Sweden-Number/programs/notepad/Si.rc

126 lines
5.1 KiB
Plaintext

/*
* Notepad (Slovenian resources)
*
* Copyright 2002-2003 Rok Mandeljc <rok.mandeljc@gimb.org>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Datoteka" {
MENUITEM "&Nova\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Odpri ...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Shrani\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Shrani &kot ...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Na&tisni\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "P&riprava strani ...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Tiskalnik ...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Iz&hod", CMD_EXIT
}
POPUP "&Urejanje" {
MENUITEM "&Razveljavi\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izreži\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiraj\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Prilepi\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izberi &vse", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Èas/&Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pr&elom vrstice", CMD_WRAP
}
POPUP "&Iskanje" {
MENUITEM "&Najdi ...", CMD_SEARCH
MENUITEM "Na&daljuj iskanje\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
}
POPUP "&Pomoè" {
MENUITEM "&Teme pomoèi", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Najdi ...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&O pomoèi", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormacije ..." {
MENUITEM "&Licenèna pogodba", CMD_LICENSE
MENUITEM "&BREZ GARANCIJE", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&O Wine", CMD_ABOUT_WINE
}
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Page Setup"
{
LTEXT "&Glava:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Noga:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Robovi", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Levo:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Desno:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Zgoraj:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Spodaj:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "V redu", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Preklièi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Pomoè", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Stran &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Beležnica"
STRING_ERROR, "NAPAKA"
STRING_WARNING, "OPOZORILO"
STRING_INFO, "Informacija"
STRING_UNTITLED, "Neimenovana"
STRING_ALL_FILES, "Vse datoteke (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Datoteke z besedilom (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
Uporabite drug urejevalnik."
STRING_NOTEXT, "Niste vnesli besedila. \
\nVnesite besedilo in poskusite znova."
STRING_DOESNOTEXIST, "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n \
Ali želite ustvariti novo datoteko?"
STRING_NOTSAVED, "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n \
Ali želite shraniti spremembe?"
STRING_NOTFOUND, "Ni mogoèe najti '%s'."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \
operacijo. \nÈe ga želite sprostiti, konèajte enega ali veè programov in poskusite znova. "
}