286 lines
12 KiB
Plaintext
286 lines
12 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Wine command prompt
|
|
* Lithuanian Language Support
|
|
*
|
|
* Copyright 2009-2010 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "wcmd.h"
|
|
|
|
/* UTF-8 */
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
{
|
|
WCMD_ATTRIB, "ATTRIB parodo arba pakeičia DOS atributus.\n"
|
|
WCMD_CALL,
|
|
"CALL <komandųfailovardas> yra naudojama komandų failo viduje komandoms iš\n\
|
|
kito komandų failo vykdyti. Kai komandų failas egzistuoja, valdymas\n\
|
|
grąžinamas kvietusiam failui. CALL komanda gali pateikti parametrus\n\
|
|
kviečiamai procedūrai.\n\
|
|
\n\
|
|
Numatytojo katalogo, aplinkos kintamųjų ir pan. pakeitimai atlikti\n\
|
|
iškviestoje procedūroje yra paveldimi kviečiančiosios procedūros.\n"
|
|
|
|
WCMD_CD, "CD <direktorija> yra trumpa CHDIR versija. Pakeičia dabartinį\n\
|
|
numatytą katalogą.\n"
|
|
WCMD_CHDIR, "CHDIR <direktorija> pakeičia dabartinį numatytą katalogą.\n"
|
|
|
|
WCMD_CLS, "CLS išvalo pulto ekraną.\n"
|
|
|
|
WCMD_COPY, "COPY <failas> kopijuoja failą.\n"
|
|
WCMD_CTTY, "CTTY pakeičia įvedimo/išvedimo įrenginį.\n"
|
|
WCMD_DATE, "DATE parodo arba pakeičia sistemos datą.\n"
|
|
WCMD_DEL, "DEL <failas> pašalina failą ar failų rinkinį.\n"
|
|
WCMD_DIR, "DIR parodo katalogo turinį.\n"
|
|
|
|
WCMD_ECHO,
|
|
"ECHO <eilutė> parodo <eilutę> dabartiniame terminale.\n\
|
|
\n\
|
|
ECHO ON priverčia visas vėlesnes komandų failo komandas būti parodytas\n\
|
|
terminale prieš įvykdymą.\n\
|
|
\n\
|
|
ECHO OFF panaikina ankstesnės ECHO ON komandos veikimą (ECHO OFF yra\n\
|
|
numatyta). ECHO OFF komandos rodymo galima išvengti prieš ją pridedant\n\
|
|
simbolį @.\n"
|
|
|
|
WCMD_ERASE, "ERASE <failas> pašalina failą ar failų rinkinį.\n"
|
|
|
|
WCMD_FOR,
|
|
"FOR komanda yra naudojama įvykdyti komandą kiekvienam failų aibės elementui.\n\
|
|
\n\
|
|
Sintaksė: FOR %kintamasis IN (aibė) DO komanda\n\
|
|
\n\
|
|
Reikalavimas dubliuoti % simbolį naudojant FOR komandų faile neegzistuoja\n\
|
|
wine komandų interpretatoriuje.\n"
|
|
|
|
WCMD_GOTO,
|
|
"GOTO komanda perduoda vykdymą kitam teiginiui komandų faile.\n\
|
|
\n\
|
|
Žymė, kuri yra GOTO komandos tikslas gali būti 255 simbolių ilgio,\n\
|
|
bet be tarpų (tai skiriasi nuo kitų operacinių sistemų). Jei komandų\n\
|
|
faile egzistuoja dvi ar daugiau identiškos žymės, visuomet bus vykdoma\n\
|
|
pirmoji. Mėginimas perduoti vykdymą į neegzistuojančią žymę nutraukia\n\
|
|
komandų failo vykdymą.\n\
|
|
\n\
|
|
GOTO neturi poveikio naudojant interaktyviai.\n"
|
|
|
|
WCMD_HELP, "HELP <komanda> parodo trumpą informaciją apie komandą.\n\
|
|
HELP be argumentų parodo visas įtaisytas CMD komandas.\n"
|
|
|
|
WCMD_IF,
|
|
"IF yra naudojama vykdyti komandą su sąlyga.\n\
|
|
\n\
|
|
Sintaksė: IF [NOT] EXIST failas komanda\n\
|
|
