3743 lines
68 KiB
MonkeyC
3743 lines
68 KiB
MonkeyC
;
|
|
; Copyright 2000 Dave Pickles
|
|
; Copyright 2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
|
;
|
|
; This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
; License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
; version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
;
|
|
; This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
; Lesser General Public License for more details.
|
|
;
|
|
; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
; License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
; Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
;
|
|
|
|
LanguageNames=(NOR=0x414:winerr)
|
|
CodePages=(NOR=1252:0)
|
|
|
|
MessageId=0
|
|
SymbolicName=ERROR_SUCCESS
|
|
Language=NOR
|
|
Vellykket
|
|
.
|
|
MessageId=1
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_FUNCTION
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig funksjon
|
|
.
|
|
MessageId=2
|
|
SymbolicName=ERROR_FILE_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke filen
|
|
.
|
|
MessageId=3
|
|
SymbolicName=ERROR_PATH_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke filstien
|
|
.
|
|
MessageId=4
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES
|
|
Language=NOR
|
|
For mange åpne filer
|
|
.
|
|
MessageId=5
|
|
SymbolicName=ERROR_ACCESS_DENIED
|
|
Language=NOR
|
|
Tilgang nektet
|
|
.
|
|
MessageId=6
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig referanse
|
|
.
|
|
MessageId=7
|
|
SymbolicName=ERROR_ARENA_TRASHED
|
|
Language=NOR
|
|
Minnet er ødelagt
|
|
.
|
|
MessageId=8
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke nok minne
|
|
.
|
|
MessageId=9
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig blokk
|
|
.
|
|
MessageId=10
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_ENVIRONMENT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig miljø
|
|
.
|
|
MessageId=11
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_FORMAT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig format
|
|
.
|
|
MessageId=12
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCESS
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tilgang
|
|
.
|
|
MessageId=13
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_DATA
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig data
|
|
.
|
|
MessageId=14
|
|
SymbolicName=ERROR_OUTOFMEMORY
|
|
Language=NOR
|
|
Tom for minne
|
|
.
|
|
MessageId=15
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_DRIVE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig stasjon
|
|
.
|
|
MessageId=16
|
|
SymbolicName=ERROR_CURRENT_DIRECTORY
|
|
Language=NOR
|
|
Kan ikke slette arbeidskatalogen
|
|
.
|
|
MessageId=17
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_SAME_DEVICE
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke samme stasjon
|
|
.
|
|
MessageId=18
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_FILES
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke flere filer
|
|
.
|
|
MessageId=19
|
|
SymbolicName=ERROR_WRITE_PROTECT
|
|
Language=NOR
|
|
Skrivebeskyttet
|
|
.
|
|
MessageId=20
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_UNIT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig enhet
|
|
.
|
|
MessageId=21
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_READY
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke klar
|
|
.
|
|
MessageId=22
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_COMMAND
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig kommando
|
|
.
|
|
MessageId=23
|
|
SymbolicName=ERROR_CRC
|
|
Language=NOR
|
|
CRC-feil
|
|
.
|
|
MessageId=24
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_LENGTH
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig lengde
|
|
.
|
|
MessageId=25
|
|
SymbolicName=ERROR_SEEK
|
|
Language=NOR
|
|
Søkefeil
|
|
.
|
|
MessageId=26
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_DOS_DISK
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke en DOS-stasjon
|
|
.
|
|
MessageId=27
|
|
SymbolicName=ERROR_SECTOR_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke sektoren
|
|
.
|
|
MessageId=28
|
|
SymbolicName=ERROR_OUT_OF_PAPER
|
|
Language=NOR
|
|
Tom for papir
|
|
.
|
|
MessageId=29
|
|
SymbolicName=ERROR_WRITE_FAULT
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke skrive
|
|
.
|
|
MessageId=30
|
|
SymbolicName=ERROR_READ_FAULT
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke lese
|
|
.
|
|
MessageId=31
|
|
SymbolicName=ERROR_GEN_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
Generell feil
|
|
.
|
|
MessageId=32
|
|
SymbolicName=ERROR_SHARING_VIOLATION
|
|
Language=NOR
|
|
Delingsbrudd
|
|
.
|
|
MessageId=33
|
|
SymbolicName=ERROR_LOCK_VIOLATION
|
|
Language=NOR
|
|
Låsebrudd
|
|
.
|
|
MessageId=34
|
|
SymbolicName=ERROR_WRONG_DISK
|
|
Language=NOR
|
|
Feil disk
|
|
.
|
|
MessageId=36
|
|
SymbolicName=ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED
|
|
Language=NOR
|
|
Delingsminnet er oppbrukt
|
|
.
|
|
MessageId=38
|
|
SymbolicName=ERROR_HANDLE_EOF
|
|
Language=NOR
|
|
Enden av filen
|
|
.
|
|
MessageId=39
|
|
SymbolicName=ERROR_HANDLE_DISK_FULL
|
|
Language=NOR
|
|
Disken er full
|
|
.
|
|
MessageId=50
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
Forespørselen støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=51
|
|
SymbolicName=ERROR_REM_NOT_LIST
|
|
Language=NOR
|
|
Den eksterne maskinen lytter ikke
|
|
.
|
|
MessageId=52
|
|
SymbolicName=ERROR_DUP_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Nettverksnavnet finnes fra før
|
|
.
|
|
MessageId=53
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_NETPATH
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig nettverksbane
|
|
.
|
|
MessageId=54
|
|
SymbolicName=ERROR_NETWORK_BUSY
|
|
Language=NOR
|
|
Nettverket er opptatt
|
|
.
|
|
MessageId=55
|
|
SymbolicName=ERROR_DEV_NOT_EXIST
|
|
Language=NOR
|
|
Enheten finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=56
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CMDS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange kommandoer
|
|
.
|
|
MessageId=57
|
|
SymbolicName=ERROR_ADAP_HDW_ERR
|
|
Language=NOR
|
|
Maskinvarefeil i omformer
|
|
.
|
|
MessageId=58
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_NET_RESP
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig nettverkssvar
|
|
.
|
|
MessageId=59
|
|
SymbolicName=ERROR_UNEXP_NET_ERR
|
|
Language=NOR
|
|
Uventet nettverksfeil
|
|
.
|
|
MessageId=60
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_REM_ADAP
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig ekstern omformer
|
|
.
|
|
MessageId=61
|
|
SymbolicName=ERROR_PRINTQ_FULL
|
|
Language=NOR
|
|
Skriverkøen er full
|
|
.
|
|
MessageId=62
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SPOOL_SPACE
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen spoleplass
|
|
.
|
|
MessageId=63
|
|
SymbolicName=ERROR_PRINT_CANCELLED
|
|
Language=NOR
|
|
Utskriften er avbrutt
|
|
.
|
|
MessageId=64
|
|
SymbolicName=ERROR_NETNAME_DELETED
|
|
Language=NOR
|
|
Nettverksnavnet er slettet
|
|
.
|
|
MessageId=65
|
|
SymbolicName=ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED
|
|
Language=NOR
|
|
Nettverkstilgang nektet
|
|
.
|
|
MessageId=66
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_DEV_TYPE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig enhetstype
|
|
.
|
|
MessageId=67
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_NET_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig nettverksnavn
|
|
.
|
|
MessageId=68
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_NAMES
|
|
Language=NOR
|
|
For mange nettverksnavn
|
|
.
|
|
MessageId=69
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SESS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange nettverksøkter
|
|
.
|
|
MessageId=70
|
|
SymbolicName=ERROR_SHARING_PAUSED
|
|
Language=NOR
|
|
Deling midlertidig stoppet
|
|
.
|
|
MessageId=71
|
|
SymbolicName=ERROR_REQ_NOT_ACCEP
|
|
Language=NOR
|
|
Forespørselen ble ikke godtatt
|
|
.
|
|
MessageId=72
|
|
SymbolicName=ERROR_REDIR_PAUSED
|
|
Language=NOR
|
|
Omdirigering midlertidig stoppet
|
|
.
|
|
MessageId=80
|
|
SymbolicName=ERROR_FILE_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Filen finnes fra før
|
|
.
|
|
MessageId=82
|
|
SymbolicName=ERROR_CANNOT_MAKE
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke opprette
|
|
.
|
|
MessageId=83
|
|
SymbolicName=ERROR_FAIL_I24
|
|
Language=NOR
|
|
Int24-feil
|
|
.
|
|
MessageId=84
|
|
SymbolicName=ERROR_OUT_OF_STRUCTURES
|
|
Language=NOR
|
|
Tom for strukturer
|
|
.
|
|
MessageId=85
|
|
SymbolicName=ERROR_ALREADY_ASSIGNED
|
|
Language=NOR
|
|
Allerede oppnevnt
|
|
.
|
|
MessageId=86
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORD
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig passord
|
|
.
|
|
MessageId=87
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_PARAMETER
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig parameter
|
|
.
|
|
MessageId=88
|
|
SymbolicName=ERROR_NET_WRITE_FAULT
|
|
Language=NOR
|
|
Feil ved nettverksskriving
|
|
.
|
|
MessageId=89
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_PROC_SLOTS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen prosessplasser
|
|
.
|
|
MessageId=100
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES
|
|
Language=NOR
|
|
For mange semaforer
|
|
.
|
|
MessageId=101
|
|
SymbolicName=ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED
|
|
Language=NOR
|
|
Utelukkende semafore eies allerede
|
|
.
|
|
MessageId=102
|
|
SymbolicName=ERROR_SEM_IS_SET
|
|
Language=NOR
|
|
Semeforen er aktiv
|
|
.
|
|
MessageId=103
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange semaforeforespørsler
|
|
.
|
|
MessageId=104
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig ved avbrytingstid
|
|
.
|
|
MessageId=105
|
|
SymbolicName=ERROR_SEM_OWNER_DIED
|
|
Language=NOR
|
|
Semafore-eieren døde
|
|
.
|
|
MessageId=106
|
|
SymbolicName=ERROR_SEM_USER_LIMIT
|
|
Language=NOR
|
|
Brukergrense for semaforer
|
|
.
|
|
MessageId=107
|
|
SymbolicName=ERROR_DISK_CHANGE
|
|
Language=NOR
|
|
Sett i disken for stasjon %1
|
|
.
|
|
MessageId=108
|
|
SymbolicName=ERROR_DRIVE_LOCKED
|
|
Language=NOR
|
|
Stasjonen er låst
|
|
.
|
|
MessageId=109
|
|
SymbolicName=ERROR_BROKEN_PIPE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig rør
|
|
.
|
|
MessageId=110
|
|
SymbolicName=ERROR_OPEN_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke åpne
|
|
.
|
|
MessageId=111
|
|
SymbolicName=ERROR_BUFFER_OVERFLOW
|
|
Language=NOR
|
|
Brukte utover minnedelen
|
|
.
|
|
MessageId=112
|
|
SymbolicName=ERROR_DISK_FULL
|
|
Language=NOR
|
|
Disken er full
|
|
.
|
|
MessageId=113
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen flere søkereferanser
|
|
.
|
|
MessageId=114
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig målreferanse
|
|
.
|
|
MessageId=117
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_CATEGORY
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig IOCTL
|
|
.
