Sweden-Number/programs/wordpad/Ko.rc

115 lines
4.4 KiB
Plaintext

/*
* Copyright 2004 by Krzysztof Foltman
* Copyright 2006,2007 by YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_NEUTRAL
MAINMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "파일(&F)"
BEGIN
MENUITEM "새 파일(&N)\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "열기(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "저장(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "나가기(&X)", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "편집(&E)"
BEGIN
MENUITEM "되돌리기(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "다시 실행(&R)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "지우기(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Find . . .\tCrtl+F", ID_FIND
MENUITEM "Find &next\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "읽기 전용(&O)", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "수정 가능(&M)", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "기타(&E)"
BEGIN
MENUITEM "선택 영역 정보(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "문자 형식(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "정의된 문자열 형식(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "단락 형식(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "텍스트 얻기(&G)", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "보기(&V)"
BEGIN
MENUITEM "도구바(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "형식바(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "상태바(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR
END
POPUP "집어넣기(&I)"
BEGIN
MENUITEM "날짜와 시간(&D) . . .", ID_DATETIME
END
POPUP "형식(&O)"
BEGIN
MENUITEM "B&ullet points" ID_BULLET
POPUP "배경(&B)"
BEGIN
MENUITEM "시스템(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "노랑색으로(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
POPUP "정렬(&A)"
BEGIN
MENUITEM "왼쪽(&L)\tCtrl+L", ID_ALIGN_LEFT
MENUITEM "가운데(&C)\tCtrl+E", ID_ALIGN_CENTER
MENUITEM "오른쪽(&R)\tCtrl+R", ID_ALIGN_RIGHT
END
END
END
IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "날짜와 시간"
FONT 10, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "가능한 형식",0,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
PUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode text document (*.txt)"
STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "문서"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'의 바뀐 것을 저장하겠습니까?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Finished searching the document."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Failed to load the RichEdit library."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "You have chosen to save in plain text format, " \
"which will cause all formatting to be lost. " \
"Are you sure that you wish to do this?"
END