Sweden-Number/programs/wineconsole/wineconsole_Zh.rc

245 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* WineConsole (Simplified and Traditional Chinese Language Support)
*
* Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
* Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "wineconsole_res.h"
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT, "编辑(&E)"
IDS_DEFAULT, "设置默认值(&D)"
IDS_PROPERTIES, "属性(&P)"
IDS_MARK, "标记(&M)"
IDS_COPY, "复制(&C)"
IDS_PASTE, "粘贴(&P)"
IDS_SELECTALL, "全选(&S)"
IDS_SCROLL, "滚动(&R)"
IDS_SEARCH, "搜索(&E)"
IDS_FNT_DISPLAY, "每个字符都是 %ld 像素宽,%ld 像素高"
IDS_FNT_PREVIEW, "This is a test 这是测试"
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "配置 - 默认设置"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "配置 - 当前设置"
IDS_DLG_TIT_ERROR, "配置错误"
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口"
IDS_CMD_INVALID_EVENT_ID "wineconsole: 无法解析事件 id\n"
IDS_CMD_INVALID_BACKEND "wineconsole: 无效后端\n"
IDS_CMD_INVALID_OPTION "wineconsole: 命令行选项错误\n"
IDS_CMD_ABOUT "在 Wine 控制台中运行程序\n"
IDS_CMD_LAUNCH_FAILED "wineconsole: 无法启动程序 %s。\n"\
"命令无效。\n"
IDS_USAGE_HEADER "\n用法\n wineconsole [options] <command>\n\n选项\n"
IDS_USAGE_BACKEND " --backend={user|curses} 选 user 会打开新窗口;选 curses 会试图在当前\n"\
" 终端中运行 Wine 控制台\n"
IDS_USAGE_COMMAND " <command> 要在控制台运行的 Wine 程序\n"
IDS_USAGE_FOOTER "\n示例\n wineconsole cmd\n在 Wine 控制台中运行 Wine 命令行\n\n"
END
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 选项 "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "光标尺寸", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "小(&S)", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "中(&M)", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "大(&L)", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "控制", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
LTEXT "弹出菜单", -1, 79, 23, 40, 10
AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "快速编辑", -1, 79, 43, 50, 10
AUTOCHECKBOX "启用(&E)", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "命令历史", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "最大记录命令数:", -1, 14, 67, 78, 18
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
AUTOCHECKBOX "删除连续相同的命令(&R)", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
}
IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 字体 "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "字体(&F)", -1, 5, 5, 24, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
LTEXT "颜色(&C)", -1, 100, 5, 50, 8
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
LTEXT "大小(&S)", -1, 158, 5, 40, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
}
IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 配置 "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "缓冲区", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
LTEXT "宽度(&W)", -1, 14, 25, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "高度(&H)", -1, 14, 39, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "窗口大小", -1, 10, 55, 100, 42
LTEXT "宽度(&I)", -1, 14, 69, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "高度(&E)", -1, 14, 83, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "当程序退出后", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "关闭控制台(&C)", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Edition", -1, 115, 55, 80, 42 /* 待求证 */
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
}
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 140, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "控制台参数"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "保留当前配置以便以后使用", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "仅修改当前会话", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 20, 45, 35, 12
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EDIT, "編輯(&E)"
IDS_DEFAULT, "設為默認值(&D)"
IDS_PROPERTIES, "屬性(&P)"
IDS_MARK, "標記(&M)"
IDS_COPY, "複製(&C)"
IDS_PASTE, "貼上(&P)"
IDS_SELECTALL, "全選(&S)"
IDS_SCROLL, "滾動(&R)"
IDS_SEARCH, "搜索(&E)"
IDS_FNT_DISPLAY, "每個字都是 %ld 個像素寬,%ld 個像素高"
