327 lines
18 KiB
Plaintext
327 lines
18 KiB
Plaintext
/*
|
|
* WineCfg resources
|
|
* Spanish Language Support
|
|
*
|
|
* Copyright 2003-2009 José Manuel Ferrer Ortiz
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
#include "resource.h"
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Configure", IDC_AUDIO_CONFIGURE
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
|
|
STYLE WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
|
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
|
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
|
LTEXT "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
|
|
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
|
GROUPBOX " Información de Registro de Windows ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
|
|
LTEXT "Propietario:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
|
|
EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Organización:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
|
|
EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Configuración de aplicaciones ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
|
LTEXT "Wine puede imitar distintas versiones de Windows para cada aplicación. Esta pestaña está enlazada a las de Librerías y Gráficos para poder cambiar en ellas la configuración global y/o la de por aplicación.",
|
|
IDC_STATIC,15,16,227,32
|
|
CONTROL "Aplicaciones",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
|
15,50,230,150
|
|
PUSHBUTTON "&Añadir aplicación...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
|
|
PUSHBUTTON "&Eliminar aplicación...",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
|
|
LTEXT "&Versión a imitar:",IDC_STATIC,17,226,58,16
|
|
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Configuración de ventanas ",IDC_STATIC,8,4,244,84
|
|
CONTROL "Permitir a los programas DirectX retener el ratón en sus ventanas",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
|
|
CONTROL "Permitir al gestor de ventanas decorar las ventanas",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
|
|
CONTROL "Permitir al gestor de ventanas controlar las ventanas",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
|
|
CONTROL "Emular un escritorio virtual",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
|
|
LTEXT "Dimensiones:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
|
|
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
|
|
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
|
|
LTEXT "Soporte Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
|
|
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "Permitir Pixel Shader (si hay soporte por hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
|
|
|
|
GROUPBOX " Resolución de pantalla ",IDC_STATIC,8,151,244,93
|
|
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
|
|
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "ppp",IDC_STATIC,235,163,10,8
|
|
LTEXT "Esto es un texto de ejemplo usando Tahoma de 10 puntos",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Reemplazos de DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
LTEXT "Cada librería de enlace dinámico se puede especificar para que sea la interna (proporcionada por Wine) o la nativa (obtenida de Windows o proporcionada por la aplicación)."
|
|
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
|
LTEXT "Nuevo reemplazo para librería:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
|
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
|
PUSHBUTTON "&Añadir",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
LTEXT "Reemplazos existentes:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
|
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Editar",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
|
PUSHBUTTON "E&liminar",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 120, 92
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Editar reemplazo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Orden de carga ",IDC_STATIC,8,4,104,66
|
|
CONTROL "&Interna (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,85,10
|
|
CONTROL "&Nativa (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,85,10
|
|
CONTROL "I&nterna y luego nativa",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,85,10
|
|
CONTROL "Nati&va y luego interna",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,85,10
|
|
CONTROL "&Deshabilitar",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,85,10
|
|
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,8,74,50,14,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,62,74,50,14,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Mapeos de unidad ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
LTEXT "Conexión fallida al gestor de montaje, la configuración de unidades no se puede editar.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
|
|
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
|
PUSHBUTTON "&Añadir...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
|
|
PUSHBUTTON "&Eliminar",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
|
|
PUSHBUTTON "Auto&detectar...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,187,98,59,14
|
|
|
|
/* editing drive details */
|
|
LTEXT "&Ruta:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Examinar...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
|
|
|
|
LTEXT "&Tipo:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
|
|
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "Etiqueta y núm. de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Mostrar avanzado",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
|
|
CONTROL "Autodetectar &del dispositivo:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "E&xaminar...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
|
|
CONTROL "A&signar manualmente:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
|
|
|
|
LTEXT "&Etiqueta:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Nº serie:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "Mostrar ficheros punto",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Selección de manejador ",IDC_STATIC,8,4,244,195
|
|
LTEXT "Seleccione un manejador de sonido marcando la casilla del deseado. Para deshabilitar el sonido no seleccione ninguno. No se recomienda la selección de más de un manejador. Para configurar un manejador haga doble click sobre él.",IDC_STATIC,15,15,227,35
|
|
CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
|
|
PUSHBUTTON "Probar sonido",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
|
|
PUSHBUTTON "Panel de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
|
|
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
|
|
LTEXT "Aceleración Hardware: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Frecuencia muestreo:",IDC_STATIC,15,232,70,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Bits por muestra:",IDC_STATIC,137,232,80,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "Emulación del manejador",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Apariencia ",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
|
LTEXT "Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Instalar tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
|
LTEXT "Color:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Tamaño:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Elemento:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
|
LTEXT "Color:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
|
|
LTEXT "Tamaño:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
|
PUSHBUTTON "Fuente",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX " Carpetas del sistema ",IDC_STATIC,8,114,244,100
|
|
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
|
|
CONTROL "Enlace a:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Explorar",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPLICATIONS "Aplicaciones"
|
|
IDS_TAB_DLLS "Librerías"
|
|
IDS_TAB_DRIVES "Unidades"
|
|
IDS_CHOOSE_PATH "Por favor, seleccione el directorio unix."
