Sweden-Number/programs/wineconsole/wineconsole_Uk.rc

140 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Copyright 2001 Eric Pouech
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wineconsole_res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT, "Реда&гування"
IDS_DEFAULT, "За &замовчанням"
IDS_PROPERTIES, "&Властивості"
IDS_MARK, "Ві&дзначити"
IDS_COPY, "&Копіювати"
IDS_PASTE, "В&ставити"
IDS_SELECTALL, "Вид&ілити все"
IDS_SCROLL, "Прок&рутити"
IDS_SEARCH, "По&шук"
IDS_FNT_DISPLAY, "Кожен символ має %ld пікселів в ширину і %ld пікселів в висоту"
IDS_FNT_PREVIEW, "Це тест"
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Налаштування - Станд. параметри"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Налаштування - Поточні параметри"
IDS_DLG_TIT_ERROR, "Помилка конфігурації"
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "Розмір буфера екрану повинен бути не менший буфера вікна"
IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: Невірний код події\n"
IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: Невірний backend\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: Невідомий параметр командного рядка\n"
IDS_CMD_ABOUT "Запуск програми в консолі Wine\n"
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: Запуск програми %s не вдався.\n"\
"Команда невірна.\n"
IDS_USAGE_HEADER "\nВикористання:\n wineconsole [параметри] <команда>\n\nПараметри:\n"
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} Вибір user відкриє нове вікно, curses спробує\n"\
" налаштувати поточний термінал як консоль Wine\n"
IDS_USAGE_COMMAND " <команда> Назва програми для запуску в консолі Wine\n"
IDS_USAGE_FOOTER "\nПриклад:\n wineconsole cmd\nЗапуск командного рядка Wine в консолі Wine\n\n"
END
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Параметри "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Розмір курсора", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Малий", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Середній", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&Великий", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Керування", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
LTEXT "Сплив. меню", -1, 79, 23, 44, 10
AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 140, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 140, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "Швидке редагув.", -1, 79, 43, 58, 10
AUTOCHECKBOX "вв&імкнути", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 140, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Історія команд", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Кількість нагаданих команд :", -1, 14, 67, 78, 18
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
AUTOCHECKBOX "Видаляти &повтори", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 140, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
}
IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Шрифт "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Шрифт", -1, 5, 5, 24, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
LTEXT "&Колір", -1, 100, 5, 50, 8
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
LTEXT "&Розмір", -1, 158, 5, 40, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 25
}
IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Конфігурація "
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Зона буфера", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Ширина :", -1, 14, 25, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "&Висота :", -1, 14, 39, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "Розмір вікна", -1, 10, 55, 100, 42
LTEXT "Ш&ирина :", -1, 14, 69, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "Висо&та :", -1, 14, 83, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "Завершення програми", -1, 115, 11, 84, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "&Закрити консоль", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 72, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Випуск", -1, 115, 55, 84, 42
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 72, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
}
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 202, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Параметри консолі"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 182, 31, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Зберегти ці налаштування для наступних сесій", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 172, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Змінювати лише поточну сесію", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 140, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 55, 45, 40, 12
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 105, 45, 40, 12
}