# English (United States) translations for Wine # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "POT-Creation-Date: N/A\n" "PO-Revision-Date: N/A\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: English (United States)\n" "Language: en_US\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Install/Uninstall" #: appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." #: appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Install..." #: appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." #: appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Support Information" #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modify..." #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200 #: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Remove" #: appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Support Information" #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224 #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" #: appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "The following information can be used to get technical support for %s:" #: appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Publisher:" #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contact:" #: appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Support Information:" #: appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Support Telephone:" #: appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Readme:" #: appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Product Updates:" #: appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Comments:" #: appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko Installer" #: appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." msgstr "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " "install it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Install" #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215 #: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 #: wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono Installer" #: appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." msgstr "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " "it for you.\n" "\n" "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." #: appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Add/Remove Programs" #: appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33 msgid "Applications" msgstr "Applications" #: appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" #: appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Not specified" #: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Name" #: appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Publisher" #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Version" #: appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Installation programs" #: appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programs (*.exe)" #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "All files (*.*)" #: appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modify/Remove" #: appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." #: appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Installing..." #: appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." #: avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Compress options" #: avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Choose a stream:" #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Options..." #: avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Interleave every" #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "frames" #: avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Current format:" #: avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Waveform: %s" #: avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Waveform" #: avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "All multimedia files" #: avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" #: avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audio" #: avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-default-filehandler" #: avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "uncompressed" #: browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Canceling..." #: browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 remaining" #: browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" #: browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "seconds" #: browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "minutes" #: browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "hours" #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Properties for %s" #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Apply" #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Help" #: comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" #: comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Back" #: comctl32.rc:85 msgid "&Next >" msgstr "&Next >" #: comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Finish" #: comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Customize Toolbar" #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Close" #: comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "R&eset" #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Help" #: comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Move &Up" #: comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Move &Down" #: comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "A&vailable buttons:" #: comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Add ->" #: comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Remove" #: comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Toolbar buttons:" #: comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separator" #: comctl32.rc:47 progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "None" #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Yes" #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&No" #: comctl32.rc:54 user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Retry" #: comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Hide details" #: comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "See details" #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Close" #: comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Today:" #: comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Go to today" #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Open" #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "File &Name:" #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Directories:" #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "List Files of &Type:" #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "Dri&ves:" #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 #: winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Read Only" #: comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Save As..." #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Save As" #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 #: wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Print" #: comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Print range" #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&All" #: comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "S&election" #: comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Pages" #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Setup" #: comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&From:" #: comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&To:" #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Print &Quality:" #: comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Print to Fi&le" #: comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Condensed" #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Print Setup" #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Printer" #: comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Default Printer" #: comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[none]" #: comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Specific &Printer" #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Po&rtrait" #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Landscape" #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Paper" #: comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Si&ze" #: comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Source" #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Font" #: comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Font:" #: comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Font St&yle:" #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:294 msgid "&Size:" msgstr "&Size:" #: comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effects" #: comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Stri&keout" #: comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Underline" #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:292 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" #: comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Sample" #: comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Scr&ipt:" #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Color" #: comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Basic Colors:" #: comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Custom Colors:" #: comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|S&olid" #: comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Red:" #: comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Green:" #: comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Blue:" #: comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Hue:" #: comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sat:" #: comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum:" #: comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Add to Custom Colors" #: comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Define Custom Colors >>" #: comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&o" #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Find" #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Fi&nd What:" #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Match &Whole Word Only" #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Match &Case" #: comdlg32.rc:325 joy.rc:71 msgid "Direction" msgstr "Direction" #: comdlg32.rc:326 view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Up" #: comdlg32.rc:327 view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Down" #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Find Next" #: comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Replace" #: comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Re&place With:" #: comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Replace" #: comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Replace &All" #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Properties" #: comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Print to fi&le" #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Type:" #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Where:" #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Comment:" #: comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Pa&ges" #: comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Selection" #: comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&from:" #: comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&to:" #: comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Copies" #: comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Number of &copies:" #: comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "C&ollate" #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:300 msgid "Si&ze:" msgstr "Si&ze:" #: comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Source:" #: comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "P&ortrait" #: comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "L&andscape" #: comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Setup Page" #: comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Tray:" #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Portrait" #: comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "L&eft:" #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Right:" #: comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "T&op:" #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bottom:" #: comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "P&rinter..." #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Look &in:" #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "File &name:" #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Files of &type:" #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Open as &read-only" #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Open" #: comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "File name:" #: comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Files of type:" #: comdlg32.rc:33 msgid "File not found" msgstr "File not found" #: comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Please verify that the correct file name was given" #: comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" #: comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" #: comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Invalid character(s) in path" #: comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" #: comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Path does not exist" #: comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "File does not exist" #: comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "The selection contains a non-folder object" #: comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Up One Level" #: comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Create New Folder" #: comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "List" #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Details" #: comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Browse to Desktop" #: comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Regular" #: comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Black" #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Maroon" #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Green" #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olive" #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Navy" #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Purple" #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Teal" #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Gray" #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Silver" #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Red" #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Lime" #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Yellow" #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Aqua" #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "White" #: comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Unreadable Entry" #: comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." #: comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." #: comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." #: comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "The 'Number of copies' field cannot be empty." #: comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." #: comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "A printer error occurred." #: comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "No default printer defined." #: comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Cannot find the printer." #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Out of memory." #: comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "An error occurred." #: comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Unknown printer driver." #: comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." #: comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Save" #: comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Save &in:" #: comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Save" #: comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Open File" #: comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Select Folder" #: comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Font size has to be a number." #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Ready" #: comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Paused; " #: comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Error; " #: comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Pending deletion; " #: comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Paper jam; " #: comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Out of paper; " #: comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Feed paper manual; " #: comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Paper problem; " #: comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Printer offline; " #: comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O Active; " #: comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Busy; " #: comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Printing; " #: comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Output tray is full; " #: comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Not available; " #: comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Waiting; " #: comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Processing; " #: comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Initializing; " #: comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Warming up; " #: comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner low; " #: comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "No toner; " #: comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Page punt; " #: comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Interrupted by user; " #: comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Out of memory; " #: comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "The printer door is open; " #: comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Print server unknown; " #: comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Power save mode; " #: comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Default Printer; " #: comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "There are %d documents in the queue" #: comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margins [inches]" #: comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margins [mm]" #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" #: credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&User name:" #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 msgid "&Password:" msgstr "&Password:" #: credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Remember my password" #: credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Connect to %s" #: credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Connecting to %s" #: credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Logon unsuccessful" #: credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." #: credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" "entering your password." msgstr "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" "entering your password." #: credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock is On" #: crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Authority Key Identifier" #: crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Key Attributes" #: crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Key Usage Restriction" #: crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Subject Alternative Name" #: crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Issuer Alternative Name" #: crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Basic Constraints" #: crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Key Usage" #: crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Certificate Policies" #: crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Subject Key Identifier" #: crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL Reason Code" #: crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL Distribution Points" #: crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Enhanced Key Usage" #: crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Authority Information Access" #: crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Certificate Extensions" #: crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Next Update Location" #: crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Yes or No Trust" #: crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Email Address" #: crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Unstructured Name" #: crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Content Type" #: crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Message Digest" #: crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Signing Time" #: crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Counter Sign" #: crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Challenge Password" #: crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Unstructured Address" #: crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME Capabilities" #: crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Prefer Signed Data" #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "User Notice" #: crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "On-line Certificate Status Protocol" #: crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Certification Authority Issuer" #: crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Certification Template Name" #: crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Certificate Type" #: crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Certificate Manifold" #: crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape Cert Type" #: crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape Base URL" #: crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape Revocation URL" #: crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA Revocation URL" #: crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape Cert Renewal URL" #: crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA Policy URL" #: crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL ServerName" #: crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape Comment" #: crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Country/Region" #: crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organization" #: crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizational Unit" #: crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Common Name" #: crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Locality" #: crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "State or Province" #: crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Title" #: crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Given Name" #: crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Initials" #: crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Surname" #: crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Domain Component" #: crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Street Address" #: crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Serial Number" #: crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA Version" #: crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Cross CA Version" #: crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Serialized Signature Serial Number" #: crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Principal Name" #: crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows Product Update" #: crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Enrollment Name Value Pair" #: crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS Version" #: crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Enrollment CSP" #: crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL Number" #: crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL Indicator" #: crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Issuing Distribution Point" #: crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Freshest CRL" #: crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Name Constraints" #: crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Policy Mappings" #: crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Policy Constraints" #: crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Cross-Certificate Distribution Points" #: crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Application Policies" #: crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Application Policy Mappings" #: crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Application Policy Constraints" #: crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC Data" #: crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC Response" #: crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Unsigned CMC Request" #: crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC Status Info" #: crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC Extensions" #: crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC Attributes" #: crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 Data" #: crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 Signed" #: crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Enveloped" #: crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped" #: crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Digested" #: crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Encrypted" #: crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Previous CA Certificate Hash" #: crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtual Base CRL Number" #: crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Next CRL Publish" #: crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA Encryption Certificate" #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Key Recovery Agent" #: crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Certificate Template Information" #: crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Enterprise Root OID" #: crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Dummy Signer" #: crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Encrypted Private Key" #: crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Published CRL Locations" #: crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Enforce Certificate Chain Policy" #: crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Transaction Id" #: crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Sender Nonce" #: crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Recipient Nonce" #: crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Reg Info" #: crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Get Certificate" #: crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Get CRL" #: crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Revoke Request" #: crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Query Pending" #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Certificate Trust List" #: crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Archived Key Certificate Hash" #: crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Private Key Usage Period" #: crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Client Information" #: crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Server Authentication" #: crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Client Authentication" #: crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Code Signing" #: crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Secure Email" #: crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Time Stamping" #: crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft Trust List Signing" #: crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft Time Stamping" #: crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP security end system" #: crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP security tunnel termination" #: crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP security user" #: crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Encrypting File System" #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows Hardware Driver Verification" #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows System Component Verification" #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows System Component Verification" #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Embedded Windows System Component Verification" #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Key Pack Licenses" #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "License Server Verification" #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Smart Card Logon" #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digital Rights" #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Qualified Subordination" #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Key Recovery" #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Document Signing" #: crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP security IKE intermediate" #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "File Recovery" #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Root List Signer" #: crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "All application policies" #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Directory Service Email Replication" #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Certificate Request Agent" #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Lifetime Signing" #: crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "All issuance policies" #: crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Trusted Root Certification Authorities" #: crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personal" #: crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Intermediate Certification Authorities" #: crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Other People" #: crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Trusted Publishers" #: crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Untrusted Certificates" #: crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" #: crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Certificate Issuer" #: crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Certificate Serial Number=" #: crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Other Name=" #: crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Email Address=" #: crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS Name=" #: crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Directory Address" #: crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" #: crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP Address=" #: crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Mask=" #: crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registered ID=" #: crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Unknown Key Usage" #: crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Subject Type=" #: crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" #: crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "End Entity" #: crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Path Length Constraint=" #: crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "None" #: crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Information Not Available" #: crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Authority Info Access" #: crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Access Method=" #: crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" #: crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA Issuers" #: crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Unknown Access Method" #: crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternative Name" #: crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL Distribution Point" #: crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Distribution Point Name" #: crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Full Name" #: crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN Name" #: crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL Reason=" #: crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL Issuer" #: crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Key Compromise" #: crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA Compromise" #: crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Affiliation Changed" #: crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Superseded" #: crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operation Ceased" #: crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certificate Hold" #: crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Financial Information=" #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Available" #: crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Not Available" #: crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Meets Criteria=" #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Yes" #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "No" #: crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digital Signature" #: crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Non-Repudiation" #: crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Key Encipherment" #: crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Data Encipherment" #: crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Key Agreement" #: crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Certificate Signing" #: crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Off-line CRL Signing" #: crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL Signing" #: crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Encipher Only" #: crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Decipher Only" #: crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL Client Authentication" #: crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL Server Authentication" #: crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" #: crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Signature" #: crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" #: crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" #: crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Signature CA" #: cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Certificate Policy" #: cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Policy Identifier: " #: cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Policy Qualifier Info" #: cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Policy Qualifier Id=" #: cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Qualifier" #: cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Notice Reference" #: cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organization=" #: cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Notice Number=" #: cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Notice Text=" #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "General" #: cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Install Certificate..." #: cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Issuer &Statement" #: cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Show:" #: cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Edit Properties..." #: cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copy to File..." #: cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Certification Path" #: cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Certification path" #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&View Certificate" #: cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Certificate &status:" #: cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Disclaimer" #: cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "More &Info" #: cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Friendly name:" #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Description:" #: cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Certificate purposes" #: cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Enable all purposes for this certificate" #: cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "D&isable all purposes for this certificate" #: cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Enable &only the following purposes for this certificate:" #: cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Add &Purpose..." #: cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Add Purpose" #: cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Select Certificate Store" #: cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Select the certificate store you want to use:" #: cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Show physical stores" #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Certificate Import Wizard" #: cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Welcome to the Certificate Import Wizard" #: cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" "\n" "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists.\n" "\n" "To continue, click Next." msgstr "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" "\n" "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists.\n" "\n" "To continue, click Next." #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&File name:" #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313 msgid "B&rowse..." msgstr "B&rowse..." #: cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" #: cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" #: cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" #: cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." #: cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Automatically select certificate store" #: cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Place all certificates in the following store:" #: cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Completing the Certificate Import Wizard" #: cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "You have specified the following settings:" #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificates" #: cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "I&ntended purpose:" #: cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Import..." #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." #: cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Advanced..." #: cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Certificate intended purposes" #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 #: wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&View" #: cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" #: cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Certificate purpose" #: cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." #: cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Certificate purposes:" #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Certificate Export Wizard" #: cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Welcome to the Certificate Export Wizard" #: cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" "\n" "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists.\n" "\n" "To continue, click Next." msgstr "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" "\n" "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are " "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. " "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists.\n" "\n" "To continue, click Next." #: cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." #: cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Do you wish to export the private key?" #: cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Yes, export the private key" #: cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "N&o, do not export the private key" #: cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Confirm password:" #: cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Select the format you want to use:" #: cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)" #: cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" #: cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" #: cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Include all certificates in the certification path if possible" #: cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" #: cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" #: cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Enable strong encryption" #: cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Delete the private &key if the export is successful" #: cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Completing the Certificate Export Wizard" #: cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Select Certificate" #: cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Select a certificate you want to use" #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificate" #: cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Certificate Information" #: cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." #: cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." #: cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." #: cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "This certificate's issuer could not be found." #: cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "All the intended purposes of this certificate could not be verified." #: cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "This certificate is intended for the following purposes:" #: cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Issued to: " #: cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Issued by: " #: cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Valid from " #: cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " to " #: cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "This certificate has an invalid signature." #: cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "This certificate has expired or is not yet valid." #: cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." #: cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "This certificate was revoked by its issuer." #: cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "This certificate is OK." #: cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Field" #: cryptui.rc:48 msgid "Value" msgstr "Value" #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" #: cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Version 1 Fields Only" #: cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Extensions Only" #: cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Critical Extensions Only" #: cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Properties Only" #: cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Serial number" #: cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Issuer" #: cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Valid from" #: cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Valid to" #: cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Subject" #: cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Public key" #: cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" #: cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 hash" #: cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Enhanced key usage (property)" #: cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Friendly name" #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Description" #: cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Certificate Properties" #: cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" #: cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "The OID you entered already exists." #: cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Please select a certificate store." #: cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." #: cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "File to Import" #: cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Specify the file you want to import." #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Certificate Store" #: cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." #: cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" #: cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)" #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Certificate Trust List (*.stl)" #: cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" #: cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Please select a file." #: cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "The file format is not recognized. Please select another file." #: cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Could not open " #: cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Determined by the program" #: cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Please select a store" #: cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Certificate Store Selected" #: cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatically determined by the program" #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "File" #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Content" #: cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Certificate Revocation List" #: cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 Message" #: cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Personal Information Exchange" #: cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "The import was successful." #: cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "The import failed." #: cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" #: cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" #: cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Issued To" #: cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Issued By" #: cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Expiration Date" #: cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Friendly Name" #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" #: cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" #: cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" #: cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" #: cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" #: cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" #: cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" #: cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" #: cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" #: cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" #: cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" #: cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Are you sure you want to remove this certificate?" #: cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Are you sure you want to remove these certificates?" #: cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Ensures the identity of a remote computer" #: cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Proves your identity to a remote computer" #: cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" #: cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protects e-mail messages" #: cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Allows secure communication over the Internet" #: cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Allows data to be signed with the current time" #: cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Allows you to digitally sign a certificate trust list" #: cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Allows data on disk to be encrypted" #: cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Private Key Archival" #: cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Export Format" #: cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Choose the format in which the content will be saved." #: cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Export Filename" #: cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Specify the name of the file in which the content will be saved." #: cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "The specified file already exists. Do you want to replace it?" #: cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" #: cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" #: cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" #: cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)" #: cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "File Format" #: cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Include all certificates in certificate path" #: cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Export keys" #: cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "The export was successful." #: cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "The export failed." #: cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Export Private Key" #: cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." #: cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Enter Password" #: cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "You may password-protect a private key." #: cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "The passwords do not match." #: cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Note: The private key for this certificate could not be opened." #: cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable." #: cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Intended Use" #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Location" #: cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Select a certificate" #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Not yet implemented" #: dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configure Devices" #: dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Player" #: dinput.rc:43 winecfg.rc:89 msgid "Device" msgstr "Device" #: dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" #: dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Show Assigned First" #: dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Action" #: dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Object" #: dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regional Setting" #: dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB used, %2!u!MB available" #: gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Western" #: gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Central European" #: gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" #: gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Greek" #: gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" #: gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" #: gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" #: gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" #: gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" #: gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" #: gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" #: gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #: gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" #: gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" #: gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" #: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Other" #: gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Files on Camera" #: gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Import Selected" #: gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Import All" #: gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Skip This Dialog" #: gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Exit" #: gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Transferring" #: gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Transferring... Please Wait" #: gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Connecting to camera" #: gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Connecting to camera... Please Wait" #: hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Back" #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Forward" #: hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Home" #: hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Refresh" #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Print..." #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 #: user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Select &All" #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&View Source" #: hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Proper&ties" #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Cu&t" #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copy" #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Paste" #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Print" #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Contents" #: hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndex" #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Search" #: hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Favor&ites" #: hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Hide &Tabs" #: hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Show &Tabs" #: hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Show" #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Hide" #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Back" #: hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Home" #: hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sync" #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Options" #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Forward" #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak Video codec" #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 #: wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&File" #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&New" #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Window" #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Save &as..." #: ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Print &format..." #: ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Pr&int..." #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Print previe&w" #: ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Toolbars" #: ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standard bar" #: ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Address bar" #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favorites" #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Add to Favorites..." #: ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&About Internet Explorer" #: ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Open URL" #: ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" #: ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Open:" #: ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Home" #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Print..." #: ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Address" #: ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Searching for %s" #: ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Start downloading %s" #: ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Downloading %s" #: ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Asking for %s" #: inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Home page" #: inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "You can choose the address that will be used as your home page." #: inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Current page" #: inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Default page" #: inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Blank page" #: inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Browsing history" #: inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data." #: inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Delete &files..." #: inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Settings..." #: inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Delete browsing history" #: inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." #: inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." #: inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" "History\n" "List of websites you have accessed." #: inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." #: inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Security" #: inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." #: inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificates..." #: inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Publishers..." #: inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Connections" #: inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Automatic configuration" #: inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" #: inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Address:" #: inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy server" #: inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Use a proxy server" #: inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internet Settings" #: inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Configure Wine Internet Browser and related settings" #: inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Security settings for zone: " #: inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Very Low" #: inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Low" #: inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Increased" #: inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "High" #: joy.rc:36 msgid "Joysticks" msgstr "Joysticks" #: joy.rc:39 winecfg.rc:213 msgid "&Disable" msgstr "&Disable" #: joy.rc:40 msgid "&Enable" msgstr "&Enable" #: joy.rc:41 msgid "Connected" msgstr "Connected" #: joy.rc:43 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" #: joy.rc:45 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." #: joy.rc:50 msgid "Test Joystick" msgstr "Test Joystick" #: joy.rc:54 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" #: joy.rc:63 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Test Force Feedback" #: joy.rc:67 msgid "Available Effects" msgstr "Available Effects" #: joy.rc:69 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." #: joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Game Controllers" #: jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Error converting object to primitive type" #: jscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Invalid procedure call or argument" #: jscript.rc:30 msgid "Subscript out of range" msgstr "Subscript out of range" #: jscript.rc:31 msgid "Object required" msgstr "Object required" #: jscript.rc:32 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automation server can't create object" #: jscript.rc:33 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Object doesn't support this property or method" #: jscript.rc:34 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Object doesn't support this action" #: jscript.rc:35 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument not optional" #: jscript.rc:36 msgid "Syntax error" msgstr "Syntax error" #: jscript.rc:37 msgid "Expected ';'" msgstr "Expected ';'" #: jscript.rc:38 msgid "Expected '('" msgstr "Expected '('" #: jscript.rc:39 msgid "Expected ')'" msgstr "Expected ')'" #: jscript.rc:40 msgid "Expected identifier" msgstr "Expected identifier" #: jscript.rc:41 msgid "Expected '='" msgstr "Expected '='" #: jscript.rc:42 msgid "Invalid character" msgstr "Invalid character" #: jscript.rc:43 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Unterminated string constant" #: jscript.rc:44 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' statement outside of function" #: jscript.rc:45 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Can't have 'break' outside of loop" #: jscript.rc:46 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Can't have 'continue' outside of loop" #: jscript.rc:47 msgid "Label redefined" msgstr "Label redefined" #: jscript.rc:48 msgid "Label not found" msgstr "Label not found" #: jscript.rc:49 msgid "Expected '@end'" msgstr "Expected '@end'" #: jscript.rc:50 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Conditional compilation is turned off" #: jscript.rc:51 msgid "Expected '@'" msgstr "Expected '@'" #: jscript.rc:54 msgid "Number expected" msgstr "Number expected" #: jscript.rc:52 msgid "Function expected" msgstr "Function expected" #: jscript.rc:53 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' is not a date object" #: jscript.rc:55 msgid "Object expected" msgstr "Object expected" #: jscript.rc:56 msgid "Illegal assignment" msgstr "Illegal assignment" #: jscript.rc:57 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' is undefined" #: jscript.rc:58 msgid "Boolean object expected" msgstr "Boolean object expected" #: jscript.rc:59 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Cannot delete '|'" #: jscript.rc:60 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray object expected" #: jscript.rc:61 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript object expected" #: jscript.rc:62 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Syntax error in regular expression" #: jscript.rc:64 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI to be encoded contains invalid characters" #: jscript.rc:63 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI to be decoded is incorrect" #: jscript.rc:65 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Number of fraction digits is out of range" #: jscript.rc:66 msgid "Precision is out of range" msgstr "Precision is out of range" #: jscript.rc:67 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Array length must be a finite positive integer" #: jscript.rc:68 msgid "Array object expected" msgstr "Array object expected" #: jscript.rc:69 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" #: jscript.rc:70 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "Cannot redefine non-configurable property '|'" #: jscript.rc:71 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Cannot modify non-writable property '|'" #: jscript.rc:72 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Property cannot have both accessors and a value" #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine kernel DLL" #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 msgid "Wine" msgstr "Wine" #: winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Success.\n" #: winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Invalid function.\n" #: winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "File not found.\n" #: winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Path not found.\n" #: winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Too many open files.\n" #: winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Access denied.\n" #: winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Invalid handle.\n" #: winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memory trashed.\n" #: winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Not enough memory.\n" #: winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Invalid block.\n" #: winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Bad environment.\n" #: winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Bad format.\n" #: winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Invalid access.\n" #: winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Invalid data.\n" #: winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Out of memory.\n" #: winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Invalid drive.\n" #: winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Can't delete current directory.\n" #: winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Not same device.\n" #: winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "No more files.\n" #: winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Write protected.\n" #: winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Bad unit.\n" #: winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Not ready.\n" #: winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Bad command.\n" #: winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC error.\n" #: winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Bad length.\n" #: winerror.mc:153 winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Seek error.\n" #: winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Not DOS disk.\n" #: winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector not found.\n" #: winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Out of paper.\n" #: winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Write fault.\n" #: winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Read fault.\n" #: winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "General failure.\n" #: winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Sharing violation.\n" #: winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Lock violation.\n" #: winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Wrong disk.\n" #: winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Sharing buffer exceeded.\n" #: winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "End of file.\n" #: winerror.mc:213 winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk full.\n" #: winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Request not supported.\n" #: winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Remote machine not listening.\n" #: winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Duplicate network name.\n" #: winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Bad network path.\n" #: winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Network busy.\n" #: winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Device does not exist.\n" #: winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Too many commands.\n" #: winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapter hardware error.\n" #: winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Bad network response.\n" #: winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Unexpected network error.\n" #: winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Bad remote adapter.\n" #: winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Print queue full.\n" #: winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "No spool space.\n" #: winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Print canceled.\n" #: winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Network name deleted.\n" #: winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Network access denied.\n" #: winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Bad device type.\n" #: winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Bad network name.\n" #: winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Too many network names.\n" #: winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Too many network sessions.\n" #: winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Sharing paused.\n" #: winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Request not accepted.\n" #: winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirector paused.\n" #: winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "File exists.\n" #: winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Cannot create.\n" #: winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 failure.\n" #: winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Out of structures.\n" #: winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Already assigned.\n" #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Invalid password.\n" #: winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Invalid parameter.\n" #: winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Net write fault.\n" #: winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "No process slots.\n" #: winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Too many semaphores.\n" #: winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exclusive semaphore already owned.\n" #: winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaphore is set.\n" #: winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Too many semaphore requests.\n" #: winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Invalid at interrupt time.\n" #: winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaphore owner died.\n" #: winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaphore user limit.\n" #: winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insert disk for drive %1.\n" #: winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Drive locked.\n" #: winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Broken pipe.\n" #: winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Open failed.\n" #: winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buffer overflow.\n" #: winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "No more search handles.\n" #: winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Invalid target handle.\n" #: winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Invalid IOCTL.\n" #: winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Invalid verify switch.\n" #: winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Bad driver level.\n" #: winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Call not implemented.\n" #: winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaphore timeout.\n" #: winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Insufficient buffer.\n" #: winerror.mc:483 mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Invalid name.\n" #: winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Invalid level.\n" #: winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "No volume label.\n" #: winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Module not found.\n" #: winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedure not found.\n" #: winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "No children to wait for.\n" #: winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Child process has not completed.\n" #: winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Invalid use of direct access handle.\n" #: winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negative seek.\n" #: winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Drive is a JOIN target.\n" #: winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Drive is already JOINed.\n" #: winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Drive is already SUBSTed.\n" #: winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Drive is not JOINed.\n" #: winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Drive is not SUBSTed.\n" #: winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" #: winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" #: winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" #: winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" #: winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Drive is busy.\n" #: winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Same drive.\n" #: winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Not top-level directory.\n" #: winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Directory is not empty.\n" #: winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Path is in use as a SUBST.\n" #: winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Path is in use as a JOIN.\n" #: winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Path is busy.\n" #: winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Already a SUBST target.\n" #: winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System trace not specified or disallowed.\n" #: winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" #: winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" #: winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait list invalid.