IF [NOT] eilutė1==eilutė2 komanda\n\
|
|
IF [NOT] ERRORLEVEL skaičius komanda\n\
|
|
\n\
|
|
Antroje komandos formoje, eilutė1 ir eilutė2 privalo būti tarp dvigubų\n\
|
|
kabučių. Palyginimas neskiria didžiųjų ir mažųjų raidžių.\n"
|
|
|
|
WCMD_LABEL, "LABEL yra naudojamas disko tomo vardui nustatyti.\n\
|
|
\n\
|
|
Sintaksė: LABEL [diskas:]\n\
|
|
Komanda paklaus naujo tomo vardo duotam diskui.\n\
|
|
Parodyti disko tomo vardą galima su komanda VOL.\n"
|
|
|
|
WCMD_MD, "MD <vardas> yra trumpa MKDIR versija. Sukuria katalogą.\n"
|
|
WCMD_MKDIR, "MKDIR <vardas> sukuria katalogą.\n"
|
|
WCMD_MOVE,
|
|
"MOVE perkelia failą ar katalogą į naują failų sistemos vietą.\n\
|
|
\n\
|
|
Jei perkeliamas objektas yra katalogas, tai taip pat perkeliami visi\n\
|
|
katalogo failai ir pakatalogiai.\n\
|
|
\n\
|
|
MOVE nepavyksta jei sena ir nauja vietos yra su skirtingomis DOS raidėmis.\n"
|
|
|
|
WCMD_PATH,
|
|
"PATH parodo ar pakeičia paieškos kelią.\n\
|
|
\n\
|
|
Įvedus PATH bus parodyta dabartinė PATH reikšmė (iš pradžių reikšmė\n\
|
|
paimama iš registro). Norėdami pakeisti nuostatą nurodykite PATH\n\
|
|
komandai naują reikšmę kaip parametrą.\n\
|
|
\n\
|
|
PATH modifikuoti taip pat galima naudojant PATH aplinkos kintamąjį,\n\
|
|
pavyzdžiui:\n\
|
|
PATH %PATH%;c:\\laikinas\n"
|
|
|
|
WCMD_PAUSE,
|
|
"PAUSE ekrane parodo pranešimą „Norėdami tęsti spauskite įvedimo klavišą“\n\
|
|
ir laukia kol naudotojas paspaus įvedimo klavišą. Ši komanda naudingiausia\n\
|
|
komandų failuose, kad leistų naudotojui perskaityti ankstesnės komandos\n\
|
|
rezultatą kol jis nepasislinko už ekrano ribų.\n"
|
|
|
|
WCMD_PROMPT,
|
|
"PROMPT nustato komandinės eilutės raginimą.\n\
|
|
\n\
|
|
Simbolių eilutė, einanti po PROMPT komandos (ir tarpas iškart po to),\n\
|
|
atsiranda eilutės pradžioje, kai CMD laukia įvedimo.\n\
|
|
\n\
|
|
Šie simboliai turi nurodytą specialią reikšmę:\n\
|
|
\n\
|
|
$$ Dolerio ženklas $_ Eilutės patraukimas $b Status brūkšnys (|)\n\
|
|
$d Dabartinė data $e Grįžimo klavišas $g > ženklas\n\
|
|
$l < ženklas $n Dabartinis diskas $p Dabartinis kelias\n\
|
|
$q Lygybės ženklas $t Dabartinis laikas $v CMD versija\n\
|
|
\n\
|
|
Pastebėkite, kad PROMPT komandos be raginimo eilutės įvedimas atkuria\n\
|
|
numatytą raginimo reikšmę, kuri yra dabartinis kelias (įskaitant\n\
|
|
dabartinio disko raidę) ir daugiau-už (>) simbolis.\n\
|
|
(Taip pat, kaip komanda PROMPT $p$g).\n\
|
|
\n\
|
|
Raginimas taip pat gali būti pakeistas keičiant PROMPT aplinkos kintamąjį,\n\
|
|
taigi, komanda „SET PROMPT=tekstas“ turi tą patį efektą kaip „PROMPT tekstas“.\n"
|
|
|
|
WCMD_REM,
|
|
"Komandos eilutė prasidedanti REM (ir tarpu) neatlieka jokio veiksmo\n\
|
|
ir todėl gali būti naudojama kaip komentaras komandų faile.\n"
|
|
|
|
WCMD_REN, "REN <failas> yra trumpa RENAME versija. Pervadina failą.\n"
|
|