|
|
MessageId=118
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig godkjenningsbryter
|
|
.
|
|
MessageId=119
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig drivernivå
|
|
.
|
|
MessageId=120
|
|
SymbolicName=ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED
|
|
Language=NOR
|
|
Funksjonen støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=121
|
|
SymbolicName=ERROR_SEM_TIMEOUT
|
|
Language=NOR
|
|
Tidsavbrudd for semafore
|
|
.
|
|
MessageId=122
|
|
SymbolicName=ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER
|
|
Language=NOR
|
|
Utilstrekkelig minneandel
|
|
.
|
|
MessageId=123
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig navn
|
|
.
|
|
MessageId=124
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_LEVEL
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig nivå
|
|
.
|
|
MessageId=125
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_LABEL
|
|
Language=NOR
|
|
Intet volumnavn
|
|
.
|
|
MessageId=126
|
|
SymbolicName=ERROR_MOD_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke modulen
|
|
.
|
|
MessageId=127
|
|
SymbolicName=ERROR_PROC_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke prosedyren
|
|
.
|
|
MessageId=128
|
|
SymbolicName=ERROR_WAIT_NO_CHILDREN
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen barn å vente på
|
|
.
|
|
MessageId=129
|
|
SymbolicName=ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE
|
|
Language=NOR
|
|
Underprosessen har ikke fullført
|
|
.
|
|
MessageId=130
|
|
SymbolicName=ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig bruk av direkte tilgangsreferanse
|
|
.
|
|
MessageId=131
|
|
SymbolicName=ERROR_NEGATIVE_SEEK
|
|
Language=NOR
|
|
Negativt søk
|
|
.
|
|
MessageId=132
|
|
SymbolicName=ERROR_SEEK_ON_DEVICE
|
|
Language=NOR
|
|
Søkefeil
|
|
.
|
|
MessageId=133
|
|
SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_TARGET
|
|
Language=NOR
|
|
Stasjonen er et JOIN-mål
|
|
.
|
|
MessageId=134
|
|
SymbolicName=ERROR_IS_JOINED
|
|
Language=NOR
|
|
Stasjonen har allerede blitt JOIN'et
|
|
.
|
|
MessageId=135
|
|
SymbolicName=ERROR_IS_SUBSTED
|
|
Language=NOR
|
|
Stasjonen har allerede blitt SUBST'et
|
|
.
|
|
MessageId=136
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_JOINED
|
|
Language=NOR
|
|
Stasjonen er ikke JOIN'et
|
|
.
|
|
MessageId=137
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_SUBSTED
|
|
Language=NOR
|
|
Stasjonen er ikke SUBST'et
|
|
.
|
|
MessageId=138
|
|
SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_JOIN
|
|
Language=NOR
|
|
Prøvde å JOIN'e til en JOIN'et stasjon
|
|
.
|
|
MessageId=139
|
|
SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_SUBST
|
|
Language=NOR
|
|
Prøvde å SUBST'e til en SUBST'et stasjon
|
|
.
|
|
MessageId=140
|
|
SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_SUBST
|
|
Language=NOR
|
|
Prøvde å JOIN'e til en SUBST'et stasjon
|
|
.
|
|
MessageId=141
|
|
SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_JOIN
|
|
Language=NOR
|
|
Prøvde å SUBST'e til en JOIN'et stasjon
|
|
.
|
|
MessageId=142
|
|
SymbolicName=ERROR_BUSY_DRIVE
|
|
Language=NOR
|
|
Stasjonen er opptatt
|
|
.
|
|
MessageId=143
|
|
SymbolicName=ERROR_SAME_DRIVE
|
|
Language=NOR
|
|
Samme stasjon
|
|
.
|
|
MessageId=144
|
|
SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_ROOT
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke toppkatalogen
|
|
.
|
|
MessageId=145
|
|
SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_EMPTY
|
|
Language=NOR
|
|
Katalogen er ikke tom
|
|
.
|
|
MessageId=146
|
|
SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_PATH
|
|
Language=NOR
|
|
Stien er i bruk som SUBST
|
|
.
|
|
MessageId=147
|
|
SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_PATH
|
|
Language=NOR
|
|
Stien er i bruk som JOIN
|
|
.
|
|
MessageId=148
|
|
SymbolicName=ERROR_PATH_BUSY
|
|
Language=NOR
|
|
Stien er opptatt
|
|
.
|
|
MessageId=149
|
|
SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_TARGET
|
|
Language=NOR
|
|
Allerede et SUBST-mål
|
|
.
|
|
MessageId=150
|
|
SymbolicName=ERROR_SYSTEM_TRACE
|
|
Language=NOR
|
|
Systemsporing er ikke oppgitt eller nektes
|
|
.
|
|
MessageId=151
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENT_COUNT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig antall hendelser forDosMuxSemWait
|
|
.
|
|
MessageId=152
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange som venter på DosMuxSemWait
|
|
.
|
|
MessageId=153
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_LIST_FORMAT
|
|
Language=NOR
|
|
DosSemMuxWait-listen er ugyldig
|
|
.
|
|
MessageId=154
|
|
SymbolicName=ERROR_LABEL_TOO_LONG
|
|
Language=NOR
|
|
Volumnavnet er for langt
|
|
.
|
|
MessageId=155
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_TCBS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange TCB'er
|
|
.
|
|
MessageId=156
|
|
SymbolicName=ERROR_SIGNAL_REFUSED
|
|
Language=NOR
|
|
Signalet ble nektet
|
|
.
|
|
MessageId=157
|
|
SymbolicName=ERROR_DISCARDED
|
|
Language=NOR
|
|
Segmentet ble avslått
|
|
.
|
|
MessageId=158
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_LOCKED
|
|
Language=NOR
|
|
Segmentet er ikke låst
|
|
.
|
|
MessageId=159
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_THREADID_ADDR
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig adresse for tråd-ID
|
|
.
|
|
MessageId=160
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_ARGUMENTS
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig inndata til DosExecPgm
|
|
.
|
|
MessageId=161
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_PATHNAME
|
|
Language=NOR
|
|
Stien er ugyldig
|
|
.
|
|
MessageId=162
|
|
SymbolicName=ERROR_SIGNAL_PENDING
|
|
Language=NOR
|
|
Signalet venter
|
|
.
|
|
MessageId=164
|
|
SymbolicName=ERROR_MAX_THRDS_REACHED
|
|
Language=NOR
|
|
Nådde høyeste antall tråder på systemet
|
|
.
|
|
MessageId=167
|
|
SymbolicName=ERROR_LOCK_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke låse
|
|
.
|
|
MessageId=170
|
|
SymbolicName=ERROR_BUSY
|
|
Language=NOR
|
|
Ressursen er i bruk
|
|
.
|
|
MessageId=173
|
|
SymbolicName=ERROR_CANCEL_VIOLATION
|
|
Language=NOR
|
|
Ulovlig avbryting
|
|
.
|
|
MessageId=174
|
|
SymbolicName=ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
Atomisk låsing støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=180
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig segmentnummer
|
|
.
|
|
MessageId=182
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_ORDINAL
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig ordinal for %1
|
|
.
|
|
MessageId=183
|
|
SymbolicName=ERROR_ALREADY_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Filen finnes fra før
|
|
.
|
|
MessageId=186
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig flaggnummer
|
|
.
|
|
MessageId=187
|
|
SymbolicName=ERROR_SEM_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke semaforenavnet
|
|
.
|
|
MessageId=188
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig start på kodesegment for %1
|
|
.
|
|
MessageId=189
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_STACKSEG
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig start på stabelsegment for %1
|
|
.
|
|
MessageId=190
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_MODULETYPE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig modultype for %1
|
|
.
|
|
MessageId=191
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig EXE-signatur for %1
|
|
.
|
|
MessageId=192
|
|
SymbolicName=ERROR_EXE_MARKED_INVALID
|
|
Language=NOR
|
|
EXE %1 er markert som ugyldig
|
|
.
|
|
MessageId=193
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_EXE_FORMAT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig EXE-format for %1
|
|
.
|
|
MessageId=194
|
|
SymbolicName=ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k
|
|
Language=NOR
|
|
Gjentatt data overstiger 64k i %1
|
|
.
|
|
MessageId=195
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig MinAllocSize i %1
|
|
.
|
|
MessageId=196
|
|
SymbolicName=ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING
|
|
Language=NOR
|
|
Dynlink fra ugyldig ring
|
|
.
|
|
MessageId=197
|
|
SymbolicName=ERROR_IOPL_NOT_ENABLED
|
|
Language=NOR
|
|
IOPL er ikke slått på
|
|
.
|
|
MessageId=198
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGDPL
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig SEGDPL i %1
|
|
.
|
|
MessageId=199
|
|
SymbolicName=ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k
|
|
Language=NOR
|
|
Automatisk datasegment overstiger 64k
|
|
.
|
|
MessageId=200
|
|
SymbolicName=ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ring 2-segment må være flyttbare
|
|
.
|
|
MessageId=201
|
|
SymbolicName=ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM
|
|
Language=NOR
|
|
Flyttingskjeden overstiger segmentgrensen i %1
|
|
.
|
|
MessageId=202
|
|
SymbolicName=ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN
|
|
Language=NOR
|
|
Uendelig løkke i flyttingskjeden i %1
|
|
.
|
|
MessageId=203
|
|
SymbolicName=ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke miljøvariablen
|
|
.
|
|
MessageId=205
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SIGNAL_SENT
|
|
Language=NOR
|
|
Intet signal sendt
|
|
.
|
|
MessageId=206
|
|
SymbolicName=ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE
|
|
Language=NOR
|
|
Filnavnet er for langt
|
|
.
|
|
MessageId=207
|
|
SymbolicName=ERROR_RING2_STACK_IN_USE
|
|
Language=NOR
|
|
Ring 2-stabel er i bruk
|
|
.
|
|
MessageId=208
|
|
SymbolicName=ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG
|
|
Language=NOR
|
|
Feil bruk av søketegn i filnavn
|
|
.
|
|
MessageId=209
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig signalnummer
|
|
.
|
|
MessageId=210
|
|
SymbolicName=ERROR_THREAD_1_INACTIVE
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke angi signalhåndterer
|
|
.
|
|
MessageId=212
|
|
SymbolicName=ERROR_LOCKED
|
|
Language=NOR
|
|
Segmentet er låst
|
|
.
|
|
MessageId=214
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MODULES
|
|
Language=NOR
|
|
For mange moduler
|
|
.
|
|
MessageId=215
|
|
SymbolicName=ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED
|
|
Language=NOR
|
|
Sammenhengende LoadModule-kall støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=216
|
|
SymbolicName=ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH
|
|
Language=NOR
|
|
Feil maskintype
|
|
.
|
|
MessageId=230
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_PIPE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig rør
|
|
.
|
|
MessageId=231
|
|
SymbolicName=ERROR_PIPE_BUSY
|
|
Language=NOR
|
|
Røret er opptatt
|
|
.
|
|
MessageId=232
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_DATA
|
|
Language=NOR
|
|
Røret er lukket
|
|
.
|
|
MessageId=233
|
|
SymbolicName=ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED
|
|
Language=NOR
|
|
Røret er ikke tilkoblet
|
|
.
