244 lines
9.0 KiB
Plaintext
244 lines
9.0 KiB
Plaintext
/* Hey, Emacs, open this file with -*- coding: cp1250 -*-
|
||
*
|
||
* Regedit Czech resources
|
||
*
|
||
* Copyright 2002 Robert Dickenson
|
||
* Copyright 2004 David Kredba
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||
*/
|
||
|
||
#include "resource.h"
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
/* Czech strings in CP1250 */
|
||
|
||
/*
|
||
* Menu
|
||
*/
|
||
|
||
|
||
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Registr"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||
MENUITEM "&Exportovat soubor registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Pøipojit registr v síti...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||
MENUITEM "O&dpojit sí<73>ový registr...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Tisk\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Konec", ID_REGISTRY_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Úpravy"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Z&mìnit", ID_EDIT_MODIFY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
POPUP "&Nový"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Ø&etìzcová položka", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||
MENUITEM "&Binární položka", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||
MENUITEM "&DWORD položka", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||
MENUITEM "&Multi String Value", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
||
END
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Smazat\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||
MENUITEM "Pøe&jmenovat\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Najít\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
||
MENUITEM "Najít &další\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
||
END
|
||
POPUP "&Zobrazit"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "P&anel Status", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Rozdì&lit", ID_VIEW_SPLIT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Pøek&reslit\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
||
END
|
||
POPUP "&Oblíbené"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Pøid&at k oblíbeným...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||
MENUITEM "Odeb&rat oblíbené...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
|
||
END
|
||
POPUP "&Nápovìda"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Obsa&h\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&O aplikaci Registry Editor", ID_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY
|
||
MENUITEM "Upravit binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Smazat\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||
MENUITEM "&Pøejmenovat", ID_EDIT_RENAME
|
||
END
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Nový"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Klíè", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Ø&etìzcová položka", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||
MENUITEM "&Binarní položka", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||
MENUITEM "&DWORD položka", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||
MENUITEM "&Multi String Value", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
||
END
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Smazat\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||
MENUITEM "Pøe&jmenovat\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Export...", ID_EDIT_EXPORT
|
||
MENUITEM "&Kopírovat název klíèe", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Najít\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
|
||
/*
|
||
* Dialog
|
||
*/
|
||
|
||
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Úprava øetìzce"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Název:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||
LTEXT "Obsah:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Úprava DWORD"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Název:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||
LTEXT "Obsah:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Základ", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
||
AUTORADIOBUTTON "šestnáctkový", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Desitkový", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
|
||
END
|
||
|
||
/*
|
||
* String Table
|
||
*/
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název"
|
||
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
|
||
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Obsah"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_APP_TITLE "Editor registru"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje pøíkazy pro práci se syrovým registrem"
|
||
ID_EDIT_MENU "Obsahuje pøíkazy pro editaci klíèù a položek"
|
||
ID_VIEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro úpravu vzhledu okna regeditu"
|
||
ID_FAVORITES_MENU "Obsahuje pøíkazy pro pøístup k èasto užívaným klíèùm"
|
||
ID_HELP_MENU "Obsahuje pøíkazy pro zobrazení nápovìdy a informacío editoru registru"
|
||
ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje pøíkazy pro vytváøení nových klíèù a položek"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_EDIT_MODIFY "Zmìní data"
|
||
ID_EDIT_NEW_KEY "Pøidá nový klíè"
|
||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Pøidá novou øetìzcovou položku"
|
||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Pøidá novou binární položku"
|
||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Pøidá novou DWORD položku"
|
||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor registru"
|
||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||
"Exportuje celý registr nebo jeho èást do textového souboru"
|
||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||
"Pøipojí se k registru na jiném poèítaèi"
|
||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
||
"Odpojí se od vzdálenì pøipojeného registru"
|
||
ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne èást nebo celý registr"
|
||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */
|
||
ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o programu, jeho verzi a copyright"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_REGISTRY_EXIT "Ukonèí regedit"
|
||
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Pøidá klíè k oblíbeným"
|
||
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Odebere klíè z oblíbených"
|
||
ID_VIEW_STATUSBAR "Ukáže nebo skryje status bar"
|
||
ID_VIEW_SPLIT "Change position of split between two panes"
|
||
ID_VIEW_REFRESH "Pøekreslí okno"
|
||
ID_EDIT_DELETE "Smaže vybrané"
|
||
ID_EDIT_RENAME "Pøejmenuje vybrané"
|
||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Vloží název vybraného klíèe do schránky"
|
||
ID_EDIT_FIND "Najde textový øetìzec v klíèi, položce nebo datech"
|
||
ID_EDIT_FINDNEXT "Najde další výskyt textu"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ERROR "Chyba"
|
||
IDS_BAD_KEY "Nelze najít klíè '%s'"
|
||
IDS_BAD_VALUE "Nelze najít položku '%s'"
|
||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nemohu upravit klíèe tohoto typu (%u)"
|
||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Hodnota je pøíliš velká (%u)"
|
||
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Potvrïte smazání položky"
|
||
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Opravdu chcete smazat položku '%s'?"
|
||
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
|
||
IDS_NEWKEY "Nový klíè #%d"
|
||
IDS_NEWVALUE "Nová položka #%d"
|
||
IDS_NOTFOUND "Search string '%s' not found"
|
||
END
|
||
|
||
/*****************************************************************/
|
||
|
||
/*
|
||
* TEXTINCLUDE
|
||
*/
|
||
|
||
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
"resource.h\0"
|
||
END
|
||
|
||
/*****************************************************************/
|