332 lines
13 KiB
Plaintext
332 lines
13 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Copyright 2005 Kimmo Myllyvirta
|
|
* Copyright 2010 Lauri Kenttä
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "shresdef.h"
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_FINNISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
MENU_001 MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
shellview background menu
|
|
*/
|
|
MENU_002 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Näkymä"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "&Tiedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Järjestä kuvakkeet"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Nimen mukaan", 0x30 /* column 0 */
|
|
MENUITEM "&Tyypin mukaan", 0x32 /* column 2 */
|
|
MENUITEM "&Koon mukaan", 0x31 /* ... */
|
|
MENUITEM "&Päivämäärän mukaan", 0x33
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Järjestä &automaattisesti", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
|
END
|
|
MENUITEM "Järjestä kuvakkeet riviin", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Päivitä", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Liitä", FCIDM_SHVIEW_INSERT
|
|
MENUITEM "Liitä linkiksi", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Uusi"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Uusi &kansio", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
|
|
MENUITEM "Uusi &linkki", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
shellview item menu
|
|
*/
|
|
MENU_SHV_FILE MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Valitse" FCIDM_SHVIEW_OPEN
|
|
MENUITEM "&Selaa", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
|
|
MENUITEM "&Avaa", FCIDM_SHVIEW_OPEN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Leikkaa", FCIDM_SHVIEW_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopioi", FCIDM_SHVIEW_COPY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Lu&o linkki", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
|
|
MENUITEM "&Poista", FCIDM_SHVIEW_DELETE
|
|
MENUITEM "&Nimeä uudelleen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Ominaisuudet", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
MENU_CPANEL MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Tiedosto"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "S&ulje", IDM_CPANEL_EXIT
|
|
END
|
|
|
|
POPUP "&Näytä"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Suuret kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
|
|
MENUITEM "&Pienet kuvakkeet", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
|
|
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
|
|
MENUITEM "T&iedot", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
|
|
END
|
|
|
|
POPUP "&Ohje"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Ti&etoja Ohjauspaneelista...", IDM_CPANEL_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 188, 192
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
|
|
CAPTION "Valitse kansio"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Peruuta", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
|
|
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
|
|
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
|
|
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
|
4, 40, 180, 120
|
|
}
|
|
|
|
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG 15, 40, 218, 196
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
|
|
CAPTION "Valitse kansio"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
|
|
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
|
|
LTEXT "Kansio:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
|
|
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
|
|
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
|
|
12, 38, 194, 105
|
|
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Luo uusi kansio", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Viesti"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Kyllä", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Kyllä k&aikkiin", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Peruuta", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
|
|
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
|
|
}
|
|
|
|
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG 15, 40, 220, 152
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Tietoja ohjelmasta %s"
|
|
FONT 10, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Winen &lisenssi...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
|
|
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
|
|
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 170, 10
|
|
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 170, 10
|
|
LTEXT "Käytössä on versio %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
|
|
LTEXT "Winen ovat tehneet:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
|
|
}
|
|
|
|
SHELL_RUN_DLG DIALOG 0, 0, 227, 95
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION ""
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
{
|
|
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
|
|
LTEXT "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen.", 12289, 36, 11, 182, 18
|
|
LTEXT "&Avaa:", 12305, 7, 39, 24, 10
|
|
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Peruuta", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Selaa...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
{
|
|
/* columns in the shellview */
|
|
IDS_SHV_COLUMN1 "Tiedosto"
|
|
IDS_SHV_COLUMN2 "Koko"
|
|
IDS_SHV_COLUMN3 "Tyyppi"
|
|
IDS_SHV_COLUMN4 "Muokattu"
|
|
IDS_SHV_COLUMN5 "Ominaisuudet"
|
|
IDS_SHV_COLUMN6 "Koko"
|
|
IDS_SHV_COLUMN7 "Tilaa jäljellä"
|
|
IDS_SHV_COLUMN8 "Nimi"
|
|
IDS_SHV_COLUMN9 "Kommentit"
|
|
IDS_SHV_COLUMN10 "Omistaja"
|
|
IDS_SHV_COLUMN11 "Ryhmä"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Alkuperäinen sijainti"
|
|
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Poistoaika"
|
|
IDS_SHV_COL_DOCS "Asiakirjat"
|
|
IDS_SHV_COL_STATUS "Tila"
|
|
IDS_SHV_COL_LOCATION "Sijainti"
|
|
IDS_SHV_COL_MODEL "Malli"
|
|
|
|
/* special folders */
|
|
IDS_DESKTOP "Työpöytä"
|
|
IDS_MYCOMPUTER "Oma tietokone"
|
|
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Roskakori"
|
|
IDS_CONTROLPANEL "Ohjauspaneeli"
|
|
|
|
/* context menus */
|
|
IDS_VIEW_LARGE "&Suuret kuvakkeet"
|
|
IDS_VIEW_SMALL "&Pienet kuvakkeet"
|
|
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
|
|
IDS_VIEW_DETAILS "&Tiedot"
|
|
IDS_SELECT "Valitse"
|
|
IDS_OPEN "Avaa"
|
|
|
|
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."
|
|
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Virhe luotaessa uutta kansiota"
|
|
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Vahvista tiedoston tuhoaminen"
|
|
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Vahvista kansion tuhoaminen"
|
|
IDS_DELETEITEM_TEXT "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?"
|
|
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?"
|
|
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?"
|
|
IDS_TRASHITEM_TEXT "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?"
|
|
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?"
|
|
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?"
|
|
IDS_CANTTRASH_TEXT "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen kokonaan?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tässä kansiossa on jo tiedosto nimeltä '%1'.\n\nKorvataanko entinen tiedosto?"