|
|
MessageId=234
|
|
SymbolicName=ERROR_MORE_DATA
|
|
Language=NOR
|
|
Mer data tilgjengelig
|
|
.
|
|
MessageId=240
|
|
SymbolicName=ERROR_VC_DISCONNECTED
|
|
Language=NOR
|
|
Økten ble avbrutt
|
|
.
|
|
MessageId=254
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig utvidet atributtnavn
|
|
.
|
|
MessageId=255
|
|
SymbolicName=ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT
|
|
Language=NOR
|
|
Listen over utvidede atributter er inkonsistent
|
|
.
|
|
MessageId=259
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_ITEMS
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke mer data tilgjengelig
|
|
.
|
|
MessageId=266
|
|
SymbolicName=ERROR_CANNOT_COPY
|
|
Language=NOR
|
|
Kan ikke bruke Copy API'en
|
|
.
|
|
MessageId=267
|
|
SymbolicName=ERROR_DIRECTORY
|
|
Language=NOR
|
|
Katalognavnet er ugyldig
|
|
.
|
|
MessageId=275
|
|
SymbolicName=ERROR_EAS_DIDNT_FIT
|
|
Language=NOR
|
|
De utvidede atributtene fikk ikke plass
|
|
.
|
|
MessageId=276
|
|
SymbolicName=ERROR_EA_FILE_CORRUPT
|
|
Language=NOR
|
|
Filen med utvidede atributter er skadet
|
|
.
|
|
MessageId=277
|
|
SymbolicName=ERROR_EA_TABLE_FULL
|
|
Language=NOR
|
|
Tabellen med utvidede atributter er full
|
|
.
|
|
MessageId=278
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig referanse for utvidet atributt
|
|
.
|
|
MessageId=282
|
|
SymbolicName=ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
Utvidede atributter støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=288
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_OWNER
|
|
Language=NOR
|
|
Mutex eies ikke av brukeren
|
|
.
|
|
MessageId=298
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_POSTS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange poster til semaforen
|
|
.
|
|
MessageId=299
|
|
SymbolicName=ERROR_PARTIAL_COPY
|
|
Language=NOR
|
|
Read/WriteProcessMemory ble delvis ferdig
|
|
.
|
|
MessageId=300
|
|
SymbolicName=ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED
|
|
.
|
|
MessageId=301
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL
|
|
.
|
|
MessageId=317
|
|
SymbolicName=ERROR_MR_MID_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Message 0x%1 not found in file %2
|
|
.
|
|
MessageId=487
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_ADDRESS
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig adresse
|
|
.
|
|
MessageId=534
|
|
SymbolicName=ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW
|
|
Language=NOR
|
|
Aritmetisk overstigning
|
|
.
|
|
MessageId=535
|
|
SymbolicName=ERROR_PIPE_CONNECTED
|
|
Language=NOR
|
|
Røret er tilkoblet
|
|
.
|
|
MessageId=536
|
|
SymbolicName=ERROR_PIPE_LISTENING
|
|
Language=NOR
|
|
Røret lytter
|
|
.
|
|
MessageId=994
|
|
SymbolicName=ERROR_EA_ACCESS_DENIED
|
|
Language=NOR
|
|
Nektet tilgang til utvidede atributter
|
|
.
|
|
MessageId=995
|
|
SymbolicName=ERROR_OPERATION_ABORTED
|
|
Language=NOR
|
|
I/U-operasjonen ble avbrutt
|
|
.
|
|
MessageId=996
|
|
SymbolicName=ERROR_IO_INCOMPLETE
|
|
Language=NOR
|
|
Overlappet I/U er uferdig
|
|
.
|
|
MessageId=997
|
|
SymbolicName=ERROR_IO_PENDING
|
|
Language=NOR
|
|
Overlappet I/U venter
|
|
.
|
|
MessageId=998
|
|
SymbolicName=ERROR_NOACCESS
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke tilgang til minneplasseringen
|
|
.
|
|
MessageId=999
|
|
SymbolicName=ERROR_SWAPERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Swap-feil
|
|
.
|
|
MessageId=1001
|
|
SymbolicName=ERROR_STACK_OVERFLOW
|
|
Language=NOR
|
|
Overfylt stabel
|
|
.
|
|
MessageId=1002
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig melding
|
|
.
|
|
MessageId=1003
|
|
SymbolicName=ERROR_CAN_NOT_COMPLETE
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke fullføre
|
|
.
|
|
MessageId=1004
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAGS
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldige flagg
|
|
.
|
|
MessageId=1005
|
|
SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME
|
|
Language=NOR
|
|
Volumet gjenkjennes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1006
|
|
SymbolicName=ERROR_FILE_INVALID
|
|
Language=NOR
|
|
Filen er ugyldig
|
|
.
|
|
MessageId=1007
|
|
SymbolicName=ERROR_FULLSCREEN_MODE
|
|
Language=NOR
|
|
Kan ikke kjøre i fullskjerm
|
|
.
|
|
MessageId=1008
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_TOKEN
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tegn
|
|
.
|
|
MessageId=1009
|
|
SymbolicName=ERROR_BADDB
|
|
Language=NOR
|
|
Registeret er skadet
|
|
.
|
|
MessageId=1010
|
|
SymbolicName=ERROR_BADKEY
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig nøkkel
|
|
.
|
|
MessageId=1011
|
|
SymbolicName=ERROR_CANTOPEN
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_CANTOPEN
|
|
.
|
|
MessageId=1012
|
|
SymbolicName=ERROR_CANTREAD
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke lese registernøkkel
|
|
.
|
|
MessageId=1013
|
|
SymbolicName=ERROR_CANTWRITE
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke å skrive til registernøkkel
|
|
.
|
|
MessageId=1014
|
|
SymbolicName=ERROR_REGISTRY_RECOVERED
|
|
Language=NOR
|
|
Registeret har blitt gjenopprettet
|
|
.
|
|
MessageId=1015
|
|
SymbolicName=ERROR_REGISTRY_CORRUPT
|
|
Language=NOR
|
|
Registeret er skadet
|
|
.
|
|
MessageId=1016
|
|
SymbolicName=ERROR_REGISTRY_IO_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
I/U til registeret feilet
|
|
.
|
|
MessageId=1017
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_REGISTRY_FILE
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke en registerfil
|
|
.
|
|
MessageId=1018
|
|
SymbolicName=ERROR_KEY_DELETED
|
|
Language=NOR
|
|
Nøkkelen er slettet
|
|
.
|
|
MessageId=1019
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_LOG_SPACE
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke loggingsplass for registeret
|
|
.
|
|
MessageId=1020
|
|
SymbolicName=ERROR_KEY_HAS_CHILDREN
|
|
Language=NOR
|
|
Registernøkkelen har undernøkler
|
|
.
|
|
MessageId=1021
|
|
SymbolicName=ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE
|
|
Language=NOR
|
|
Undernøkkelen må være kastbar
|
|
.
|
|
MessageId=1022
|
|
SymbolicName=ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR
|
|
Language=NOR
|
|
Forespørsel om endringsmelding er i gang
|
|
.
|
|
MessageId=1051
|
|
SymbolicName=ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING
|
|
Language=NOR
|
|
Avhengige tjenester kjører
|
|
.
|
|
MessageId=1052
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tjenestekontroll
|
|
.
|
|
MessageId=1053
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT
|
|
Language=NOR
|
|
Tidsavbrudd for tjenesteforespørsel
|
|
.
|
|
MessageId=1054
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NO_THREAD
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke opprette tjenestetråd
|
|
.
|
|
MessageId=1055
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenestedatabasen er låst
|
|
.
|
|
MessageId=1056
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten kjører allerede
|
|
.
|
|
MessageId=1057
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tjenestekonto
|
|
.
|
|
MessageId=1058
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DISABLED
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten er slått av
|
|
.
|
|
MessageId=1059
|
|
SymbolicName=ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY
|
|
Language=NOR
|
|
Sirkulær avhengighet
|
|
.
|
|
MessageId=1060
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1061
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten kan ikke godta kontrollmelding
|
|
.
|
|
MessageId=1062
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten er inaktiv
|
|
.
|
|
MessageId=1063
|
|
SymbolicName=ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke koble til tjenestekontroller
|
|
.
|
|
MessageId=1064
|
|
SymbolicName=ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE
|
|
Language=NOR
|
|
Unntak i tjenesten
|
|
.
|
|
MessageId=1065
|
|
SymbolicName=ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST
|
|
Language=NOR
|
|
Databasen finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1066
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Tjeneste-spesifik feil
|
|
.
|
|
MessageId=1067
|
|
SymbolicName=ERROR_PROCESS_ABORTED
|
|
Language=NOR
|
|
Prosessen ble avbrutt
|
|
.
|
|
MessageId=1068
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL
|
|
Language=NOR
|
|
Avhengighet for tjenesten feilet
|
|
.
|
|
MessageId=1069
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesteinnlogging feilet
|
|
.
|
|
MessageId=1070
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_START_HANG
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten hang ved start
|
|
.
|
|
MessageId=1071
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tjenestelås
|
|
.
|
|
MessageId=1072
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten er markert for sletting
|
|
.
|
|
MessageId=1073
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten finnes
|
|
.
|
|
MessageId=1074
|
|
SymbolicName=ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG
|
|
Language=NOR
|
|
Systemet kjører siste fungerende oppsett
|
|
.
|
|
MessageId=1075
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesteavhengighet er slettet
|
|
.
|
|
MessageId=1076
|
|
SymbolicName=ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED
|
|
Language=NOR
|
|
Oppstarten er allerede godtatt som siste fungerende oppsett
|
|
.
|
|
MessageId=1077
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten er ikke startet siden forrige oppstart
|
|
.
|
|
MessageId=1078
|
|
SymbolicName=ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenestenavnet finnes fra før
|
|
.
|
|
MessageId=1079
|
|
SymbolicName=ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT
|
|
Language=NOR
|
|
Annen tjenestekonto
|
|
.
|
|
MessageId=1080
|
|
SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE
|
|
.
|
|
MessageId=1081
|
|
SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT
|
|
.
|
|
MessageId=1082
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM
|
|
.
|
|
MessageId=1083
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE
|
|
.
|
|
MessageId=1100
|
|
SymbolicName=ERROR_END_OF_MEDIA
|
|
Language=NOR
|
|
Slutt på medium
|
|
.
|
|
MessageId=1101
|
|
SymbolicName=ERROR_FILEMARK_DETECTED
|
|
Language=NOR
|
|
Filmerke oppdaget
|
|
.
|
|
MessageId=1102
|
|
SymbolicName=ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA
|
|
Language=NOR
|
|
Begynnelsen på medium
|
|
.
|
|
MessageId=1103
|
|
SymbolicName=ERROR_SETMARK_DETECTED
|
|
Language=NOR
|
|
Set-merke oppdaget
|
|
.
|
|
MessageId=1104
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_DATA_DETECTED
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen data oppdaget
|
|
.
|
|
MessageId=1105
|
|
SymbolicName=ERROR_PARTITION_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
Partisjonsfeil
|
|
.
|
|
MessageId=1106
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig blokklengde
|
|
.
|
|
MessageId=1107
|
|
SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED
|
|
Language=NOR
|
|
Enheten er ikke partisjonert
|
|
.
