577 lines
30 KiB
Plaintext
577 lines
30 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Task Manager
|
|
*
|
|
* Copyright 1999-2001 Brian Palmer
|
|
* Copyright 2007 Yutaka Ino
|
|
*
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "resource.h"
|
|
|
|
/* UTF-8 */
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
/*
|
|
Menu
|
|
*/
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "ファイル(&F)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "タスク マネージャの終了(&X)", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "オプション(&O)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "常に手前に表示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "未使用時に最小化(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "最小化時に隠す(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "16bit タスクの表示(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
|
, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "表示(&V)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)", ID_VIEW_REFRESH
|
|
POPUP "更新の頻度(&U)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "高(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
MENUITEM "通常(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
|
|
, CHECKED
|
|
MENUITEM "低(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
MENUITEM "一時停止(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "大アイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "小アイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
MENUITEM "列の選択(&S)...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
POPUP "CPU の履歴(&C)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "すべての CPU で 1 グラフ(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
|
|
MENUITEM "CPU ごとに 1 グラフ(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
|
|
, CHECKED
|
|
END
|
|
MENUITEM "カーネル時間を表示する(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
END
|
|
POPUP "ウィンドウ(&W)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "手前に表示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
POPUP "ヘルプ(&H)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "トピックの検索(&H)", ID_HELP_TOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "手前に表示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)...", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "大アイコン(&G)", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "小アイコン(&M)", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "詳細(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "切り替え(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
MENUITEM "手前に表示(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "上下に並べて表示(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "左右に並べて表示(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "最小化(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "最大化(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "重ねて表示(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "タスクの終了(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
MENUITEM "プロセスの表示(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)", ID_RESTORE
|
|
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "常に手前に表示(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "DUMMY"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "プロセスの終了(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
MENUITEM "プロセスツリーの終了(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
|
|
MENUITEM "デバッグ(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "優先度の設定(&P)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "リアルタイム(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
|
|
MENUITEM "高(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
|
|
MENUITEM "通常以上(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
|
|
MENUITEM "通常(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
|
|
MENUITEM "通常以下(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
|
|
MENUITEM "低(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
|
|
END
|
|
MENUITEM "関係の設定(&A)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
MENUITEM "ダンプ ファイルの作成(&C)...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246
|
|
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
|
|
WS_THICKFRAME
|
|
CAPTION "タスク マネージャ"
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
|
PUSHBUTTON "新しいタスク(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
|
|
PUSHBUTTON "切り替え(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "タスクの終了(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
|
|
PUSHBUTTON "プロセスの終了(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
|
|
CONTROL "すべてのユーザーのプロセスを表示(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
|
|
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
|
|
END
|
|
|
|
/*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "メモリ使用量",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "合計",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "コミットチャージ (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "物理メモリ (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "カーネル メモリ (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "ハンドル",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
|
|
LTEXT "スレッド",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
|
|
LTEXT "プロセス",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "合計",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
|
|
LTEXT "リミット",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
|
|
LTEXT "ピーク",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "合計",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
|
|
LTEXT "利用可能",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
|
|
LTEXT "システム キャッシュ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "合計",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
|
|
LTEXT "ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
|
|
LTEXT "非ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
|
|
ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
|
|
GROUPBOX "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "メモリ使用量の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
|
|
PUSHBUTTON "CPU 使用率",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
|
|
WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "メモリ 使用率",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
|
|
WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
|
|
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "メモリ使用量の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
|
|
153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "デバッグ チャンネル"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
|
|
LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
|
|
PUSHBUTTON "閉じる",IDOK,171,189,69,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "プロセッサの関係"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,174,133,50,14
|
|
LTEXT "プロセッサの関係の設定は、どの CPU でプロセスを実行するかを制御します。",
|
|
IDC_STATIC,5,5,220,16
|
|
CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
|
|
11,28,37,10
|
|
CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,41,37,10
|
|
CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,54,37,10
|
|
CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,67,37,10
|
|
CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,80,37,10
|
|
CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,93,37,10
|
|
CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,106,37,10
|
|
CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,11,119,37,10
|
|
CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,61,28,37,10
|
|
CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
|
|
WS_TABSTOP,61,41,37,10
|
|
CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
|
|
CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
|
|
CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
|
|
CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
|
|
CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
|
|
CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
|
|
CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
|
|
CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
|
|
CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
|
|
CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
|
|
CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
|
|
CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
|
|
CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
|
|
CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
|
|
CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
|
|
CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
|
|
CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
|
|
CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
|
|
CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
|
|
CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
|
|
CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
|
|
CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "プロセスページの列の選択"
|
|
FONT 9, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14
|
|
LTEXT "タスク マネージャの [プロセス] ページに表示する列を選択します。",
|
|
IDC_STATIC,7,7,181,17
|
|
CONTROL "イメージ名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
|
|
CONTROL "PID (プロセス ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
|
|
CONTROL "CPU 使用率(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,50,53,10
|
|
CONTROL "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,61,48,10
|
|
CONTROL "メモリ使用量(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,72,63,10
|
|
CONTROL "メモリ使用量 デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
|
|
CONTROL "最大メモリ使用量(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
|
|
CONTROL "ページ フォルト(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,105,53,10
|
|
CONTROL "USER オブジェクト(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,116,62,10
|
|
CONTROL "I/O 読み取り",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,127,49,10
|
|
CONTROL "I/O 読み取りバイト数",IDC_IOREADBYTES,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
|
|
CONTROL "セッション ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,149,50,10
|
|
CONTROL "ユーザー名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,7,160,51,10
|
|
CONTROL "ページ フォルト デルタ(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
|
|
CONTROL "仮想メモリ サイズ(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
|
|
CONTROL "ページ プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,50,53,10
|
|
CONTROL "非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
|
|
CONTROL "基本優先度(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
|
|
CONTROL "ハンドル(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,83,59,10
|
|
CONTROL "スレッド(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,94,59,10
|
|
CONTROL "GDI オブジェクト",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,105,55,10
|
|
CONTROL "I/O 書き込み",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,116,49,10
|
|
CONTROL "I/O 書き込みバイト数",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
|
|
CONTROL "I/O その他",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP,107,138,46,10
|
|
CONTROL "I/O その他のバイト数",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
String Table
|
|
*/
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "タスク マネージャ"
|
|
IDC_TASKMGR "タスク マネージャ"
|
|
IDS_RUNDLG_CAPTION "新しいタスクの作成"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_FILE_NEW "新しいプログラムを実行します。"
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表示されます。"
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
|
|
"[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます。"
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します。"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します。"
|
|
ID_VIEW_LARGE "タスクの表示に 大きいアイコン を使用します。"
|
|
ID_VIEW_SMALL "タスクの表示に 小さいアイコン を使用します。"
|
|
ID_VIEW_DETAILS "各タスクの情報を表示します。"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2回表示を更新します。"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2秒に 1回表示を更新します。"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4秒に 1回表示を更新します。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表示を自動的に更新しません。"
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
"デスクトップ上でウィンドウが重ならないように上下に並べて表示します。"
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように左右に並べて表示します。"
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "ウィンドウを最小化します。"
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "ウィンドウを画面いっぱいに拡大します。"
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表示します。"
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ウィンドウを手前に表示しますが、切り替えません。"
|
|
ID_HELP_TOPICS "タスク マネージャのヘルプ トピックを表示します。"
|
|
ID_HELP_ABOUT "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。"
|
|
ID_FILE_EXIT "タスク マネージャ アプリケーションを終了します。"
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
|
|
"16 ビット Windows タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表示します。"
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "[プロセス] ページに表示する列を選択します。"
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンスグラフ上に表示します。"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
"1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表示します。"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表示します。"
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
"選択したタスクを手前に表示して切り替えます。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_ENDTASK "タスクを閉じます。"
|
|
ID_GOTOPROCESS "フォーカスを選択したタスクのプロセスに移動します。"
|
|
ID_RESTORE "最小化状態から タスク マネージャ を復元します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "選択したプロセスを終了します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
"選択したプロセスおよび、プロセスに関連するすべてのプロセスを終了します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "デバッガをこのプロセスに付けます"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
"プロセスを実行するプロセッサを制御します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
"プロセスの優先クラスを リアルタイム に設定します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "プロセスの優先クラスを 高 に設定します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
"プロセスの優先クラスを 通常以上 に設定します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
"プロセスの優先クラスを 通常 に設定します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
"プロセスの優先クラスを 通常以下 に設定します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "プロセスの優先クラスを 低 に設定します。"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS "デバッグのチャンネルをコントロールします。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_VIEW_LARGE "大きいアイコン(&G)"
|
|
IDS_VIEW_SMALL "小さいアイコン(&M)"
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "詳細(&D)"
|
|
IDS_WINDOWS "ウィンドウ(&W)"
|
|
IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS "カラムの選択(&S)..."