WCMD_RENAME, "RENAME <failas> pervadina failą.\n"
|
|
WCMD_RD, "RD <katalogas> yra trumpa RMDIR versija. Pašalina katalogą.\n"
|
|
WCMD_RMDIR, "RMDIR <katalogas> pašalina katalogą.\n"
|
|
|
|
WCMD_SET,
|
|
"SET parodo ar pakeičia CMD aplinkos kintamuosius.\n\
|
|
\n\
|
|
SET be parametrų parodo visus dabartinius aplinkos kintamuosius.\n\
|
|
\n\
|
|
Aplinkos kintamojo sukūrimo ar modifikavimo sintaksė yra:\n\
|
|
\n\
|
|
SET <kintamasis>=<reikšmė>\n\
|
|
\n\
|
|
kur <kintamasis> ir <reikšmė> yra simbolių eilutės. Prieš lygybės ženklą\n\
|
|
neturi būti tarpų, taip pat kintamojo vardas negali turėti įterptų tarpų.\n\
|
|
\n\
|
|
Naudojant Wine, pagrindinės operacinės sistemos aplinka yra įtraukiama į\n\
|
|
Win32 aplinką, todėl paprastai bus žymiai daugiau reikšmių negu savoje\n\
|
|
Win32 realizacijoje. Pastebėkite, kad neįmanoma įtakoti operacinės sistemos\n\
|
|
aplinkos iš komandų interpretatoriaus.\n"
|
|
|
|
WCMD_SHIFT,
|
|
"SHIFT yra naudojamas komandų faile pašalinti vienam parametrui iš sąrašo\n\
|
|
priekio, taip parametras 2 tampa parametru 1 ir t. t. Ši komanda neturi\n\
|
|
jokio poveikio, kai kviečiama iš komandos eilutės.\n"
|
|
|
|
WCMD_TIME, "TIME parodo arba nustato sistemos laiką.\n"
|
|
|
|
WCMD_TITLE, "Nustato CMD lango antraštę, sintaksė TITLE [tekstas].\n"
|
|
|
|
WCMD_TYPE,
|
|
"TYPE <failas> nukopijuoja <failą> į pulto įrenginį (arba kitur, jei\n\
|
|
nukreipta). Nėra tikrinama ar faile yra skaitomas tekstas.\n"
|
|
|
|
WCMD_VERIFY,
|
|
"VERIFY yra naudojama nustatyti, išvalyti ar testuoti tikrinimo žymos bitą.\n\
|
|
Galimos formos yra:\n\
|
|
\n\
|
|
VERIFY ON\tNustatyti žymos bitą\n\
|
|
VERIFY OFF\tIšvalyti žymos bitą\n\
|
|
VERIFY\t\tParodo ON arba OFF, kuris tinkamas.\n\
|
|
\n\
|
|
Tikrinimo žymos bitas neturi jokios funkcijos Wine.\n"
|
|
|
|
WCMD_VER, "VER parodo dabar vykdomo CMD versiją.\n"
|
|
|
|
WCMD_VOL, "VOL parodo disko įrenginio tomo vardą.\n"
|
|
|
|
WCMD_PUSHD, "PUSHD <katalogas> išsaugo dabartinį katalogą į dėklą,\n\
|
|
o po to pakeičia dabartinį katalogą į nurodytą.\n"
|
|
|
|
WCMD_POPD, "POPD pakeičia dabartinį katalogą į paskutinį išsaugotą su PUSHD.\n"
|
|
|
|
WCMD_MORE, "MORE parodo failo išvedimą ar kanalo įvedimą puslapiais.\n"
|
|
|
|
WCMD_CHOICE, "CHOICE parodo tekstą ir laukia, kol naudotojas\n\
|
|
paspaus leidžiamą klavišą iš pasirinkimų sąrašo.\n\
|
|
CHOICE dažniausiai naudojama pasirinkimo meniu konstravimui komandų faile.\n"
|
|
|
|
WCMD_EXIT,
|
|
"EXIT baigia dabartinį komandų seansą ir grįžta į operacinę sistemą\n\
|
|
ar apvalkalą iš kur CMD buvo iškviestas.\n"
|
|
|
|
WCMD_ALLHELP, "CMD įtaisytos komandos yra:\n\
|
|
ATTRIB\t\tRodyti ar keisti DOS failo požymius\n\
|
|
CALL\t\tKviesti komandų failą iš kito komandų failo\n\
|
|
CD (CHDIR)\tPakeisti dabartinį numatytą katalogą\n\
|
|
CHOICE\t\tLaukti klavišo paspaudimo iš pasirinkimų sąrašo\n\
|
|
