
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
|
||
LTEXT "Popisek a sériové èíslo",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
|
||
|
||
PUSHBUTTON "&Ukaž rozšíøené volby",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,155,136,91,13
|
||
CONTROL "Autodetekce &ze zaøízení:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
|
||
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "Prochá&zet...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
|
||
CONTROL "Ruè&ní pøiøazení:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
|
||
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
|
||
|
||
LTEXT "P&opisek:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,83,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "&Sériové èíslo:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,49,12
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,83,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
|
||
CONTROL "Zobrazit soubory s teèkou na zaèátku názvu",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX " Ovladaè zvukové karty ",IDC_STATIC,8,4,244,195
|
||
LTEXT "Vyberte ovladaè zvukové karty zaškrtnutím políèka u pøíslušného ovladaèe. Když nezaškrtnete ani jeden ovladaè, zvuk se vypne. Vybrat více jak jeden ovladaè se nedoporuèuje. Detailní vlastnosti ovladaèe mùžete upravit pravým kliknutím na zvolený ovladaè.",IDC_STATIC,15,20,227,50
|
||
CONTROL "Zaøízení",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,65,140,127
|
||
PUSHBUTTON "Ovládací panel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,65,59,14
|
||
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
|
||
LTEXT "Hardwarová akcelerace: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
|
||
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Vzorkovací frekvence:",IDC_STATIC,15,232,70,8
|
||
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Poèet bitù na vzorek:",IDC_STATIC,137,232,80,8
|
||
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "Emulace zaøízení",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
||
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX " Vzhled ",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
||
LTEXT "Téma:",IDC_STATIC,15,16,130,8
|
||
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "Instalovat téma...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
||
LTEXT "Barva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
||
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Velikost",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
||
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Položka:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
||
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
||
LTEXT "Barva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
|
||
LTEXT "Velikost:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
||
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
||
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
||
PUSHBUTTON "Písmo",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
||
GROUPBOX " Domácí adresáøe ",IDC_STATIC,8,114,244,100
|
||
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
||
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
|
||
CONTROL "Odkaz na:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "Procházet",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_WINE_VERSION "CVS"
|
||
IDS_TAB_APPLICATIONS "Programy"
|
||
IDS_TAB_DLLS "Knihovny"
|
||
IDS_TAB_DRIVES "Disky"
|
||
IDS_CHOOSE_PATH "Vyberte prosím unixový cílový adresáø."
|
||
IDS_HIDE_ADVANCED "Schovat rozšíøené možnosti"
|
||
IDS_SHOW_ADVANCED "Zobrazit rozšíøené možnosti"
|
||
IDS_NOTHEME "(Bez tématu)"
|
||
IDS_TAB_GRAPHICS "Obraz"
|
||
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Zaèlenìní do pracovní plochy"
|
||
IDS_TAB_AUDIO "Zvuk"
|
||
IDS_TAB_ABOUT "O programu"
|
||
IDS_WINECFG_TITLE "Konfigurace Wine"
|
||
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Úprava Wine pro %s"
|
||
IDS_THEMEFILE "Soubory s tématy vzhledu"
|
||
IDS_THEMEFILE_SELECT "Zvolte soubor s tématem vzhledu"
|
||
IDS_AUDIO_MISSING "V registrech chybí záznam o vybraném zvukovém ovladaèi.\n\nAutomaticky byl zvolen doporuèený ovladaè.\nMùžete použít tento ovladaè nebo si z ostatních dostupných vybrat jiný.\n\nDokud nekliknete na tlaèítko Provést, nebude vybraný ovladaè použit."
|
||
IDS_SHELL_FOLDER "Domácí adresáøe"
|
||
IDS_LINKS_TO "Odkaz na"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_DLL_WARNING "Nedoporuèuje se mìnit poøadí nahrávání této knihovny.\nUrèitì to chcete udìlat?"
|
||
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Varování: systémová knihovna"
|
||
IDS_DLL_NATIVE "nativní"
|
||
IDS_DLL_BUILTIN "vestavìná"
|
||
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "nativní, vestavìná"
|
||
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "vestavìná, nativní"
|
||
IDS_DLL_DISABLED "zakázat"
|
||
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Standardní nastavení"
|
||
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programy Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
||
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Použít všeobecná nastavení"
|
||
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Zvolte spustitelný soubor"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardwarový"
|
||
IDS_SHADER_MODE_NONE "Žádný"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetekce"
|
||
IDS_DRIVE_FIXED "Místní pevný disk"
|
||
IDS_DRIVE_REMOTE "Sí<53>ový disk"
|
||
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disketa"
|
||
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
||
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Další disk již není možno pøidat.\n\nKaždý disk musí mít pøiøazeno písmeno od A do Z, takže nelze mít více než 26 diskù"
|
||
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systémový disk"
|
||
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Urèitì chcete smazat disk C?\n\nVìtšina aplikací ve Windows èeká, že disk C existuje a tìžce zkolabuje v pøípadì, že tomu tak není. Pokud smažete disk C, nezapomeòte jej znovu vytvoøit!"
|
||
IDS_COL_DRIVELETTER "Písmeno"
|
||
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Pøípojný bod"
|
||
IDS_NO_DRIVE_C "Varování: Vypadá to, že disk C není definován.\n\nKliknìte na ‘Pøidat...’ v záložce Disky a vytvoøte ho!\n"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ACCEL_FULL "Plná"
|
||
IDS_ACCEL_STANDARD "Standardní"
|
||
IDS_ACCEL_BASIC "Základní"
|
||
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulace"
|
||
IDS_DRIVER_ALSA "Ovladaè ALSA"
|
||
IDS_DRIVER_ESOUND "Ovladaè EsounD"
|
||
IDS_DRIVER_OSS "Ovladaè OSS"
|
||
IDS_DRIVER_JACK "Ovladaè JACK"
|
||
IDS_DRIVER_NAS "Ovladaè NAS"
|
||
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Ovladaè Audio IO (Solaris)"
|
||
IDS_DRIVER_COREAUDIO "Ovladaè CoreAudio"
|
||
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nemohu otevøít %s!"
|
||
IDS_SOUNDDRIVERS "Ovladaèe zvuku"
|
||
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Zaøízení Wave Výstup"
|
||
IDS_DEVICES_WAVEIN "Zaøízení Wave Vstup"
|
||
IDS_DEVICES_MIDIOUT "Zaøízení MIDI Výstup"
|
||
IDS_DEVICES_MIDIIN "Zaøízení MIDI Vstup"
|
||
IDS_DEVICES_AUX "Zaøízení Aux"
|
||
IDS_DEVICES_MIXER "Zaøízení Míchání"
|
||
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "V registru byl nalezen ovladaè, který není k dispozici!\n\nOdstranit “%s” z registru?"
|
||
IDS_WARNING "Varování"
|
||
END
|
||
|
||
/* text - font or string ? */
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Pozadí ovládacích prvkù"
|
||
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Písmo ovládacích prvkù"
|
||
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Plocha"
|
||
IDC_SYSPARAMS_MENU "Pozadí menu"
|
||
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Písmo menu"
|
||
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Rolovací pruh"
|
||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Pozadí výbìru"
|
||
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Písmo výbìru"
|
||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Pozadí tipu"
|
||
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Písmo tipu"
|
||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Pozadí okna"
|
||
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Písmo okna"
|
||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Pozadí titulku aktivního okna"
|
||
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Písmo titulku aktivního okna"
|
||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Pozadí titulku neaktivného okna"
|
||
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Písmo titulku neaktivního okna"
|
||
END
|