|
|
IDS_HIDE_ADVANCED "Ocultar avanzado"
|
|
IDS_SHOW_ADVANCED "Mostrar avanzado"
|
|
IDS_NOTHEME "(Ningún tema)"
|
|
IDS_TAB_GRAPHICS "Gráficos"
|
|
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integración de escritorio"
|
|
IDS_TAB_AUDIO "Audio"
|
|
IDS_TAB_ABOUT "Acerca de"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE "Configuración de Wine"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Configuración de Wine para %s"
|
|
IDS_THEMEFILE "Ficheros de tema"
|
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleccione un fichero de tema"
|
|
IDS_AUDIO_MISSING "Actualmente no hay ningún manejador de audio especificado en el registro.\n\nSe ha seleccionado para usted un manejador recomendado. Puede usar éste o seleccionar otro manejador disponible.\n\nDebe pulsar Aplicar para que la selección surja efecto."
|
|
IDS_SHELL_FOLDER "Carpeta del sistema"
|
|
IDS_LINKS_TO "Enlaza a"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DLL_WARNING "No se recomienda cambiar el orden de carga de esta librería.\n¿Está seguro que desea hacer esto?"
|
|
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advertencia: librería del sistema"
|
|
IDS_DLL_NATIVE "nativa"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN "interna"
|
|
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "nativa, interna"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "interna, nativa"
|
|
IDS_DLL_DISABLED "deshabilitada"
|
|
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Configuración por defecto"
|
|
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programas Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
|
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Usar la configuración global"
|
|
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Seleccione un fichero ejecutable"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
|
|
IDS_SHADER_MODE_NONE "Ninguno"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Autodetectar"
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Disco duro local"
|
|
IDS_DRIVE_REMOTE "Compartición de red"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disco flexible"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
|
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "No puede añadir más unidades.\n\nCada unidad debe tener una letra, de la A a la Z, por lo que no puede tener más de 26"
|
|
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Unidad del sistema"
|
|
IDS_CONFIRM_DELETE_C "¿Seguro que desea eliminar la unidad C?\n\nLa mayoría de las aplicaciones Windows esperan que la unidad C exista, y fallarán si no existe. ¡Si lo hace recuerde volver a crearla!"
|
|
IDS_COL_DRIVELETTER "Letra"
|
|
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Mapeo de unidad"
|
|
IDS_NO_DRIVE_C "No tiene una unidad C. Esto no es muy bueno.\n\n¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña de Unidades para crear una!\n"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACCEL_FULL "Completa"
|
|
IDS_ACCEL_STANDARD "Estándar"
|
|
IDS_ACCEL_BASIC "Básica"
|
|
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulación"
|
|
IDS_DRIVER_ALSA "Manejador ALSA"
|
|
IDS_DRIVER_ESOUND "Manejador EsounD"
|
|
IDS_DRIVER_OSS "Manejador OSS"
|
|
IDS_DRIVER_JACK "Manejador JACK"
|
|
IDS_DRIVER_NAS "Manejador NAS"
|
|
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Manejador Audio IO (Solaris)"
|
|
IDS_DRIVER_COREAUDIO "Manejador CoreAudio"
|
|
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "¡No se ha podido abrir %s!"
|
|
IDS_SOUNDDRIVERS "Manejadores de sonido"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Dispositivos de salida de onda"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEIN "Dispositivos de entrada de onda"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIOUT "Dispositivos de salida MIDI"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIIN "Dispositivos de entrada MIDI"
|
|
IDS_DEVICES_AUX "Dispositivos auxiliares"
|
|
IDS_DEVICES_MIXER "Dispositivos mezcladores"
|
|
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "¡Se ha encontrado en el registro un manejador que no está disponible!\n\n¿Eliminar \"%s\" del registro?"
|
|
IDS_WARNING "Advertencia"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Fondo del control"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Texto del control"
|
|
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Escritorio"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU "Fondo del menú"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Texto del menú"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Barra de desplazamiento"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Fondo de la selección"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Texto de la selección"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Fondo del consejo"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Texto del consejo"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Fondo de la ventana"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Texto de la ventana"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Barra de título activa"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de título activa"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Barra de título inactiva"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de título inactiva"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Texto de cuadro de diálogo"
|
|
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Entorno de trabajo de la aplicación"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Recuadro de la ventana"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Borde activo"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Borde inactivo"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Sombra del control"
|
|
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Texto en gris"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Resaltado del control"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Sombra oscura del control"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Parte iluminada del control"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Fondo alternativo del control"
|
|
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Elemento resaltado"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra título activa"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra título inactiva"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Resaltado del menú"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Barra de menú"
|
|
END
|