Sweden-Number/programs/notepad/Ru.rc

141 lines
6.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Notepad (Russian resources)
*
* Copyright 2003 Igor Stepin
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "notepad_res.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Файл" {
MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Печатать...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "Пара&метры страницы...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Настройка принтера...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыход", CMD_EXIT
}
POPUP "&Правка" {
MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить в&се", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP
MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT
}
POPUP "П&оиск" {
MENUITEM "&Найти...", CMD_SEARCH
MENUITEM "Найти &далее\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "&Заменить...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
}
POPUP "&Справка" {
MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Поиск...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Использование справки", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Параметры страницы"
{
LTEXT "В&ерхний колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Н&ижний колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Поля (мм):", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Левое:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Верхнее:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Правое:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Нижнее:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Кодировка:", -1, 5,0, 50,12
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страница &p"
STRING_NOTEPAD, "Блокнот"
STRING_ERROR, "ОШИБКА"
STRING_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
STRING_INFO, "Информация"
STRING_UNTITLED, "(без заголовка)"
STRING_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые файлы (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \
Используйте другой редактор."
STRING_NOTEXT, "Вы не ввели никакого текста. \
\nВведите что-нибудь и попробуйте еще."
STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне существует\n\n \
Хотите создать новый файл?"
STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \
Хотите сохранить изменения?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' не найден."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостаточно памяти для завершения этой операции \
\nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку."
STRING_UNICODE_LE, "Юникод (UTF-16)"
STRING_UNICODE_BE, "Юникод (UTF-16 big-endian)"
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
Этот файл содержит текст в формате Юникод, который будет потерян, если вы сохраните этот файл как файл в кодировке %s.\n\
Чтобы сохранить данные в формате Юникод, нажмите кнопку \"Отмена\" и выберите\n\
один из вариантов сохранения в формате Юникод.\n\
Продолжить?"
}