|
|
MessageId=1108
|
|
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke låse medium
|
|
.
|
|
MessageId=1109
|
|
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke løse ut medium
|
|
.
|
|
MessageId=1110
|
|
SymbolicName=ERROR_MEDIA_CHANGED
|
|
Language=NOR
|
|
Medium endret
|
|
.
|
|
MessageId=1111
|
|
SymbolicName=ERROR_BUS_RESET
|
|
Language=NOR
|
|
I/U-bus'en er tilbakestilt
|
|
.
|
|
MessageId=1112
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE
|
|
Language=NOR
|
|
Intet medium i stasjonen
|
|
.
|
|
MessageId=1113
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen oversetting til unicode
|
|
.
|
|
MessageId=1114
|
|
SymbolicName=ERROR_DLL_INIT_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke starte DLL
|
|
.
|
|
MessageId=1115
|
|
SymbolicName=ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS
|
|
Language=NOR
|
|
Avslutting pågår
|
|
.
|
|
MessageId=1116
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen avslutting pågår
|
|
.
|
|
MessageId=1117
|
|
SymbolicName=ERROR_IO_DEVICE
|
|
Language=NOR
|
|
I/U-feil på enhet
|
|
.
|
|
MessageId=1118
|
|
SymbolicName=ERROR_SERIAL_NO_DEVICE
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ingen seriellenheter
|
|
.
|
|
MessageId=1119
|
|
SymbolicName=ERROR_IRQ_BUSY
|
|
Language=NOR
|
|
Delt IRQ er opptatt
|
|
.
|
|
MessageId=1120
|
|
SymbolicName=ERROR_MORE_WRITES
|
|
Language=NOR
|
|
Seriell I/U er fullført
|
|
.
|
|
MessageId=1121
|
|
SymbolicName=ERROR_COUNTER_TIMEOUT
|
|
Language=NOR
|
|
Tidsavbrudd for seriell I/U-teller
|
|
.
|
|
MessageId=1122
|
|
SymbolicName=ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke adressemerke for diskett-ID
|
|
.
|
|
MessageId=1123
|
|
SymbolicName=ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER
|
|
Language=NOR
|
|
Disketten rapporterer feil sylinder
|
|
.
|
|
MessageId=1124
|
|
SymbolicName=ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent diskett-feil
|
|
.
|
|
MessageId=1125
|
|
SymbolicName=ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS
|
|
Language=NOR
|
|
Diskett-registre er inkonsistente
|
|
.
|
|
MessageId=1126
|
|
SymbolicName=ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke justere harddisken på nytt
|
|
.
|
|
MessageId=1127
|
|
SymbolicName=ERROR_DISK_OPERATION_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
Harddisk-operasjonen feilet
|
|
.
|
|
MessageId=1128
|
|
SymbolicName=ERROR_DISK_RESET_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke tilbakestille harddisken
|
|
.
|
|
MessageId=1129
|
|
SymbolicName=ERROR_EOM_OVERFLOW
|
|
Language=NOR
|
|
Slutt på tape-medium
|
|
.
|
|
MessageId=1130
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke nok tjenerminne
|
|
.
|
|
MessageId=1131
|
|
SymbolicName=ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK
|
|
Language=NOR
|
|
Mulig fastlåst
|
|
.
|
|
MessageId=1132
|
|
SymbolicName=ERROR_MAPPED_ALIGNMENT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig oppstilling
|
|
.
|
|
MessageId=1140
|
|
SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED
|
|
Language=NOR
|
|
Veto mot å angi strømstatus
|
|
.
|
|
MessageId=1141
|
|
SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke angi strømstatus
|
|
.
|
|
MessageId=1142
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LINKS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange koblinger
|
|
.
|
|
MessageId=1150
|
|
SymbolicName=ERROR_OLD_WIN_VERSION
|
|
Language=NOR
|
|
Nyere Windows-versjon er nødvendig
|
|
.
|
|
MessageId=1151
|
|
SymbolicName=ERROR_APP_WRONG_OS
|
|
Language=NOR
|
|
Feil operativsystem
|
|
.
|
|
MessageId=1152
|
|
SymbolicName=ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP
|
|
Language=NOR
|
|
Programmet tillater bare én instans
|
|
.
|
|
MessageId=1153
|
|
SymbolicName=ERROR_RMODE_APP
|
|
Language=NOR
|
|
Real-mode-program
|
|
.
|
|
MessageId=1154
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_DLL
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig DLL
|
|
.
|
|
MessageId=1155
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_ASSOCIATION
|
|
Language=NOR
|
|
Intet tilordnet program
|
|
.
|
|
MessageId=1156
|
|
SymbolicName=ERROR_DDE_FAIL
|
|
Language=NOR
|
|
DDE-feil
|
|
.
|
|
MessageId=1157
|
|
SymbolicName=ERROR_DLL_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne DLL
|
|
.
|
|
MessageId=1158
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES
|
|
.
|
|
MessageId=1159
|
|
SymbolicName=ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY
|
|
.
|
|
MessageId=1160
|
|
SymbolicName=ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY
|
|
.
|
|
MessageId=1161
|
|
SymbolicName=ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL
|
|
.
|
|
MessageId=1162
|
|
SymbolicName=ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS
|
|
.
|
|
MessageId=1163
|
|
SymbolicName=ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT
|
|
.
|
|
MessageId=1164
|
|
SymbolicName=ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED
|
|
.
|
|
MessageId=1165
|
|
SymbolicName=ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING
|
|
.
|
|
MessageId=1166
|
|
SymbolicName=ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN
|
|
.
|
|
MessageId=1167
|
|
SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED
|
|
.
|
|
MessageId=1168
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_NOT_FOUND
|
|
.
|
|
MessageId=1169
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_MATCH
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_NO_MATCH
|
|
.
|
|
MessageId=1170
|
|
SymbolicName=ERROR_SET_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_SET_NOT_FOUND
|
|
.
|
|
MessageId=1171
|
|
SymbolicName=ERROR_POINT_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_POINT_NOT_FOUND
|
|
.
|
|
MessageId=1172
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_TRACKING_SERVICE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_NO_TRACKING_SERVICE
|
|
.
|
|
MessageId=1173
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_ID
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_NO_VOLUME_ID
|
|
.
|
|
MessageId=1175
|
|
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED
|
|
.
|
|
MessageId=1176
|
|
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT
|
|
.
|
|
MessageId=1177
|
|
SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2
|
|
.
|
|
MessageId=1178
|
|
SymbolicName=ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS
|
|
.
|
|
MessageId=1179
|
|
SymbolicName=ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE
|
|
.
|
|
MessageId=1180
|
|
SymbolicName=ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND
|
|
.
|
|
MessageId=1181
|
|
SymbolicName=ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED
|
|
.
|
|
MessageId=1200
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_DEVICE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig enhetsnavn
|
|
.
|
|
MessageId=1201
|
|
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_UNAVAIL
|
|
Language=NOR
|
|
Tilkoblingen er utilgjengelig
|
|
.
|
|
MessageId=1202
|
|
SymbolicName=ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED
|
|
Language=NOR
|
|
Enheten har allerede fått nytt medlemskap
|
|
.
|
|
MessageId=1203
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH
|
|
Language=NOR
|
|
Intet nettverk eller ugyldig sti
|
|
.
|
|
MessageId=1204
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_PROVIDER
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig navn på nettverkstilbyder
|
|
.
|
|
MessageId=1205
|
|
SymbolicName=ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke åpne profil for nettverkstilkobling
|
|
.
|
|
MessageId=1206
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_PROFILE
|
|
Language=NOR
|
|
Profilen for nettverkstilkobling er skadet
|
|
.
|
|
MessageId=1207
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_CONTAINER
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke en beholder
|
|
.
|
|
MessageId=1208
|
|
SymbolicName=ERROR_EXTENDED_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Utvidet feil
|
|
.
|
|
MessageId=1209
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUPNAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig gruppenavn
|
|
.
|
|
MessageId=1210
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_COMPUTERNAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig maskinnavn
|
|
.
|
|
MessageId=1211
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENTNAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig hendelsesnavn
|
|
.
|
|
MessageId=1212
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAINNAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig domenenavn
|
|
.
|
|
MessageId=1213
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICENAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tjenestenavn
|
|
.
|
|
MessageId=1214
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_NETNAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig nettverksnavn
|
|
.
|
|
MessageId=1215
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SHARENAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig delingsnavn
|
|
.
|
|
MessageId=1216
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORDNAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig passord
|
|
.
|
|
MessageId=1217
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGENAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig meldingsnavn
|
|
.
|
|
MessageId=1218
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGEDEST
|
|
Language=NOR
|
|
Ugydlig mål for meldingen
|
|
.
|
|
MessageId=1219
|
|
SymbolicName=ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig øktinfo
|
|
.
|
|
MessageId=1220
|
|
SymbolicName=ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED
|
|
Language=NOR
|
|
Grensen for eksterne økter er nådd
|
|
.
|
|
MessageId=1221
|
|
SymbolicName=ERROR_DUP_DOMAINNAME
|
|
Language=NOR
|
|
Navnet på domenet eller arbeidsgruppen er allerede i bruk
|
|
.
|
|
MessageId=1222
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_NETWORK
|
|
Language=NOR
|
|
Intet nettverk
|
|
.
|
|
MessageId=1223
|
|
SymbolicName=ERROR_CANCELLED
|
|
Language=NOR
|
|
Operasjonen ble avbrutt av brukeren
|
|
.
|
|
MessageId=1224
|
|
SymbolicName=ERROR_USER_MAPPED_FILE
|
|
Language=NOR
|
|
En del av filen er tilordnet brukeren
|
|
.
|
|
MessageId=1225
|
|
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_REFUSED
|
|
Language=NOR
|
|
Tilkobling nektet
|
|
.
|
|
MessageId=1226
|
|
SymbolicName=ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT
|
|
Language=NOR
|
|
Tilkoblingen ble lukket riktig
|
|
.
|
|
MessageId=1227
|
|
SymbolicName=ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED
|
|
Language=NOR
|
|
Adressen er allerede tilordnet transportens endepunkt
|
|
.
|
|
MessageId=1228
|
|
SymbolicName=ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED
|
|
Language=NOR
|
|
Adressen er ikke tilordnet transportens endepunkt
|
|
.
|
|
MessageId=1229
|
|
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_INVALID
|
|
Language=NOR
|
|
Tilkoblingen er ugyldig
|
|
.
|
|
MessageId=1230
|
|
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ACTIVE
|
|
Language=NOR
|
|
Tilkoblingen er aktiv
|
|
.
|
|
MessageId=1231
|
|
SymbolicName=ERROR_NETWORK_UNREACHABLE
|
|
Language=NOR
|
|
Nettverket kan ikke nås
|
|
.
|
|
MessageId=1232
|
|
SymbolicName=ERROR_HOST_UNREACHABLE
|
|
Language=NOR
|
|
Verten kan ikke nås
|
|
.
|
|
MessageId=1233
|
|
SymbolicName=ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE
|
|
Language=NOR
|
|
Protokollen kan ikke nås
|
|
.
|
|
MessageId=1234
|
|
SymbolicName=ERROR_PORT_UNREACHABLE
|
|
Language=NOR
|
|
Porten kan ikke nås
|
|
.
