331 lines
17 KiB
Plaintext
331 lines
17 KiB
Plaintext
/*
|
|
* WineCfg resources
|
|
* Polish Language Support
|
|
*
|
|
* Copyright 2002 Jaco Greeff
|
|
* Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
|
|
* Copyright 2003-2004 Mike Hearn
|
|
* Copyright 2007 Mikolaj Zalewski
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Konfiguruj", IDC_AUDIO_CONFIGURE
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
|
|
STYLE WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
|
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
|
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
|
LTEXT "Ta biblioteka jest wolnym oprogramowaniem; mo¿esz j¹ rozpowszechniaæ i/lub modyfikowaæ pod warunkami licencji GNU Lesser General Public License opublikowanej przez Free Software Foundation; licencji w wersji 2.1, lub (wed³ug w³asnego uznania) dowolnej póŸniejszej.",
|
|
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Ustawienia aplikacji",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
|
LTEXT "Wine mo¿e udawaæ ró¿ne wersje Windows dla ró¿nych aplikacji. Wybór w tej zak³adce jest powi¹zany z zak³adkami Biblioteki i Grafika - ustawienia tam równie¿ dotycz¹ wszystkich aplikacji lub tylko wybranej.",
|
|
IDC_STATIC,15,20,227,36
|
|
CONTROL "Aplikacje",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
|
15,56,230,144
|
|
PUSHBUTTON "&Dodaj aplikacjê...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
|
|
PUSHBUTTON "&Usuñ aplikacjê",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
|
|
LTEXT "&Wersja Windows:",IDC_STATIC,17,226,58,8
|
|
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Ustawienia okna ",IDC_STATIC,8,4,244,180
|
|
|
|
CONTROL "Zezwalaj aplikacjom DirectX na zablokowanie opuszczania okna przez kursor myszki",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_MULTILINE|BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,231,16
|
|
|
|
CONTROL "Pozwój mened¿erowi okien zarz¹dzaæ oknami Wine",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,40,230,8
|
|
|
|
LTEXT "Je¿eli okna s¹ zarz¹dane przez mened¿era okien, to bêd¹ mia³y standardow¹ ramkê, wspó³pracowa³y z wirtualnymi pulpitami i pojawia³y siê na liœcie okien.\n\n\
|
|
Je¿eli okna nie s¹ zarz¹dane to nie bêd¹ zauwa¿one przez mened¿era. To znaczy, ¿e okna bêd¹ gorzej wspó³pracowa³y z reszt¹ pulpitu, ale emulacja bêdzie dok³adniejsza.\
|
|
Niektórym aplikacjom mo¿e to pomóc w lepszym dzia³aniu.",
|
|
IDC_STATIC,19,51,225,80
|
|
|
|
CONTROL "Emuluj wirtualny pulpit",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,128,230,10
|
|
LTEXT "Uruchamiane aplikacje Windows mog¹ byæ albo zawarte w jednym okinie, które bêdzie pe³ni³o rolê wirtualnego pulpitu, albo mieæ w³asne okna jak inne aplikacje.",
|
|
IDC_STATIC,19,138,225,28
|
|
LTEXT "Rozmiar pulpitu:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,168,44,8,WS_DISABLED
|
|
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,108,168,8,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,166,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
|
|
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,189,244,50
|
|
|
|
LTEXT "Obs³uga Vertex Shader: ",IDC_STATIC,15,199,80,30
|
|
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,197,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "Obs³uguj Pixel Shader (je¿eli s¹ obs³ugiwane przez kartê graficzn¹)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,216,230,10
|
|
GROUPBOX " RozdzielczoϾ ",IDC_STATIC,8,242,244,25
|
|
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,250,187,15
|
|
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,250,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,252,10,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Regu³y bibliotek DLL ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
LTEXT "Dla ka¿dej biblioteki DLL mo¿na wybraæ czy nale¿y u¿yæ wersji wbudowanej (dostarczonej z Wine) czy zewnêtrzenej (wziêtej z Windows lub dostarczonej wraz z aplikacj¹)."