IDS_FNT_PREVIEW, "這是一段測試語句"
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "配置 - 默認設定"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "配置 - 當前設定"
IDS_DLG_TIT_ERROR, "配置錯誤"
IDS_DLG_ERR_SBWINSIZE, "螢幕緩存大小必須大於或等於視窗緩存"
END
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 選項 "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "游標尺寸", -1, 10, 11, 60, 44, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "小(&S)", IDC_OPT_CURSOR_SMALL, 14, 23, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "中(&M)", IDC_OPT_CURSOR_MEDIUM, 14, 33, 44, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "大(&L)", IDC_OPT_CURSOR_LARGE, 14, 43, 44, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "控制", -1, 75, 11, 125, 44, BS_GROUPBOX
LTEXT "彈出功能表", -1, 79, 23, 40, 10
AUTOCHECKBOX "&Control", IDC_OPT_CONF_CTRL, 129, 23, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "S&hift", IDC_OPT_CONF_SHIFT, 129, 33, 60, 10, WS_TABSTOP
LTEXT "快速編輯", -1, 79, 43, 50, 10
AUTOCHECKBOX "啟用(&E)", IDC_OPT_QUICK_EDIT, 129, 43, 60, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "歷史指令", -1, 10, 57, 190, 35, BS_GROUPBOX
LTEXT "最大記錄指令數:", -1, 14, 67, 78, 18
EDITTEXT IDC_OPT_HIST_SIZE, 92, 69, 31, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_OPT_HIST_SIZE_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
AUTOCHECKBOX "刪除連續相同的指令(&R)", IDC_OPT_HIST_NODOUBLE, 130, 67, 50, 18, WS_TABSTOP|BS_MULTILINE
}
IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 字型 "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "字型(&F)", -1, 5, 5, 24, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_FONT, 5, 18, 90, 42, LBS_SORT|WS_VSCROLL
LTEXT "顏色(&C)", -1, 100, 5, 50, 8
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_FG, "WineConColorPreview", 0L, 100, 18, 48, 16
CONTROL "", IDC_FNT_COLOR_BK, "WineConColorPreview", 0L, 100, 40, 48, 16
LTEXT "大小(&S)", -1, 158, 5, 40, 8
LISTBOX IDC_FNT_LIST_SIZE, 158, 18, 40, 60, WS_VSCROLL
CONTROL "", IDC_FNT_PREVIEW, "WineConFontPreview", 0L, 5, 60, 109, 40
LTEXT "", IDC_FNT_FONT_INFO, 128, 76, 80, 18
}
IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " 配置 "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "緩衝區域", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
LTEXT "寬度(&W):", -1, 14, 25, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_WIDTH, 68, 23, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "高度(&H):", -1, 14, 39, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_SB_HEIGHT, 68, 37, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_SB_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "窗口大小", -1, 10, 55, 100, 42
LTEXT "寬度(&I):", -1, 14, 69, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_WIDTH, 68, 67, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_WIDTH_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
LTEXT "高度(&E):", -1, 14, 83, 54, 9
EDITTEXT IDC_CNF_WIN_HEIGHT, 68, 81, 36, 12, WS_TABSTOP|WS_BORDER|ES_NUMBER
CONTROL "", IDC_CNF_WIN_HEIGHT_UD, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT|UDS_ALIGNRIGHT|UDS_AUTOBUDDY|UDS_ARROWKEYS|UDS_NOTHOUSANDS, 0, 0, 0, 0
GROUPBOX "當程式結束後", -1, 115, 11, 80, 42, BS_GROUPBOX
AUTOCHECKBOX "關閉虛擬終端(&C)", IDC_CNF_CLOSE_EXIT, 119, 25, 75, 20, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Edition", -1, 115, 55, 80, 42
COMBOBOX IDC_CNF_EDITION_MODE, 119, 69, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
}
IDD_SAVE_SETTINGS DIALOG 20, 20, 140, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "虛擬終端執行參數"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "", -1, 10, 10, 120, 31, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "保留當前配置以便下次使用", IDC_SAV_SAVE, 14, 15, 110, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "僅修改當前會話", IDC_SAV_SESSION, 14, 27, 110, 10, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 20, 45, 35, 12
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 65, 45, 35, 12
}