328 lines
18 KiB
Plaintext
328 lines
18 KiB
Plaintext
/*
|
|
* WineCfg resources
|
|
* Dutch Language Support
|
|
*
|
|
* Copyright 2004 Rein Klazes
|
|
* Copyright 2005-2006 Paul Vriens
|
|
* Copyright 2007 Maarten Lankhorst
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Instellen", IDC_AUDIO_CONFIGURE
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
|
|
STYLE WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
|
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
|
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,124,8
|
|
LTEXT "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
|
|
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Toepassingsinstellingen ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
|
LTEXT "Wine geeft de mogelijkheid om per toepassing de Windowsversie in te stellen. Deze tab is gekoppeld aan de Libraries en Graphics tabs om zowel systeemwijde als applicatie specifieke instellingen in deze tabs mogelijk te maken.",
|
|
IDC_STATIC,15,20,227,40
|
|
CONTROL "Toepassingen",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
|
15,60,230,140
|
|
PUSHBUTTON "Toepassing toevoegen..",IDC_APP_ADDAPP, 80,204,80,14
|
|
PUSHBUTTON "Toepassing verwijderen",IDC_APP_REMOVEAPP, 165,204,80,14
|
|
LTEXT "Windows Versie:",IDC_STATIC,17,226,58,8
|
|
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Venster-instellingen ",IDC_STATIC,8,4,244,184
|
|
|
|
CONTROL "Een DirectX programma kan de muis in een venster vasthouden.",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,19,230,8
|
|
|
|
CONTROL "Laat de window manager de vensters beheren",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
|
|
LTEXT "Wanneer de vensters door de window manager worden beheerd hebben deze de standaard kaders, er wordt rekening gehouden met de virtuele desktop en ze staan in de lijst met vensters.\n\nAls de vensters niet worden beheerd, worden ze losgekoppeld van de window manager. Dit betekent dat vensters niet perfect met uw desktop integreren. De 'emulatie' is echter exacter en kan ervoor zorgen dat programma's beter werken.",
|
|
IDC_STATIC,19,51,225,80
|
|
|
|
CONTROL "Emuleer een virtuele desktop",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
|
|
/* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
|
|
LTEXT "U kunt kiezen voor een virtuele windows desktop waarop alle vensters geplaatst worden, of u kunt er voor kiezen dat de vensters op uw standaard desktop geplaatst worden.",
|
|
IDC_STATIC,19,138,225,28
|
|
LTEXT "Desktop afmetingen:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,168,44,8,WS_DISABLED
|
|
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,168,8,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
|
|
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,190,244,48
|
|
|
|
LTEXT "Vertex Shader ondersteuning: ",IDC_STATIC,15,203,100,32
|
|
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,120,201,125,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "Pixel Shader toestaan (indien ondersteund door de hardware)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,219,230,10
|
|
GROUPBOX " Screen Resolution ",IDC_STATIC,8,242,244,25
|
|
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15
|
|
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " DLL Overrides ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
LTEXT "Het is mogelijk om per uitvoerbaar bestand te specificeren of deze \"builtin\" dan wel \"native\" moet zijn. De specificatie voor ""*"" geldt voor alle niet expliciet genoemde bestanden."
|
|
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
|
LTEXT "Nieuwe override voor dll:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
|
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
|
PUSHBUTTON "&Toevoegen",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
LTEXT "Bestaande overrides:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
|
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Bewerken",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
|
PUSHBUTTON "&Verwijderen",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Edit Override"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Laad volgorde ",IDC_STATIC,8,4,94,66
|
|
CONTROL "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
|
|
CONTROL "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
|
|
CONTROL "Bui<in dan Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
|
|
CONTROL "Nati&ve dan Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
|
|
CONTROL "&Uitzetten",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Afbreken",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Stations ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
|
PUSHBUTTON "&Toevoegen",IDC_BUTTON_ADD,15,98,54,14
|
|
PUSHBUTTON "&Verwijderen",IDC_BUTTON_REMOVE,73,98,54,14
|
|
PUSHBUTTON "&Automatisch instellen",IDC_BUTTON_AUTODETECT,168,98,80,14
|
|
|
|
/* editing drive details */
|
|
LTEXT "&Pad:",IDC_STATIC,15,123,20,9
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Bladeren...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,208,120,40,13
|
|
|
|
LTEXT "&Soort:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
|
|
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,97,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "Naam en serienummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,131,10
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Toon &Uitgebreid",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,183,136,65,13
|
|
CONTROL "Automatisch detecteren van apparaat:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,150,10
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "B&laderen...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,208,176,40,13
|
|
CONTROL "&Handmatig instellen:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,150,10
|
|
|
|
LTEXT "&Naam:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,60,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,94,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "S&erie nummer:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,60,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,94,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "Toon \".\" files",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Stuurprogramma selectie ",IDC_STATIC,8,4,244,195
|
|
LTEXT "Selecteer een geluids-stuurprogramma door het aanvinken van het gewenste stuurprogramma. Zet het geluid uit door geen stuurprogramma te selecteren. Het selecteren van meerdere stuurprogramma's wordt niet aanbevolen. Configureer een stuurprogramma d.m.v. een rechter muisklik hierop.",IDC_STATIC,15,20,227,45
|
|
CONTROL "Apparaten",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,65,140,125
|
|
PUSHBUTTON "Geluidstest",IDC_AUDIO_TEST,165,65,79,14
|
|
PUSHBUTTON "Configuratiescherm",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,165,85,79,14
|
|
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
|
|
LTEXT "Hardwareversnelling: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Monsterfrequentie:",IDC_STATIC,15,232,70,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Bits per monster:",IDC_STATIC,157,232,60,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "Stuurprogramma emulatie",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Uiterlijk ",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
|
LTEXT "Thema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Thema installeren...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
|
LTEXT "Kleuren:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Tekstgrootte:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Item:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
|
LTEXT "Color:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
|
|
LTEXT "Size:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
|
PUSHBUTTON "Font",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX " Shell Folder ",IDC_STATIC,8,114,244,100 /* FIXME */
|
|
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
|
|
CONTROL "Verwijs naar:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,60,13
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,75,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Bladeren...",IDC_BROWSE_SFPATH,205,195,40,13,WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPLICATIONS "Toepassingen"
|
|
IDS_TAB_DLLS "Bibliotheken"
|
|
IDS_TAB_DRIVES "Stations"
|
|
IDS_CHOOSE_PATH "Selecteer a.u.b. de unix map."