|
|
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
|
LTEXT "Nowa regu³a dla biblioteki:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
|
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
|
PUSHBUTTON "&Dodaj",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
LTEXT "Instniej¹ce regu³y:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
|
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Edycja",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
|
PUSHBUTTON "&Usuñ",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 150, 92
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Edycja regu³y"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Biblioteka ",IDC_STATIC,8,4,134,66
|
|
CONTROL "Tylko &wbudowana (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,115,10
|
|
CONTROL "Tylko &zewnêtrzna (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,115,10
|
|
CONTROL "Preferuj w&budowan¹",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,115,10
|
|
CONTROL "Preferuj z&ewnêtrzn¹",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,115,10
|
|
CONTROL "&Wy³¹cz bibliotekê",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,115,10
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK",IDOK,18,74,45,14,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Anuluj",IDCANCEL,87,74,45,14,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Przyporz¹dkowanie dysków ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
|
PUSHBUTTON "&Dodaj...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
|
|
PUSHBUTTON "&Usuñ",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
|
|
PUSHBUTTON "Automatyczne wykrywanie",IDC_BUTTON_AUTODETECT,127,98,119,14
|
|
|
|
/* editing drive details */
|
|
LTEXT "&Œcie¿ka:",IDC_STATIC,15,123,25,9
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,46,120,145,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,196,120,50,13
|
|
|
|
LTEXT "&Typ:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
|
|
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "Etykieta i numer seryjny",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
|
|
|
|
PUSHBUTTON "&Opcje zaawansowane >>",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,156,136,90,13
|
|
CONTROL "Odczytaj &z urz¹dzenia:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,169,13,ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Prze&gl¹daj...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,201,176,45,13
|
|
CONTROL "Prz&yporz¹dkuj rêcznie:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,89,10
|
|
|
|
LTEXT "&Etykieta:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,59,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,93,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Numer seryjny:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,59,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,93,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "Pokazuj pliki zaczynaj¹ce siê od kropki",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Wybór sterownika ",IDC_STATIC,8,4,244,195
|
|
LTEXT "Wybierz sterownik przez wstawienie krzy¿yka. Je¿eli chcesz wy³¹czyæ dŸwiêk, zostaw wszystkie pola puste. Wybór wielu sterowników na raz nie jest zalecany. Aby skonfigurowaæ sterownik kliknij prawym przyciskiem myszy na nim.",IDC_STATIC,15,20,227,40
|
|
CONTROL "Urz¹dzenia",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,58,140,132
|
|
PUSHBUTTON "Test dŸwiêku",IDC_AUDIO_TEST,165,58,69,14
|
|
PUSHBUTTON "Panel sterowania",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,165,78,69,14
|
|
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
|
|
LTEXT "Przyœpiesznie sprzêtowe: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Domyœlna czêstoœæ próbkowania:",IDC_STATIC,15,232,105,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,121,230,38,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Bitów na próbkê:",IDC_STATIC,165,232,55,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,223,230,27,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "Emulacja sterownika",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Wygl¹d ",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
|
LTEXT "Motyw:",IDC_STATIC,15,16,130,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Zainstaluj motyw...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
|
LTEXT "Kolor:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "WielkoϾ:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
|
LTEXT "Kolor:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
|
|
LTEXT "WielkoϾ:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
|
PUSHBUTTON "Czcionka",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX " Foldery specjalne ",IDC_STATIC,8,114,244,100
|
|
CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
|
|
CONTROL "Dowi¹zany do:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,70,13
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,85,195,105,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Przegl¹daj",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPLICATIONS "Aplikacje"
|
|
IDS_TAB_DLLS "Biblioteki"
|
|
IDS_TAB_DRIVES "Dyski"
|
|
IDS_CHOOSE_PATH "Proszê wybraæ docelowy katalog Uniksowy."
|
|
IDS_HIDE_ADVANCED "Ukryj zaawansowane <<"
|
|
IDS_SHOW_ADVANCED "Opcje zaawansowane >>"
|
|
IDS_NOTHEME "(brak motywu)"
|
|
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika"
|
|
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Integracja z pulpitem"
|
|
IDS_TAB_AUDIO "DŸwiêk"
|
|
IDS_TAB_ABOUT "Informacje"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE "Konfiguracje Wine"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Konfiguracje Wine dla %s"
|
|
IDS_THEMEFILE "Pliki motywu"
|
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Wybierz plik motywu"
|
|
IDS_AUDIO_MISSING "Nie wybrano sterownika dŸwiêku.\n\nZalecany sterownik zosta³ w³aœnie zaznaczony.\nMo¿esz go u¿yæ lub wybraæ jakiœ inny.\n\nAby wybór zosta³ zapamiêtany u¿yj 'Zastosuj'."