|
|
MessageId=1235
|
|
SymbolicName=ERROR_REQUEST_ABORTED
|
|
Language=NOR
|
|
Forespørselen ble avbrutt
|
|
.
|
|
MessageId=1236
|
|
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ABORTED
|
|
Language=NOR
|
|
Tilkoblingen ble avbrutt
|
|
.
|
|
MessageId=1237
|
|
SymbolicName=ERROR_RETRY
|
|
Language=NOR
|
|
Prøv på nytt
|
|
.
|
|
MessageId=1238
|
|
SymbolicName=ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT
|
|
Language=NOR
|
|
Grensen for antall tilkoblinger er nådd
|
|
.
|
|
MessageId=1239
|
|
SymbolicName=ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION
|
|
Language=NOR
|
|
Grense for innloggingstid
|
|
.
|
|
MessageId=1240
|
|
SymbolicName=ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION
|
|
Language=NOR
|
|
Begrensning for pålogging på arbeidsstasjonen
|
|
.
|
|
MessageId=1241
|
|
SymbolicName=ERROR_INCORRECT_ADDRESS
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig nettverksadresse
|
|
.
|
|
MessageId=1242
|
|
SymbolicName=ERROR_ALREADY_REGISTERED
|
|
Language=NOR
|
|
Tjenesten er allerede registrert
|
|
.
|
|
MessageId=1243
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke tjenesten
|
|
.
|
|
MessageId=1244
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_AUTHENTICATED
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren ble ikke godkjent
|
|
.
|
|
MessageId=1245
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_LOGGED_ON
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren er ikke innlogget
|
|
.
|
|
MessageId=1246
|
|
SymbolicName=ERROR_CONTINUE
|
|
Language=NOR
|
|
Fortsettelsesarbeid pågår
|
|
.
|
|
MessageId=1247
|
|
SymbolicName=ERROR_ALREADY_INITIALIZED
|
|
Language=NOR
|
|
Allerede lastet
|
|
.
|
|
MessageId=1248
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_MORE_DEVICES
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen flere lokale enheter
|
|
.
|
|
MessageId=1249
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_SITE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_NO_SUCH_SITE
|
|
.
|
|
MessageId=1250
|
|
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS
|
|
.
|
|
MessageId=1251
|
|
SymbolicName=ERROR_ONLY_IF_CONNECTED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_ONLY_IF_CONNECTED
|
|
.
|
|
MessageId=1252
|
|
SymbolicName=ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES
|
|
.
|
|
MessageId=1253
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_USER_PROFILE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_BAD_USER_PROFILE
|
|
.
|
|
MessageId=1254
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS
|
|
.
|
|
MessageId=1300
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke alle privilegier er tilordnet
|
|
.
|
|
MessageId=1301
|
|
SymbolicName=ERROR_SOME_NOT_MAPPED
|
|
Language=NOR
|
|
Noen sikkerhets-ID'er er ikke kartlagt
|
|
.
|
|
MessageId=1302
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen kvoter for kontoen
|
|
.
|
|
MessageId=1303
|
|
SymbolicName=ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY
|
|
Language=NOR
|
|
Lokal nøkkel for brukerøkt
|
|
.
|
|
MessageId=1304
|
|
SymbolicName=ERROR_NULL_LM_PASSWORD
|
|
Language=NOR
|
|
Passordet er for kompleks for LM
|
|
.
|
|
MessageId=1305
|
|
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_REVISION
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent revisjon
|
|
.
|
|
MessageId=1306
|
|
SymbolicName=ERROR_REVISION_MISMATCH
|
|
Language=NOR
|
|
Ukompatible revisjonsnivåer
|
|
.
|
|
MessageId=1307
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_OWNER
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig eier
|
|
.
|
|
MessageId=1308
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig primærgruppe
|
|
.
|
|
MessageId=1309
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke et personifiseringstegn
|
|
.
|
|
MessageId=1310
|
|
SymbolicName=ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY
|
|
Language=NOR
|
|
Kan ikke deaktivere en påkrevd gruppe
|
|
.
|
|
MessageId=1311
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_LOGON_SERVERS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen påloggingstjenere tilgjengelig
|
|
.
|
|
MessageId=1312
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION
|
|
Language=NOR
|
|
Påloggingsøkten finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1313
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE
|
|
Language=NOR
|
|
Privilegiet finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1314
|
|
SymbolicName=ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD
|
|
Language=NOR
|
|
Privilegiet er ikke gitt
|
|
.
|
|
MessageId=1315
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig kontonavn
|
|
.
|
|
MessageId=1316
|
|
SymbolicName=ERROR_USER_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren finnes allerede
|
|
.
|
|
MessageId=1317
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_USER
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1318
|
|
SymbolicName=ERROR_GROUP_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Gruppen finnes allerede
|
|
.
|
|
MessageId=1319
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_GROUP
|
|
Language=NOR
|
|
Gruppen finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1320
|
|
SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_GROUP
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren er allerede i gruppen
|
|
.
|
|
MessageId=1321
|
|
SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren er ikke i gruppen
|
|
.
|
|
MessageId=1322
|
|
SymbolicName=ERROR_LAST_ADMIN
|
|
Language=NOR
|
|
Kan ikke slette eneste administrator
|
|
.
|
|
MessageId=1323
|
|
SymbolicName=ERROR_WRONG_PASSWORD
|
|
Language=NOR
|
|
Feil passord
|
|
.
|
|
MessageId=1324
|
|
SymbolicName=ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD
|
|
Language=NOR
|
|
Feilformet passord
|
|
.
|
|
MessageId=1325
|
|
SymbolicName=ERROR_PASSWORD_RESTRICTION
|
|
Language=NOR
|
|
Passordbegrensning
|
|
.
|
|
MessageId=1326
|
|
SymbolicName=ERROR_LOGON_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
Pålogging feilet
|
|
.
|
|
MessageId=1327
|
|
SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_RESTRICTION
|
|
Language=NOR
|
|
Kontobegrensning
|
|
.
|
|
MessageId=1328
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_HOURS
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig påloggingstid
|
|
.
|
|
MessageId=1329
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_WORKSTATION
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig arbeidsstasjon
|
|
.
|
|
MessageId=1330
|
|
SymbolicName=ERROR_PASSWORD_EXPIRED
|
|
Language=NOR
|
|
Passordet har utløpt
|
|
.
|
|
MessageId=1331
|
|
SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_DISABLED
|
|
Language=NOR
|
|
Kontoen er deaktivert
|
|
.
|
|
MessageId=1332
|
|
SymbolicName=ERROR_NONE_MAPPED
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen tilordnet sikkerts-ID
|
|
.
|
|
MessageId=1333
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED
|
|
Language=NOR
|
|
Ba om for mange LUID'er
|
|
.
|
|
MessageId=1334
|
|
SymbolicName=ERROR_LUIDS_EXHAUSTED
|
|
Language=NOR
|
|
Tom for LUID'er
|
|
.
|
|
MessageId=1335
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig underautoritet
|
|
.
|
|
MessageId=1336
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_ACL
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig ACL
|
|
.
|
|
MessageId=1337
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SID
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig SID
|
|
.
|
|
MessageId=1338
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig sikkerhetsbeskriver
|
|
.
|
|
MessageId=1340
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig arvet ACL
|
|
.
|
|
MessageId=1341
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVER_DISABLED
|
|
Language=NOR
|
|
Tjeneren er deaktivert
|
|
.
|
|
MessageId=1342
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVER_NOT_DISABLED
|
|
Language=NOR
|
|
Tjeneren er ikke deaktivert
|
|
.
|
|
MessageId=1343
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig ID-autoritet
|
|
.
|
|
MessageId=1344
|
|
SymbolicName=ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED
|
|
Language=NOR
|
|
Tilordnet plass er oppbrukt
|
|
.
|
|
MessageId=1345
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldige innstilliger for gruppen
|
|
.
|
|
MessageId=1346
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig personifiseringsnivå
|
|
.
|
|
MessageId=1347
|
|
SymbolicName=ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS
|
|
Language=NOR
|
|
Kan ikke åpne anonymt sikkerhetstegn
|
|
.
|
|
MessageId=1348
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig godkjenningsklasse
|
|
.
|
|
MessageId=1349
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_TOKEN_TYPE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tegntype
|
|
.
|
|
MessageId=1350
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen sikkerhet på objektet
|
|
.
|
|
MessageId=1351
|
|
SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO
|
|
Language=NOR
|
|
Fikk ikke tilgang til domeneinformasjon
|
|
.
|
|
MessageId=1352
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVER_STATE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tjenertilstand
|
|
.
|
|
MessageId=1353
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig domenetilstand
|
|
.
|
|
MessageId=1354
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig domenerolle
|
|
.
|
|
MessageId=1355
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_DOMAIN
|
|
Language=NOR
|
|
Domenet finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1356
|
|
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Domenet finnes allerede
|
|
.
|
|
MessageId=1357
|
|
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED
|
|
Language=NOR
|
|
Domenegrensen er oversteget
|
|
.
|
|
MessageId=1358
|
|
SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION
|
|
Language=NOR
|
|
Den interne databasen er skadet
|
|
.
|
|
MessageId=1359
|
|
SymbolicName=ERROR_INTERNAL_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Intern feil
|
|
.
|
|
MessageId=1360
|
|
SymbolicName=ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED
|
|
Language=NOR
|
|
Generelle tilgangstyper er ikke tilordnet
|
|
.
|
|
MessageId=1361
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig format på beskriver
|
|
.
|
|
MessageId=1362
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_LOGON_PROCESS
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke en påloggingsprosess
|
|
.
|
|
MessageId=1363
|
|
SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
ID'en til påloggingsøkten finnes allerede
|
|
.
|
|
MessageId=1364
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PACKAGE
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent godkjenningspakke
|
|
.
|
|
MessageId=1365
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tilstand for påloggingsøkten
|
|
.
|
|
MessageId=1366
|
|
SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION
|
|
Language=NOR
|
|
Kollisjon med ID for påloggingsøkt
|
|
.
|
|
MessageId=1367
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_TYPE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig påloggingstype
|
|
.
|
|
MessageId=1368
|
|
SymbolicName=ERROR_CANNOT_IMPERSONATE
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke personifisere
|
|
.
|
|
MessageId=1369
|
|
SymbolicName=ERROR_RXACT_INVALID_STATE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig transaksjonstatus
|
|
.
|
|
MessageId=1370
|
|
SymbolicName=ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke skrive til sikkerhetsdatabase
|
|
.
|
|
MessageId=1371
|
|
SymbolicName=ERROR_SPECIAL_ACCOUNT
|
|
Language=NOR
|
|
Kontoen er innebygget
|
|
.
|
|
MessageId=1372
|
|
SymbolicName=ERROR_SPECIAL_GROUP
|
|
Language=NOR
|
|
Gruppen er innebygget
|
|
.
|
|
MessageId=1373
|
|
SymbolicName=ERROR_SPECIAL_USER
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren er innebygget
|
|
.
|
|
MessageId=1374
|
|
SymbolicName=ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP
|
|
Language=NOR
|
|
Gruppen er hovedgruppe for bruker
|
|
.
