Sweden-Number/documentation
André Hentschel 31b1bcfb24 readme: Update German translation. 2013-07-10 10:52:17 +02:00
..
.gitignore Take advantage of the recursive nature of .gitignore for Makefile entries. 2006-07-10 20:47:54 +02:00
ChangeLog.ALPHA Start a new ChangeLog file. Older changes moved to 2005-10-26 10:03:09 +00:00
ChangeLog.BETA Release 1.0. 2008-06-17 16:07:31 +02:00
ChangeLog.OLD Moved old ChangeLog to documentation/ChangeLog.OLD. 1998-10-18 16:34:50 +00:00
Makefile.in makefiles: Rename the SRCDIR, TOPSRCDIR and TOPOBJDIR variables to follow autoconf conventions. 2010-09-19 12:40:12 +02:00
README.de readme: Update German translation. 2013-07-10 10:52:17 +02:00
README.es readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00
README.fi readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00
README.fr readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00
README.hu documentation: Replaced CVS with Git. 2011-05-31 18:32:59 +02:00
README.it readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00
README.ja readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00
README.ko readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00
README.no readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00
README.pt documentation: Replaced CVS with Git. 2011-05-31 18:32:59 +02:00
README.pt_br documentation: Replaced CVS with Git. 2011-05-31 18:32:59 +02:00
README.ru readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00
README.sv readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00
README.tr documentation: Replaced CVS with Git. 2011-05-31 18:32:59 +02:00
README.uk readme: Wine no longer supports Mac OS X 10.4. 2012-08-22 12:00:33 +02:00

README.uk

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1. ВСТУП

Wine - це програма, яка дозволяє запускати програми Microsoft
Windows (включаючи DOS, Windows 3.x, Win32 та Win64) на Unix. Вона
складається з програми завантаження, яка завантажує та виконує програми
Microsoft Windows, і бібліотеки (Winelib), яка реалізує виклики
Windows API, використовуючи їх Unix- або X11-еквіваленти. Бібліотека
також може бути використана для портування коду Win32 в середовище Unix.

Wine - вільне програмне забезпечення, опубліковане за ліцензією
GNU LGPL; дивіться файл LICENSE за детальною інформацією.


2. ШВИДКИЙ СТАРТ

Кожен раз, коли ви компілюєте вихідний код, рекомендується використовувати
Wine Installer для компонування і встановлення Wine. У каталозі, що містить
вихідний код Wine (у ній знаходиться цей файл), введіть:

./tools/wineinstall

Запустіть програму як "wine program". Додаткові джерела інформації
перераховані в кінці цього файлу. Ознайомтеся з посібником з Wine,
а також з сайтом http://www.winehq.org.


3. ВИМОГИ

Компіляція і запуск Wine підтримується в наступних операційних системах:

  Linux версії 2.0.36 чи новіший
  FreeBSD 6.3 чи новіший
  Solaris x86 9 чи новіший
  NetBSD-поточна версія
  Mac OS X 10.5 чи новіший

Оскільки Wine вимагає для запуску підтримку потоків на рівні ядра, підтримуються
тільки операційні системи, перераховані вище. Інші операційні системи,
з підтримкою багатопоковості ядром, можуть підтримуватися Wine в майбутньому.

Linux:
  Linux 2.2.x повинен працювати; Linux 2.0.x може працювати
  (старіші версії 2.0.x викликають збій системи),
  Найкраще використовувати поточну версію ядра: 2.4.x чи 2.6.x.

FreeBSD:
  Wine не буде працювати як слід на версіях нижче, ніж FreeBSD 6.3
  чи 7.0. Для FreeBSD 6.3 є патч, що дозволяє Wine запускатися.
  Відвідайте http://wiki.freebsd.org/Wine для додаткової інформації.

Solaris:
  Найкраще збирати Wine інструментами GNU (gcc, gas, тощо). Увага:
  встановлення gas *НЕ* гарантує що gcc буде його використовувати.
  Необхідно перекомпілювати gcc після установки gas або створити
  посилання на cc, як і на ld в інструментах gnu.

NetBSD:
  Переконайтеся, що параметри USER_LDT, SYSVSHM, SYSVSEM і SYSVMSG
  у вашому ядрі включені.

Mac OS X:
  Вам потрібен Xcode 2.4 або більш новий для компіляції x86.


