375 lines
13 KiB
Plaintext
375 lines
13 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Copyright 1998 Juergen Schmied
|
|
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
|
|
* Copyright 2006-2007 Américo José Melo
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
MENU_001 MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
shellview background menu
|
|
*/
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
MENU_002 MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Exibir"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "O&rganizar ícones"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Por &nome", 0x30 /* column 0 */
|
|
MENUITEM "Por &tipo", 0x32 /* column 2 */
|
|
MENUITEM "Por ta&manho", 0x31 /* ... */
|
|
MENUITEM "Por &data", 0x33
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
END
|
|
MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Atualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Co&lar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Colar a&talho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Novo"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Pasta", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
|
|
MENUITEM "&Atalho", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Propriedades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
MENU_002 MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Mostrar"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "O&rganizar ícones"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Por &nome", 0x30 /* column 0 */
|
|
MENUITEM "Por &tipo", 0x32 /* column 2 */
|
|
MENUITEM "Por ta&manho", 0x31 /* ... */
|
|
MENUITEM "Por &data", 0x33
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
END
|
|
MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Co&lar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Colar a&talho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Novo"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Pasta", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
|
|
MENUITEM "&Atalho", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Propriedades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
shellview item menu
|
|
*/
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Explorar", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
|
|
MENUITEM "A&brir", FCIDM_SHVIEW_OPEN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "C&ortar", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
|
MENUITEM "&Copiar", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Criar a&talho", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
|
|
MENUITEM "E&xcluir", FCIDM_SHVIEW_DELETE
|
|
MENUITEM "&Renomear", FCIDM_SHVIEW_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Propriedades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
|
|
CAPTION "Procurar pasta"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
|
|
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
|
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
|
|
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
|
4, 40, 180, 120
|
|
}
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Sobre %s"
|
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
|
|
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
|
ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
|
|
LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
|
|
LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
|
|
LTEXT "Wine foi disponibilizado por:", 98, 8, 55, 137, 10
|
|
}
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Acerca do %s"
|
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
|
|
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
|
ICON "", 1088, 10, 10, 14, 16
|
|
LTEXT "", 100, 30, 10, 137, 10
|
|
LTEXT "", 101, 30, 22, 137, 10
|
|
LTEXT "Wine disponibilizado por:", 98, 8, 55, 137, 10
|
|
}
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o Wine irá abrí-lo para você.", 12289, 36, 11, 182, 18
|
|
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
|
|
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o Wine irá abrí-lo.", 12289, 36, 11, 182, 18
|
|
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
|
|
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
{
|
|
/* columns in the shellview */
|
|
IDS_SHV_COLUMN1 "Arquivo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN2 "Tamanho"
|
|
IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN4 "Modificado"
|
|
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributos"
|
|
IDS_SHV_COLUMN6 "Tamanho"
|
|
IDS_SHV_COLUMN7 "Disponível"
|
|
IDS_SHV_COLUMN8 "Nome"
|
|
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentários"
|
|
IDS_SHV_COLUMN10 "Dono"
|
|
IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
|
|
|
|
/* special folders */
|
|
IDS_DESKTOP "Área de trabalho"
|
|
IDS_MYCOMPUTER "Meu computador"
|
|
|
|
/* context menus */
|
|
IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
|
|
IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
|
|
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes"
|
|
IDS_SELECT "Selecionar"
|
|
IDS_OPEN "Abrir"
|
|
|
|
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não pode criar nova pasta: Permissão negada."
|
|
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
|
|
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão de arquivo"
|
|
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão de pasta"
|
|
IDS_DELETEITEM_TEXT "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?"
|
|
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "This folder already contains a file called '%1'.\n\nDo you want to replace it?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar sobreescrever arquivo"
|
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "This folder already contains a folder named '%1'.\n\n"\
|
|
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"\
|
|
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"\
|
|
"the folder?"
|
|
|
|
/* message box strings */
|
|
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
|
IDS_RESTART_PROMPT "Você quer simular a reinicialização do Windows?"
|
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
|
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Você quer finalizar a sessão no Wine?"
