238 lines
8.4 KiB
Plaintext
238 lines
8.4 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Copyright 2008 by Jens Albretsen <jens@albretsen.dk>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Fil"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ny...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM "&Åben ...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
|
|
MENUITEM "&Gemme\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
|
|
MENUITEM "Gemme &som ...", ID_FILE_SAVEAS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Udskriv ...\tCtrl+P", ID_PRINT
|
|
MENUITEM "&Forhåndsvisning ...", ID_PREVIEW
|
|
MENUITEM "&Side indstillinger ...", ID_PRINTSETUP
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Afslut", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "R&ediger"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Fortryd\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
|
|
MENUITEM "&Gendag\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Klip\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
|
|
MENUITEM "K&opier\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
|
|
MENUITEM "&Indsæt\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
|
|
MENUITEM "&Fjern\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
|
|
MENUITEM "&Marker alt\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Søg efter ...\tCrtl+F", ID_FIND
|
|
MENUITEM "Søg efter &næste\tF3", ID_FIND_NEXT
|
|
MENUITEM "E&rstat ...\tCtrl+H", ID_REPLACE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "S&krivebeskyttet", ID_EDIT_READONLY
|
|
MENUITEM "Æ&ndret", ID_EDIT_MODIFIED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Ekstra"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Information om markeret område", ID_EDIT_SELECTIONINFO
|
|
MENUITEM "Tegn&format", ID_EDIT_CHARFORMAT
|
|
MENUITEM "Stan&dard tegnformat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
|
|
MENUITEM "&Afsnitsformat", ID_EDIT_PARAFORMAT
|
|
MENUITEM "&Hent tekst", ID_EDIT_GETTEXT
|
|
END
|
|
END
|
|
POPUP "&Vis"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Værk&tøjslinie", ID_TOGGLE_TOOLBAR
|
|
MENUITEM "&Formatteringlinie", ID_TOGGLE_FORMATBAR
|
|
MENUITEM "&Lineal", ID_TOGGLE_RULER
|
|
MENUITEM "&Statuslinie", ID_TOGGLE_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Alternativer ...", ID_VIEWPROPERTIES
|
|
END
|
|
POPUP "&Indsæt"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Dato og tid ...", ID_DATETIME
|
|
END
|
|
POPUP "F&ormat"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Skrifttype ...", ID_FONTSETTINGS
|
|
MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
|
|
MENUITEM "&Afsnit ..." ID_PARAFORMAT
|
|
MENUITEM "&Tabulatorer ..." ID_TABSTOPS
|
|
POPUP "&Baggrund"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&System\tCtrl+1", ID_BACK_1
|
|
MENUITEM "&Huskeseddel\tCtrl+2", ID_BACK_2
|
|
END
|
|
END
|
|
POPUP "&Hjælp"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Om Wine Wordpad" ID_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_POPUP MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Klip" ID_EDIT_CUT
|
|
MENUITEM "K&opier" ID_EDIT_COPY
|
|
MENUITEM "&Indsæt" ID_EDIT_PASTE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Bullets" ID_BULLET
|
|
MENUITEM "&Afsnit ..." ID_PARAFORMAT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Dato og tid"
|
|
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Tilgængelige formater",0,3,2,100,15
|
|
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
|
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,87,12,40,12
|
|
PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,87,26,40,12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ny"
|
|
FONT 10, "MS Sans Serif"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ny dokumenttype",0,3,2,100,15
|
|
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
|
|
PUSHBUTTON "&OK",IDOK,97,12,40,12
|
|
PUSHBUTTON "&Annuller",IDCANCEL,97,26,40,12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
Caption "Formater afsnit"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Indryk", 0, 10, 10, 120, 68
|
|
LTEXT "Venstre", 0, 15, 22, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13
|
|
LTEXT "Højre", 0, 15, 40, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13
|
|
LTEXT "Første linie", 0, 15, 58, 40, 13
|
|
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13
|
|
LTEXT "Justering", 0, 15, 87, 40, 13
|
|
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 13, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
Caption "Tabulatorer"
|
|
FONT 8, "MS SHell DLg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Tabulatorstop", 0, 10, 10, 120, 90
|
|
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE | CBS_SORT
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Tilføj", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Fjern", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
|
|
PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 137, 15, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Annuller", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "Fjern all&e", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110
|
|
STYLE DS_SYSMODAL
|
|
Caption ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Liniebrydning", 0, 10, 10, 130, 85
|
|
RADIOBUTTON "Bryd tekst efter v&indusbredden", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 25, 117, 15
|
|
RADIOBUTTON "Bryd tekst efter &margen", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 45, 117, 15
|
|
GROUPBOX "Værktøjslinier", 0, 150, 10, 120, 85
|
|
CHECKBOX "&Værktøjslinie", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15
|
|
CHECKBOX "&Formatteringlinie", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15
|
|
CHECKBOX "&Lineal", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15
|
|
CHECKBOX "&Statuslinie", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15
|
|
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rig tekstformat (*.rtf)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdokument (*.txt)"
|
|
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode-tekstdokument (*.txt)"
|
|
STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rig tekstdokument"
|
|
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdokument"
|
|
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Tekstdokument (Unicode)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_ALIGN_LEFT, "Venstrestillet"
|
|
STRING_ALIGN_RIGHT, "Højrestillet"
|
|
STRING_ALIGN_CENTER, "Midterstillet"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Printerfiler (*.PRN)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Alternativer"
|
|
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
|
|
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rig tekst"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_PREVIEW_PRINT, "Udskriv"
|
|
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Næste side"
|
|
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Forrige side"
|
|
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "To sider"
|
|
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Én side"
|
|
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Luk"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_UNITS_CM, "cm"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Dokument"
|
|
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Gemme ændringer i «%s»?"
|
|
STRING_SEARCH_FINISHED, "Færdig med at søge i dokumentet."
|
|
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket."
|
|
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget som " \
|
|
"vil medføre at al formatering går tabt. Er du " \
|
|
"sikker på at du vil fortsætte?"
|
|
STRING_INVALID_NUMBER, "Ugyldigt talformat"
|
|
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage dokumenter er ikke understøttet"
|
|
END
|