\n" #: winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volume label too long.\n" #: winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Too many TCBs.\n" #: winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal refused.\n" #: winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment discarded.\n" #: winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment not locked.\n" #: winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Bad thread ID address.\n" #: winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Bad arguments to DosExecPgm.\n" #: winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Path is invalid.\n" #: winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal pending.\n" #: winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Max system-wide thread count reached.\n" #: winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lock failed.\n" #: winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resource in use.\n" #: winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Cancel violation.\n" #: winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomic locks not supported.\n" #: winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Invalid segment number.\n" #: winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Invalid ordinal for %1.\n" #: winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "File already exists.\n" #: winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Invalid flag number.\n" #: winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaphore name not found.\n" #: winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting code segment for %1.\n" #: winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting stack segment for %1.\n" #: winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Invalid module type for %1.\n" #: winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Invalid EXE signature in %1.\n" #: winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 is marked invalid.\n" #: winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Bad EXE format for %1.\n" #: winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" #: winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Invalid MinAllocSize in %1.\n" #: winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink from invalid ring.\n" #: winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL not enabled.\n" #: winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Invalid SEGDPL in %1.\n" #: winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Auto data segment exceeds 64k.\n" #: winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 segment must be movable.\n" #: winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" #: winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" #: winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Environment variable not found.\n" #: winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "No signal sent.\n" #: winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "File name is too long.\n" #: winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stack in use.\n" #: winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Error in use of filename wildcards.\n" #: winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Invalid signal number.\n" #: winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Error setting signal handler.\n" #: winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment locked.\n" #: winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Too many modules.\n" #: winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" #: winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Machine type mismatch.\n" #: winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Bad pipe.\n" #: winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe busy.\n" #: winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe closed.\n" #: winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe not connected.\n" #: winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "More data available.\n" #: winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Session canceled.\n" #: winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Invalid extended attribute name.\n" #: winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Extended attribute list inconsistent.\n" #: winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "No more data available.\n" #: winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Cannot use Copy API.\n" #: winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Directory name invalid.\n" #: winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Extended attributes didn't fit.\n" #: winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Extended attribute file corrupt.\n" #: winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Extended attribute table full.\n" #: winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Invalid extended attribute handle.\n" #: winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Extended attributes not supported.\n" #: winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex not owned by caller.\n" #: winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Too many posts to semaphore.\n" #: winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" #: winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "The oplock wasn't granted.\n" #: winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Invalid oplock message received.\n" #: winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Message 0x%1 not found in file %2.\n" #: winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Invalid address.\n" #: winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Arithmetic overflow.\n" #: winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe connected.\n" #: winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe listening.\n" #: winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Extended attribute access denied.\n" #: winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O operation aborted.\n" #: winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlapped I/O incomplete.\n" #: winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlapped I/O pending.\n" #: winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "No access to memory location.\n" #: winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap error.\n" #: winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack overflow.\n" #: winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Invalid message.\n" #: winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Cannot complete.\n" #: winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Invalid flags.\n" #: winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Unrecognized volume.\n" #: winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "File invalid.\n" #: winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Cannot run full-screen.\n" #: winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nonexistent token.\n" #: winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registry corrupt.\n" #: winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Invalid key.\n" #: winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Can't open registry key.\n" #: winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Can't read registry key.\n" #: winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Can't write registry key.\n" #: winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registry has been recovered.\n" #: winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registry is corrupt.\n" #: winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O to registry failed.\n" #: winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Not registry file.\n" #: winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Key deleted.\n" #: winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "No registry log space.\n" #: winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registry key has subkeys.\n" #: winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Subkey must be volatile.\n" #: winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notify change request in progress.\n" #: winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Dependent services are running.\n" #: winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Invalid service control.\n" #: winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Service request timeout.\n" #: winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Cannot create service thread.\n" #: winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Service database locked.\n" #: winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Service already running.\n" #: winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Invalid service account.\n" #: winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Service is disabled.\n" #: winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Circular dependency.\n" #: winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Service does not exist.\n" #: winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Service cannot accept control message.\n" #: winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Service not active.\n" #: winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Service controller connect failed.\n" #: winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Exception in service.\n" #: winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database does not exist.\n" #: winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Service-specific error.\n" #: winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Process aborted.\n" #: winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Service dependency failed.\n" #: winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Service login failed.\n" #: winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Service start-hang.\n" #: winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Invalid service lock.\n" #: winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Service marked for delete.\n" #: winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Service exists.\n" #: winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "System running last-known-good config.\n" #: winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Service dependency deleted.\n" #: winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot already accepted as last-good config.\n" #: winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Service not started since last boot.\n" #: winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Duplicate service name.\n" #: winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Different service account.\n" #: winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driver failure cannot be detected.\n" #: winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Process abort cannot be detected.\n" #: winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "No recovery program for service.\n" #: winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Service not implemented by exe.\n" #: winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "End of media.\n" #: winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark detected.\n" #: winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Beginning of media.\n" #: winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detected.\n" #: winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "No data detected.\n" #: winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partition failure.\n" #: winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Invalid block length.\n" #: winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Device not partitioned.\n" #: winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Unable to lock media.\n" #: winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Unable to unload media.\n" #: winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media changed.\n" #: winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O bus reset.\n" #: winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "No media in drive.\n" #: winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "No Unicode translation.\n" #: winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL initialization failed.\n" #: winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Shutdown in progress.\n" #: winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "No shutdown in progress.\n" #: winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O device error.\n" #: winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "No serial devices found.\n" #: winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Shared IRQ busy.\n" #: winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Serial I/O completed.\n" #: winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Serial I/O counter timeout.\n" #: winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID address mark not found.\n" #: winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy reports wrong cylinder.\n" #: winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Unknown floppy error.\n" #: winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppy registers inconsistent.\n" #: winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Hard disk recalibrate failed.\n" #: winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Hard disk operation failed.\n" #: winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Hard disk reset failed.\n" #: winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "End of tape media.\n" #: winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Not enough server memory.\n" #: winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Possible deadlock.\n" #: winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Incorrect alignment.\n" #: winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state vetoed.\n" #: winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state failed.\n" #: winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Too many links.\n" #: winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Newer Windows version needed.\n" #: winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Wrong operating system.\n" #: winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Single-instance application.\n" #: winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode application.\n" #: winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Invalid DLL.\n" #: winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "No associated application.\n" #: winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE failure.\n" #: winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL not found.\n" #: winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Out of user handles.\n" #: winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Message can only be used in synchronous calls.\n" #: winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "The source element is empty.\n" #: winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "The destination element is full.\n" #: winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "The element address is invalid.\n" #: winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "The magazine is not present.\n" #: winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "The device needs reinitialization.\n" #: winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "The device requires cleaning.\n" #: winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "The device door is open.\n" #: winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "The device is not connected.\n" #: winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element not found.\n" #: winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "No match found.\n" #: winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Property set not found.\n" #: winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Point not found.\n" #: winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "No running tracking service.\n" #: winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "No such volume ID.\n" #: winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Unable to remove the file to be replaced.\n" #: winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Unable to move the replacement file into place.\n" #: winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Moving the replacement file failed.\n" #: winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "The journal is being deleted.\n" #: winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "The journal is not active.\n" #: winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potential matching file found.\n" #: winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "The journal entry was deleted.\n" #: winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Invalid device name.\n" #: winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Connection unavailable.\n" #: winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Device already remembered.\n" #: winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "No network or bad path.\n" #: winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Invalid network provider name.\n" #: winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Cannot open network connection profile.\n" #: winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Corrupt network connection profile.\n" #: winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Not a container.\n" #: winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Extended error.\n" #: winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Invalid group name.\n" #: winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Invalid computer name.\n" #: winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Invalid event name.\n" #: winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Invalid domain name.\n" #: winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Invalid service name.\n" #: winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Invalid network name.\n" #: winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Invalid share name.\n" #: winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Invalid message name.\n" #: winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Invalid message destination.\n" #: winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Session credential conflict.\n" #: winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Remote session limit exceeded.\n" #: winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Duplicate domain or workgroup name.\n" #: winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "No network.\n" #: winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operation canceled by user.\n" #: winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "File has a user-mapped section.\n" #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Connection refused.\n" #: winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Connection gracefully closed.\n" #: winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address already associated with transport endpoint.\n" #: winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address not associated with transport endpoint.\n" #: winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Connection invalid.\n" #: winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Connection is active.\n" #: winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Network unreachable.\n" #: winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host unreachable.\n" #: winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocol unreachable.\n" #: winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port unreachable.\n" #: winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Request aborted.\n" #: winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Connection aborted.\n" #: winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Please retry operation.\n" #: winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Connection count limit reached.\n" #: winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Login time restriction.\n" #: winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Login workstation restriction.\n" #: winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Incorrect network address.\n" #: winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service already registered.\n" #: winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service not found.\n" #: winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "User not authenticated.\n" #: winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "User not logged on.\n" #: winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continue work in progress.\n" #: winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Already initialized.\n" #: winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "No more local devices.\n" #: winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "The site does not exist.\n" #: winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "The domain controller already exists.\n" #: winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Supported only when connected.\n" #: winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Perform operation even when nothing changed.\n" #: winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "The user profile is invalid.\n" #: winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Not supported on Small Business Server.\n" #: winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Not all privileges assigned.\n" #: winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Some security IDs not mapped.\n" #: winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "No quotas for account.\n" #: winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Local user session key.\n" #: winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Password too complex for LM.\n" #: winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Unknown revision.\n" #: winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Incompatible revision levels.\n" #: winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Invalid owner.\n" #: winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Invalid primary group.\n" #: winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "No impersonation token.\n" #: winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Can't disable mandatory group.\n" #: winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "No logon servers available.\n" #: winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "No such logon session.\n" #: winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "No such privilege.\n" #: winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilege not held.\n" #: winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Invalid account name.\n" #: winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "User already exists.\n" #: winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "No such user.\n" #: winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Group already exists.\n" #: winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "No such group.\n" #: winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "User already in group.\n" #: winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "User not in group.\n" #: winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Can't delete last admin user.\n" #: winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Wrong password.\n" #: winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ill-formed password.\n" #: winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Password restriction.\n" #: winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Logon failure.\n" #: winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Account restriction.\n" #: winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Invalid logon hours.\n" #: winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Invalid workstation.\n" #: winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Password expired.\n" #: winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account disabled.\n" #: winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "No security ID mapped.\n" #: winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Too many LUIDs requested.\n" #: winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs exhausted.\n" #: winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Invalid sub authority.\n" #: winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Invalid ACL.\n" #: winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Invalid SID.\n" #: winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Invalid security descriptor.\n" #: winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Bad inherited ACL.\n" #: winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server disabled.\n" #: winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server not disabled.\n" #: winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Invalid ID authority.\n" #: winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Allotted space exceeded.\n" #: winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Invalid group attributes.\n" #: winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Bad impersonation level.\n" #: winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Can't open anonymous security token.\n" #: winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Bad validation class.\n" #: winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Bad token type.\n" #: winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "No security on object.\n" #: winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Can't access domain information.\n" #: winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Invalid server state.\n" #: winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Invalid domain state.\n" #: winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Invalid domain role.\n" #: winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "No such domain.\n" #: winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domain already exists.\n" #: winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domain limit exceeded.\n" #: winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Internal database corruption.\n" #: winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Internal error.\n" #: winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generic access types not mapped.\n" #: winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Bad descriptor format.\n" #: winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Not a logon process.\n" #: winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Logon session ID exists.\n" #: winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Unknown authentication package.\n" #: winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Bad logon session state.\n" #: winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Logon session ID collision.\n" #: winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Invalid logon type.\n" #: winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Cannot impersonate.\n" #: winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Invalid transaction state.\n" #: winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Security DB commit failure.\n" #: winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account is built-in.\n" #: winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Group is built-in.\n" #: winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "User is built-in.\n" #: winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Group is primary for user.\n" #: winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token already in use.\n" #: winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "No such local group.\n" #: winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "User not in local group.\n" #: winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "User already in local group.\n" #: winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Local group already exists.\n" #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logon type not granted.\n" #: winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Too many secrets.\n" #: winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret too long.\n" #: winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Internal security DB error.\n" #: winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Too many context IDs.\n" #: winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Cross-encrypted NT password required.\n" #: winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "No such member.\n" #: winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Invalid member.\n" #: winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Too many SIDs.\n" #: winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Cross-encrypted LM password required.\n" #: winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "No inheritable components.\n" #: winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "File or directory corrupt.\n" #: winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk is corrupt.\n" #: winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "No user session key.\n" #: winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "License quota exceeded.\n" #: winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Wrong target name.\n" #: winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Mutual authentication failed.\n" #: winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Time skew between client and server.\n" #: winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Invalid window handle.\n" #: winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Invalid menu handle.\n" #: winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Invalid cursor handle.\n" #: winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Invalid accelerator table handle.\n" #: winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Invalid hook handle.\n" #: winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Invalid DWP handle.\n" #: winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Can't create top-level child window.\n" #: winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Can't find window class.\n" #: winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Window owned by another thread.\n" #: winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Hotkey already registered.\n" #: winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Class already exists.\n" #: winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Class does not exist.\n" #: winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Class has open windows.\n" #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Invalid index.\n" #: winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Invalid icon handle.\n" #: winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Private dialog index.\n" #: winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "List box ID not found.\n" #: winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "No wildcard characters.\n" #: winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Clipboard not open.\n" #: winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Hotkey not registered.\n" #: winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Not a dialog window.\n" #: winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Control ID not found.\n" #: winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Invalid combo box message.\n" #: winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Not a combo box window.\n" #: winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Invalid edit height.\n" #: winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC not found.\n" #: winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Invalid hook filter.\n" #: winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Invalid filter procedure.\n" #: winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedure needs module handle.\n" #: winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Global-only hook procedure.\n" #: winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook already set.\n" #: winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedure not installed.\n" #: winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Invalid list box message.\n" #: winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" #: winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "No tab stops on this list box.\n" #: winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Can't destroy object owned by another thread.\n" #: winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Child window menus not allowed.\n" #: winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Window has no system menu.\n" #: winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Invalid message box style.\n" #: winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Invalid SPI parameter.\n" #: winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Screen already locked.\n" #: winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Window handles have different parents.\n" #: winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Not a child window.\n" #: winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Invalid GW command.\n" #: winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Invalid thread ID.\n" #: winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Not an MDI child window.\n" #: winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup menu already active.\n" #: winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "No scrollbars.\n" #: winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Invalid scrollbar range.\n" #: winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Invalid ShowWin command.\n" #: winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "No system resources.\n" #: winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "No non-paged system resources.\n" #: winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "No paged system resources.\n" #: winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "No working set quota.\n" #: winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "No page file quota.\n" #: winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Exceeded commitment limit.\n" #: winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menu item not found.\n" #: winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Invalid keyboard handle.\n" #: winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook type not allowed.\n" #: winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interactive window station required.\n" #: winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Timeout.\n" #: winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Invalid monitor handle.\n" #: winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Event log file corrupt.\n" #: winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Event log can't start.\n" #: winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Event log file full.\n" #: winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Event log file changed.\n" #: winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installer service failed.\n" #: winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation aborted by user.\n" #: winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installation failure.\n" #: winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation suspended.\n" #: winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Unknown product.\n" #: winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Unknown feature.\n" #: winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Unknown component.\n" #: winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Unknown property.\n" #: winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Invalid handle state.\n" #: winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Bad configuration.\n" #: winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index is missing.