|
|
IDS_SHELL_FOLDER "Folder"
|
|
IDS_LINKS_TO "Dowi¹zany do"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DLL_WARNING "Zmiana regu³y dla tej biblioteki nie jest zalecana.\nCzy na pewno chcesz to zrobiæ?"
|
|
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Uwaga: biblioteka systemowa"
|
|
IDS_DLL_NATIVE "zewnêtrzna"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN "wbudowana"
|
|
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "zewnêtrzena, wbudowana"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "wbudowana, zewnêtrzena"
|
|
IDS_DLL_DISABLED "wy³¹czona"
|
|
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Ustawnienia standardowe"
|
|
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Programy Wine (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
|
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "U¿yj ustawieñ globalnych"
|
|
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Wybierz plik wykonywalny"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Sprzêtowa"
|
|
IDS_SHADER_MODE_NONE "Brak"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatyczne wykrywanie"
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Lokalny dysk twardy"
|
|
IDS_DRIVE_REMOTE "Zasób sieciowy"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Stacja dyskietek"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
|
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nie mo¿esz dodaæ nastêpnego dysku.\n\nKa¿dy dysk musi mieæ literê od A do Z, wiêc nie mo¿e byæ ich wiêcej ni¿ 26"
|
|
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Dysk systemowy"
|
|
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Czy na pewno chcesz usun¹æ dysk C?\n\nWiêkszoœæ programów dla Windows zak³ada, ¿e taki dysk istnieje i mog¹ nie dzia³aæ bez niego. Je¿eli go skasujesz nie zapomnij go znowu utworzyæ!"
|
|
IDS_COL_DRIVELETTER "Litera"
|
|
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Przyporz¹dkowany do"
|
|
IDS_NO_DRIVE_C "Nie masz dysku C. To mo¿e powodowaæ problemy.\n\nNie zapomnij u¿yæ 'Dodaj' w zak³adce 'Dyski', aby go utworzyæ!\n"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACCEL_FULL "Pe³ne"
|
|
IDS_ACCEL_STANDARD "Standardowe"
|
|
IDS_ACCEL_BASIC "Podstawowe"
|
|
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulacja"
|
|
IDS_DRIVER_ALSA "Sterownik ALSA"
|
|
IDS_DRIVER_ESOUND "Sterownik EsounD"
|
|
IDS_DRIVER_OSS "Sterownik OSS"
|
|
IDS_DRIVER_JACK "Sterownik JACK"
|
|
IDS_DRIVER_NAS "Sterownik NAS"
|
|
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Sterownik Audio IO (Solaris)"
|
|
IDS_DRIVER_COREAUDIO "Sterownik CoreAudio"
|
|
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nie mogê otworzyæ %s!"
|
|
IDS_SOUNDDRIVERS "Sterowniki dŸwiêkowe"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Urz¹dzenia Wave Out"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEIN "Urz¹dzenia Wave In"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIOUT "Wyjœcia MIDI"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIIN "Wejœcia MIDI"
|
|
IDS_DEVICES_AUX "Urz¹dzenia Aux"
|
|
IDS_DEVICES_MIXER "Miksery"
|
|
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Sterownik, który jest skonfigurowany w rejestrze jest niedostêpny!\n\nUsun¹æ wpis “%s” z rejestru?"
|
|
IDS_WARNING "Ostrze¿enie"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Kontrolki - t³o"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Kontrolki - tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Pulpit"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU "T³o menu"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Tekst menu"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Paskek przewijania"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "T³o zaznaczonego obszaru"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Zaznaczony tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "T³o podpowiedzi"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst podpowiedzi"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "T³o okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Tekst okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "T³o nag³ówka aktywnego okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Tytu³ aktywnego okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "T³o nag³ówka nieaktywnego okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Tytu³ nieaktywnego okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Tekst okien komunikatów"
|
|
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Wnêtrze okna aplikacji"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Ramka okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Obramowanie aktywnego okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Obramowanie nieaktywnego okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Kontrolki - cieñ"
|
|
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Szary tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Kontrolki - podœwietlenie"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Kontrolki - g³êbszy cieñ"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Kontrolki - jaœniejszy cieñ"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Kontrolki - alternatywne t³o"
|
|
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Œledzony element"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient nag³ówka aktywnego okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient nag³ówka nieaktywnego okna"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Podœwietlone menu"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Pasek menu"
|
|
END
|