296 lines
10 KiB
Plaintext
296 lines
10 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Regedit resources
|
|
*
|
|
* Copyright 2002 Robert Dickenson
|
|
* Copyright 2003 Vincent Béron
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
/*
|
|
* Menu
|
|
*/
|
|
|
|
IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Fichier"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Aide"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&A propos...", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Registres"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Importer un fichier de registres...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM "&Exporter un fichier de registres...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Connecter à des registres via le réseau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Déconnecter de registres réseau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Quitter", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Edition"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Nouvelle"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
MENUITEM "Sui&vant\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Affichage"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Barre d'état", ID_VIEW_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Séparateur", ID_VIEW_SPLIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Rafraîchir\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "&Favoris"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ajouter aux Favoris", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Retirer des Favoris", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
|
|
, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "&Aide"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Sujets de l'aide", ID_HELP_HELPTOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&A propos de l'éditeur de registres", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Modifier", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM "Modifier données binaires", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "Ren&ommer", ID_EDIT_RENAME
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Nouvelle"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Clé", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Valeur c&haîne", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Valeur &binaire", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "Valeur &mot double", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Supprimer\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "Ren&ommer\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Copier le nom de la clé", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
* Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 230, 75
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "À propos"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
|
|
LTEXT "Regedit ReactOS Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
|
|
SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "Copyright (C) 2002 par l'équipe de ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Éditez c&haîne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Nom de valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Données de valeur:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Éditez DWORD"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Nom de valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Données de valeur:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Basse", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "Hexadécimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Décimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nom"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Type"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Valeur"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Éditeur de registres"
|
|
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
|
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_MENU "Contient des commandes pour travailler sur les registres de manière globale"
|
|
ID_EDIT_MENU "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés"
|
|
ID_VIEW_MENU "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre des registres"
|
|
ID_FAVORITES_MENU "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées"
|
|
ID_HELP_MENU "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information à propos de l'éditeur de registres"
|
|
ID_EDIT_NEW_MENU "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_EDIT_MODIFY "Modifie les données d'une valeur"
|
|
ID_EDIT_NEW_KEY "Ajoute une nouvelle clé"
|
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur chaîne"
|
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
|
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
|
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
|
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
"Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
|
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
|
"Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
|
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
|
"Déconnecte des registres d'un ordinateur distant"
|
|
ID_REGISTRY_PRINT "Imprime tout ou une partie des registres"
|
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres" */
|
|
ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_EXIT "Quitte l'éditeur de registres"
|
|
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Ajoute des clés à la liste des Favoris"
|
|
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Retire des clés de la liste des Favoris"
|
|
ID_VIEW_STATUSBAR "Montre ou cache la barre d'état"
|
|
ID_VIEW_SPLIT "Change la position de la séparation entre les deux panneaux"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Rafraîchit la fenêtre"
|
|
ID_EDIT_DELETE "Supprime la sélection"
|
|
ID_EDIT_RENAME "Renomme la sélection"
|
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papier"
|
|
ID_EDIT_FIND "Recherche du texte dans une clé, une valeur ou des données"
|
|
ID_EDIT_FINDNEXT "Recherche l'occurence suivante du texte de la dernière recherche"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ERROR "Erreur"
|
|
IDS_BAD_KEY "Ne peut pas questionner la clé '%s'"
|
|
IDS_BAD_VALUE "Ne peut pas questionner la valeur '%s'"
|
|
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ne peut pas éditer des clés de ce type (%ld)"
|
|
IDS_TOO_BIG_VALUE "La valeur est trop grande (%ld)"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Confirmez l'effacement de valeur"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Êtes vous sûr vous voulez supprimer la valeur '%s'?"
|
|
IDS_NEWKEY "Nouvelle Clé #%d"
|
|
IDS_NEWVALUE "Nouvelle Valeur #%d"
|
|
END
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 268, 98
|
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
|
WS_BORDER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 187, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Boîte de dialogue"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,130,7,50,14
|
|
PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,130,24,50,14
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* TEXTINCLUDE
|
|
*/
|
|
|
|
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
"resource.h\0"
|
|
END
|
|
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
/*
|
|
*STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
*BEGIN
|
|
* ID_HELP_HELPTOPICS "Ouvre l'aide de l'éditeur de registres."
|
|
* ID_HELP_ABOUT "Affiche de l'information sur le programme, le numéro de version et le copyright."
|
|
*END
|
|
*/
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|