\n" #: winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installation source is missing.\n" #: winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Wrong installation package version.\n" #: winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Product uninstalled.\n" #: winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Invalid query syntax.\n" #: winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Invalid field.\n" #: winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Device removed.\n" #: winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installation already running.\n" #: winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installation package failed to open.\n" #: winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installation package is invalid.\n" #: winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Installer user interface failed.\n" #: winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Failed to open installation log file.\n" #: winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installation language not supported.\n" #: winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installation transform failed to apply.\n" #: winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installation package rejected.\n" #: winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Function could not be called.\n" #: winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Function failed.\n" #: winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Invalid table.\n" #: winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Data type mismatch.\n" #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Unsupported type.\n" #: winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Creation failed.\n" #: winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Temporary directory not writable.\n" #: winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installation platform not supported.\n" #: winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installer not used.\n" #: winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Failed to open the patch package.\n" #: winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Invalid patch package.\n" #: winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Unsupported patch package.\n" #: winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Another version is installed.\n" #: winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Invalid command line.\n" #: winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Remote installation not allowed.\n" #: winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reboot initiated after successful install.\n" #: winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Invalid string binding.\n" #: winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Wrong kind of binding.\n" #: winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Invalid binding.\n" #: winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protocol sequence not supported.\n" #: winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Invalid RPC protocol sequence.\n" #: winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Invalid string UUID.\n" #: winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Invalid endpoint format.\n" #: winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Invalid network address.\n" #: winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "No endpoint found.\n" #: winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Invalid timeout value.\n" #: winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Object UUID not found.\n" #: winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID already registered.\n" #: winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID type already registered.\n" #: winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server already listening.\n" #: winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "No protocol sequences registered.\n" #: winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC server not listening.\n" #: winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Unknown manager type.\n" #: winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Unknown interface.\n" #: winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "No bindings.\n" #: winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "No protocol sequences.\n" #: winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Can't create endpoint.\n" #: winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Out of resources.\n" #: winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC server unavailable.\n" #: winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC server too busy.\n" #: winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Invalid network options.\n" #: winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "No RPC call active.\n" #: winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC call failed.\n" #: winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC call failed and didn't execute.\n" #: winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protocol error.\n" #: winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Unsupported transfer syntax.\n" #: winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Invalid tag.\n" #: winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Invalid array bounds.\n" #: winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "No entry name.\n" #: winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Invalid name syntax.\n" #: winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Unsupported name syntax.\n" #: winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "No network address.\n" #: winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Duplicate endpoint.\n" #: winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Unknown authentication type.\n" #: winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximum calls too low.\n" #: winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String too long.\n" #: winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protocol sequence not found.\n" #: winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedure number out of range.\n" #: winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding has no authentication data.\n" #: winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Unknown authentication service.\n" #: winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Unknown authentication level.\n" #: winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Invalid authentication identity.\n" #: winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Unknown authorization service.\n" #: winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Invalid entry.\n" #: winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Can't perform operation.\n" #: winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoints not registered.\n" #: winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nothing to export.\n" #: winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Incomplete name.\n" #: winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Invalid version option.\n" #: winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "No more members.\n" #: winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Not all objects unexported.\n" #: winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface not found.\n" #: winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entry already exists.\n" #: winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entry not found.\n" #: winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Name service unavailable.\n" #: winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Invalid network address family.\n" #: winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operation not supported.\n" #: winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "No security context available.\n" #: winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal error.\n" #: winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC divide-by-zero.\n" #: winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Address error.\n" #: winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Floating-point divide-by-zero.\n" #: winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Floating-point underflow.\n" #: winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Floating-point overflow.\n" #: winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "No more entries.\n" #: winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Character translation table open failed.\n" #: winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Character translation table file too small.\n" #: winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null context handle.\n" #: winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Context handle damaged.\n" #: winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Binding handle mismatch.\n" #: winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Cannot get call handle.\n" #: winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null reference pointer.\n" #: winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Enumeration value out of range.\n" #: winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Byte count too small.\n" #: winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Bad stub data.\n" #: winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Invalid user buffer.\n" #: winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Unrecognized media.\n" #: winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "No trust secret.\n" #: winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "No trust SAM account.\n" #: winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Trusted domain failure.\n" #: winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Trusted relationship failure.\n" #: winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Trust logon failure.\n" #: winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC call already in progress.\n" #: winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON is not started.\n" #: winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account expired.\n" #: winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Redirector has open handles.\n" #: winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Printer driver already installed.\n" #: winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Unknown port.\n" #: winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Unknown printer driver.\n" #: winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Unknown print processor.\n" #: winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Invalid separator file.\n" #: winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Invalid priority.\n" #: winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Invalid printer name.\n" #: winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Printer already exists.\n" #: winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Invalid printer command.\n" #: winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Invalid data type.\n" #: winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Invalid environment.\n" #: winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "No more bindings.\n" #: winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Can't log on with inter-domain trust account.\n" #: winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Can't log on with workstation trust account.\n" #: winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Can't log on with server trust account.\n" #: winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domain trust information inconsistent.\n" #: winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server has open handles.\n" #: winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resource data not found.\n" #: winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resource type not found.\n" #: winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resource name not found.\n" #: winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resource language not found.\n" #: winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Not enough quota.\n" #: winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "No interfaces.\n" #: winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC call canceled.\n" #: winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding incomplete.\n" #: winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm failure.\n" #: winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Unsupported authorization level.\n" #: winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "No principal name registered.\n" #: winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Not an RPC error.\n" #: winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID is local only.\n" #: winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Security package error.\n" #: winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread not canceled.\n" #: winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Invalid handle operation.\n" #: winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Wrong serializing package version.\n" #: winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Wrong stub version.\n" #: winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Invalid pipe object.\n" #: winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Wrong pipe order.\n" #: winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Wrong pipe version.\n" #: winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Group member not found.\n" #: winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Can't create endpoint mapper DB.\n" #: winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Invalid object.\n" #: winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Invalid time.\n" #: winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Invalid form name.\n" #: winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Invalid form size.\n" #: winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Already awaiting printer handle.\n" #: winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Printer deleted.\n" #: winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Invalid printer state.\n" #: winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "User must change password.\n" #: winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domain controller not found.\n" #: winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account locked out.\n" #: winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Invalid pixel format.\n" #: winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Invalid driver.\n" #: winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Invalid object resolver set.\n" #: winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Incomplete RPC send.\n" #: winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC handle.\n" #: winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC call.\n" #: winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC pipe closed.\n" #: winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Discipline error on RPC pipe.\n" #: winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "No data on RPC pipe.\n" #: winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "No site name available.\n" #: winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "The file cannot be accessed.\n" #: winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "The filename cannot be resolved.\n" #: winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC entry type mismatch.\n" #: winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Not all objects could be exported.\n" #: winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "The interface could not be exported.\n" #: winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "The profile could not be added.\n" #: winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "The profile element could not be added.\n" #: winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "The profile element could not be removed.\n" #: winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "The group element could not be added.\n" #: winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "The group element could not be removed.\n" #: winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "The username could not be found.\n" #: winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "This network connection does not exist.\n" #: winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Connection reset by peer.\n" #: winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "No Signature found in file.\n" #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Local Port" #: localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Local Monitor" #: localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Add a Local Port" #: localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Enter the port name to add:" #: localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configure LPT Port" #: localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (seconds)" #: localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Transmission Retry:" #: localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' is not a valid port name" #: localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Port %s already exists" #: localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "This port has no options to configure" #: mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." #: mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Send Mail" #: mferror.mc:249 mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Begin request has already been made.\n" #: mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Sink has not been finalized.\n" #: mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Media Foundation platform is not initialized.\n" #: mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Buffer is too small.\n" #: mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Invalid request.\n" #: mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Invalid stream number.\n" #: mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Invalid media type.\n" #: mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "No more input is accepted.\n" #: mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Object is not initialized.\n" #: mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Representation is not supported.\n" #: mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "No more types in the list of suggested media types.\n" #: mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Unsupported service.\n" #: mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Unexpected error.\n" #: mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Invalid type.\n" #: mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Invalid file format.\n" #: mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Invalid timestamp.\n" #: mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Unsupported scheme.\n" #: mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Unsupported bytestream type.\n" #: mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Unsupported time format.\n" #: mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Timestamp is not set for the sample.\n" #: mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "No duration set for the sample.\n" #: mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Invalid stream data.\n" #: mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Realtime support is not available.\n" #: mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Unsupported rate.\n" #: mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Unsupported thinning.\n" #: mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Reversing is not supported.\n" #: mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Unsupported rate transition.\n" #: mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "Rate change was preempted.\n" #: mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Object or value wasn't found.\n" #: mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Value is not available.\n" #: mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Clock is not available.\n" #: mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Multiple subscribers are not supported.\n" #: mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "The timer was orphaned.\n" #: mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "State transition is pending.\n" #: mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Unsupported state transition.\n" #: mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Unrecoverable error occurred.\n" #: mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "Sample has too many buffers.\n" #: mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Sample is not writable.\n" #: mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Key is invalid.\n" #: mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Bad startup version.\n" #: mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Unsupported caption.\n" #: mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Invalid position.\n" #: mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Attribute is not found.\n" #: mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Property type is not allowed.\n" #: mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Property type is not supported.\n" #: mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Property is empty.\n" #: mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Property is not empty.\n" #: mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Vector property is not allowed.\n" #: mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Vector property is required.\n" #: mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operation was cancelled.\n" #: mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Bytestream is not seekable.\n" #: mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Platform is disabled in safe mode.\n" #: mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Cannot parse bytestream.\n" #: mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" #: mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Unknown bytestream length.\n" #: mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Invalid work queue index.\n" #: mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "No events available.\n" #: mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Invalid media source state transition.\n" #: mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "End of media stream has been reached.\n" #: mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() was called.\n" #: mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Media stream has no duration set.\n" #: mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Media format was recognized but is invalid.\n" #: mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Property wasn't found.\n" #: mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Property is read-only.\n" #: mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Property is not allowed.\n" #: mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Media source is not started.\n" #: mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Unsupported media format.\n" #: mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Media source is in wrong state.\n" #: mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "No media streams were selected.\n" #: mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Unsupported media source characteristics.\n" #: mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Stream sink was removed.\n" #: mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Stream sinks are out of sync.\n" #: mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Media sink stream sinks set is fixed.\n" #: mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Stream sink already exists.\n" #: mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Sample allocation was canceled.\n" #: mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Sample allocator is empty.\n" #: mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Sink was already stopped.\n" #: mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" #: mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "No streams were selected for the sink.\n" #: mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Metadata was too long.\n" #: mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "No samples were processed by the sink.\n" #: mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "Sink was not provided with required headers.\n" #: mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Optional node is invalid.\n" #: mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Cannot find decryptor.\n" #: mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Codec was not found.\n" #: mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Cannot connect topology nodes.\n" #: mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Topology request is not supported.\n" #: mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Invalid topology time attributes.\n" #: mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Found loops in topology.\n" #: mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Presentation descriptor is missing.\n" #: mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Stream descriptor is missing.\n" #: mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Stream descriptor is not selected.\n" #: mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Source is missing.\n" #: mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "Topology loader does not support sink activates.\n" #: mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "Clock has no time source set.\n" #: mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Clock state was already set.\n" #: mpr.rc:35 wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Enter Network Password" #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Please enter your username and password:" #: mpr.rc:39 wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "User" #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Password" #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Save this password (insecure)" #: mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Entire Network" #: msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Sound Selection" #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Save As..." #: msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" #: msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attributes:" #: mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" #: mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Hyperlink Information" #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245 msgid "&Type:" msgstr "&Type:" #: mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" #: mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML Document" #: mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Downloading from %s..." #: mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Done" #: msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." #: msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "path %s not found" #: msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "insert disk %s" #: msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" "Usage:\n" "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" "\n" "Install a product:\n" "\t/i {package|product_code} [property]\n" "\t/package {package|product_code} [property]\n" "\t/a package [property]\n" "Repair an installation:\n" "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" "Uninstall a product:\n" "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" "\t/x {package|product_code} [property]\n" "Advertise a product:\n" "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" "Apply a patch:\n" "\t/p patch_package [property]\n" "\t/p patch_package /a package [property]\n" "Log and user interface modifiers for the above commands:\n" "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" "Register the MSI Service:\n" "\t/y\n" "Unregister the MSI Service:\n" "\t/z\n" "Display this help:\n" "\t/help\n" "\t/?\n" msgstr "" "Windows Installer %s\n" "\n" "Usage:\n" "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n" "\n" "Install a product:\n" "\t/i {package|product_code} [property]\n" "\t/package {package|product_code} [property]\n" "\t/a package [property]\n" "Repair an installation:\n" "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n" "Uninstall a product:\n" "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n" "\t/x {package|product_code} [property]\n" "Advertise a product:\n" "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n" "Apply a patch:\n" "\t/p patch_package [property]\n" "\t/p patch_package /a package [property]\n" "Log and user interface modifiers for the above commands:\n" "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n" "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n" "Register the MSI Service:\n" "\t/y\n" "Unregister the MSI Service:\n" "\t/z\n" "Display this help:\n" "\t/help\n" "\t/?\n" #: msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "enter which folder contains %s" #: msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "install source for feature missing" #: msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "network drive for feature missing" #: msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "feature from:" #: msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "choose which folder contains %s" #: msi.rc:66 shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "New Folder" #: msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Allocating registry space" #: msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Searching for installed applications" #: msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Binding executables" #: msi.rc:94 msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Searching for qualifying products" #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Computing space requirements" #: msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Creating folders" #: msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Creating shortcuts" #: msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Deleting services" #: msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Creating duplicate files" #: msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Searching for related applications" #: msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Copying network install files" #: msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Copying new files" #: msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Installing ODBC components" #: msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Installing new services" #: msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Installing system catalog" #: msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Validating install" #: msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Evaluating launch conditions" #: msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrating feature states from related applications" #: msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Moving files" #: msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publishing assembly information" #: msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Unpublishing assembly information" #: msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Patching files" #: msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Updating component registration" #: msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publishing Qualified Components" #: msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publishing Product Features" #: msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Publishing product information" #: msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registering Class servers" #: msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registering COM+ Applications and Components" #: msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registering extension servers" #: msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Registering fonts" #: msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registering MIME info" #: msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Registering product" #: msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registering program identifiers" #: msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registering type libraries" #: msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Registering user" #: msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Removing duplicated files" #: msi.rc:129 msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Updating environment strings" #: msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Removing applications" #: msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Removing files" #: msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Removing folders" #: msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Removing INI files entries" #: msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Removing ODBC components" #: msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Removing system registry values" #: msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Removing shortcuts" #: msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Registering modules" #: msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Unregistering modules" #: msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Initializing ODBC directories" #: msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Starting services" #: msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Stopping services" #: msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Unpublishing Qualified Components" #: msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Unpublishing Product Features" #: msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Unpublishing product information" #: msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Unregister Class servers" #: msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components" #: msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Unregistering extension servers" #: msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Unregistering fonts" #: msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Unregistering MIME info" #: msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Unregistering program identifiers" #: msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Unregistering type libraries" #: msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Writing INI files values" #: msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Writing system registry values" #: msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Free space: [1]" #: msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Property: [1], Signature: [2]" #: msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "File: [1]" #: msi.rc:164 msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Folder: [1]" #: msi.rc:165 msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Shortcut: [1]" #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Service: [1]" #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" #: msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Found application: [1]" #: msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" #: msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Service: [2]" #: msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "File: [1], Dependencies: [2]" #: msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Application: [1]" #: msi.rc:175 msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" #: msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" #: msi.rc:178 msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]" #: msi.rc:179 msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Feature: [1]" #: msi.rc:180 msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]" #: msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" #: msi.rc:182 msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Extension: [1]" #: msi.rc:183 msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Font: [1]" #: msi.rc:184 msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" #: msi.rc:185 msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" #: msi.rc:186 msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" #: msi.rc:187 msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "File: [1], Directory: [9]" #: msi.rc:188 msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" #: msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Application: [1], Command line: [2]" #: msi.rc:192 msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" #: msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Key: [1], Name: [2]" #: msi.rc:195 msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "File: [1], Folder: [2]" #: msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" #: msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" #: msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Fatal error: }}" #: msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Error [1]. }}" #: msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Warning [1]." #: msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Info [1]." #: msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" #: msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disk full: }}" #: msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Action [Time]: [1]. [2]" #: msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" #: msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Logging started: [Date] [Time] ===" #: msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Action start [Time]: [1]." #: msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." #: msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Please insert the disk: [2]" #: msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." #: msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE video codec" #: msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Günnewig" #: msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Video Compression" #: msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compressor:" #: msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figure..." #: msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&About" #: msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Compression &Quality:" #: msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Key Frame Every" #: msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Data Rate" #: msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" #: msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Full Frames (Uncompressed)" #: msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video codec" #: oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "unknown object" #: oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "title bar" #: oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "menu bar" #: oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "scroll bar" #: oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "grip" #: oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "sound" #: oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursor" #: oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "caret" #: oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "alert" #: oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "window" #: oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "client" #: oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "popup menu" #: oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "menu item" #: oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "tool tip" #: oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "application" #: oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "document" #: oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "pane" #: oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "chart" #: oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialog" #: oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "border" #: oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "grouping" #: oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separator" #: oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "tool bar" #: oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "status bar" #: oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "table" #: oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "column header" #: oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "row header" #: oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "column" #: oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "row" #: oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "cell" #: oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "link" #: oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "help balloon" #: oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "character" #: oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "list" #: oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "list item" #: oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "outline" #: oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "outline item" #: oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "page tab" #: oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "property page" #: oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicator" #: oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "graphic" #: oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "static text" #: oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "text" #: oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "push button" #: oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "check button" #: oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "radio button" #: oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "combo box" #: oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "drop down" #: oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "progress bar" #: oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "dial" #: oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "hot key field" #: oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "slider" #: oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "spin box" #: oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagram" #: oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animation" #: oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "equation" #: oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "drop down button" #: oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "menu button" #: oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "grid drop down button" #: oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "white space" #: oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "page tab list" #: oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "clock" #: oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "split button" #: oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP address" #: oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "outline button" #: oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" #: oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "unavailable" #: oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "selected" #: oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "focused" #: oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "pressed" #: oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "checked" #: oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mixed" #: oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "read only" #: oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "hot tracked" #: oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "default" #: oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "expanded" #: oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "collapsed" #: oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "busy" #: oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "floating" #: oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "marqueed" #: oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animated" #: oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisible" #: oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "offscreen" #: oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "sizeable" #: oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "moveable" #: oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "self voicing" #: oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "focusable" #: oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "selectable" #: oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "linked" #: oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "traversed" #: oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "multi selectable" #: oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "extended selectable" #: oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alert low" #: oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alert medium" #: oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alert high" #: oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protected" #: oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "has popup" #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "True" #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "False" #: oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "On" #: oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Off" #: oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Insert Object" #: oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Object Type:" #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Result" #: oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Create New" #: oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Create Control" #: oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Create From File" #: oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Add Control..." #: oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Display As Icon" #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." #: oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "File:" #: oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Paste Special" #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Source:" #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Paste" #: oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Paste &Link" #: oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&As:" #: oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Display As Icon" #: oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Change &Icon..." #: oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Insert a new %s object into your document" #: oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Browse" #: oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." #: oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Add Control" #: oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Convert..." #: oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Object" #: oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Object" #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Object" #: oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." #: oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." #: oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." #: oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." #: oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." #: oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." #: oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document." #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Unknown Type" #: oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Unknown Source" #: oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "the program which created it" #: sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Scanning" #: sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "SCANNING... Please Wait" #: sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" #: sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" #: sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" #: sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" #: serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Settings for %s" #: serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Baud Rate" #: serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Parity" #: serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Flow Control" #: serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Data Bits" #: serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stop Bits" #: setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Copying Files..." #: setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destination:" #: setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Files Needed" #: setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" #: setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copy manufacturer's files from:" #: setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "The file '%1' on %2 is needed" #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copy files from:" #: setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Type the path where the file is located, and then click OK." #: shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "F&orward" #: shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Save Background As..." #: shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Set As Back&ground" #: shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Copy Background" #: shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Set as &Desktop Item" #: shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Create Shor&tcut" #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Add to &Favorites..." #: shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Encoding" #: shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Pr&int" #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Open Link" #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Open Link in &New Window" #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Save Target &As..." #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Print Target" #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "S&how Picture" #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Save Picture As..." #: shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "&E-mail Picture..." #: shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Pr&int Picture..." #: shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Go to My Pictures" #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Set as Back&ground" #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Set as &Desktop Item..." #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copy Shor&tcut" #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "P&roperties" #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Undo" #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Select" #: shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Cell" #: shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Row" #: shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Column" #: shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Table" #: shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "&Cell Properties" #: shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Table Properties" #: shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Open in &New Window" #: shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Cut" #: shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Save Video As..." #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Play" #: shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Rewind" #: shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Trace Tags" #: shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Resource Failures" #: shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Dump Tracking Info" #: shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Debug Break" #: shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Debug View" #: shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Dump Tree" #: shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Dump Lines" #: shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Dump DisplayTree" #: shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Dump FormatCaches" #: shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Dump LayoutRects" #: shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Memory Monitor" #: shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Performance Meters" #: shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Save HTML" #: shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Browse View" #: shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Edit View" #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Scroll Here" #: shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Top" #: shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" #: shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" #: shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" #: shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Scroll Up" #: shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Scroll Down" #: shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Left Edge" #: shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Right Edge" #: shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Page Left" #: shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Page Right" #: shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Scroll Left" #: shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Scroll Right" #: shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" #: shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPage &p" #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Lar&ge Icons" #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&mall Icons" #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&List" #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" #: shell32.rc:51 winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Arrange &Icons" #: shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "By &Name" #: shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "By &Type" #: shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "By &Size" #: shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "By &Date" #: shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Auto Arrange" #: shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Line up Icons" #: shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Paste as Link" #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "New" #: shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "New &Folder" #: shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "New &Link" #: shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Properties" #: shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restore" #: shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Erase" #: shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "E&xplore" #: shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "C&ut" #: shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Create &Link" #: shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Rename" #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" #: shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&About Control Panel" #: shell32.rc:273 shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Browse for Folder" #: shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" #: shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Make New Folder" #: shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Message" #: shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Yes to &all" #: shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "About %s" #: shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &license" #: shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Running on %s" #: shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine was brought to you by:" #: shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Run" #: shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." #: shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Open:" #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243 #: winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Browse..." #: shell32.rc:355 shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "File type:" #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Location:" #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: shell32.rc:365 shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Creation date:" #: shell32.rc:369 shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Attributes:" #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "H&idden" #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archive" #: shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Open with:" #: shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Change..." #: shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Last modified:" #: shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Last accessed:" #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Size" #: shell32.rc:139 regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Type" #: shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modified" #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" #: shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Size available" #: shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Comments" #: shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Owner" #: shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Group" #: shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Original location" #: shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Date deleted" #: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: shell32.rc:157 regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "My Computer" #: shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Control Panel" #: shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Select" #: shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Restart" #: shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?" #: shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" #: shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?" #: shell32.rc:203 progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programs" #: shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "My Documents" #: shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favorites" #: shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "StartUp" #: shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Start Menu" #: shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "My Music" #: shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "My Videos" #: shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "NetHood" #: shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "PrintHood" #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "History" #: shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" #: shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "My Pictures" #: shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Common Files" #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documents" #: shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administrative Tools" #: shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Music" #: shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Pictures" #: shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" #: shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: shell32.rc:225 winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Links" #: shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Slide Shows" #: shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" #: shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" #: shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Sample Music" #: shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Sample Pictures" #: shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Sample Playlists" #: shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Sample Videos" #: shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Saved Games" #: shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Searches" #: shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Users" #: shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied." #: shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Error during creation of a new folder" #: shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confirm file deletion" #: shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confirm folder deletion" #: shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?" #: shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?" #: shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confirm file overwrite" #: shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" #: shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" #: shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" #: shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" #: shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" #: shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" #: shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" "the folder?" msgstr "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n" "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" "the folder?" #: shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine Control Panel" #: shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)" #: shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)" #: shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Executable files (*.exe)" #: shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file." #: shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" #: shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" #: shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirm deletion" #: shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" #: shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" #: shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirm overwrite" #: shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" "\n" "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more " "details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" "\n" "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more " "details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License " "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine License" #: shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Trash" #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Error" #: shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Don't show me th&is message again" #: shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" #: shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " hr" #: shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" #: shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sec" #: twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Select Source" #: tzres.rc:82 msgid "China Standard Time" msgstr "China Standard Time" #: tzres.rc:83 msgid "China Daylight Time" msgstr "China Daylight Time" #: tzres.rc:160 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "North Asia Standard Time" #: tzres.rc:161 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "North Asia Daylight Time" #: tzres.rc:104 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "Georgian Standard Time" #: tzres.rc:105 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "Georgian Daylight Time" #: tzres.rc:152 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Nepal Standard Time" #: tzres.rc:153 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Nepal Daylight Time" #: tzres.rc:60 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Cape Verde Standard Time" #: tzres.rc:61 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Cape Verde Daylight Time" #: tzres.rc:74 msgid "Central European Standard Time" msgstr "Central European Standard Time" #: tzres.rc:75 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Central European Daylight Time" #: tzres.rc:140 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Morocco Standard Time" #: tzres.rc:141 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Morocco Daylight Time" #: tzres.rc:72 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Central Europe Standard Time" #: tzres.rc:73 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Central Europe Daylight Time" #: tzres.rc:118 msgid "Iran Standard Time" msgstr "Iran Standard Time" #: tzres.rc:119 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "Iran Daylight Time" #: tzres.rc:150 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Namibia Standard Time" #: tzres.rc:151 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Namibia Daylight Time" #: tzres.rc:200 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "Tonga Standard Time" #: tzres.rc:201 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "Tonga Daylight Time" #: tzres.rc:144 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "Mountain Standard Time (Mexico)" #: tzres.rc:145 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "Mountain Daylight Time (Mexico)" #: tzres.rc:106 msgid "GMT Standard Time" msgstr "GMT Standard Time" #: tzres.rc:107 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "GMT Daylight Time" #: tzres.rc:68 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Central Asia Standard Time" #: tzres.rc:69 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Central Asia Daylight Time" #: tzres.rc:38 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "Arabic Standard Time" #: tzres.rc:39 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "Arabic Daylight Time" #: tzres.rc:132 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "Magadan Standard Time" #: tzres.rc:133 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "Magadan Daylight Time" #: tzres.rc:156 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Newfoundland Standard Time" #: tzres.rc:157 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Newfoundland Daylight Time" #: tzres.rc:224 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "West Pacific Standard Time" #: tzres.rc:225 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "West Pacific Daylight Time" #: tzres.rc:164 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "Pacific Standard Time" #: tzres.rc:165 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "Pacific Daylight Time" #: tzres.rc:48 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Azerbaijan Standard Time" #: tzres.rc:49 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Azerbaijan Daylight Time" #: tzres.rc:182 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Samoa Standard Time" #: tzres.rc:183 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Samoa Daylight Time" #: tzres.rc:124 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Kaliningrad Standard Time" #: tzres.rc:125 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Kaliningrad Daylight Time" #: tzres.rc:166 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "Pacific Standard Time (Mexico)" #: tzres.rc:167 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "Pacific Daylight Time (Mexico)" #: tzres.rc:136 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Middle East Standard Time" #: tzres.rc:137 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "Middle East Daylight Time" #: tzres.rc:198 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Tokyo Standard Time" #: tzres.rc:199 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Tokyo Daylight Time" #: tzres.rc:130 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "Line Islands Standard Time" #: tzres.rc:131 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "Line Islands Daylight Time" #: tzres.rc:122 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Jordan Standard Time" #: tzres.rc:123 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "Jordan Daylight Time" #: tzres.rc:78 msgid "Central Standard Time" msgstr "Central Standard Time" #: tzres.rc:79 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Central Daylight Time" #: tzres.rc:50 msgid "Azores Standard Time" msgstr "Azores Standard Time" #: tzres.rc:51 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "Azores Daylight Time" #: tzres.rc:158 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "North Asia East Standard Time" #: tzres.rc:159 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "North Asia East Daylight Time" #: tzres.rc:40 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Argentina Standard Time" #: tzres.rc:41 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Argentina Daylight Time" #: tzres.rc:146 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "Myanmar Standard Time" #: tzres.rc:147 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "Myanmar Daylight Time" #: tzres.rc:210 tzres.rc:211 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "Coordinated Universal Time" #: tzres.rc:116 msgid "India Standard Time" msgstr "India Standard Time" #: tzres.rc:117 msgid "India Daylight Time" msgstr "India Daylight Time" #: tzres.rc:112 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GTB Standard Time" #: tzres.rc:113 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GTB Daylight Time" #: tzres.rc:202 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Turkey Standard Time" #: tzres.rc:203 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Turkey Daylight Time" #: tzres.rc:100 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Fiji Standard Time" #: tzres.rc:101 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Fiji Daylight Time" #: tzres.rc:58 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Canada Central Standard Time" #: tzres.rc:59 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Canada Central Daylight Time" #: tzres.rc:194 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Taipei Standard Time" #: tzres.rc:195 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Taipei Daylight Time" #: tzres.rc:220 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "W. Europe Standard Time" #: tzres.rc:221 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "W. Europe Daylight Time" #: tzres.rc:138 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Montevideo Standard Time" #: tzres.rc:139 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "Montevideo Daylight Time" #: tzres.rc:168 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Pakistan Standard Time" #: tzres.rc:169 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Pakistan Daylight Time" #: tzres.rc:62 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "Caucasus Standard Time" #: tzres.rc:63 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "Caucasus Daylight Time" #: tzres.rc:46 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "AUS Eastern Standard Time" #: tzres.rc:47 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "AUS Eastern Daylight Time" #: tzres.rc:148 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "N. Central Asia Standard Time" #: tzres.rc:149 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "N. Central Asia Daylight Time" #: tzres.rc:94 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "Eastern Standard Time" #: tzres.rc:95 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Eastern Daylight Time" #: tzres.rc:80 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Central Standard Time (Mexico)" #: tzres.rc:81 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Central Daylight Time (Mexico)" #: tzres.rc:42 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "Atlantic Standard Time" #: tzres.rc:43 