334 lines
13 KiB
Plaintext
334 lines
13 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Slovenian Regedit resources
|
|
*
|
|
* Copyright 2003, 2008 Rok Mandeljc
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
/*
|
|
* Menu
|
|
*/
|
|
|
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Register"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Uvozi registrsko datoteko ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM "&Izvozi registrsko datoteko ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "P&oveži se z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM "P&rekini povezavo z omrežnim registrom ...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Na&tisni\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Iz&hod", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Urejanje"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Spremeni", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Nov(a)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ključ", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Znakovni &niz", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "&Binarna vrednost", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "&DWORD vrednost", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
MENUITEM "&Več-nizna vrednost", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "Prei&menuj\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Kopiraj ime ključa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
MENUITEM "Najdi nas&lednje\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "P&ogled"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Vrstica stanja", ID_VIEW_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Delilna črta", ID_VIEW_SPLIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Osveži\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "Pri&ljubljene"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Dodaj med Priljubljene ...", ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
MENUITEM "&Odstrani iz Priljubljenih ...", ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
|
|
END
|
|
POPUP "&Pomoč"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Teme pomoči\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&O Urejevalniku registra", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Spremeni", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM "Spremeni binarno vrednost", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "Prei&menij", ID_EDIT_RENAME
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Nov(a)"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Ključ", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Znakovni &niz", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "&Binarna vrednost", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "&DWORD vrednost", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
MENUITEM "&Več-nizna vrednost", ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "Prei&menuj\tF2", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Izvozi ...", ID_EDIT_EXPORT
|
|
MENUITEM "&Kopiraj ime ključa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
|
|
/*
|
|
* Dialog
|
|
*/
|
|
|
|
IDD_EXPORT_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50, 50, 278, 54
|
|
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
|
|
WS_BORDER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Izvozi", IDC_EXPORT_BASE, 6, 6, 266, 42, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Vse", IDC_EXPORT_ALL, 12, 15, 244, 12
|
|
AUTORADIOBUTTON "I&zbrano vejo:", IDC_EXPORT_SELECTED, 12, 30, 70, 12
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 85
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Iskanje"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Najdi:",IDC_STATIC,5,7,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Išči v:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
|
|
CHECKBOX "Ključi", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "Imena vrednosti", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "Vsebina vrednosti", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
CHECKBOX "Samo celoten niz", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
|
|
DEFPUSHBUTTON "Najdi",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Zapri",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Dodaj med Priljubljene"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,36,40,15, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Odstrani iz Priljubljenih"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,72,40,15, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Urejanje niza"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Vsebina:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Urejanje DWORD vrednosti"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Vsebina:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Osnova", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "Heksadecimalno", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 65, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Decimalno", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 65, 10, WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 170, 100
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Urejanje binarne vrednosti"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Vsebina:",IDC_STATIC,5,30,90,8
|
|
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40
|
|
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Urejanje več-nizne vrednosti"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Vsebina:",IDC_STATIC,5,30,119,8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
|
|
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
/*
|
|
* String Table
|
|
*/
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Ime"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Vrsta"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Vsebina"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Urejevalnik registra"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_MENU "Ukazi za delo s celotnim registrom"
|
|
ID_EDIT_MENU "Ukazi za urejanje vrednosti in ključev"
|
|
ID_VIEW_MENU "Ukazi za prilagajanje okna Urejevalniak registra"
|
|
ID_FAVORITES_MENU "Ukazi za dostop do pogosto uporabljanih ključev"
|
|
ID_HELP_MENU "Ukazi za prikaz pomoči in informacij o Urejevalniku registra"
|
|
ID_EDIT_NEW_MENU "Ukazi za ustvarjanje novih ključev in vrednosti"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_EDIT_MODIFY "Spremeni vsebino"
|
|
ID_EDIT_NEW_KEY "Doda nov ključ"
|
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Doda nov znakovni niz"
|
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Doda novo binarno vrednost"
|
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Doda novo DWORD vrednost"
|
|
ID_EDIT_NEW_MULTI_STRINGVALUE "Doda novo več-nizno vrednost"
|
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Uvozi besedilno datoteko v register"
|
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
"Izvozi ves register oz. del registra v besedilno datoteko"
|
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
|
"Vzpostavi povezavo z registrom oddaljenega računalnika"
|
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
|
|
"Prekine povezavo z registrom oddaljenega računalnika"
|
|
ID_REGISTRY_PRINT "Natisne ves register oz. del registra"
|
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Odpre pomoč Urejevalnika registra" */
|
|
ID_HELP_ABOUT "Prikaže informacije o programu, njegovo različico ter avtorske pravice"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_EXIT "Konča program"
|
|
ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Doda ključe na seznam priljubljenih"
|
|
ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Odstrani ključe s seznama priljubljenih"
|
|
ID_VIEW_STATUSBAR "Prikaže oz. skrije vrstico stanja"
|
|
ID_VIEW_SPLIT "Spremeni položaj delilne črte med podokni"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Osveži okno"
|
|
ID_EDIT_DELETE "Izbriše izbor"
|
|
ID_EDIT_RENAME "Preimenuje izbor"
|
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopira ime izbranega ključa na odložišče"
|
|
ID_EDIT_FIND "Poišče znakovni niz v ključu, vrednosti ali vsebini vrednosti"
|
|
ID_EDIT_FINDNEXT "Poišče naslednjo ponovitev iskanega besedila"
|
|
ID_EDIT_EXPORT "Izvozi izbrano vejo registra v tekstovno datoteko"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ERROR "Napaka"
|
|
IDS_BAD_KEY "Ne morem pridobiti podatkov o ključu '%s'"
|
|
IDS_BAD_VALUE "Ne morem pridobiti podatkov o vrednosti '%s'"
|
|
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Ključev te vrste (%u) ni mogoče spreminjati"
|
|
IDS_TOO_BIG_VALUE "Vrednost (%u) je prevelika"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Potrditev brisanja vrednosti"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?"
|
|
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vrednosti?"
|
|
IDS_NEWKEY "Nov ključ #%d"
|
|
IDS_NEWVALUE "Nova vrednost #%d"
|
|
IDS_NOTFOUND "Iskanega niza '%s' ni mogoče najti"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FILEDIALOG_IMPORT_TITLE "Uvozi registrsko datoteko"
|
|
IDS_FILEDIALOG_EXPORT_TITLE "Izvozi registrsko datoteko"
|
|
IDS_FILEDIALOG_FILTER "Registrske datoteke\0*.reg\0Win9x/NT4 registrske datoteke (REGEDIT4)\0*.reg\0Vse datoteke (*.*)\0*.*\0\0"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_REGISTRY_ROOT_NAME "Moj računalnik"
|
|
IDS_REGISTRY_DEFAULT_VALUE "(privzeto)"
|
|
IDS_REGISTRY_VALUE_NOT_SET "(vsebina ni nastavljena)"
|
|
IDS_REGISTRY_VALUE_CANT_DISPLAY "(vsebine ni mogoče prikazati)"
|
|
IDS_REGISTRY_UNKNOWN_TYPE "(neznana vrsta %d)"
|
|
END
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|
|
|
|
/*
|
|
* TEXTINCLUDE
|
|
*/
|
|
|
|
1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
"resource.h\0"
|
|
END
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|
|
|
|
#pragma code_page(default)
|