|
|
MessageId=1375
|
|
SymbolicName=ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE
|
|
Language=NOR
|
|
Tegner er allerede i bruk
|
|
.
|
|
MessageId=1376
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_ALIAS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen slik lokal gruppe
|
|
.
|
|
MessageId=1377
|
|
SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren er ikke i lokal gruppe
|
|
.
|
|
MessageId=1378
|
|
SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_ALIAS
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren er allerede i lokal gruppe
|
|
.
|
|
MessageId=1379
|
|
SymbolicName=ERROR_ALIAS_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Den lokale gruppen finnes allerede
|
|
.
|
|
MessageId=1380
|
|
SymbolicName=ERROR_LOGON_NOT_GRANTED
|
|
Language=NOR
|
|
Påloggingstypen ble ikke innvilget
|
|
.
|
|
MessageId=1381
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SECRETS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange hemmeligheter
|
|
.
|
|
MessageId=1382
|
|
SymbolicName=ERROR_SECRET_TOO_LONG
|
|
Language=NOR
|
|
Hemmeligheten er for lang
|
|
.
|
|
MessageId=1383
|
|
SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Intern feil i sikkerhetsdatabasen
|
|
.
|
|
MessageId=1384
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange sammenhengs-ID'er
|
|
.
|
|
MessageId=1385
|
|
SymbolicName=ERROR_LOGON_TYPE_NOT_GRANTED
|
|
Language=NOR
|
|
Påloggingstypen er ikke innvilget
|
|
.
|
|
MessageId=1386
|
|
SymbolicName=ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED
|
|
Language=NOR
|
|
Krever tverrkryptert NT-passord
|
|
.
|
|
MessageId=1387
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_MEMBER
|
|
Language=NOR
|
|
Intet slikt medlem
|
|
.
|
|
MessageId=1388
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_MEMBER
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig medlem
|
|
.
|
|
MessageId=1389
|
|
SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SIDS
|
|
Language=NOR
|
|
For mange SID'er
|
|
.
|
|
MessageId=1390
|
|
SymbolicName=ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED
|
|
Language=NOR
|
|
Krever tverrkryptert LM-passord
|
|
.
|
|
MessageId=1391
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_INHERITANCE
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen komponenter kan arves
|
|
.
|
|
MessageId=1392
|
|
SymbolicName=ERROR_FILE_CORRUPT
|
|
Language=NOR
|
|
Filen eller mappen er skadet
|
|
.
|
|
MessageId=1393
|
|
SymbolicName=ERROR_DISK_CORRUPT
|
|
Language=NOR
|
|
Disken er skadet
|
|
.
|
|
MessageId=1394
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_USER_SESSION_KEY
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen øktnøkkel for brukeren
|
|
.
|
|
MessageId=1395
|
|
SymbolicName=ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED
|
|
Language=NOR
|
|
Lisenskvoten er oversteget
|
|
.
|
|
MessageId=1396
|
|
SymbolicName=ERROR_WRONG_TARGET_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_WRONG_TARGET_NAME
|
|
.
|
|
MessageId=1397
|
|
SymbolicName=ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED
|
|
.
|
|
MessageId=1398
|
|
SymbolicName=ERROR_TIME_SKEW
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_TIME_SKEW
|
|
.
|
|
MessageId=1400
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig vindureferanse
|
|
.
|
|
MessageId=1401
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_MENU_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig menyreferanse
|
|
.
|
|
MessageId=1402
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig pekerreferanse
|
|
.
|
|
MessageId=1403
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig referanse til akseleratortabell
|
|
.
|
|
MessageId=1404
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig krokreferanse
|
|
.
|
|
MessageId=1405
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_DWP_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig DWP-referanse
|
|
.
|
|
MessageId=1406
|
|
SymbolicName=ERROR_TLW_WITH_WSCHILD
|
|
Language=NOR
|
|
Kan ikke lage undervindu på toppnivå
|
|
.
|
|
MessageId=1407
|
|
SymbolicName=ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikkef inne vindusklassen
|
|
.
|
|
MessageId=1408
|
|
SymbolicName=ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD
|
|
Language=NOR
|
|
Vinduet eies av en annen tråd
|
|
.
|
|
MessageId=1409
|
|
SymbolicName=ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED
|
|
Language=NOR
|
|
Hurtigtasen er allerede registrert
|
|
.
|
|
MessageId=1410
|
|
SymbolicName=ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Klassen finnes allerede
|
|
.
|
|
MessageId=1411
|
|
SymbolicName=ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST
|
|
Language=NOR
|
|
Klassen finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1412
|
|
SymbolicName=ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS
|
|
Language=NOR
|
|
Klassen har åpne vinduer
|
|
.
|
|
MessageId=1413
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_INDEX
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig indeks
|
|
.
|
|
MessageId=1414
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_ICON_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig ikonreferanse
|
|
.
|
|
MessageId=1415
|
|
SymbolicName=ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX
|
|
Language=NOR
|
|
Privat dialogindeks
|
|
.
|
|
MessageId=1416
|
|
SymbolicName=ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke ID'en til listeboksen
|
|
.
|
|
MessageId=1417
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen søketegn
|
|
.
|
|
MessageId=1418
|
|
SymbolicName=ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN
|
|
Language=NOR
|
|
Utklipstavlen er ikke åpen
|
|
.
|
|
MessageId=1419
|
|
SymbolicName=ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED
|
|
Language=NOR
|
|
Hurtigtasen er ikke registrert
|
|
.
|
|
MessageId=1420
|
|
SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke et dialogvindu
|
|
.
|
|
MessageId=1421
|
|
SymbolicName=ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke kontroller-ID'en
|
|
.
|
|
MessageId=1422
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig melding for kombinasjonsboks
|
|
.
|
|
MessageId=1423
|
|
SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke et vindu for kombinasjonsboks
|
|
.
|
|
MessageId=1424
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig høyde for redigeringsfelt
|
|
.
|
|
MessageId=1425
|
|
SymbolicName=ERROR_DC_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke DC
|
|
.
|
|
MessageId=1426
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_FILTER
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig krokfilter
|
|
.
|
|
MessageId=1427
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_FILTER_PROC
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig filterprosedyre
|
|
.
|
|
MessageId=1428
|
|
SymbolicName=ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD
|
|
Language=NOR
|
|
Krokprosedyren trenger en modulreferanse
|
|
.
|
|
MessageId=1429
|
|
SymbolicName=ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK
|
|
Language=NOR
|
|
Krokprosedyren er kun global
|
|
.
|
|
MessageId=1430
|
|
SymbolicName=ERROR_JOURNAL_HOOK_SET
|
|
Language=NOR
|
|
Journalkroken er allerede aktiv
|
|
.
|
|
MessageId=1431
|
|
SymbolicName=ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED
|
|
Language=NOR
|
|
Krokprosedyren er allerede installert
|
|
.
|
|
MessageId=1432
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_LB_MESSAGE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig melding for listeboks
|
|
.
|
|
MessageId=1433
|
|
SymbolicName=ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB
|
|
Language=NOR
|
|
Sendte ugyldig LB_SETCOUNT
|
|
.
|
|
MessageId=1434
|
|
SymbolicName=ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen tabulatorstopp i denne listeboksen
|
|
.
|
|
MessageId=1435
|
|
SymbolicName=ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD
|
|
Language=NOR
|
|
Kan ikke slette objekt som eies av en annen tråd
|
|
.
|
|
MessageId=1436
|
|
SymbolicName=ERROR_CHILD_WINDOW_MENU
|
|
Language=NOR
|
|
Menyer tillates ikke i undervinduet
|
|
.
|
|
MessageId=1437
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_MENU
|
|
Language=NOR
|
|
Vinduet har ingen systemmeny
|
|
.
|
|
MessageId=1438
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig stil for meldingsboks
|
|
.
|
|
MessageId=1439
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SPI_VALUE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig SPI-parameter
|
|
.
|
|
MessageId=1440
|
|
SymbolicName=ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED
|
|
Language=NOR
|
|
Skjermen er allerede låst
|
|
.
|
|
MessageId=1441
|
|
SymbolicName=ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT
|
|
Language=NOR
|
|
Vindusreferansene er underordnet ulike vinduer
|
|
.
|
|
MessageId=1442
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_CHILD_WINDOW
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke et undervindu
|
|
.
|
|
MessageId=1443
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_GW_COMMAND
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig GW-kommando
|
|
.
|
|
MessageId=1444
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_THREAD_ID
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tråd-ID
|
|
.
|
|
MessageId=1445
|
|
SymbolicName=ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke et MDI-undervindu
|
|
.
|
|
MessageId=1446
|
|
SymbolicName=ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE
|
|
Language=NOR
|
|
Sprettopp-menyen er allerede aktiv
|
|
.
|
|
MessageId=1447
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SCROLLBARS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen rullefelt
|
|
.
|
|
MessageId=1448
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig rekkevidde for rullefeltet
|
|
.
|
|
MessageId=1449
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig ShowWin-kommando
|
|
.
|
|
MessageId=1450
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen systemressurser
|
|
.
|
|
MessageId=1451
|
|
SymbolicName=ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES
|
|
Language=NOR
|
|
Kun sidevekslede systemressurser
|
|
.
|
|
MessageId=1452
|
|
SymbolicName=ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen sidevekslede systemressurser
|
|
.
|
|
MessageId=1453
|
|
SymbolicName=ERROR_WORKING_SET_QUOTA
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen kvota for arbeidssett
|
|
.
|
|
MessageId=1454
|
|
SymbolicName=ERROR_PAGEFILE_QUOTA
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen kvote for sidevekslingsfil
|
|
.
|
|
MessageId=1455
|
|
SymbolicName=ERROR_COMMITMENT_LIMIT
|
|
Language=NOR
|
|
Oversted grensen for tilknytning
|
|
.
|
|
MessageId=1456
|
|
SymbolicName=ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne menyelementet
|
|
.
|
|
MessageId=1457
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE
|
|
.
|
|
MessageId=1458
|
|
SymbolicName=ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED
|
|
.
|
|
MessageId=1459
|
|
SymbolicName=ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION
|
|
.
|
|
MessageId=1460
|
|
SymbolicName=ERROR_TIMEOUT
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_TIMEOUT
|
|
.
|
|
MessageId=1461
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE
|
|
.
|
|
MessageId=1500
|
|
SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT
|
|
Language=NOR
|
|
Hendelsesloggen er skadet
|
|
.
|
|
MessageId=1501
|
|
SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_CANT_START
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke starte hendelsesloggen
|
|
.
|
|
MessageId=1502
|
|
SymbolicName=ERROR_LOG_FILE_FULL
|
|
Language=NOR
|
|
Filen for hendelsesloggen er full
|
|
.
|
|
MessageId=1503
|
|
SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED
|
|
Language=NOR
|
|
Filen for hendelsesloggen er endret
|
|
.
|
|
MessageId=1601
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE
|
|
.
|
|
MessageId=1602
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_USEREXIT
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_USEREXIT
|
|
.
|
|
MessageId=1603
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_FAILURE
|
|
.
|
|
MessageId=1604
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_SUSPEND
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_SUSPEND
|
|
.
|
|
MessageId=1605
|
|
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRODUCT
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_UNKNOWN_PRODUCT
|
|
.