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "Atlantic Daylight Time" #: tzres.rc:142 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "Mountain Standard Time" #: tzres.rc:143 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "Mountain Daylight Time" #: tzres.rc:206 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "US Eastern Standard Time" #: tzres.rc:207 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "US Eastern Daylight Time" #: tzres.rc:196 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Tasmania Standard Time" #: tzres.rc:197 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Tasmania Daylight Time" #: tzres.rc:66 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Central America Standard Time" #: tzres.rc:67 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Central America Daylight Time" #: tzres.rc:208 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "US Mountain Standard Time" #: tzres.rc:209 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "US Mountain Daylight Time" #: tzres.rc:188 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "South Africa Standard Time" #: tzres.rc:189 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "South Africa Daylight Time" #: tzres.rc:64 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Cen. Australia Standard Time" #: tzres.rc:65 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Cen. Australia Daylight Time" #: tzres.rc:190 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Sri Lanka Standard Time" #: tzres.rc:191 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Sri Lanka Daylight Time" #: tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Afghanistan Standard Time" #: tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Afghanistan Daylight Time" #: tzres.rc:226 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Yakutsk Standard Time" #: tzres.rc:227 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "Yakutsk Daylight Time" #: tzres.rc:176 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "SA Eastern Standard Time" #: tzres.rc:177 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "SA Eastern Daylight Time" #: tzres.rc:34 msgid "Arab Standard Time" msgstr "Arab Standard Time" #: tzres.rc:35 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "Arab Daylight Time" #: tzres.rc:36 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "Arabian Standard Time" #: tzres.rc:37 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "Arabian Daylight Time" #: tzres.rc:174 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Russian Standard Time" #: tzres.rc:175 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Russian Daylight Time" #: tzres.rc:172 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Romance Standard Time" #: tzres.rc:173 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Romance Daylight Time" #: tzres.rc:98 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "Ekaterinburg Standard Time" #: tzres.rc:99 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "Ekaterinburg Daylight Time" #: tzres.rc:192 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Syria Standard Time" #: tzres.rc:193 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Syria Daylight Time" #: tzres.rc:44 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "AUS Central Standard Time" #: tzres.rc:45 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "AUS Central Daylight Time" #: tzres.rc:110 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "Greenwich Standard Time" #: tzres.rc:111 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "Greenwich Daylight Time" #: tzres.rc:204 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Ulaanbaatar Standard Time" #: tzres.rc:205 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Ulaanbaatar Daylight Time" #: tzres.rc:120 msgid "Israel Standard Time" msgstr "Israel Standard Time" #: tzres.rc:121 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "Israel Daylight Time" #: tzres.rc:54 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Bangladesh Standard Time" #: tzres.rc:55 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Bangladesh Daylight Time" #: tzres.rc:178 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "SA Pacific Standard Time" #: tzres.rc:179 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "SA Pacific Daylight Time" #: tzres.rc:222 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "West Asia Standard Time" #: tzres.rc:223 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "West Asia Daylight Time" #: tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "Alaskan Standard Time" #: tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "Alaskan Daylight Time" #: tzres.rc:170 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Paraguay Standard Time" #: tzres.rc:171 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Paraguay Daylight Time" #: tzres.rc:84 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Dateline Standard Time" #: tzres.rc:85 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Dateline Daylight Time" #: tzres.rc:128 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Libya Standard Time" #: tzres.rc:129 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Libya Daylight Time" #: tzres.rc:52 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "Bahia Standard Time" #: tzres.rc:53 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "Bahia Daylight Time" #: tzres.rc:212 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Venezuela Standard Time" #: tzres.rc:213 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Venezuela Daylight Time" #: tzres.rc:114 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "Hawaiian Standard Time" #: tzres.rc:115 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "Hawaiian Daylight Time" #: tzres.rc:184 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "SE Asia Standard Time" #: tzres.rc:185 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "SE Asia Daylight Time" #: tzres.rc:154 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "New Zealand Standard Time" #: tzres.rc:155 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "New Zealand Daylight Time" #: tzres.rc:70 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "Central Brazilian Standard Time" #: tzres.rc:71 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "Central Brazilian Daylight Time" #: tzres.rc:56 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Belarus Standard Time" #: tzres.rc:57 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Belarus Daylight Time" #: tzres.rc:180 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "SA Western Standard Time" #: tzres.rc:181 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "SA Western Daylight Time" #: tzres.rc:108 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "Greenland Standard Time" #: tzres.rc:109 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "Greenland Daylight Time" #: tzres.rc:92 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Easter Island Standard Time" #: tzres.rc:93 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Easter Island Daylight Time" #: tzres.rc:96 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Egypt Standard Time" #: tzres.rc:97 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Egypt Daylight Time" #: tzres.rc:134 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "Mauritius Standard Time" #: tzres.rc:135 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "Mauritius Daylight Time" #: tzres.rc:214 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Vladivostok Standard Time" #: tzres.rc:215 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Vladivostok Daylight Time" #: tzres.rc:186 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Singapore Standard Time" #: tzres.rc:187 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Singapore Daylight Time" #: tzres.rc:126 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Korea Standard Time" #: tzres.rc:127 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Korea Daylight Time" #: tzres.rc:86 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "E. Africa Standard Time" #: tzres.rc:87 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "E. Africa Daylight Time" #: tzres.rc:102 msgid "FLE Standard Time" msgstr "FLE Standard Time" #: tzres.rc:103 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "FLE Daylight Time" #: tzres.rc:90 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "E. South America Standard Time" #: tzres.rc:91 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "E. South America Daylight Time" #: tzres.rc:76 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "Central Pacific Standard Time" #: tzres.rc:77 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "Central Pacific Daylight Time" #: tzres.rc:218 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "W. Central Africa Standard Time" #: tzres.rc:219 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "W. Central Africa Daylight Time" #: tzres.rc:162 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "Pacific SA Standard Time" #: tzres.rc:163 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "Pacific SA Daylight Time" #: tzres.rc:88 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "E. Australia Standard Time" #: tzres.rc:89 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "E. Australia Daylight Time" #: tzres.rc:216 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "W. Australia Standard Time" #: tzres.rc:217 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "W. Australia Daylight Time" #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Security Warning" #: urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Do you want to install this software?" #: urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Don't install" #: urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." #: urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Installation of component failed: %08x" #: urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Install (%d)" #: urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Install" #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restore" #: user32.rc:31 user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Move" #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Size" #: user32.rc:33 user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimize" #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximize" #: user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Close\tAlt+F4" #: user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&About Wine" #: user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Close\tCtrl+F4" #: user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Nex&t\tCtrl+F6" #: user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Abort" #: user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignore" #: user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Try Again" #: user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continue" #: user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Select Window" #: user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&More Windows..." #: winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Hide %@" #: winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Hide Others" #: winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Show All" #: winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Quit %@" #: winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Quit" #: winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Window" #: winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimize" #: winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Enter Full Screen" #: winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Bring All to Front" #: wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Paper Si&ze:" #: wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duplex:" #: wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Setup" #: wininet.rc:42 wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Realm" #: wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Authentication Required" #: wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" #: wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "There is a problem with the certificate for this site." #: wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Do you want to continue anyway?" #: wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN Connection" #: wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." #: wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "The date on the certificate is invalid." #: wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "The name on the certificate does not match the site." #: wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." #: winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "The request has timed out.\n" #: winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "An internal error has occurred.\n" #: winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "The URL is invalid.\n" #: winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" #: winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "The server name could not be resolved.\n" #: winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "The requested operation is invalid.\n" #: winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" #: winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "The requested item could not be located.\n" #: winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "The attempt to connect to the server failed.\n" #: winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "The connection with the server has been terminated.\n" #: winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" #: winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" #: winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "The specified command was carried out." #: winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Undefined external error." #: winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "A device ID has been used that is out of range for your system." #: winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "The driver was not enabled." #: winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." #: winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "The specified device handle is invalid." #: winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "There is no driver installed on your system!" #: winmm.rc:39 winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." #: winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." #: winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "An error number was specified that is not defined in the system." #: winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "An invalid flag was passed to a system function." #: winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "An invalid parameter was passed to a system function." #: winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." #: winmm.rc:47 winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." #: winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." #: winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." #: winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." #: winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." #: winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." #: winmm.rc:56 winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." #: winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." #: winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." #: winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "The driver cannot recognize the specified command parameter." #: winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "The driver cannot recognize the specified command." #: winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." #: winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "The specified device is not open or is not recognized by MCI." #: winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." #: winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." #: winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "No command was specified." #: winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." #: winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." #: winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "The specified integer is invalid for this command." #: winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." #: winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." #: winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "The specified command requires a parameter. Please supply one." #: winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "The MCI device you are using does not support the specified command." #: winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." #: winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "The device driver is not ready." #: winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." #: winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." #: winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." #: winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." #: winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Cannot determine the device type from the given filename extension." #: winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "The specified parameter is out of range for the specified command." #: winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "The specified parameters cannot be used together." #: winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." #: winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." #: winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." #: winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." #: winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "The specified parameter is invalid for this command." #: winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." #: winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." #: winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." #: winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." #: winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." #: winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." #: winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "A null parameter block was passed to MCI." #: winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." #: winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "You must specify an alias when using the 'new' parameter." #: winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." #: winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Cannot use a filename with the specified device." #: winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." #: winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." #: winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." #: winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." #: winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." #: winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." #: winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." #: winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." #: winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." #: winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." #: winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." #: winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." #: winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." #: winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." #: winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." #: winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Any compatible waveform playback device may be used." #: winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Any compatible waveform recording device may be used." #: winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." #: winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." #: winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." #: winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." #: winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." #: winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." #: winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." #: winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "An error occurred with the specified port." #: winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." #: winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "The system doesn't have a current MIDI port specified." #: winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." #: winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "There is no display window." #: winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Could not create or use window." #: winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." #: winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." #: winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Sound Mapper" #: winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Master Volume" #: winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Mute" #: winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Print to File" #: winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Output File Name:" #: winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "The output file already exists. Click OK to overwrite." #: winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Unable to create the output file." #: wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Success" #: wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Operations Error" #: wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protocol Error" #: wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Time Limit Exceeded" #: wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Size Limit Exceeded" #: wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Compare False" #: wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Compare True" #: wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Authentication Method Not Supported" #: wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Strong Authentication Required" #: wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Referral (v2)" #: wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Referral" #: wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Administration Limit Exceeded" #: wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Unavailable Critical Extension" #: wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Confidentiality Required" #: wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL Bind in Progress" #: wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "No Such Attribute" #: wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Undefined Type" #: wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Inappropriate Matching" #: wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Constraint Violation" #: wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribute Or Value Exists" #: wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Invalid Syntax" #: wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "No Such Object" #: wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Alias Problem" #: wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Invalid DN Syntax" #: wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Is Leaf" #: wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Alias Dereference Problem" #: wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Inappropriate Authentication" #: wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Invalid Credentials" #: wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Insufficient Rights" #: wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Busy" #: wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" #: wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Unwilling To Perform" #: wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Loop Detected" #: wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Sort Control Missing" #: wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Index range error" #: wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Naming Violation" #: wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Object Class Violation" #: wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Not allowed on Non-leaf" #: wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Not allowed on RDN" #: wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Already Exists" #: wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "No Object Class Mods" #: wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Results Too Large" #: wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Affects Multiple DSAs" #: wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server Down" #: wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Local Error" #: wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Encoding Error" #: wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Decoding Error" #: wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" #: wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Auth Unknown" #: wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Filter Error" #: wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "User Canceled" #: wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parameter Error" #: wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "No Memory" #: wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Can't connect to the LDAP server" #: wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" #: wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Specified control was not found in message" #: wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "No result present in message" #: wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "More results returned" #: wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Loop while handling referrals" #: wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Referral hop limit exceeded" #: attrib.rc:30 cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" "Not Yet Implemented\n" "\n" #: attrib.rc:31 cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: File Not Found\n" #: attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" "Syntax:\n" "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" " [/S [/D]]\n" "\n" "Where:\n" "\n" " + Sets an attribute.\n" " - Clears an attribute.\n" " R Read-only file attribute.\n" " A Archive file attribute.\n" " S System file attribute.\n" " H Hidden file attribute.\n" " [drive:][path][filename]\n" " Specifies a file or files for attrib to process.\n" " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" "Syntax:\n" "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n" " [/S [/D]]\n" "\n" "Where:\n" "\n" " + Sets an attribute.\n" " - Clears an attribute.\n" " R Read-only file attribute.\n" " A Archive file attribute.\n" " S System file attribute.\n" " H Hidden file attribute.\n" " [drive:][path][filename]\n" " Specifies a file or files for attrib to process.\n" " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" " /D Processes folders as well.\n" #: clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&log" #: clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." #: clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Without Titlebar" #: clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Seconds" #: clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Date" #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Always on Top" #: clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&About Clock" #: clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Clock" #: cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n" "procedure.\n" "\n" "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n" "procedure.\n" "\n" "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" "called procedure are inherited by the caller.\n" #: cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" #: cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR changes the current default directory.\n" #: cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS clears the console screen.\n" #: cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copies a file.\n" #: cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY changes the input/output device.\n" #: cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE shows or changes the system date.\n" #: cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL deletes a file or set of files.\n" #: cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR lists the contents of a directory.\n" #: cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n" "the terminal device before they are executed.\n" "\n" "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n" "the terminal device before they are executed.\n" "\n" "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n" "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" "preceding it with an @ sign.\n" #: cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE deletes a file or set of files.\n" #: cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n" "\n" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n" "\n" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" #: cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" "\n" "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n" "but may not include spaces (this is different from other operating\n" "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n" "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n" "terminates the batch file execution.\n" "\n" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" "\n" "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n" "but may not include spaces (this is different from other operating\n" "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n" "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n" "terminates the batch file execution.\n" "\n" "GOTO has no effect when used interactively.\n" #: cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" #: cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" " IF [NOT] string1==string2 command\n" " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" "\n" "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n" " IF [NOT] string1==string2 command\n" " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n" "\n" "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" #: cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" "Syntax: LABEL [drive:]\n" "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" "Syntax: LABEL [drive:]\n" "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" #: cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" #: cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR creates a subdirectory.\n" #: cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" "If the item being moved is a directory then all the files and\n" "subdirectories below the item are moved as well.\n" "\n" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" "If the item being moved is a directory then all the files and\n" "subdirectories below the item are moved as well.\n" "\n" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" #: cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n" "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n" "value.\n" "\n" "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" "variable, for example:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n" "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n" "value.\n" "\n" "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n" "variable, for example:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" #: cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" #: cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" "\n" "The following character strings have the special meaning shown:\n" "\n" "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" "$d Current date $e Escape $g > sign\n" "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" "\n" "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" "(like a command PROMPT $p$g).\n" "\n" "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n" "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n" "\n" "The following character strings have the special meaning shown:\n" "\n" "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n" "$d Current date $e Escape $g > sign\n" "$l < sign $n Current drive $p Current path\n" "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n" "\n" "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n" "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n" "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n" "(like a command PROMPT $p$g).\n" "\n" "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" #: cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" #: cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" #: cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME renames a file.\n" #: cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" #: cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR deletes a directory.\n" #: cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" "SET without parameters shows all of the current environment.\n" "\n" "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" "\n" "SET =\n" "\n" "where and are character strings. There must be no space\n" "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n" "\n" "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n" "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n" "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" "SET without parameters shows all of the current environment.\n" "\n" "To create or modify an environment variable the syntax is:\n" "\n" "SET =\n" "\n" "where and are character strings. There must be no space\n" "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n" "\n" "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n" "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n" "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" #: cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" #: cmd.rc:212 start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" "Usage:\n" "start [options] program_filename [...]\n" "start [options] document_filename\n" "\n" "Options:\n" "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" "/d directory Start the program in the specified directory.\n" "/b Don't create a new console for the program.\n" "/i Start the program with fresh environment variables.\n" "/min Start the program minimized.\n" "/max Start the program maximized.\n" "/low Start the program in the idle priority class.\n" "/normal Start the program in the normal priority class.\n" "/high Start the program in the high priority class.\n" "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n" "exit code.\n" "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" "Explorer.\n" "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" "Usage:\n" "start [options] program_filename [...]\n" "start [options] document_filename\n" "\n" "Options:\n" "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n" "/d directory Start the program in the specified directory.\n" "/b Don't create a new console for the program.\n" "/i Start the program with fresh environment variables.\n" "/min Start the program minimized.\n" "/max Start the program maximized.\n" "/low Start the program in the idle priority class.\n" "/normal Start the program in the normal priority class.\n" "/high Start the program in the high priority class.\n" "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n" "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n" "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n" "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n" "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n" "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n" " exit code.\n" "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n" " explorer.\n" "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" "/? Display this help and exit.