324 lines
17 KiB
Plaintext
324 lines
17 KiB
Plaintext
/*
|
|
* WineCfg resources
|
|
* Norwegian Bokmål Language Support
|
|
*
|
|
* Copyright 2005-2008 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
|
|
|
|
IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Oppsett", IDC_AUDIO_CONFIGURE
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
|
|
STYLE WS_CHILD
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
|
|
CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
|
|
LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
|
|
LTEXT "Dette biblioteket er fri programvarer; det kan redistribueres i henhold til vilkårene i GNU Lesser General Public License utgitt av «the Free Software Foundation», enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.",
|
|
IDC_STATIC,119,44,124,72
|
|
GROUPBOX " Windows Påmelding Informasjon ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
|
|
LTEXT "Eier:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
|
|
LTEXT "Organisasjon:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
|
|
EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Programminnstillinger ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
|
|
LTEXT "Wine kan etterligne forskjellige Windows-versjoner for hvert program. Denne fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre innstillinger for hele systemet eller enkelte programmer der også.",
|
|
IDC_STATIC,15,20,227,30
|
|
CONTROL "Programmer",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
|
|
15,50,230,150
|
|
PUSHBUTTON "Legg til progr&am...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
|
|
PUSHBUTTON "Fje&rn program",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
|
|
LTEXT "&Windows-versjon:",IDC_STATIC,17,226,58,8
|
|
COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Vinduinnstillinger ",IDC_STATIC,8,4,244,84
|
|
CONTROL "Tillat DirectX-programmer å hindre musen fra å forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
|
|
CONTROL "Tillat vindusbehandleren å &dekorere vinduer",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
|
|
CONTROL "Tillat vindusbehandleren å kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
|
|
CONTROL "Vis et virtuelt skrivebord",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
|
|
LTEXT "Størrelse:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
|
|
LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
|
|
|
|
GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
|
|
LTEXT "Verteks-skyggelegging: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
|
|
COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "Tillat piksel-skyggelegger (hvis maskinvaren støtter det)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10
|
|
|
|
GROUPBOX " Skjermoppløsning (styrer skriftstørrelse) ",IDC_STATIC,8,151,244,93
|
|
CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
|
|
EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
|
|
LTEXT "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " DLL-overstyring ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
LTEXT "Dynamisk koblede biblioteker kan oppgis individuelt til å være enten innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et program)."
|
|
,IDC_STATIC,16,16,220,32
|
|
LTEXT "Ny overstyring for bibliotek:",IDC_STATIC,16,58,100,8
|
|
COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
|
|
PUSHBUTTON "&Legg til",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
LTEXT "Gjeldende overstyringer:",IDC_STATIC,16,86,100,8
|
|
LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "R&ediger",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
|
|
PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Rediger overstyring"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Lastingsrekkefølge ",IDC_STATIC,8,4,94,66
|
|
CONTROL "Inne&bygget (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
|
|
CONTROL "I&nnfødt (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
|
|
CONTROL "&Innebygget så innfødt",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
|
|
CONTROL "Innfdø&dt så innebygget",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
|
|
CONTROL "&Deaktiver",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Avbryt",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Stasjonkartlegging ",IDC_STATIC,8,4,244,240
|
|
CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
|
|
PUSHBUTTON "&Legg til...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,45,14
|
|
PUSHBUTTON "Fje&rn",IDC_BUTTON_REMOVE,63,98,37,14
|
|
PUSHBUTTON "&Automatisk...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,190,98,56,14
|
|
|
|
/* editing drive details */
|
|
LTEXT "&Sti:",IDC_STATIC,15,123,20,9
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Bla...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
|
|
|
|
LTEXT "&Type:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
|
|
COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "Volumnavn og serienummer",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
|
|
|
|
PUSHBUTTON "Avan&sert visning",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
|
|
CONTROL "&Finn automatisk fra enhet:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Bla...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
|
|
CONTROL "Oppnevn &manuelt:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
|
|
BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10
|
|
|
|
LTEXT "Vo&lumnavn:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "S&erienummer:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "Vis .-filer",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Valg av driver ",IDC_STATIC,8,4,244,195
|
|
LTEXT "Velg en lyddriver ved å krysse av i boksen ved siden av den du vil bruke. Deaktiver lyd ved å ikke velge noen. Det anbefales ikke å velge flere drivere. Driverens oppsett kan endres ved å høyreklikke på den.",IDC_STATIC,15,20,227,30
|
|
CONTROL "Enheter",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
|
|
PUSHBUTTON "&Test",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
|
|
PUSHBUTTON "Kontrollpanel",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
|
|
GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
|
|
LTEXT "Maskinvareakselerasjon: ",IDC_STATIC,15,215,90,10
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Std. samplingsrate:",IDC_STATIC,15,232,70,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Std. biter per prøve:",IDC_STATIC,137,232,80,8
|
|
COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "Driveremulering",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
|
|
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX " Utseende ",IDC_STATIC,8,4,244,106
|
|
LTEXT "Tema:",IDC_STATIC,15,16,130,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Installer tema...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
|
|
LTEXT "Farge:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Størrelse:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
|
|
COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Element:",IDC_STATIC,15,64,112,8
|
|
COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
|
|
LTEXT "Farge:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
|
|
LTEXT "Størrelse:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
|
|
EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
|
|
CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
|
|
PUSHBUTTON "Skrift",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX " Spesielle mapper ",IDC_STATIC,8,114,244,100
|
|
CONTROL "Listevisning",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
|
|
LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
|
|
CONTROL "Pek til:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Bla",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPLICATIONS "Programmer"
|
|
IDS_TAB_DLLS "Biblioteker"
|
|
IDS_TAB_DRIVES "Stasjoner"
|
|
IDS_CHOOSE_PATH "Velg Unix-målkatalogen."