|
|
MessageId=1606
|
|
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_FEATURE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_UNKNOWN_FEATURE
|
|
.
|
|
MessageId=1607
|
|
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_COMPONENT
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_UNKNOWN_COMPONENT
|
|
.
|
|
MessageId=1608
|
|
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PROPERTY
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_UNKNOWN_PROPERTY
|
|
.
|
|
MessageId=1609
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE_STATE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INVALID_HANDLE_STATE
|
|
.
|
|
MessageId=1610
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_CONFIGURATION
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_BAD_CONFIGURATION
|
|
.
|
|
MessageId=1611
|
|
SymbolicName=ERROR_INDEX_ABSENT
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INDEX_ABSENT
|
|
.
|
|
MessageId=1612
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT
|
|
.
|
|
MessageId=1613
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION
|
|
.
|
|
MessageId=1614
|
|
SymbolicName=ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED
|
|
.
|
|
MessageId=1615
|
|
SymbolicName=ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX
|
|
.
|
|
MessageId=1616
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_FIELD
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INVALID_FIELD
|
|
.
|
|
MessageId=1617
|
|
SymbolicName=ERROR_DEVICE_REMOVED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_DEVICE_REMOVED
|
|
.
|
|
MessageId=1618
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING
|
|
.
|
|
MessageId=1619
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED
|
|
.
|
|
MessageId=1620
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID
|
|
.
|
|
MessageId=1621
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_UI_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_UI_FAILURE
|
|
.
|
|
MessageId=1622
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE
|
|
.
|
|
MessageId=1623
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED
|
|
.
|
|
MessageId=1624
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE
|
|
.
|
|
MessageId=1625
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED
|
|
.
|
|
MessageId=1626
|
|
SymbolicName=ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED
|
|
.
|
|
MessageId=1627
|
|
SymbolicName=ERROR_FUNCTION_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_FUNCTION_FAILED
|
|
.
|
|
MessageId=1628
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_TABLE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INVALID_TABLE
|
|
.
|
|
MessageId=1629
|
|
SymbolicName=ERROR_DATATYPE_MISMATCH
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_DATATYPE_MISMATCH
|
|
.
|
|
MessageId=1630
|
|
SymbolicName=ERROR_UNSUPPORTED_TYPE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_UNSUPPORTED_TYPE
|
|
.
|
|
MessageId=1631
|
|
SymbolicName=ERROR_CREATE_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_CREATE_FAILED
|
|
.
|
|
MessageId=1632
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE
|
|
.
|
|
MessageId=1633
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED
|
|
.
|
|
MessageId=1634
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_NOTUSED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_NOTUSED
|
|
.
|
|
MessageId=1635
|
|
SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED
|
|
.
|
|
MessageId=1636
|
|
SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID
|
|
.
|
|
MessageId=1637
|
|
SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED
|
|
.
|
|
MessageId=1638
|
|
SymbolicName=ERROR_PRODUCT_VERSION
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_PRODUCT_VERSION
|
|
.
|
|
MessageId=1639
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_COMMAND_LINE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INVALID_COMMAND_LINE
|
|
.
|
|
MessageId=1640
|
|
SymbolicName=ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED
|
|
.
|
|
MessageId=1641
|
|
SymbolicName=ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED
|
|
.
|
|
MessageId=1700
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_BINDING
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig strengbinding
|
|
.
|
|
MessageId=1701
|
|
SymbolicName=RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING
|
|
Language=NOR
|
|
Feil type binding
|
|
.
|
|
MessageId=1702
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_BINDING
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig binding
|
|
.
|
|
MessageId=1703
|
|
SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC-protokollsekvensen støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1704
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig RPC-protokollsekvens
|
|
.
|
|
MessageId=1705
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_UUID
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig streng-UUID
|
|
.
|
|
MessageId=1706
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig format for endepunktet
|
|
.
|
|
MessageId=1707
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_NET_ADDR
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig nettverksadresse
|
|
.
|
|
MessageId=1708
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke endepunktet
|
|
.
|
|
MessageId=1709
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_TIMEOUT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig verdi for tidsavbrudd
|
|
.
|
|
MessageId=1710
|
|
SymbolicName=RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Fant ikke objekt-UUID'en
|
|
.
|
|
MessageId=1711
|
|
SymbolicName=RPC_S_ALREADY_REGISTERED
|
|
Language=NOR
|
|
UUID'en er allerede registrert
|
|
.
|
|
MessageId=1712
|
|
SymbolicName=RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED
|
|
Language=NOR
|
|
UUID-typen er allerede registrert
|
|
.
|
|
MessageId=1713
|
|
SymbolicName=RPC_S_ALREADY_LISTENING
|
|
Language=NOR
|
|
Tjeneren lytter allerede
|
|
.
|
|
MessageId=1714
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen protokollsekvens er registrert
|
|
.
|
|
MessageId=1715
|
|
SymbolicName=RPC_S_NOT_LISTENING
|
|
Language=NOR
|
|
RPC-tjeneren lytter ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1716
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent behandlertype
|
|
.
|
|
MessageId=1717
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_IF
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent grensesnitt
|
|
.
|
|
MessageId=1718
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_BINDINGS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen bindinger
|
|
.
|
|
MessageId=1719
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen protokollsekvens
|
|
.
|
|
MessageId=1720
|
|
SymbolicName=RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke opprette endepunkt
|
|
.
|
|
MessageId=1721
|
|
SymbolicName=RPC_S_OUT_OF_RESOURCES
|
|
Language=NOR
|
|
Tom for ressurser
|
|
.
|
|
MessageId=1722
|
|
SymbolicName=RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE
|
|
Language=NOR
|
|
RPC-tjeneren er utilgjengelig
|
|
.
|
|
MessageId=1723
|
|
SymbolicName=RPC_S_SERVER_TOO_BUSY
|
|
Language=NOR
|
|
RPC-tjeneren er for opptatt
|
|
.
|
|
MessageId=1724
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldige nettverksinnstillinger
|
|
.
|
|
MessageId=1725
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_CALL_ACTIVE
|
|
Language=NOR
|
|
Intet RPC-kall er aktivt
|
|
.
|
|
MessageId=1726
|
|
SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC-kall feilet
|
|
.
|
|
MessageId=1727
|
|
SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED_DNE
|
|
Language=NOR
|
|
RPC-kall feilet og ble ikke kjørt
|
|
.
|
|
MessageId=1728
|
|
SymbolicName=RPC_S_PROTOCOL_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Feil i RPC-protokoll
|
|
.
|
|
MessageId=1730
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN
|
|
Language=NOR
|
|
Overføringssyntaksen støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1732
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE
|
|
Language=NOR
|
|
Typen støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1733
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_TAG
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig merkelapp
|
|
.
|
|
MessageId=1734
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_BOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldige grenser for rekken
|
|
.
|
|
MessageId=1735
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_ENTRY_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Intet oppføringsnavn
|
|
.
|
|
MessageId=1736
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig navnsyntaks
|
|
.
|
|
MessageId=1737
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX
|
|
Language=NOR
|
|
Navnsyntaksen støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1739
|
|
SymbolicName=RPC_S_UUID_NO_ADDRESS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen nettverksadresse
|
|
.
|
|
MessageId=1740
|
|
SymbolicName=RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT
|
|
Language=NOR
|
|
Endepunktet finnes fra før
|
|
.
|
|
MessageId=1741
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent godkjenningstype
|
|
.
|
|
MessageId=1742
|
|
SymbolicName=RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL
|
|
Language=NOR
|
|
Høyeste antall kall er for lavt
|
|
.
|
|
MessageId=1743
|
|
SymbolicName=RPC_S_STRING_TOO_LONG
|
|
Language=NOR
|
|
Strengen er for lang
|
|
.
|
|
MessageId=1744
|
|
SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne protokollsekvensen
|
|
.
|
|
MessageId=1745
|
|
SymbolicName=RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE
|
|
Language=NOR
|
|
Prosedyrenummeret er utenfor rekkevidde
|
|
.
|
|
MessageId=1746
|
|
SymbolicName=RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH
|
|
Language=NOR
|
|
Bindingen har ingen godkjenningsdata
|
|
.
|
|
MessageId=1747
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent godkjenningstjeneste
|
|
.
|
|
MessageId=1748
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent godkjenningsnivå
|
|
.
|
|
MessageId=1749
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent godkjenningsidentitet
|
|
.
|
|
MessageId=1750
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent godkjenningstjeneste
|
|
.
|
|
MessageId=1751
|
|
SymbolicName=EPT_S_INVALID_ENTRY
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig oppføring
|
|
.
|
|
MessageId=1752
|
|
SymbolicName=EPT_S_CANT_PERFORM_OP
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke utføre operasjonen
|
|
.
|
|
MessageId=1753
|
|
SymbolicName=EPT_S_NOT_REGISTERED
|
|
Language=NOR
|
|
Endepunktene er ikke registrert
|
|
.
|
|
MessageId=1754
|
|
SymbolicName=RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT
|
|
Language=NOR
|
|
Ingenting å eksportere
|
|
.
|
|
MessageId=1755
|
|
SymbolicName=RPC_S_INCOMPLETE_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ufullstendig navn
|
|
.
|
|
MessageId=1756
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_VERS_OPTION
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig versjonsinnstilling
|
|
.
|
|
MessageId=1757
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_MEMBERS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen flere medlemmer
|
|
.
|
|
MessageId=1758
|
|
SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke alle objektene er aveksportert
|
|
.
|
|
MessageId=1759
|
|
SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne grensesnittet
|
|
.
|
|
MessageId=1760
|
|
SymbolicName=RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Oppføringen finnes fra før
|
|
.
|
|
MessageId=1761
|
|
SymbolicName=RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne oppføringen
|
|
.
|
|
MessageId=1762
|
|
SymbolicName=RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE
|
|
Language=NOR
|
|
Navnetjenesten er utilgjengelig
|
|
.
|
|
MessageId=1763
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAF_ID
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig familie for nettverksadressen
|
|
.
|
|
MessageId=1764
|
|
SymbolicName=RPC_S_CANNOT_SUPPORT
|
|
Language=NOR
|
|
Operasjonen støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1765
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen sikkerhetskontekst er tilgjengelig
|
|
.
|
|
MessageId=1766
|
|
SymbolicName=RPC_S_INTERNAL_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Intern feil i RPC
|
|
.
|
|
MessageId=1767
|
|
SymbolicName=RPC_S_ZERO_DIVIDE
|
|
Language=NOR
|
|
Deling på null i RPC
|
|
.
|
|
MessageId=1768
|
|
SymbolicName=RPC_S_ADDRESS_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Adressefeil
|
|
.
|
|
MessageId=1769
|
|
SymbolicName=RPC_S_FP_DIV_ZERO
|
|
Language=NOR
|
|
Deling på null med flyttall
|
|
.
|
|
MessageId=1770
|
|
SymbolicName=RPC_S_FP_UNDERFLOW
|
|
Language=NOR
|
|
Flyttall sendes for sakte
|
|
.
|
|
MessageId=1771
|
|
SymbolicName=RPC_S_FP_OVERFLOW
|
|
Language=NOR
|
|
For stort flyttall
|
|
.
