288 lines
9.7 KiB
Plaintext
288 lines
9.7 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Regedit resources
|
|
*
|
|
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
/*
|
|
* Menu
|
|
*/
|
|
|
|
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Archivo"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Salir", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "A&yuda"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Acerca de...", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Registro"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Importar archivo de registro...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM "&Exportar archivo de registro...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Conectar registro de red...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Desconectar registro de red...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Im&primir\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "S&alir", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Editar"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Nuevo"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Valor de c&adena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Copiar valor de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Ver"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Barra de estado", ID_VIEW_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Separar", ID_VIEW_SPLIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "&Favoritos"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Añadir a Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES
|
|
, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Eliminar Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE
|
|
, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "A&yuda"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Temas de ayuda\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Acerca del Editor de registro", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Modificar" ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM "Modificar datos binarios", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "&Renombrar", ID_EDIT_RENAME
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Nuevo"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Clave", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Valor de &cadena", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Valor &binario", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
END
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
* Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Acerca de"
|
|
FONT 8, "System"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
|
|
LTEXT "ReactOS regedit Versión 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
|
|
SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Copyright (C) 2002 Equipo ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Editar cadena"
|
|
FONT 8, "System"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Editar cadena"
|
|
FONT 8, "System"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Nombre del valor:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Datos del valor:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "Hexadecimal", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Decimal", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nombre"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Datos"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Editor del registro"
|
|
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
|
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_MENU "Contiene comandos para trabajar con el registro completo"
|
|
ID_EDIT_MENU "Contiene comandos para editar valores o claves"
|
|
ID_VIEW_MENU "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro"
|
|
ID_FAVOURITES_MENU "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente"
|
|
ID_HELP_MENU "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de registro"
|
|
ID_EDIT_NEW_MENU "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_EDIT_MODIFY "Modifica los datos del valor"
|
|
ID_EDIT_NEW_KEY "Añade una nueva clave"
|
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Añade un nuevo valor de cadena"
|
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Añade un nuevo valor binario"
|
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Añade un nuevo valor de doble palabra"
|
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa un archivo de texto al registro"
|
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
"Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto"
|
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
|
"Se conecta al registro de un ordenador remoto"
|
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
|
"Se desconecta del registro de un ordenador remoto"
|
|
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo o parte del registro"
|
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
|
|
ID_HELP_ABOUT "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_EXIT "Sale del editor de registro"
|
|
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Añade claves a la lista de favoritos"
|
|
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimina claves de la lista de favoritos"
|
|
ID_VIEW_STATUSBAR "Muestra u oculta la barra de estado"
|
|
ID_VIEW_SPLIT "Cambia la posición del separador entre dos paneles"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Actualiza la ventana"
|
|
ID_EDIT_DELETE "Elimina la selección"
|
|
ID_EDIT_RENAME "Renombra la selección"
|
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles"
|
|
ID_EDIT_FIND "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos"
|
|
ID_EDIT_FINDNEXT "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ERROR "Error"
|
|
IDS_BAD_KEY "No se puede consultar la clave '%s'"
|
|
IDS_BAD_VALUE "No se puede consultar el valor '%s'"
|
|
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "No se pueden editar claves de este tipo (%ld)"
|
|
IDS_TOO_BIG_VALUE "El valor es demasiado grande (%ld)"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmar eliminación de valor"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT "¿Seguro que desea eliminar el valor '%s'?"
|
|
IDS_NEWKEY "Nueva clave #%d"
|
|
IDS_NEWVALUE "Nuevo valor #%d"
|
|
END
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
|
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
|
WS_BORDER
|
|
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Diálogo"
|
|
FONT 8, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,130,7,50,14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,130,24,50,14
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* TEXTINCLUDE
|
|
*/
|
|
|
|
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
"resource.h\0"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
/*
|
|
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
*BEGIN
|
|
* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
|
|
* ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
|
|
*END
|
|
*/
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|