|
|
IDS_HIDE_ADVANCED "Enkel visning"
|
|
IDS_SHOW_ADVANCED "Avansert visning"
|
|
IDS_NOTHEME "(Intet tema)"
|
|
IDS_TAB_GRAPHICS "Grafikk"
|
|
IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Skrivebordsintegrering"
|
|
IDS_TAB_AUDIO "Lyd"
|
|
IDS_TAB_ABOUT "Om"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE "Oppsett av Wine"
|
|
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Oppsett av Wine for «%s»"
|
|
IDS_THEMEFILE "Temafiler"
|
|
IDS_THEMEFILE_SELECT "Velg en temafil"
|
|
IDS_AUDIO_MISSING "Ingen lyddriver er oppgitt i registeret.\n\nEn anbefalt driver er valgt for deg;\nbruk den eller velg en annen,\n\nog trykk «Bruk» for at endringene skal tre i kraft."
|
|
IDS_SHELL_FOLDER "Mappe"
|
|
IDS_LINKS_TO "Peker til"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DLL_WARNING "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\nEr du sikker på at du vil gjøre det?"
|
|
IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Advarsel: systembibliotek"
|
|
IDS_DLL_NATIVE "innfødt"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN "innebygget"
|
|
IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "innfødt, innebygget"
|
|
IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "innebygget, innfødt"
|
|
IDS_DLL_DISABLED "slått av"
|
|
IDS_DEFAULT_SETTINGS "Globale innstillinger"
|
|
IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine-programmer (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
|
|
IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Bruk globale innstillinger"
|
|
IDS_SELECT_EXECUTABLE "Velg en programfil"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Maskinvare"
|
|
IDS_SHADER_MODE_NONE "Ingen"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatisk"
|
|
IDS_DRIVE_FIXED "Lokal harddisk"
|
|
IDS_DRIVE_REMOTE "Nettverksressurs"
|
|
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskett"
|
|
IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM"
|
|
IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Du kan ikke legge til flere stasjoner.\n\nHver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste"
|
|
IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Systemstasjon"
|
|
IDS_CONFIRM_DELETE_C "Vil du virkelig fjerne stasjon C?\n\nDe fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter."
|
|
IDS_COL_DRIVELETTER "Bokstav"
|
|
IDS_COL_DRIVEMAPPING "Peker til"
|
|
IDS_NO_DRIVE_C "Du har ikke en C-stasjon. Det er ikke så bra..\n\nHusk å trykke «Legg til» i stasjonsfanen for å lage en.\n"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACCEL_FULL "Full"
|
|
IDS_ACCEL_STANDARD "Standard"
|
|
IDS_ACCEL_BASIC "Grunnleggende"
|
|
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulering"
|
|
IDS_DRIVER_ALSA "ALSA-driver"
|
|
IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD-driver"
|
|
IDS_DRIVER_OSS "OSS-driver"
|
|
IDS_DRIVER_JACK "JACK-driver"
|
|
IDS_DRIVER_NAS "NAS-driver"
|
|
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris)-driver"
|
|
IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio-driver"
|
|
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Klarte ikke åpne %s."
|
|
IDS_SOUNDDRIVERS "Lyddrivere"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Lyd ut-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_WAVEIN "Lyd inn-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI ut-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI inn-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_AUX "Aux-enheter"
|
|
IDS_DEVICES_MIXER "Mikserenheter"
|
|
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Fant driver i registeret som ikke er tilgjengelig.\n\nFjerne «%s» fra registeret?"
|
|
IDS_WARNING "Advarsel"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Kontrollerbakgrunn"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Kontrollertekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Skrivebord"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU "Menybakgrunn"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Menytekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Rullefelt"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Bakgrunn for merking"
|
|
IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Merket tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Bakgrunn for verktøytips"
|
|
IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Tekst i verktøytips"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Vindubakgrunn"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Vinduteksts"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktiv tittellinje"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktiv titteltekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Inaktiv tittellinje"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Inaktiv titteltekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Meldingsvindutekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Arbeidsområde i program"
|
|
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Visrusramme"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktiv kant"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Inaktiv kant"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Kontrollerskygge"
|
|
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Grå tekst"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Merket kontroller"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Mørk skygge i kontroller"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Kontrollerlys"
|
|
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Bakgrunn for skiftende kontroller"
|
|
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Merket element"
|
|
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient for aktiv tittellinje"
|
|
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradient for inaktiv tittellinje"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Menymerking"
|
|
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Menylinje"
|
|
END
|