317 lines
13 KiB
Plaintext
317 lines
13 KiB
Plaintext
/*
|
|
* cryptui dll resources
|
|
*
|
|
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "cryptuires.h"
|
|
|
|
/* UTF-8 */
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
|
|
CAPTION "Bendras"
|
|
STYLE WS_VISIBLE
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W",
|
|
ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W",
|
|
ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
|
|
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W",
|
|
ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
|
|
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W",
|
|
ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
|
|
PUSHBUTTON "&Įdiegti liudijimą...", IDC_ADDTOSTORE,103,216,70,14
|
|
PUSHBUTTON "Išdavėjo &teiginys", IDC_ISSUERSTATEMENT,177,216,70,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DETAIL DIALOG 0, 0, 255, 236
|
|
CAPTION "Išsamiau"
|
|
STYLE WS_VISIBLE
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Rodyti:", -1, 6,12,40,14
|
|
COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 33,10,100,14,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
|
6,28,241,100
|
|
CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W",
|
|
ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
|
|
PUSHBUTTON "Redaguoti &savybes...", IDC_EDITPROPERTIES,83,216,80,14
|
|
PUSHBUTTON "&Kopijuoti į failą...", IDC_EXPORT,167,216,80,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HIERARCHY DIALOG 0, 0, 255, 236
|
|
CAPTION "Liudijimo kelias"
|
|
STYLE WS_VISIBLE
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Liudijimo &kelias", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
|
|
CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
|
|
13,22,231,130
|
|
PUSHBUTTON "&Peržiūrėti liudijimą", IDC_VIEWCERTIFICATE,175,156,70,14
|
|
LTEXT "Liudijimo &būsena:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,70,14
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
|
|
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERNOTICE DIALOG 0, 0, 255, 256
|
|
CAPTION "Garantijų nedavimas"
|
|
STYLE WS_VISIBLE
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
|
|
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
|
|
PUSHBUTTON "Užverti", IDOK,93,216,75,14
|
|
PUSHBUTTON "Daugiau &informacijos", IDC_CPS,172,216,75,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOG 0, 0, 255, 236
|
|
CAPTION "Bendras"
|
|
STYLE WS_VISIBLE
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Draugiškas vardas:", -1, 6,14,70,14
|
|
EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Aprašas:", -1, 6,32,70,14
|
|
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
|
GROUPBOX "Liudijimo paskirtys", -1,6,48,245,165, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Įjungti visas šio liudijimo paskirtis",
|
|
IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Išj&ungti visas šio liudijimo paskirtis",
|
|
IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
AUTORADIOBUTTON "Įjungti &tik šias šio liudijimo paskirtis:",
|
|
IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,180,14, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
|
24,100,220,90
|
|
PUSHBUTTON "Pridėti &paskirtį...", IDC_ADD_PURPOSE,184,194,60,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOG 0,0,200,68
|
|
CAPTION "Pridėti paskirtį"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Pridėkite objekto identifikatorių (OID) liudijimo paskirčiai, kurią norite pridėti:",
|
|
-1, 6,6,190,28
|
|
EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 33,48,60,14
|
|
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 100,48,60,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SELECT_STORE DIALOG 0,0,200,136
|
|
CAPTION "Išrinkite liudijimų saugyklą"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Išrinkite liudijimų saugyklą, kurią norite naudoti:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
|
|
CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
|
|
6,28,188,70
|
|
CHECKBOX "&Rodyti fizines saugyklas", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,90,14,
|
|
BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 144,118,50,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_IMPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Sveiki atvėrę liudijimo importo vediklį", IDC_IMPORT_TITLE,
|
|
115,1,195,32
|
|
LTEXT "Šis vediklis padės jums importuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš failo į liudijimų saugyklą.",
|
|
-1, 115,25,195,24
|
|
LTEXT "Liudijimas gali būti naudojamas nustatyti jūsų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgę ryšį tapatumą. Jis taip pat gali būti naudojamas pranešimų pasirašymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atšauktų liudijimų sąrašai ir patikintų liudijimų sąrašai.",
|
|
-1, 115,56,195,40
|
|
LTEXT "Norėdami tęsti, spauskite „Toliau“.",
|
|
-1, 115,103,195,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_IMPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Failas:", -1, 21,1,195,10
|
|
EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
|
LTEXT "Pastaba: Šie failų formatai gali turėti daugiau negu vieną liudijimą, atšauktų liudijimų sąrašą ar patikintų liudijimų sąrašą:",
|
|
-1, 21,26,265,16
|
|
LTEXT "Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimai (.p7b)",
|
|
-1, 31,49,265,10
|
|
LTEXT "Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx, .p12)",
|
|
-1, 31,64,265,10
|
|
LTEXT "Microsoft išdėstyta serijomis liudijimų saugykla (.sst)",
|
|
-1, 31,79,265,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_IMPORT_STORE DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wine gali automatiškai parinkti liudijimų saugyklą arba jūs galite nurodyti vietą liudijimams.",