|
|
MessageId=1772
|
|
SymbolicName=RPC_X_NO_MORE_ENTRIES
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen flere oppføringer
|
|
.
|
|
MessageId=1773
|
|
SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke åpne tabellen for tegnkonvertering
|
|
.
|
|
MessageId=1774
|
|
SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE
|
|
Language=NOR
|
|
Filen for tegnkonvertering er for liten
|
|
.
|
|
MessageId=1775
|
|
SymbolicName=RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT
|
|
Language=NOR
|
|
Kontekstreferansen er null
|
|
.
|
|
MessageId=1777
|
|
SymbolicName=RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED
|
|
Language=NOR
|
|
Kontekstreferansen er skadet
|
|
.
|
|
MessageId=1778
|
|
SymbolicName=RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH
|
|
Language=NOR
|
|
Bindingsreferansen stemmer ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1779
|
|
SymbolicName=RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke hente kallreferansen
|
|
.
|
|
MessageId=1780
|
|
SymbolicName=RPC_X_NULL_REF_POINTER
|
|
Language=NOR
|
|
Referansepekeren er null
|
|
.
|
|
MessageId=1781
|
|
SymbolicName=RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE
|
|
Language=NOR
|
|
Enum-verdien er utenfor rekkevidde
|
|
.
|
|
MessageId=1782
|
|
SymbolicName=RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL
|
|
Language=NOR
|
|
Antall byte er for lavt
|
|
.
|
|
MessageId=1783
|
|
SymbolicName=RPC_X_BAD_STUB_DATA
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldige stub-data
|
|
.
|
|
MessageId=1784
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_USER_BUFFER
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig lagringsplass for brukerminne
|
|
.
|
|
MessageId=1785
|
|
SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA
|
|
Language=NOR
|
|
Mediet gjenkjennes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1786
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen hemmelighet om pålitelighet
|
|
.
|
|
MessageId=1787
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen SAM-konto for pålitlighet
|
|
.
|
|
MessageId=1788
|
|
SymbolicName=ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
Feil i pålitelig domene
|
|
.
|
|
MessageId=1789
|
|
SymbolicName=ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
Feil i pålitelig forhold
|
|
.
|
|
MessageId=1790
|
|
SymbolicName=ERROR_TRUST_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
Innloggingsfeil for pålitelighet
|
|
.
|
|
MessageId=1791
|
|
SymbolicName=RPC_S_CALL_IN_PROGRESS
|
|
Language=NOR
|
|
RPC-kall er allerede under utføring
|
|
.
|
|
MessageId=1792
|
|
SymbolicName=ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED
|
|
Language=NOR
|
|
NETLOGON er ikke startet
|
|
.
|
|
MessageId=1793
|
|
SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_EXPIRED
|
|
Language=NOR
|
|
Kontoen har utløpt
|
|
.
|
|
MessageId=1794
|
|
SymbolicName=ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES
|
|
Language=NOR
|
|
Omdirigereren har åpne referanser
|
|
.
|
|
MessageId=1795
|
|
SymbolicName=ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED
|
|
Language=NOR
|
|
Skriverdriveren er allerede installert
|
|
.
|
|
MessageId=1796
|
|
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PORT
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent port
|
|
.
|
|
MessageId=1797
|
|
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent skriverdriver
|
|
.
|
|
MessageId=1798
|
|
SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent skriverbehandler
|
|
.
|
|
MessageId=1799
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig adskillingsfil
|
|
.
|
|
MessageId=1800
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIORITY
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig prioritet
|
|
.
|
|
MessageId=1801
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig skrivernavn
|
|
.
|
|
MessageId=1802
|
|
SymbolicName=ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS
|
|
Language=NOR
|
|
Skriveren finnes allerede
|
|
.
|
|
MessageId=1803
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND
|
|
Language=NOR
|
|
Ukjent skriverkommando
|
|
.
|
|
MessageId=1804
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_DATATYPE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig datatype
|
|
.
|
|
MessageId=1805
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_ENVIRONMENT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig miljø
|
|
.
|
|
MessageId=1806
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_BINDINGS
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen flere bindinger
|
|
.
|
|
MessageId=1807
|
|
SymbolicName=ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for flere domerer
|
|
.
|
|
MessageId=1808
|
|
SymbolicName=ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for arbeidsstasjonen
|
|
.
|
|
MessageId=1809
|
|
SymbolicName=ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for tjeneren
|
|
.
|
|
MessageId=1810
|
|
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT
|
|
Language=NOR
|
|
Domenets info om pålitelighet samsvarer ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1811
|
|
SymbolicName=ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES
|
|
Language=NOR
|
|
Tjeneren har åpne referanser
|
|
.
|
|
MessageId=1812
|
|
SymbolicName=ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne ressursdata
|
|
.
|
|
MessageId=1813
|
|
SymbolicName=ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne ressurstypen
|
|
.
|
|
MessageId=1814
|
|
SymbolicName=ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne ressursnavnet
|
|
.
|
|
MessageId=1815
|
|
SymbolicName=ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne ressursspråket
|
|
.
|
|
MessageId=1816
|
|
SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke stor nok kvote
|
|
.
|
|
MessageId=1817
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_INTERFACES
|
|
Language=NOR
|
|
Ingen grensesnitt
|
|
.
|
|
MessageId=1818
|
|
SymbolicName=RPC_S_CALL_CANCELLED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC-kallet ble avbrutt
|
|
.
|
|
MessageId=1819
|
|
SymbolicName=RPC_S_BINDING_INCOMPLETE
|
|
Language=NOR
|
|
Bindingen er ufullstendig
|
|
.
|
|
MessageId=1820
|
|
SymbolicName=RPC_S_COMM_FAILURE
|
|
Language=NOR
|
|
Kommunikasjonsfeil i RPC
|
|
.
|
|
MessageId=1821
|
|
SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL
|
|
Language=NOR
|
|
Godkjenningsnivået støttes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=1822
|
|
SymbolicName=RPC_S_NO_PRINC_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Hovednavn er ikke registrert
|
|
.
|
|
MessageId=1823
|
|
SymbolicName=RPC_S_NOT_RPC_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Ikke en RPC-feil
|
|
.
|
|
MessageId=1824
|
|
SymbolicName=RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY
|
|
Language=NOR
|
|
UUID'en er kun lokal
|
|
.
|
|
MessageId=1825
|
|
SymbolicName=RPC_S_SEC_PKG_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
Feil i sikkerhetspakke
|
|
.
|
|
MessageId=1826
|
|
SymbolicName=RPC_S_NOT_CANCELLED
|
|
Language=NOR
|
|
Tråden er ikke avbrutt
|
|
.
|
|
MessageId=1827
|
|
SymbolicName=RPC_X_INVALID_ES_ACTION
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig operasjon på referanse
|
|
.
|
|
MessageId=1828
|
|
SymbolicName=RPC_X_WRONG_ES_VERSION
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig pakkeversjon for serialisering
|
|
.
|
|
MessageId=1829
|
|
SymbolicName=RPC_X_WRONG_STUB_VERSION
|
|
Language=NOR
|
|
Feil stub-versjon
|
|
.
|
|
MessageId=1830
|
|
SymbolicName=RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig rørobjekt
|
|
.
|
|
MessageId=1831
|
|
SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER
|
|
Language=NOR
|
|
Feil rekkefølge på rør
|
|
.
|
|
MessageId=1832
|
|
SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION
|
|
Language=NOR
|
|
Feil versjon på rør
|
|
.
|
|
MessageId=1898
|
|
SymbolicName=RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne gruppemedlemmet
|
|
.
|
|
MessageId=1899
|
|
SymbolicName=EPT_S_CANT_CREATE
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke lage database for endepunkt
|
|
.
|
|
MessageId=1900
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_OBJECT
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig objekt
|
|
.
|
|
MessageId=1901
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_TIME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig tid
|
|
.
|
|
MessageId=1902
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_NAME
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig skjemanavn
|
|
.
|
|
MessageId=1903
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_SIZE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig skjemastørrelse
|
|
.
|
|
MessageId=1904
|
|
SymbolicName=ERROR_ALREADY_WAITING
|
|
Language=NOR
|
|
Venter allerede på skriverreferanse
|
|
.
|
|
MessageId=1905
|
|
SymbolicName=ERROR_PRINTER_DELETED
|
|
Language=NOR
|
|
Skriveren er slettet
|
|
.
|
|
MessageId=1906
|
|
SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_STATE
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig skriverstatus
|
|
.
|
|
MessageId=1907
|
|
SymbolicName=ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE
|
|
Language=NOR
|
|
Brukeren må endre passord
|
|
.
|
|
MessageId=1908
|
|
SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND
|
|
Language=NOR
|
|
Klarte ikke finne domenekontrolleren
|
|
.
|
|
MessageId=1909
|
|
SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT
|
|
Language=NOR
|
|
Kontoen er låst ute
|
|
.
|
|
MessageId=1910
|
|
SymbolicName=OR_INVALID_OXID
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig format for bildepunkt
|
|
.
|
|
MessageId=1911
|
|
SymbolicName=OR_INVALID_OID
|
|
Language=NOR
|
|
Ugyldig driver
|
|
.
|
|
MessageId=1912
|
|
SymbolicName=OR_INVALID_SET
|
|
Language=NOR
|
|
OR_INVALID_SET
|
|
.
|
|
MessageId=1913
|
|
SymbolicName=RPC_S_SEND_INCOMPLETE
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_SEND_INCOMPLETE
|
|
.
|
|
MessageId=1914
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE
|
|
.
|
|
MessageId=1915
|
|
SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL
|
|
.
|
|
MessageId=1916
|
|
SymbolicName=RPC_X_PIPE_CLOSED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_X_PIPE_CLOSED
|
|
.
|
|
MessageId=1917
|
|
SymbolicName=RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR
|
|
.
|
|
MessageId=1918
|
|
SymbolicName=RPC_X_PIPE_EMPTY
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_X_PIPE_EMPTY
|
|
.
|
|
MessageId=1919
|
|
SymbolicName=ERROR_NO_SITENAME
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_NO_SITENAME
|
|
.
|
|
MessageId=1920
|
|
SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_FILE
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_CANT_ACCESS_FILE
|
|
.
|
|
MessageId=1921
|
|
SymbolicName=ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME
|
|
Language=NOR
|
|
ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME
|
|
.
|
|
MessageId=1922
|
|
SymbolicName=RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH
|
|
.
|
|
MessageId=1923
|
|
SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED
|
|
.
|
|
MessageId=1924
|
|
SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED
|
|
.
|
|
MessageId=1925
|
|
SymbolicName=RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED
|
|
.
|
|
MessageId=1926
|
|
SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED
|
|
.
|
|
MessageId=1927
|
|
SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED
|
|
.
|
|
MessageId=1928
|
|
SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED
|
|
.
|
|
MessageId=1929
|
|
SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED
|
|
Language=NOR
|
|
RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED
|
|
.
|
|
MessageId=2221
|
|
SymbolicName=NERR_UserNotFound
|
|
Language=NOR
|
|
Brukernavnet finnes ikke
|
|
.
|
|
MessageId=10061
|
|
SymbolicName=WSAECONNREFUSED
|
|
Language=NOR
|
|
Tilkobling nektet
|
|
.
|