|
|
IDS_HIDE_ADVANCED "Verberg uitgebreid"
|
|
IDS_SHOW_ADVANCED "Toon uitgebreid"
|
|
IDS_NOTHEME "(Geen Thema)"
|
|
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafisch"
|
|
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Desktop Integratie"
|
|
IDS_TAB_AUDIO "Geluid"
|
|
IDS_TAB_ABOUT "Over wine"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE "Wine configuratie"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine configuratie voor %s"
|
|
IDS_THEMEFILE "Thema-bestanden"
|
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Thema-bestanden kiezen"
|
|
IDS_AUDIO_MISSING "Op dit moment is er geen stuurprogramma voor geluid gespecificeerd in de registry.\n\nEen aanbevolen stuurbestand is voor u geselecteerd.\nU kunt dit stuurbestand gebruiken of (indien beschikbaar) een ander selecteren.\n\nKlik op 'Toepassen' om deze selectie te activeren."
|
|
IDS_SHELL_FOLDER "Persoonlijke map"
|
|
IDS_LINKS_TO "Verwijst naar"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DLL_WARNING "Veranderen van de laadvolgorde van deze bibliotheek wordt niet aanbevolen\n. Weet u zeker dat u dit wilt doen?"
|
|
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Waarschuwing: systeembibliotheek"
|
|
IDS_DLL_NATIVE "Native (Windows)"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN "Builtin (Wine)"
|
|
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "Native dan builtin"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "Builtin dan native"
|
|
IDS_DLL_DISABLED "Uitgeschakeld"
|
|
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Standaard instellingen"
|
|
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine toepassingen (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
|
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Gebruike globale instellingen"
|
|
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Selecteer een uitvoerbaar bestand"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Hardware"
|
|
IDS_SHADER_MODE_NONE "Geen"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatisch detecteren"
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Lokaal station"
|
|
IDS_DRIVE_REMOTE "Netwerkverbinding"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskettestation"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
|
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "U kunt geen stations meer toevoegen.\n\nElk station moet een letter, van A tot Z, hebben zodat er niet meer dan 26 kunnen zijn"
|
|
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systeem station"
|
|
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Weet u zeker dat u station C wilt verwijderen?\nDe meeste Windows toepassingen verwachten dat station C bestaat en zullen, met onverwachte resultaten, afbreken. Als u doorgaat vergeet dan niet om station C opnieuw aan te maken!"
|
|
IDS_COL_DRIVELETTER "Letter"
|
|
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Toewijzing"
|
|
IDS_NO_DRIVE_C "U heeft geen C station. Dit kan tot problemen leiden.\n\nVergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station aan te maken!\n"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACCEL_FULL "Volledig"
|
|
IDS_ACCEL_STANDARD "Standaard"
|
|
IDS_ACCEL_BASIC "Eenvoudig"
|
|
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulatie"
|
|
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA Stuurprogramma"
|
|
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD Stuurprogramma"
|
|
IDS_DRIVER_OSS "OSS Stuurprogramma"
|
|
IDS_DRIVER_JACK "JACK Stuurprogramma"
|
|
IDS_DRIVER_NAS "NAS Stuurprogramma"
|
|
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) Stuurprogramma"
|
|
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio Stuurprogramma"
|
|
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "%s kon niet worden geopend!"
|
|
IDS_SOUNDDRIVERS "Stuurprogramma's voor geluid"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out apparaten"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In apparaten"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out apparaten"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In apparaten"
|
|
IDS_DEVICES_AUX "Aux apparaten"
|
|
IDS_DEVICES_MIXER "Mixer apparaten"
|
|
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Stuurprogramma in de registry is niet beschikbaar!\n\nVerwijder \"%s\" uit de registry?"
|
|
IDS_WARNING "Waarschuwing"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Instellingen Achtergrond"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Instellingen Tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Bureaublad"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU "Menu Achtergrond"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menu Tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Scrollbar"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Selectie Achtergrond"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Selectie Tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "ToolTip Achtergrond"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "ToolTip Tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Window Achtergrond"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Window Tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Actieve Titel Balk"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Actieve Titel Tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inactieve Titel Balk"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inactieve Title Tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Melding Window Tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Applicatie Werkruimte"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Window Raamwerk"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Actieve Rand"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Inactieve Rand"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Knoppen Schaduw"
|
|
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Grijze Tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Knoppen Gemarkeerd"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Knoppen Donkere Schaduw"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Knoppen Licht"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Knoppen Alternatieve Achtergrond"
|
|
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "'Hot-Tracked' Onderdeel"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Actieve Titelbalk Verloop"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Inactieve Titelbalk Verloop"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Menu Gemarkeerd"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Menubalk"
|
|
END
|