|
|
-1, 21,1,195,20
|
|
AUTORADIOBUTTON "Automatiškai pa&rinkti liudijimų saugyklą",
|
|
IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,18,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Patalpinti &visus liudijimus į šią saugyklą:",
|
|
IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,30,180,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,49,185,14, ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,49,60,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_IMPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo importo vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Liudijimo importo vediklio pabaiga", IDC_IMPORT_TITLE,
|
|
115,1,195,40
|
|
LTEXT "Jūs sėkmingai baigėte liudijimo importo vediklį.",
|
|
-1, 115,33,195,24
|
|
LTEXT "Jūs nurodėte šias nuostatas:",
|
|
-1, 115,57,195,12
|
|
CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
|
115,67,174,100
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CERT_MGR DIALOG 0,0,335,270
|
|
CAPTION "Liudijimai"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Numatytos paskirtys:", -1, 7,9,100,12
|
|
COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,14,
|
|
CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32",
|
|
WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
|
|
CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
|
|
PUSHBUTTON "&Importuoti...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,51,14
|
|
PUSHBUTTON "&Eksportuoti...", IDC_MGR_EXPORT, 62,172,51,14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Šalinti", IDC_MGR_REMOVE, 117,172,51,14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Išs&amiau...", IDC_MGR_ADVANCED, 277,172,51,14
|
|
GROUPBOX "Liudijimo numatytos paskirtys", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,204,252,32
|
|
PUSHBUTTON "&Peržiūrėti...", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Užverti", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOG 0,0,248,176
|
|
CAPTION "Išsamios parinktys"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Liudijimo paskirtis", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "Išrinkite vieną ar daugiau paskirčių rodymui, kai yra pasirinkta „papildomos paskirtys“.",
|
|
-1, 14,18,220,16
|
|
LTEXT "&Liudijimo paskirtys:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
|
14,51,220,90
|
|
PUSHBUTTON "Gerai", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 190,155,51,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_WELCOME DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Sveiki atvėrę liudijimo eksporto vediklį", IDC_EXPORT_TITLE,
|
|
115,1,195,32
|
|
LTEXT "Šis valdiklis padės jums eksportuoti liudijimus, atšauktų liudijimų sąrašus ir patikintų liudijimų sąrašus iš liudijimų saugyklos į failą.",
|
|
-1, 115,25,195,24
|
|
LTEXT "Liudijimas gali būti naudojamas nustatyti jūsų ar kompiuterio su kuriuo esate užmezgę ryšį tapatumą. Jis taip pat gali būti naudojamas pranešimų pasirašymui. Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atšauktų liudijimų sąrašai ir patikintų liudijimų sąrašai.",
|
|
-1, 115,56,195,40
|
|
LTEXT "Norėdami tęsti, spauskite „Toliau“.",
|
|
-1, 115,103,195,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Jei pasirinksite eksportuoti privatųjį raktą, kitame lape būsite paklausti įvesti slaptažodį raktui apsaugoti.", -1, 21,1,195,23
|
|
LTEXT "Ar norite eksportuoti privatųjį raktą?", -1, 21,24,195,15
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Taip, eksportuoti privatųjį raktą",
|
|
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Ne, neeksportuoti privačiojo rakto",
|
|
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Slaptažodis:", -1, 21,1,195,10
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Patvirtinti slaptažodį:", -1, 21,35,195,10
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_FORMAT DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Išrinkite formatą, kurį norite naudoti:", -1, 21,1,195,10
|
|
AUTORADIOBUTTON "&DER-užkoduotas X.509 (.cer)",
|
|
IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ba&se64-užkoduotas X.509 (.cer)",
|
|
IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimas (.p7b):",
|
|
IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
CHECKBOX "&Jei įmanoma, apimti visus liudijimus liudijimų kelyje",
|
|
IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (.pfx)",
|
|
IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,260,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "A&pimti visus liudijimus liudijimų kelyje",
|
|
IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,200,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Įjungti stiprų &šifravimą",
|
|
IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,200,8,
|
|
BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "Iš&trinti privatųjį raktą, kai eksportas sėkmingas",
|
|
IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,200,8,
|
|
BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_FILE DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Failas:", -1, 21,1,195,10
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Parinkti...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_FINISH DIALOG 0,0,317,143
|
|
CAPTION "Liudijimo eksporto vediklis"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Liudijimo eksporto vediklio pabaiga", IDC_EXPORT_TITLE,
|
|
115,1,195,40
|
|
LTEXT "Jūs sėkmingai baigėte liudijimo eksporto vediklį.",
|
|
-1, 115,33,195,24
|
|
LTEXT "Jūs nurodėte šias nuostatas:",
|
|
-1, 115,57,195,12
|
|
CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
|
115,67,174,100
|
|
END
|