CLS\t\tIšvalyti pulto ekraną\n\
|
|
COPY\t\tKopijuoti failą\n\
|
|
CTTY\t\tPakeisti įvedimo/išvedimo įrenginį\n\
|
|
DATE\t\tRodyti ar keisti sistemos datą\n\
|
|
DEL (ERASE)\tŠalinti failą ar failų aibę\n\
|
|
DIR\t\tPateikti katalogo turinį\n\
|
|
ECHO\t\tKopijuoti tekstą tiesiai į pulto išvedimą\n\
|
|
HELP\t\tParodyti trumpą pagalbą apie temą\n\
|
|
MD (MKDIR)\tSukurti pakatalogį\n\
|
|
MORE\t\tRodyti išvedimą puslapiais\n\
|
|
MOVE\t\tPerkelti failą, failų aibę ar katalogų medį\n\
|
|
PATH\t\tNustatyti ar parodyti paieškos kelią\n\
|
|
POPD\t\tAtstato katalogą į paskutinį išsaugotą su PUSHD\n\
|
|
PROMPT\t\tKeičia komandos raginimą\n\
|
|
PUSHD\t\tPakeičia į naują katalogą, išsaugo dabartinį\n\
|
|
REN (RENAME)\tPervadinti failą\n\
|
|
RD (RMDIR)\tŠalinti pakatalogį\n\
|
|
SET\t\tNustatyti ar parodyti aplinkos kintamuosius\n\
|
|
TIME\t\tNustatyti ar parodyti dabartinį sistemos laiką\n\
|
|
TITLE\t\tNustatyti CMD seanso lango antraštę\n\
|
|
TYPE\t\tIšvesti tekstinio failo turinį\n\
|
|
VER\t\tParodyti dabartinę CMD versiją\n\
|
|
VOL\t\tParodyti tomo vardą\n\
|
|
EXIT\t\tUžveria CMD\n\n\
|
|
Įveskite HELP <komanda> platesnei informacijai apie išvardintas komandas gauti.\n"
|
|
|
|
WCMD_CONFIRM, "Ar tikrai"
|
|
WCMD_YES, "T"
|
|
WCMD_NO, "N"
|
|
WCMD_NOASSOC, "Trūksta failo susiejimo prievardžiui %s\n"
|
|
WCMD_NOFTYPE, "Jokia atvėrimo komanda nesusieta su failo tipu „%s“\n"
|
|
WCMD_OVERWRITE, "Perrašyti %s"
|
|
WCMD_MORESTR, "Daugiau..."
|
|
WCMD_TRUNCATEDLINE, "Paketinio apdorojimo eilutė galimai nukirsta. Naudojama:\n"
|
|
WCMD_NYI, "Dar nerealizuota\n\n"
|
|
WCMD_NOARG, "Trūksta argumento\n"
|
|
WCMD_SYNTAXERR, "Sintaksės klaida\n"
|
|
WCMD_FILENOTFOUND, "%s: failas nerastas\n"
|
|
WCMD_NOCMDHELP, "Nėra informacijos apie %s\n"
|
|
WCMD_NOTARGET, "GOTO tikslas nerastas\n"
|
|
WCMD_CURRENTDATE, "Dabartinė data yra %s\n"
|
|
WCMD_CURRENTTIME, "Dabartinis laikas yra %s\n"
|
|
WCMD_NEWDATE, "Įveskite naują datą: "
|
|
WCMD_NEWTIME, "Įveskite naują laiką: "
|
|
WCMD_MISSINGENV, "Aplinkos kintamasis %s neapibrėžtas\n"
|
|
WCMD_READFAIL, "Nepavyko atverti „%s“\n"
|
|
WCMD_CALLINSCRIPT, "Negalima iškviesti žymės esančios už komandos failo ribų\n"
|
|
WCMD_ALL, "V"
|
|
WCMD_DELPROMPT, "%s, šalinti"
|
|
WCMD_ECHOPROMPT, "ECHO yra %s\n"
|
|
WCMD_VERIFYPROMPT, "VERIFY yra %s\n"
|
|
WCMD_VERIFYERR, "VERIFY turi būti ON arba OFF\n"
|
|
WCMD_ARGERR, "Parametro klaida\n"
|
|
WCMD_VOLUMEDETAIL, "Tomas diske %c yra %s\nTomo serijos numeris yra %04x-%04x\n\n"
|
|
WCMD_VOLUMEPROMPT, "Tomo vardas (11 simbolių, ENTER - bevardis)?"
|
|
WCMD_NOPATH, "KELIAS nerastas\n"
|
|
WCMD_ANYKEY, "Norėdami tęsti spauskite įvedimo klavišą: "
|
|
WCMD_CONSTITLE, "Wine komandų interpretatorius"
|
|
WCMD_VERSION, "CMD versija %s\n\n"
|
|
WCMD_MOREPROMPT, "Daugiau? "
|
|
WCMD_LINETOOLONG, "Įvedimo eilutė per ilga.\n"
|
|
}
|