|
|
|
|
/* shell folder path default values */
|
|
IDS_PROGRAMS "Menu Iniciar\\Programas"
|
|
IDS_PERSONAL "Meus Documentos"
|
|
IDS_FAVORITES "Favoritos"
|
|
IDS_STARTUP "Menu Iniciar\\Programas\\Iniciar"
|
|
IDS_RECENT "Recent"
|
|
IDS_SENDTO "SendTo"
|
|
IDS_STARTMENU "Menu Iniciar"
|
|
IDS_MYMUSIC "Minhas Músicas"
|
|
IDS_MYVIDEO "Meus Vídeos"
|
|
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop"
|
|
IDS_NETHOOD "NetHood"
|
|
IDS_TEMPLATES "Templates"
|
|
IDS_APPDATA "Application Data"
|
|
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
|
|
IDS_LOCAL_APPDATA "Configurações locais\\Dados de aplicativos"
|
|
IDS_INTERNET_CACHE "Configurações locais\\Temporary Internet Files"
|
|
IDS_COOKIES "Cookies"
|
|
IDS_HISTORY "Configurações locais\\Histórico"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES "Arquivos de programas"
|
|
IDS_MYPICTURES "Minhas Imagens"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Arquivos de programas\\Arquivos comuns"
|
|
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentos"
|
|
IDS_ADMINTOOLS "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
|
|
IDS_COMMON_MUSIC "Documentos\\Minhas Músicas"
|
|
IDS_COMMON_PICTURES "Documentos\\Minhas Imagens"
|
|
IDS_COMMON_VIDEO "Documentos\\Meus Vídeos"
|
|
IDS_CDBURN_AREA "Configurações locais\\Dados de aplicativos\\Microsoft\\CD Burning"
|
|
}
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
{
|
|
/* columns in the shellview */
|
|
IDS_SHV_COLUMN1 "Ficheiro"
|
|
IDS_SHV_COLUMN2 "Tamanho"
|
|
IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
|
|
IDS_SHV_COLUMN4 "Modificado"
|
|
IDS_SHV_COLUMN5 "Atributos"
|
|
IDS_SHV_COLUMN6 "Tamanho"
|
|
IDS_SHV_COLUMN7 "Disponível"
|
|
IDS_SHV_COLUMN8 "Nome"
|
|
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentários"
|
|
IDS_SHV_COLUMN10 "Dono"
|
|
IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
|
|
|
|
/* special folders */
|
|
IDS_DESKTOP "Ambiente de trabalho"
|
|
IDS_MYCOMPUTER "O Meu Computador"
|
|
|
|
/* context menus */
|
|
IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
|
|
IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
|
|
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes"
|
|
IDS_SELECT "Seleccionar"
|
|
IDS_OPEN "Abrir"
|
|
|
|
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
|
|
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
|
|
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão do ficheiro"
|
|
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão da pasta"
|
|
IDS_DELETEITEM_TEXT "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
|
|
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Substituir ficheiro %1?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
|
|
|
|
/* message box strings */
|
|
IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
|
|
IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
|
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
|
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Deseja finalizar esta sessão do Wine?"
|
|
|
|
/* shell folder path default values */
|
|
IDS_PROGRAMS "Menu Iniciar\\Programas"
|
|
IDS_PERSONAL "OS Meus Documentos"
|
|
IDS_FAVORITES "Favoritos"
|
|
IDS_STARTUP "Menu Iniciar\\Programas\\Iniciar"
|
|
IDS_RECENT "Recentes"
|
|
IDS_SENDTO "Enviar Para"
|
|
IDS_STARTMENU "Menu Iniciar"
|
|
IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas"
|
|
IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos"
|
|
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ambiente de Trabalho"
|
|
IDS_NETHOOD "NetHood"
|
|
IDS_TEMPLATES "Modelos"
|
|
IDS_APPDATA "Application Data"
|
|
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
|
|
IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Application Data"
|
|
IDS_INTERNET_CACHE "Definições locais\\Temporary Internet Files"
|
|
IDS_COOKIES "Cookies"
|
|
IDS_HISTORY "Definições locais\\Histórico"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES "Programas"
|
|
IDS_MYPICTURES "As Minhas Imagens"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programas\\Ficheiros comuns"
|
|
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Os Meus Documentos"
|
|
IDS_ADMINTOOLS "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
|
|
IDS_COMMON_MUSIC "Os Meus Documentos\\As Minhas Músicas"
|
|
IDS_COMMON_PICTURES "Os Meus Documentos\\As Minhas Imagens"
|
|
IDS_COMMON_VIDEO "Os Meus Documentos\\Os Meus Vídeos"
|
|
IDS_CDBURN_AREA "Definições locais\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
|
|
}
|