/* * Task Manager * French Language Support * * Copyright 2005-2006 Jonathan Ernst * * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL /* Menu */ IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Fichier" BEGIN MENUITEM "&Nouvelle tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Quitter le gestionnaire des tâches", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Options" BEGIN MENUITEM "&Always On Top", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP , CHECKED MENUITEM "Réd&uire à l'exécution", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE , CHECKED MENUITEM "&Masquer l'icône réduite", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED , CHECKED MENUITEM "&Montrer les tâches 16-bit", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS , CHECKED END POPUP "&Affichage" BEGIN MENUITEM "&Actualiser maintenant", ID_VIEW_REFRESH POPUP "&Fréquence d'actualisation" BEGIN MENUITEM "&Haute", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH MENUITEM "&Normale", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL , CHECKED MENUITEM "&Basse", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW MENUITEM "En pau&se", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "G&randes Icônes", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "P&etites Icônes", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED MENUITEM "&Sélectionner les colonnes...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS POPUP "&Historique du processeur" BEGIN MENUITEM "Un seul graphique pour &tous les processeurs", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL MENUITEM "Un graphique &par processeur", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU , CHECKED END MENUITEM "Aff&icher les temps du noyau", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES END POPUP "&Fenêtres" BEGIN MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END POPUP "Aid&e" BEGIN MENUITEM "Rubriques d'aide du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_TOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "À &propos du Gestionnaire des tâches", ID_HELP_ABOUT END END IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "&Nouvelle Tâche (Exécuter...)", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "G&randes Icônes", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "P&etites Icônes", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "&Détails", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED END END IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO MENUITEM "Toujours &visible", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Arranger &Horizontallement", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Arranger &Verticallement", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "&Réduire", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "&Agrandir", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "F&in de tâche", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK MENUITEM "&Basculer vers", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS END END IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "&Restaurer", ID_RESTORE MENUITEM "&Fermer", ID_FILE_EXIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Toujours &visible", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED END END IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "DUMMY" BEGIN MENUITEM "&Terminer le processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS MENUITEM "Terminer l'&arborescence du processus", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE MENUITEM "&Déboguer", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG MENUITEM SEPARATOR POPUP "Définir la &priorité" BEGIN MENUITEM "Temps &réel", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME MENUITEM "&Haute", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH MENUITEM "&Supérieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL MENUITEM "&Normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL MENUITEM "&Inférieure à la normale", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL MENUITEM "&Basse", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW END MENUITEM "Définir l'&affinité...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY MENUITEM "Modifier les &canaux de débogage...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS END END /* Dialog */ IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "À propos du gestionnaire des tâches" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Gestionnaire des tâches v1.0\nCopyright (C) 1999 - 2001\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, 122,26 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP ICON IDI_TASKMANAGER,IDC_STATIC,19,30,20,20 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 264, 246 STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME CAPTION "Gestionnaire des tâches" MENU IDR_TASKMANAGER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228 END IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177 PUSHBUTTON "&Nouvelle tâche...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14 PUSHBUTTON "&Basculer vers",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Fin de tâche",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED END IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177 PUSHBUTTON "&Terminer le processus",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14 CONTROL "&Afficher les processus de tous les utilisateurs",IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10 END /*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/ IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Totaux",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Charge dédiée (Kio)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Mémoire physique (Kio)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Mémoire pour le noyau (Kio)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "Handles",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8 LTEXT "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8 LTEXT "Processus",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER LTEXT "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8 LTEXT "Limite",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8 LTEXT "Pic",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER LTEXT "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8 LTEXT "Disponible",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8 LTEXT "Cache système",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER LTEXT "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8 LTEXT "Paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8 LTEXT "Non paginée",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER GROUPBOX "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Affichage de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation du processeur",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17, 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Historique de l'utilisation de la mémoire",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75, 153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE END IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 247, 210 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Canaux de débogage" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177 PUSHBUTTON "Fermer",IDOK,171,189,69,14 END IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 231, 154 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Processor Affinity" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,120,133,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,174,133,50,14 LTEXT "Le paramètre « affinité du processeur » contrôle sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter.", IDC_STATIC,5,5,220,16 CONTROL "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11,28,37,10 CONTROL "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,11,41,37,10 CONTROL "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,11,54,37,10 CONTROL "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,11,67,37,10 