Підтримувані файлові системи:
  Wine повинен працювати на більшості файлових систем. При використанні
  файлів через Samba можливі деякі проблеми з сумісністю. NTFS не має
  необхідної функціональності, потрібної для роботи деяких додатків.
  Рекомендується використовувати файлові системи Linux, такі як ext3.

Базові вимоги:
  У вас повинні бути встановлені файли заголовків X11
  (Xlib6g-dev в Debian та XFree86-devel в Red Hat).

  Звісно, вам потрібен "make" (краще всього використовувати GNU make).

  Вам також знадобляться flex (версії 2.5.33 або новіший) та bison.

Додаткові бібліотеки підтримки:
  Конфігураційний скрипт виведе список додаткових бібліотек, які не були
  знайдені у вашій системі. Ознайомтеся з переліком потрібних пакетів за
  адресою http://wiki.winehq.org/Recommended_Packages.

  На 64-бітних платформах ви повинні переконатися, що у вас встановлені
  32-бітні версії цих бібліотек; за більш детальною інформацією зверніться
  до http://wiki.winehq.org/WineOn64bit. Якщо вам потрібен 64-бітний Wine
  (чи змішаний 32-бітний та 64-бітний встановлювач Wine), дивіться
  http://wiki.winehq.org/Wine64 за більш детальною інформацією.

4. ЗБИРАННЯ

Якщо ви не хочете використовувати wineinstall, введіть наступні команди
для збирання Wine:

./configure
make

Це збере програму "wine" та інші необхідні бібліотеки та бінарні файли.
Програма "wine" буде завантажувати, і виконувати програми Windows.
Бібліотека "libwine" ("Winelib") може бути використана для компілювання
й компонування вихідного коду Windows під Unix.

Для виведення конфігураційних налаштувань виконайте ./configure --help.

5. ВСТАНОВЛЕННЯ

Після того як Wine буде успішно зібрано, виконайте "make install"; це
встановить виконувані файли Wine та бібліотеки, керівництво Wine та
інші необхідні файли.

Спочатку не забудьте видалити будь-які конфліктуючі раніше встановлені
версії Wine. Спробуйте "dpkg -r wine" або "rpm -e wine" чи "make uninstall"
перед встановленням.

Після встановлення запустіть конфігураційну програму "winecfg". Відвідайте Службу
підтримки на http://www.winehq.org/, якщо виникнуть питання щодо конфігурування.


6. ЗАПУСК ПРОГРАМ

Для виклику Wine ви можете вказати повний шлях до виконуваного файлу,
або лише ім'я файлу.

Наприклад: щоб запустити Блокнот(Notepad):

    wine notepad            (використавши шлях пошуку файлу,
    wine notepad.exe         збережений в реєстрі)

    wine c:\\windows\\notepad.exe      (використавши синтаксис DOS)

    wine ~/.wine/drive_c/windows/notepad.exe  (використавши синтаксис Unix)

    wine notepad.exe readme.txt          (виклик програми з параметрами)

Wine знаходиться в процесі розробки, тому деякі програми можуть не
працювати. Якщо станеться помилка, ви отримаєте лог збою, який
треба прикріпити до звіту про помилку при його заповненні.


7. ОТРИМАННЯ ДОДАТКОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ

WWW:    Багато інформації про Wine є в WineHQ на
        http://www.winehq.org/: різні керівництва Wine, база даних додатків,
        база даних помилок. Ймовірно найкраще почати з цього сайту.

FAQ:	Wine FAQ розташований на http://www.winehq.org/FAQ

Wiki:	Wine Wiki розташована на http://wiki.winehq.org

Списки розсилання:
	Є кілька розсилок для користувачів і розробників Wine;
        дивіться http://www.winehq.org/forums для додаткової інформації.

Помилки(баги):
	Повідомляйте про помилки у Wine Bugzilla на http://bugs.winehq.org
	Перш ніж відправляти повідомлення про помилку перевірте в базі, чи
	ця помилка вже виявлена.

IRC:	Онлайн допомога доступна на каналі #WineHQ на irc.freenode.net.

Git:	Поточне дерево розробки Wine доступне через Git.
	Дивіться http://www.winehq.org/git за детальною інформацією.

Якщо ви щось додали або виправили помилку, надішліть патч (найкраще
використавши git-format-patch) на wine-patches@winehq.org для його
включення в наступний реліз.

--
Alexandre Julliard
julliard@winehq.org

Переклав на українську мову
Ігор Палійчук
mansonigor@gmail.com