\n" #: cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n" #: cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" #: cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" #: cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" "VERIFY ON\tSet the flag.\n" "VERIFY OFF\tClear the flag.\n" "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" "\n" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" "VERIFY ON\tSet the flag.\n" "VERIFY OFF\tClear the flag.\n" "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n" "\n" "The verify flag has no function in Wine.\n" #: cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER displays the version of cmd you are running.\n" #: cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n" #: cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" #: cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" "settings are restored.\n" msgstr "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n" "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n" "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" "settings are restored.\n" #: cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" #: cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" #: cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" "\n" "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" "If used with only a file extension, displays the current association.\n" "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" "association, if any.\n" msgstr "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n" "\n" "ASSOC without parameters displays current file associations.\n" "If used with only a file extension, displays the current association.\n" "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" "association, if any.\n" #: cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" "\n" "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n" "currently defined.\n" "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n" "if any.\n" "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n" "\n" "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n" "currently defined.\n" "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n" "if any.\n" "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" "associated to the specified file type.\n" #: cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" #: cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" #: cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n" "\n" "Options:\n" "/d Create a directory symbolic link.\n" "/h Create a hard link.\n" "/j Create a directory junction.\n" "link_name is the name of the new symbolic link.\n" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" "Create a symbolic link.\n" "\n" "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n" "\n" "Options:\n" "/d Create a directory symbolic link.\n" "/h Create a hard link.\n" "/j Create a directory junction.\n" "link_name is the name of the new symbolic link.\n" "target is the path that link_name points to.\n" #: cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" #: cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" "CLS\t\tClear the console screen\n" "COPY\t\tCopy file\n" "CTTY\t\tChange input/output device\n" "DATE\t\tShow or change the system date\n" "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" "DIR\t\tList the contents of a directory\n" "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" "MKLINK\tCreate a symbolic link\n" "MORE\t\tDisplay output in pages\n" "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" "PATH\t\tSet or show the search path\n" "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" "REN (RENAME)\tRename a file\n" "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" "SET\t\tSet or show environment variables\n" "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" "TIME\t\tSet or show the current system time\n" "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" "VER\t\tShow the current version of CMD\n" "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" "EXIT\t\tClose down CMD\n" "\n" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n" "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n" "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n" "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n" "CLS\t\tClear the console screen\n" "COPY\t\tCopy file\n" "CTTY\t\tChange input/output device\n" "DATE\t\tShow or change the system date\n" "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n" "DIR\t\tList the contents of a directory\n" "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n" "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n" "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n" "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n" "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n" "MKLINK\tCreate a symbolic link\n" "MORE\t\tDisplay output in pages\n" "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n" "PATH\t\tSet or show the search path\n" "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n" "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n" "PROMPT\t\tChange the command prompt\n" "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n" "REN (RENAME)\tRename a file\n" "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n" "SET\t\tSet or show environment variables\n" "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n" "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n" "TIME\t\tSet or show the current system time\n" "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n" "TYPE\t\tType the contents of a text file\n" "VER\t\tShow the current version of CMD\n" "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n" "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n" "EXIT\t\tClose down CMD\n" "\n" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" #: cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Are you sure?" #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" #: cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "File association missing for extension %1\n" #: cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "No open command associated with file type '%1'\n" #: cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Overwrite %1?" #: cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "More..." #: cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" #: cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument missing\n" #: cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntax error\n" #: cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "No help available for %1\n" #: cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Target to GOTO not found\n" #: cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Current Date is %1\n" #: cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Current Time is %1\n" #: cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Enter new date: " #: cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Enter new time: " #: cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Environment variable %1 not defined\n" #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Failed to open '%1'\n" #: cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n" #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" #: cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Delete %1?" #: cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo is %1\n" #: cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify is %1\n" #: cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify must be ON or OFF\n" #: cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parameter error\n" #: cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" #: cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Volume label (11 characters, for none)?" #: cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH not found\n" #: cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Press any key to continue... " #: cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine Command Prompt" #: cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" #: cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "More? " #: cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "The input line is too long.\n" #: cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Volume in drive %1!c! is %2\n" #: cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n" #: cmd.rc:402 reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Yes|No)" #: cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Yes|No|All)" #: cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" #: cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Division by zero error.\n" #: cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Expected an operand.\n" #: cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Expected an operator.\n" #: cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Mismatch in parentheses.\n" #: cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" #: dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX Diagnostic Tool" #: dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" #: explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Explorer" #: explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Start" #: explorer.rc:34 winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Run..." #: hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Usage: hostname\n" #: hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n" #: hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Error: Could not get hostname: %u.\n" #: hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" #: ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" #: ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" #: ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adapter %2\n" #: ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Connection-specific DNS suffix" #: ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 address" #: ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Node type" #: ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" #: ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" #: ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mixed" #: ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" #: ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP routing enabled" #: ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Physical address" #: ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP enabled" #: ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Default gateway" #: ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 address" #: msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "System Information" #: net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" "NET command [arguments]\n" " -or-\n" "NET command /HELP\n" "\n" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" "The syntax of this command is:\n" "\n" "NET command [arguments]\n" " -or-\n" "NET command /HELP\n" "\n" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" #: net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" "NET START [service]\n" "\n" "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" "The syntax of this command is:\n" "\n" "NET START [service]\n" "\n" "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " "'service' is the name of the service to start.\n" #: net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" "NET STOP service\n" "\n" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" "The syntax of this command is:\n" "\n" "NET STOP service\n" "\n" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" #: net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stopping dependent service: %1\n" #: net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Could not stop service %1\n" #: net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Could not get handle to service control manager.\n" #: net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Could not get handle to service.\n" #: net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "The %1 service is starting.\n" #: net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "The %1 service was started successfully.\n" #: net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "The %1 service failed to start.\n" #: net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "The %1 service is stopping.\n" #: net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "The %1 service was stopped successfully.\n" #: net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "The %1 service failed to stop.\n" #: net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "There are no entries in the list.\n" #: net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" #: net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" #: net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Paused" #: net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" #: net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "A network error occurred" #: net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Connection is being made" #: net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconnecting" #: net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "The following services are running:\n" #: netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Active Connections" #: netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" #: netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Local Address" #: netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Foreign Address" #: netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "State" #: netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Interface Statistics" #: netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Sent" #: netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Received" #: netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" #: netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast packets" #: netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Non-unicast packets" #: netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Discards" #: netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Errors" #: netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Unknown protocols" #: netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP Statistics for IPv4" #: netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Active Opens" #: netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Passive Opens" #: netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Failed Connection Attempts" #: netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Reset Connections" #: netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Current Connections" #: netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segments Received" #: netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segments Sent" #: netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segments Retransmitted" #: netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP Statistics for IPv4" #: netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagrams Received" #: netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "No Ports" #: netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Receive Errors" #: netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagrams Sent" #: notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&New\tCtrl+N" #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Open...\tCtrl+O" #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Save\tCtrl+S" #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Print...\tCtrl+P" #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Page Se&tup..." #: notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "P&rinter Setup..." #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Undo\tCtrl+Z" #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Cu&t\tCtrl+X" #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copy\tCtrl+C" #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Paste\tCtrl+V" #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 #: winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Delete\tDel" #: notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Select &all\tCtrl+A" #: notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Time/Date\tF5" #: notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Wrap long lines" #: notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Search...\tCtrl+F" #: notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Search next\tF3" #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replace...\tCtrl+H" #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Contents\tF1" #: notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" #: notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Page Setup" #: notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Header:" #: notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Footer:" #: notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Margins (millimeters)" #: notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Left:" #: notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Top:" #: notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Encoding:" #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" #: notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" #: notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Page &p" #: notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Text files (*.txt)" #: notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" #: notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" #: notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' could not be found." #: notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" #: notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" #: notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" #: notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" "you save this file in the %2 encoding.\n" "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" "Continue?" msgstr "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" "you save this file in the %2 encoding.\n" "To keep these characters, click Cancel, and then select\n" "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" "Continue?" #: oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Bind to file..." #: oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&View TypeLib..." #: oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&System Configuration" #: oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Run the Registry Editor" #: oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance Flag" #: oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&In-process server" #: oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "In-process &handler" #: oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Local server" #: oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Remote server" #: oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "View &Type information" #: oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Create &Instance" #: oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Create Instance &On..." #: oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Release Instance" #: oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copy C&LSID to clipboard" #: oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copy &HTML object Tag to clipboard" #: oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Expert mode" #: oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Hidden component categories" #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Toolbar" #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Status Bar" #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Refresh\tF5" #: oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&About OleView" #: oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Save as..." #: oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Group by type kind" #: oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Connect to another machine" #: oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Machine name:" #: oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "System Configuration" #: oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "System Settings" #: oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Enable Distributed COM" #: oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Enable &Remote Connections (Win95 only)" #: oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." #: oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Default Interface Viewer" #: oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" #: oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&View Type Info" #: oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist Interface Viewer" #: oleview.rc:196 oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Class Name:" #: oleview.rc:198 oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" #: oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream Interface Viewer" #: oleview.rc:96 oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" #: oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib viewer" #: oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM Object Viewer" #: oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" #: oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Bind to file via a File Moniker" #: oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Open a TypeLib file and view the contents" #: oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Change machine wide Distributed COM settings" #: oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Run the Wine registry editor" #: oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Quit the application. Prompts to save changes" #: oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Create an instance of the selected object" #: oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Create an instance of the selected object on a specific machine" #: oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Release the currently selected object instance" #: oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" #: oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Display the viewer for the selected item" #: oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Toggle between expert and novice display mode" #: oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" #: oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" #: oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Show or hide the status bar" #: oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Refresh all lists" #: oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Display program information, version number and copyright" #: oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" #: oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" #: oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" #: oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" #: oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" #: oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Grouped by Component Category" #: oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 Objects" #: oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM Library Objects" #: oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "All Objects" #: oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Application IDs" #: oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Type Libraries" #: oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." #: oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registry" #: oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementation" #: oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activation" #: oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject failed." #: oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" #: oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" #: oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" #: oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Inherited Interfaces" #: oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Save as an .IDL or .H file" #: oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Close window" #: oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Group typeinfos by kind" #: progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&New..." #: progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "O&pen\tEnter" #: progman.rc:35 winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Move...\tF7" #: progman.rc:36 winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Copy...\tF8" #: progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Properties\tAlt+Enter" #: progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Execute..." #: progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "E&xit Windows" #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Options" #: progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Arrange automatically" #: progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimize on run" #: progman.rc:47 winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Save settings on exit" #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Windows" #: progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Overlapped\tShift+F5" #: progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Side by side\tShift+F4" #: progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Arrange Icons" #: progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&About Program Manager" #: progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Program &group" #: progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" #: progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Move Program" #: progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Move program:" #: progman.rc:120 progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "From group:" #: progman.rc:122 progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&To group:" #: progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copy Program" #: progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copy program:" #: progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Program Group Attributes" #: progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Group file:" #: progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Program Attributes" #: progman.rc:172 progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Command line:" #: progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Working directory:" #: progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Key combination:" #: progman.rc:179 progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Minimize at launch" #: progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Change &icon..." #: progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Change Icon" #: progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Filename:" #: progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Current &icon:" #: progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Execute Program" #: progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "WARNING" #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Information" #: progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Delete group `%s'?" #: progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Delete program `%s'?" #: progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Not implemented" #: progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Error reading `%s'." #: progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Error writing `%s'." #: progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" #: progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Help not available." #: progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Unknown feature in %s" #: progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "File `%s' exists. Not overwritten." #: progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." #: progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Libraries (*.dll)" #: progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Icon files" #: progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icons (*.ico)" #: reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" "\n" "Supported operations:\n" " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n" "\n" "For help on a specific operation, type:\n" " REG [operation] /?\n" "\n" msgstr "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" "\n" "Supported operations:\n" " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n" "\n" "For help on a specific operation, type:\n" " REG [operation] /?\n" "\n" #: reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" #: reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" #: reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" #: reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "The operation completed successfully\n" #: reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Invalid key name\n" #: reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Invalid command line parameters\n" #: reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Unable to access remote machine\n" #: reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" #: reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" #: reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" #: reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" #: reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" #: reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" #: reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "The registry operation was cancelled\n" #: reg.rc:53 regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Default)" #: reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" #: reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" #: reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" #: reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" #: reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" #: reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" #: reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" #: reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Invalid syntax. " #: reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Invalid option [%1]. " #: reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG /?\" for help.\n" #: reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" #: reg.rc:65 regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(value not set)" #: reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT file.reg\n" #: reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: The file '%1' was not found.\n" #: reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" #: reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" #: reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" #: reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Invalid system key [%1]\n" #: reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" #: regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registry" #: regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Import Registry File..." #: regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Export Registry File..." #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Key" #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&String Value" #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binary Value" #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD Value" #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Multi-String Value" #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Expandable String Value" #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Rename\tF2" #: regedit.rc:59 regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copy Key Name" #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Find...\tCtrl+F" #: regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Find Ne&xt\tF3" #: regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Status &Bar" #: regedit.rc:68 winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Sp&lit" #: regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Remove Favorite..." #: regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&About Registry Editor" #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Expand" #: regedit.rc:134 regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modify &Binary Data..." #: regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Export registry" #: regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "S&elected branch:" #: regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Find:" #: regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Find in:" #: regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Keys" #: regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Value names" #: regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Value content" #: regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Whole string only" #: regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Add Favorite" #: regedit.rc:294 regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Remove Favorite" #: regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Edit String" #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Value name:" #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Value data:" #: regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Edit DWORD" #: regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" #: regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" #: regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" #: regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Edit Binary" #: regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Edit Multi-String" #: regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contains commands for working with the whole registry" #: regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contains commands for editing values or keys" #: regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Contains commands for customizing the registry window" #: regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contains commands for accessing frequently used keys" #: regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" #: regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contains commands for creating new keys or values" #: regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Data" #: regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Registry Editor" #: regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Import Registry File" #: regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Export Registry File" #: regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registry Files (*.reg)" #: regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 Registry Files (REGEDIT4)" #: regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(cannot display value)" #: regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(unknown %d)" #: regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Unable to modify the selected registry value." #: regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Unable to create a new registry key." #: regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Unable to create a new registry value." #: regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." #: regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." #: regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Unable to delete the selected registry key." #: regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Unable to rename the selected registry key." #: regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Unable to rename the selected registry value." #: regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." #: regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." #: regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" "\n" "Options:\n" " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" " Compatible with any other switch. Ignored.\n" " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" " Compatible with any other switch. Ignored.\n" " /C Import the contents of a registry file.