|
|
IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "16ビット タスクの表示(&S)"
|
|
IDS_VIEW_CPUHISTORY "CPUの履歴(&C)"
|
|
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "全CPUを表示(&O)"
|
|
IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPUごとに表示(&P)"
|
|
IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間を表示(&S)"
|
|
IDS_APPLICATIONS "アプリケーション"
|
|
IDS_PROCESSES "プロセス"
|
|
IDS_PERFORMANCE "パフォーマンス"
|
|
IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE "CPU 使用率: %3d%%"
|
|
IDS_STATUS_BAR_PROCESSES "プロセス数: %d"
|
|
IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE "メモリ使用量: %dK / %dK"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_IMAGENAME "イメージ名"
|
|
IDS_PID "PID"
|
|
IDS_CPUUSAGE "CPU"
|
|
IDS_CPUTIME "CPU 時間"
|
|
IDS_MEMORYUSAGE "メモリ使用量"
|
|
IDS_MEMORYUSAGEDELTA "メモリ使用量 デルタ"
|
|
IDS_PEAKMEMORYUSAGE "最大メモリ使用量"
|
|
IDS_PAGEFAULTS "ページ フォルト"
|
|
IDS_USEROBJECTS "USER オブジェクト"
|
|
IDS_IOREADS "I/O 読み取り"
|
|
IDS_IOREADBYTES "I/O 読み取りバイト数"
|
|
IDS_SESSIONID "セッション ID"
|
|
IDS_USERNAME "ユーザー名"
|
|
IDS_PAGEFAULTSDELTA "ページ フォルト デルタ"
|
|
IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "仮想メモリ サイズ"
|
|
IDS_PAGEDPOOL "ページ プール"
|
|
IDS_NONPAGEDPOOL "非ページ プール"
|
|
IDS_BASEPRIORITY "基本優先度"
|
|
IDS_HANDLECOUNT "ハンドル"
|
|
IDS_THREADCOUNT "スレッド"
|
|
IDS_GDIOBJECTS "GDI オブジェクト"
|
|
IDS_IOWRITES "I/O 書き込み"
|
|
IDS_IOWRITEBYTES "I/O 書き込みバイト数"
|
|
IDS_IOOTHER "I/O その他"
|
|
IDS_IOOTHERBYTES "I/O その他のバイト数"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_WARNING_TITLE "タスク マネージャによる警告"
|
|
IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE "警告: このプロセスの優先度クラスを変更すると、システムが\n\
|
|
不安定になるなど好ましくない動作の要因となるかもしれません。\n\
|
|
優先度クラスを変更しますか?"
|
|
IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE "優先度を変更できません"
|
|
IDS_TERMINATE_MESSAGE "警告: プロセスを終了すると、データが失われたり、\n\
|
|
システムが不安定になるかもしれません。\n\
|
|
プロセスを終了する前にプロセスの状態やデータは保存されません。\n\
|
|
プロセスを終了しますか?"
|
|
IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE "プロセスを終了できません"
|
|
IDS_DEBUG_MESSAGE "警告: このプロセスをデバッグすることでデータが\n\
|
|
失われるかもしれません。デバッガにアタッチしますか?"
|
|
IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG "プロセスをデバッグできません"
|
|
IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE "プロセスは少なくとも 1 つのプロセッサと関係付ける必要があります。"
|
|
IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE "無効なオプション"
|
|
IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS "プロセスの関係を設定またはアクセスできませんでした。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS "システム アイドル プロセス"
|
|
IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING "応答なし"
|
|
IDS_APPLICATION_RUNNING "実行中"
|
|
IDS_APPLICATION_TASK "タスク"
|
|
IDS_APPLICATION_STATUS "状態"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL "デバッグ チャンネル"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME "Fixme"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR "Err"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN "Warn"
|
|
IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE "Trace"
|
|
END
|