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Vahvista tiedoston ylikirjoitus"
|
|
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tässä kansiossa on jo kansio nimeltä '%1'.\n\n"\
|
|
"Jos kohdekansiossa on samannimisiä tiedostoja kuin valitussa kansiossa,\n"\
|
|
"ne korvataan uusilla. Jatketaanko?"
|
|
|
|
/* message box strings */
|
|
IDS_RESTART_TITLE "Käynnistä uudelleen"
|
|
IDS_RESTART_PROMPT "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?"
|
|
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Sammuta"
|
|
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?"
|
|
|
|
/* Run File dialog */
|
|
IDS_RUNDLG_ERROR "Suorita tiedosto -valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Selaa"
|
|
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Suoritettavat tiedostot\0*.exe\0Kaikki tiedostot\0*.*\0\0"
|
|
|
|
/* shell folder path default values */
|
|
IDS_PROGRAMS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat"
|
|
IDS_PERSONAL "Omat tiedostot"
|
|
IDS_FAVORITES "Suosikit"
|
|
IDS_STARTUP "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Käynnistys"
|
|
IDS_RECENT "Äskettäin käytetyt"
|
|
IDS_SENDTO "Lähetä"
|
|
IDS_STARTMENU "Käynnistä-valikko"
|
|
IDS_MYMUSIC "Omat musiikkitiedostot"
|
|
IDS_MYVIDEO "Omat videotiedostot"
|
|
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Työpöytä"
|
|
IDS_NETHOOD "Verkkoympäristö"
|
|
IDS_TEMPLATES "Mallit"
|
|
IDS_APPDATA "Ohjelmien tiedot"
|
|
IDS_PRINTHOOD "Tulostinympäristö"
|
|
IDS_LOCAL_APPDATA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot"
|
|
IDS_INTERNET_CACHE "Paikalliset asetukset\\Väliaikaiset Internet-tiedostot"
|
|
IDS_COOKIES "Evästeet"
|
|
IDS_HISTORY "Paikalliset asetukset\\Historia"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES "Ohjelmatiedostot"
|
|
IDS_PROGRAM_FILESX86 "Ohjelmatiedostot (x86)"
|
|
IDS_MYPICTURES "Omat kuvatiedostot"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Ohjelmatiedostot\\Yhteiset tiedostot"
|
|
IDS_PROGRAM_FILES_COMMONX86 "Ohjelmatiedostot (x86)\\Yhteiset tiedostot"
|
|
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Tiedostot"
|
|
IDS_ADMINTOOLS "Käynnistä-valikko\\Ohjelmat\\Hallintatyökalut"
|
|
IDS_COMMON_MUSIC "Musiikki"
|
|
IDS_COMMON_PICTURES "Kuvat"
|
|
IDS_COMMON_VIDEO "Videot"
|
|
IDS_CDBURN_AREA "Paikalliset asetukset\\Ohjelmien tiedot\\Microsoft\\CD Burning"
|
|
IDS_CONTACTS "Kontaktit"
|
|
IDS_LINKS "Linkit"
|
|
IDS_PHOTO_ALBUMS "Kuvat\\Diaesitykset"
|
|
IDS_PLAYLISTS "Musiikki\\Soittolistat"
|
|
IDS_PUBLIC_DOWNLOADS "Lataukset"
|
|
IDS_PUBLIC_GAME_TASKS "Microsoft\\Windows\\GameExplorer"
|
|
IDS_PUBLIC_LIBRARIES "Microsoft\\Windows\\Libraries"
|
|
IDS_PUBLIC_RINGTONES "Microsoft\\Windows\\Soittoäänet"
|
|
IDS_SAMPLE_MUSIC "Musiikki\\Esimerkkimusiikki"
|
|
IDS_SAMPLE_PICTURES "Kuvat\\Esimerkkikuvat"
|
|
IDS_SAMPLE_PLAYLISTS "Musiikki\\Esimerkkisoittolistat"
|
|
IDS_SAMPLE_VIDEOS "Videot\\Esimerkkivideot"
|
|
IDS_SAVED_GAMES "Tallennetut pelit"
|
|
IDS_SAVED_SEARCHES "Haut"
|
|
IDS_USER_PROFILES "Käyttäjät"
|
|
IDS_COMMON_OEM_LINKS "OEM Links"
|
|
IDS_DOCUMENTS "Tiedostot"
|
|
IDS_DOWNLOADS "Lataukset"
|
|
IDS_LOCAL_APPDATA_LOW "AppData\\LocalLow"
|
|
|
|
IDS_NEWFOLDER "Uusi kansio"
|
|
|
|
IDS_CPANEL_TITLE "Winen Ohjauspaneeli"
|
|
IDS_CPANEL_NAME "Nimi"
|
|
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Kuvaus"
|
|
|
|
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa."
|
|
}
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
{
|
|
IDS_LICENSE_CAPTION, "Winen lisenssi"
|
|
IDS_LICENSE,
|
|
"Wine is free software; you can redistribute it and/or \
|
|
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
|
|
License as published by the Free Software Foundation; either \
|
|
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
|
|
Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
|
|
Lesser General Public License for more details.\n\n\
|
|
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
|
|
License along with Wine; if not, write to the Free Software \
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
|
}
|