CONTROL "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,11,80,37,10 CONTROL "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,11,93,37,10 CONTROL "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,11,106,37,10 CONTROL "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,11,119,37,10 CONTROL "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,28,37,10 CONTROL "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,41,37,10 CONTROL "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10 CONTROL "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10 CONTROL "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10 CONTROL "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10 CONTROL "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10 CONTROL "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10 CONTROL "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10 CONTROL "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10 CONTROL "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10 CONTROL "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10 CONTROL "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10 CONTROL "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10 CONTROL "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10 CONTROL "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10 CONTROL "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10 CONTROL "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10 CONTROL "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10 CONTROL "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10 CONTROL "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10 CONTROL "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10 CONTROL "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10 CONTROL "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10 END IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 195, 199 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Select Columns" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,84,178,50,14 PUSHBUTTON "Annuler",IDCANCEL,138,178,50,14 LTEXT "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du Gestionnaire des tâches.", IDC_STATIC,7,7,181,17 CONTROL "Nom de l'&image",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10 CONTROL "&PID (Process Identifier)",IDC_PID,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10 CONTROL "Uti&lisation du processeur",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,50,53,10 CONTROL "T&emps CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,48,10 CONTROL "Utilisation de la &mémoire",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,72,63,10 CONTROL "Écart &d'utilisation de la mémoire",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10 CONTROL "Utilisation ma&ximale de la mémoire",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10 CONTROL "Erreur&s de page",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,105,53,10 CONTROL "Objets &USER",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,116,62,10 CONTROL "Lectures E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,127,49,10 CONTROL "Octets de lecture E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10 CONTROL "Identi&ficateur de session",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,149,50,10 CONTROL "&Nom de l'utilisateur",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,160,51,10 CONTROL "É&cart d'erreurs de pagination",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10 CONTROL "Taille de la mémoire &virtuelle",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10 CONTROL "Réserve pa&ginée",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,50,53,10 CONTROL "Réserve n&on paginée",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10 CONTROL "P&riorité de base",IDC_BASEPRIORITY,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10 CONTROL "Nombre de &handles",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,83,59,10 CONTROL "Nombre de &threads",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,94,59,10 CONTROL "Ob&jets GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,105,55,10 CONTROL "Ecritures E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,116,49,10 CONTROL "Octets d'écriture E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10 CONTROL "Autres E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,138,46,10 CONTROL "Octets d'autres E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10 END /* String Table */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Gestionnaire des tâches" IDC_TASKMGR "Gestionnaire des tâches" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_FILE_NEW "Exécute un nouveau programme" ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Le gestionnaire des tâches reste au premier plan de toutes les autres fenêtres sauf s'il est réduit" ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération Basculer vers est effectuée" ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit" ID_VIEW_REFRESH "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte du paramètre de fréquence d'actualisation" ID_VIEW_LARGE "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes" ID_VIEW_SMALL "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes" ID_VIEW_DETAILS "Affiche des informations sur chacune des tâches" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualise l'affichage deux fois par seconde" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualise l'affichage toutes les deux secondes" ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "N'actualise pas l'affichage automatiquement" ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau" ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau" ID_WINDOWS_MINIMIZE "Réduit les fenêtres" ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Agrandit les fenêtres" ID_WINDOWS_CASCADE "Place les fenêtres en cascade sur le bureau" ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Affiche la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci" ID_HELP_TOPICS "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches" ID_HELP_ABOUT "Affiche le informations sur le programme, la version et le copyright" ID_FILE_EXIT "Quitte le gestionnaire des tâches" ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Affiche les tâches 16-bit sous le ntvdm.exe associé" ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Sélectionne quelles colonnes seront affichées dans la page des processus" ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performances" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Chaque processeur à son propre graphique" ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Amène la tâche au premier plan et bascule vers celle-ci" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN ID_ENDTASK "Demande à la tâche sélectionner de se terminer" ID_GOTOPROCESS "Bascule vers le processus de la tâche sélectionnée" ID_RESTORE "Restaure le gestionnaire des tâches" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Retire le processus du système" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Retire ce processus et tous ces fils du système" ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Attache le débuggeur à ce processus" ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Contrôle sur quel processeur le processus sera autorisé à s'exécuter" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Place le processus dans la classe de priorité BASSE" IDS_LICENSE "Ce programme est libre, vous pouvez la redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU Limitée publiée par la Free Software Foundation (version 2.1 ou bien toute autre version ultérieure choisie par vous).\r\n\r\nCe programme est distribuée car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique Générale GNU Limitée pour plus de détails.\r\n\r\nVous devez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU Limitée en même temps que ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301, États-Unis." END