Sweden-Number/dlls/shell32/shell32_Eo.rc

229 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2006 Antonio Codazzi
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_ESPERANTO, SUBLANG_DEFAULT
/* Cxapelitaj literoj estas en Latin-3 iso8895-3 */
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Grandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Malgrandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Listo", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detale", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/*
shellview background menu
*/
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Vido"
BEGIN
MENUITEM "&Grandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Malgrandaj Ikonoj", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Listo", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detale", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Aranøu &Ikonojn"
BEGIN
MENUITEM "Laý­ &Nomo", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Laý­ &Tipo", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Laý­ Grandeco", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Laý­ &Dato", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Aranøu Aýtomate", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Vicigu Ikonojn", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Relegu", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Enmetu", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Enmetu kiel Ligo", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Nova"
BEGIN
MENUITEM "Nova &Dosierujo", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "Nova &Ligo", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ecoj", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
/*
shellview item menu
*/
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "E&sploru", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "Malfermu", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Enmetu", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "Kopiu", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kreu Ligon", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Forigu", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "Alinomu", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ecoj", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Foliu Dosierujon"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "Bone", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rezigni", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
4, 40, 180, 120
}
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pri %s"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "Bone", 1, 153, 130, 50, 12
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
LTEXT "Wine estas disponebla dank'al:", 98, 8, 55, 137, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Skribu nomon de programo, de dosierujo, de documento aý de Interreta fonto, kaj Wine malfermos øin.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Malfermu:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "Bone", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Rezigni", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Foliu...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
/*
special folders
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_MYCOMPUTER "Mea Komputero"
}
/*
context menus
*/
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_VIEW_LARGE "&Grandaj Ikonoj"
IDS_VIEW_SMALL "Malgrandaj Ikonoj"
IDS_VIEW_LIST "&Listo"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detale"
IDS_SELECT "Elektu"
IDS_OPEN "Malfermu"
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Mi ne povas crei novan Dosierujon: Aliro rifuzita."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Eraro dum kreiøo de dosierujo"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmu forigon de dosiero"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmu forigon de dosierujo"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Æu vi estas certa pri forigo de '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Æu vi estas certa pri forigo de æi tiuj %1 komponantoj?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmu supreskribiton de dosieron"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
"the folder?"
}
/* columns in the shellview */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHV_COLUMN1 "Dosiero"
IDS_SHV_COLUMN2 "Gandeco"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifita"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributoj"
IDS_SHV_COLUMN6 "Spaco"
IDS_SHV_COLUMN7 "Disponebla Spaco"
IDS_SHV_COLUMN8 "Nomo"
IDS_SHV_COLUMN9 "Komentario"
END
/* message box strings */
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_RESTART_TITLE "Restartigu"
IDS_RESTART_PROMPT "Æu vi volas simuli Vindozan restartigon?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Adiaýu"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Æu vi volas adiaýi Wine?"
}
/* shell folder path default values */
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
IDS_PERSONAL "Miaj Dokumentoj"
IDS_FAVORITES "Favorites"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
IDS_MYMUSIC "Miaj Dokumentoj\\Muziko"
IDS_MYVIDEO "Miai Dokumentoj\\Video"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_TEMPLATES "Templates"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Temporary Internet Files"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "History"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
IDS_MYPICTURES "Maj Documentoj\\Bildoj"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Musiko"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Bildoj"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Video"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
}