Sweden-Number/dlls/shell32/shell32_Tr.rc

222 lines
8.4 KiB
Plaintext

/*
* Copyright 2006 Fatih Aþýcý
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "Bü&yük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kü&çük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Ayrýntýlý", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/*
shellview background menu
*/
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Görünüm"
BEGIN
MENUITEM "Bü&yük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Kü&çük Simgeler", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Ayrýntýlý", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Simgeleri Düzenle"
BEGIN
MENUITEM "&Ada Göre", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "&Türe Göre", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "&Boyuta Göre", 0x31 /* ... */
MENUITEM "&Zamana Göre", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Otomatik Düzenle", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Izgaraya Uydur", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yenile", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yapýþtýr", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Kýsayol Yapýþtýr", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Yeni"
BEGIN
MENUITEM "Yeni &Dizin", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "Yeni &Kýsayol", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Özellikler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
/*
shellview item menu
*/
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "A&raþtýr", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Aç", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "K&opyala", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kýsayol O&luþtur", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Sil", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Yeniden Adlandýr", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Özellikler", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Dizine Gözat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ýptal", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
4, 40, 180, 120
}
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "%s Hakkýnda"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Wine &license...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
LTEXT "Running on %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "Wine'ý size sunan geliþtiriciler:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Herhangi bir program, dizin, belge veya Internet kaynaðý seçin ve Wine sizin için açsýn.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Aç:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ýptal", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Gözat...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE
{
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Dosya"
IDS_SHV_COLUMN2 "Boyut"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tür"
IDS_SHV_COLUMN4 "Düzenlenme"
IDS_SHV_COLUMN5 "Öznitelikler"
IDS_SHV_COLUMN6 "Boyut"
IDS_SHV_COLUMN7 "Kullanýlabilir Alan"
IDS_SHV_COLUMN8 "Ad"
IDS_SHV_COLUMN9 "Açýklamalar"
IDS_SHV_COLUMN10 "Sahip"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grup"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Özgün konum"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Silinme tarihi"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Masaüstü"
IDS_MYCOMPUTER "Bilgisayarým"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Çöp"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Bü&yük Simgeler"
IDS_VIEW_SMALL "Kü&çük Simgeler"
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
IDS_VIEW_DETAILS "&Ayrýntýlý"
IDS_SELECT "Seç"
IDS_OPEN "Aç"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Yeni dizin oluþturulamýyor: Eriþim engellendi."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Dizin oluþturma sýrasýnda hata"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Dosya silmeyi onayla"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Dizin silmeyi onayla"
IDS_DELETEITEM_TEXT "'%1' öðesini silmek istediðinizden emin misiniz?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Bu %1 öðeyi silmek istediðinizden emin misiniz?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Seçili öðeleri silmek istediðinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "'%1' adlý öðeyi çöpe göndermek istediðinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "'%1' adlý öðeyi ve tüm içeriðini çöpe göndermek istediðinizden emin misiniz?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Bu %1 öðeyi çöpe göndermek istediðinizden emin misiniz?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "'%1' adlý öðe çöpe gönderilemiyor. Tamamen silmek ister misiniz?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Dosya Üzerine Yazmayý Onayla"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
"the folder?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Yeniden Baþlat"
IDS_RESTART_PROMPT "Windows Yeniden Baþlatma taklit edilsin mi?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Oturumu Kapat"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Wine oturumunuzu kapatmak istediðinizden emin misiniz?"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programlar"
IDS_PERSONAL "Belgelerim"
IDS_FAVORITES "Sýk Kullanýlanlar"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programlar\\Baþlangýç"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
IDS_MYMUSIC "Belgelerim\\Müziðim"
IDS_MYVIDEO "Belgelerim\\Vidyolarým"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_TEMPLATES "Templates"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
IDS_MYPICTURES "Belgelerim\\Resimlerim"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Belgeler"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programlar\\Yönetimsel Araçlar"
IDS_COMMON_MUSIC "Belgeler\\Müziðim"
IDS_COMMON_PICTURES "Belgeler\\Resimlerim"
IDS_COMMON_VIDEO "Belgeler\\Videolarým"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NEWFOLDER "New Folder"
}