\n" " /D Delete a specified registry key.\n" " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n" " If no key is specified, the entire registry is exported.\n" " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" " /? Display this information and exit.\n" " [filename] The location of the file containing registry information " "to\n" " be imported. When used with [/E], this option specifies " "the\n" " file location where registry information will be exported.\n" " [reg_key] The registry key to be modified.\n" "\n" "Usage examples:\n" " regedit \"import.reg\"\n" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" "\n" "Options:\n" " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n" " Compatible with any other switch. Ignored.\n" " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n" " Compatible with any other switch. Ignored.\n" " /C Import the contents of a registry file.\n" " /D Delete a specified registry key.\n" " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n" " If no key is specified, the entire registry is exported.\n" " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n" " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n" " /? Display this information and exit.\n" " [filename] The location of the file containing registry information " "to\n" " be imported. When used with [/E], this option specifies " "the\n" " file location where registry information will be exported.\n" " [reg_key] The registry key to be modified.\n" "\n" "Usage examples:\n" " regedit \"import.reg\"\n" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" #: regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" #: regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Type \"regedit /?\" for help.\n" #: regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: No filename was specified.\n" #: regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: No registry key was specified for removal.\n" #: regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: The file '%1' was not found.\n" #: regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" #: regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Unhandled action.\n" #: regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" #: regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" #: regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" #: regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" #: regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" #: regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" #: regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" #: regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" #: regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" #: regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" #: regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" #: regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Invalid system key [%1]\n" #: regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" #: regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" #: regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: The line contains invalid syntax.\n" #: regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Quits the Registry Editor" #: regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adds keys to the favorites list" #: regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Removes keys from the favorites list" #: regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Shows or hides the status bar" #: regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Changes the position of the split between two panes" #: regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Refreshes the window" #: regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Deletes the selection" #: regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Renames the selection" #: regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copies the name of the selected key to the clipboard" #: regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Finds a text string in a key, value or data" #: regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Finds next occurrence of text specified in previous search" #: regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifies the value's data" #: regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Adds a new key" #: regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adds a new string value" #: regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adds a new binary value" #: regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Adds a new 32-bit value" #: regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Imports a text file into the registry" #: regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exports all or part of the registry to a text file" #: regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Prints all or part of the registry" #: regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Opens Registry Editor Help" #: regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Displays program information, version number and copyright" #: regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Unable to query the registry value '%1'." #: regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." #: regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "The value is too big (%1!u!)." #: regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirm Value Delete" #: regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected registry value?" #: regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Search complete. The string '%1' was not found." #: regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are you sure you want to delete these values?" #: regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "New Key #%d" #: regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "New Value #%d" #: regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Unable to query the registry key '%1'." #: regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifies the value's data in binary form" #: regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Adds a new multi-string value" #: regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exports the selected branch of the registry to a text file" #: regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Adds a new expandable string value" #: regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confirm Key Delete" #: regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" #: regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Expands or collapses the selected node" #: regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Collapse" #: regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" "Provides DLL registration services.\n" "\n" msgstr "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" "Provides DLL registration services.\n" "\n" #: regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" "\n" "Options:\n" " [/u] Unregister a server.\n" " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n" " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n" "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n" " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" "\n" msgstr "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" "\n" "Options:\n" " [/u] Unregister a server.\n" " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n" " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n" "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n" " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" "\n" #: regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" #: regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" #: regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" #: regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" #: regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" #: regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" #: regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" #: regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" #: regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" #: regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" #: regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" #: start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" #: start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." #: taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" #: taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" #: taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n" #: taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" #: taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" #: taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" #: taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" #: taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" #: taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" #: taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" #: taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n" #: taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n" #: taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" #: taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n" #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&New Task (Run...)" #: taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "E&xit Task Manager" #: taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimize On Use" #: taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Hide When Minimized" #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Show 16-bit tasks" #: taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Refresh Now" #: taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Update Speed" #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&High" #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Low" #: taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Paused" #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Select Columns..." #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU History" #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&One Graph, All CPUs" #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "One Graph &Per CPU" #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Show Kernel Times" #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Tile &Horizontally" #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Tile &Vertically" #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimize" #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Cascade" #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Bring To Front" #: taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&About Task Manager" #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Switch To" #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&End Task" #: taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Go To Process" #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&End Process" #: taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "End Process &Tree" #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" #: taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Set &Priority" #: taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realtime" #: taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Above Normal" #: taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Below Normal" #: taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Set &Affinity..." #: taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Edit Debug &Channels..." #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Task Manager" #: taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&New Task..." #: taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Show processes from all users" #: taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU usage" #: taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Mem usage" #: taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totals" #: taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Commit charge (K)" #: taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Physical memory (K)" #: taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kernel memory (K)" #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processes" #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" #: taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Limit" #: taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Peak" #: taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "System Cache" #: taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paged" #: taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Nonpaged" #: taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU usage history" #: taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Memory usage history" #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Debug Channels" #: taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Processor Affinity" #: taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." #: taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" #: taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" #: taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" #: taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" #: taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" #: taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" #: taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" #: taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" #: taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" #: taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" #: taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" #: taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" #: taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" #: taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" #: taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" #: taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" #: taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" #: taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" #: taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" #: taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" #: taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" #: taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" #: taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" #: taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" #: taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" #: taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" #: taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" #: taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" #: taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" #: taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" #: taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" #: taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" #: taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Select Columns" #: taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." #: taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Image Name" #: taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Process Identifier)" #: taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU Usage" #: taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU Tim&e" #: taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Memory Usage" #: taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Memory Usage &Delta" #: taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Pea&k Memory Usage" #: taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Page &Faults" #: taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&USER Objects" #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O Reads" #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O Read Bytes" #: taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Session ID" #: taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "User &Name" #: taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Page F&aults Delta" #: taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Virtual Memory Size" #: taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Pa&ged Pool" #: taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "N&on-paged Pool" #: taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Base P&riority" #: taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "&Handle Count" #: taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "&Thread Count" #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI Objects" #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O Writes" #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O Write Bytes" #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O Other" #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O Other Bytes" #: taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Create New Task" #: taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Runs a new program" #: taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" #: taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" #: taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Hide the Task Manager when it is minimized" #: taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" #: taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Displays tasks by using large icons" #: taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Displays tasks by using small icons" #: taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Displays information about each task" #: taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Updates the display twice per second" #: taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Updates the display every two seconds" #: taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Updates the display every four seconds" #: taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Does not automatically update" #: taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Tiles the windows horizontally on the desktop" #: taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Tiles the windows vertically on the desktop" #: taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimizes the windows" #: taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximizes the windows" #: taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Cascades the windows diagonally on the desktop" #: taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Brings the window front, but does not switch to it" #: taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Displays Task Manager help topics" #: taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Displays program information, version number, and copyright" #: taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Exits the Task Manager application" #: taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" #: taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Select which columns will be visible on the Process page" #: taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Displays kernel time in the performance graphs" #: taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "A single history graph shows total CPU usage" #: taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Each CPU has its own history graph" #: taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" #: taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Tells the selected tasks to close" #: taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Switches the focus to the process of the selected task" #: taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restores the Task Manager from its hidden state" #: taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Removes the process from the system" #: taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Removes this process and all descendants from the system" #: taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Attaches the debugger to this process" #: taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controls which processors the process will be allowed to run on" #: taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Sets process to the REALTIME priority class" #: taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Sets process to the HIGH priority class" #: taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" #: taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the NORMAL priority class" #: taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" #: taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Sets process to the LOW priority class" #: taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controls Debug Channels" #: taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Performance" #: taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU Usage: %3d%%" #: taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processes: %d" #: taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" #: taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Image Name" #: taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" #: taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" #: taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Mem Usage" #: taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Mem Delta" #: taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Peak Mem Usage" #: taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Page Faults" #: taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER Objects" #: taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Session ID" #: taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Username" #: taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF Delta" #: taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM Size" #: taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" #: taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" #: taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Base Pri" #: taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Task Manager Warning" #: taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" #: taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Unable to Change Priority" #: taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" "process will not be given the chance to save its state or\n" "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" "terminate the process?" msgstr "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" "process will not be given the chance to save its state or\n" "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" "terminate the process?" #: taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Unable to Terminate Process" #: taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" #: taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Unable to Debug Process" #: taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "The process must have affinity with at least one processor" #: taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Invalid Option" #: taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Unable to Access or Set Process Affinity" #: taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "System Idle Process" #: taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" #: taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Running" #: taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Task" #: uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine Application Uninstaller" #: uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" #: uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" #: uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" #: uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: Invalid option [%1]\n" #: uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" "\n" msgstr "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" "\n" #: uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" "\n" "Options:\n" " --help\t Display this information.\n" " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" "\n" msgstr "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" "\n" "Options:\n" " --help\t Display this information.\n" " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n" " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n" "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n" " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" "\n" #: view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Pan" #: view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Scale to Window" #: view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Left" #: view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Right" #: view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Regular Metafile Viewer" #: view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Metafiles (*.wmf, *.emf)" #: wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Waiting for Program" #: wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Terminate Process" #: wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" "\n" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" "\n" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." #: wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." #: winecfg.rc:141 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version." msgstr "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version." #: winecfg.rc:143 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows registration information" #: winecfg.rc:144 msgid "&Owner:" msgstr "&Owner:" #: winecfg.rc:146 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zation:" #: winecfg.rc:154 msgid "Application settings" msgstr "Application settings" #: winecfg.rc:155 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." #: winecfg.rc:159 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Add appli&cation..." #: winecfg.rc:160 msgid "&Remove application" msgstr "&Remove application" #: winecfg.rc:161 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows Version:" #: winecfg.rc:169 msgid "Window settings" msgstr "Window settings" #: winecfg.rc:170 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" #: winecfg.rc:171 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows" #: winecfg.rc:172 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Allow the &window manager to control the windows" #: winecfg.rc:173 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emulate a virtual desktop" #: winecfg.rc:175 msgid "Desktop &size:" msgstr "Desktop &size:" #: winecfg.rc:180 msgid "Screen resolution" msgstr "Screen resolution" #: winecfg.rc:184 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma" #: winecfg.rc:191 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL overrides" #: winecfg.rc:192 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." #: winecfg.rc:194 msgid "&New override for library:" msgstr "&New override for library:" #: winecfg.rc:196 msgid "A&dd" msgstr "A&dd" #: winecfg.rc:197 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Existing &overrides:" #: winecfg.rc:199 msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." #: winecfg.rc:205 msgid "Edit Override" msgstr "Edit Override" #: winecfg.rc:208 msgid "Load order" msgstr "Load order" #: winecfg.rc:209 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)" #: winecfg.rc:210 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)" #: winecfg.rc:211 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Buil&tin then Native" #: winecfg.rc:212 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&ve then Builtin" #: winecfg.rc:220 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Select Drive Letter" #: winecfg.rc:232 msgid "Drive configuration" msgstr "Drive configuration" #: winecfg.rc:233 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." #: winecfg.rc:236 msgid "A&dd..." msgstr "A&dd..." #: winecfg.rc:238 msgid "Aut&odetect" msgstr "Aut&odetect" #: winecfg.rc:241 msgid "&Path:" msgstr "&Path:" #: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Show Advan&ced" #: winecfg.rc:249 msgid "De&vice:" msgstr "De&vice:" #: winecfg.rc:251 msgid "Bro&wse..." msgstr "Bro&wse..." #: winecfg.rc:253 msgid "&Label:" msgstr "&Label:" #: winecfg.rc:255 msgid "S&erial:" msgstr "S&erial:" #: winecfg.rc:258 msgid "&Show dot files" msgstr "&Show dot files" #: winecfg.rc:265 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Driver diagnostics" #: winecfg.rc:267 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" #: winecfg.rc:268 msgid "Output device:" msgstr "Output device:" #: winecfg.rc:269 msgid "Voice output device:" msgstr "Voice output device:" #: winecfg.rc:270 msgid "Input device:" msgstr "Input device:" #: winecfg.rc:271 msgid "Voice input device:" msgstr "Voice input device:" #: winecfg.rc:276 msgid "&Test Sound" msgstr "&Test Sound" #: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90 msgid "Speaker configuration" msgstr "Speaker configuration" #: winecfg.rc:280 msgid "Speakers:" msgstr "Speakers:" #: winecfg.rc:288 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" #: winecfg.rc:289 msgid "&Theme:" msgstr "&Theme:" #: winecfg.rc:291 msgid "&Install theme..." msgstr "&Install theme..." #: winecfg.rc:296 msgid "It&em:" msgstr "It&em:" #: winecfg.rc:298 msgid "C&olor:" msgstr "C&olor:" #: winecfg.rc:304 msgid "MIME types" msgstr "MIME types" #: winecfg.rc:305 msgid "Manage file &associations" msgstr "Manage file &associations" #: winecfg.rc:308 msgid "Folders" msgstr "Folders" #: winecfg.rc:311 msgid "&Link to:" msgstr "&Link to:" #: winecfg.rc:34 msgid "Libraries" msgstr "Libraries" #: winecfg.rc:35 msgid "Drives" msgstr "Drives" #: winecfg.rc:36 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Select the Unix target directory, please." #: winecfg.rc:37 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Hide Advan&ced" #: winecfg.rc:39 msgid "(No Theme)" msgstr "(No Theme)" #: winecfg.rc:40 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" #: winecfg.rc:41 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop Integration" #: winecfg.rc:42 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: winecfg.rc:43 msgid "About" msgstr "About" #: winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine configuration" #: winecfg.rc:46 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Theme files (*.msstyles; *.theme)" #: winecfg.rc:47 msgid "Select a theme file" msgstr "Select a theme file" #: winecfg.rc:48 msgid "Folder" msgstr "Folder" #: winecfg.rc:49 msgid "Links to" msgstr "Links to" #: winecfg.rc:45 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine configuration for %s" #: winecfg.rc:84 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Selected driver: %s" #: winecfg.rc:85 msgid "(None)" msgstr "(None)" #: winecfg.rc:86 msgid "Audio test failed!" msgstr "Audio test failed!" #: winecfg.rc:88 msgid "(System default)" msgstr "(System default)" #: winecfg.rc:91 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround" #: winecfg.rc:92 msgid "Quadraphonic" msgstr "Quadraphonic" #: winecfg.rc:93 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: winecfg.rc:94 msgid "Mono" msgstr "Mono" #: winecfg.rc:54 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" #: winecfg.rc:55 msgid "Warning: system library" msgstr "Warning: system library" #: winecfg.rc:56 msgid "native" msgstr "native" #: winecfg.rc:57 msgid "builtin" msgstr "builtin" #: winecfg.rc:58 msgid "native, builtin" msgstr "native, builtin" #: winecfg.rc:59 msgid "builtin, native" msgstr "builtin, native" #: winecfg.rc:60 msgid "disabled" msgstr "disabled" #: winecfg.rc:61 msgid "Default Settings" msgstr "Default Settings" #: winecfg.rc:62 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" #: winecfg.rc:63 msgid "Use global settings" msgstr "Use global settings" #: winecfg.rc:64 msgid "Select an executable file" msgstr "Select an executable file" #: winecfg.rc:69 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetect" #: winecfg.rc:70 msgid "Local hard disk" msgstr "Local hard disk" #: winecfg.rc:71 msgid "Network share" msgstr "Network share" #: winecfg.rc:72 msgid "Floppy disk" msgstr "Floppy disk" #: winecfg.rc:73 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: winecfg.rc:74 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." #: winecfg.rc:75 msgid "System drive" msgstr "System drive" #: winecfg.rc:76 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" #: winecfg.rc:77 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Letter" #: winecfg.rc:78 msgid "Target folder" msgstr "Target folder" #: winecfg.rc:79 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" #: winecfg.rc:99 msgid "Controls Background" msgstr "Controls Background" #: winecfg.rc:100 msgid "Controls Text" msgstr "Controls Text" #: winecfg.rc:102 msgid "Menu Background" msgstr "Menu Background" #: winecfg.rc:103 msgid "Menu Text" msgstr "Menu Text" #: winecfg.rc:104 msgid "Scrollbar" msgstr "Scrollbar" #: winecfg.rc:105 msgid "Selection Background" msgstr "Selection Background" #: winecfg.rc:106 msgid "Selection Text" msgstr "Selection Text" #: winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip Background" #: winecfg.rc:108 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Text" #: winecfg.rc:109 msgid "Window Background" msgstr "Window Background" #: winecfg.rc:110 msgid "Window Text" msgstr "Window Text" #: winecfg.rc:111 msgid "Active Title Bar" msgstr "Active Title Bar" #: winecfg.rc:112 msgid "Active Title Text" msgstr "Active Title Text" #: winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Inactive Title Bar" #: winecfg.rc:114 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Inactive Title Text" #: winecfg.rc:115 msgid "Message Box Text" msgstr "Message Box Text" #: winecfg.rc:116 msgid "Application Workspace" msgstr "Application Workspace" #: winecfg.rc:117 msgid "Window Frame" msgstr "Window Frame" #: winecfg.rc:118 msgid "Active Border" msgstr "Active Border" #: winecfg.rc:119 msgid "Inactive Border" msgstr "Inactive Border" #: winecfg.rc:120 msgid "Controls Shadow" msgstr "Controls Shadow" #: winecfg.rc:121 msgid "Gray Text" msgstr "Gray Text" #: winecfg.rc:122 msgid "Controls Highlight" msgstr "Controls Highlight" #: winecfg.rc:123 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Controls Dark Shadow" #: winecfg.rc:124 msgid "Controls Light" msgstr "Controls Light" #: winecfg.rc:125 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Controls Alternate Background" #: winecfg.rc:126 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Hot Tracked Item" #: winecfg.rc:127 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Active Title Bar Gradient" #: winecfg.rc:128 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Inactive Title Bar Gradient" #: winecfg.rc:129 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menu Highlight" #: winecfg.rc:130 msgid "Menu Bar" msgstr "Menu Bar" #: wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Cursor size" #: wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Small" #: wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Medium" #: wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Large" #: wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Command history" #: wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Buffer size:" #: wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Remove duplicates" #: wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Popup menu" #: wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" #: wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" #: wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Console" #: wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&Quick Edit mode" #: wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Insert mode" #: wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Font" #: wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Color" #: wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Buffer zone" #: wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Width:" #: wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Height:" #: wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Window size" #: wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "W&idth:" #: wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "H&eight:" #: wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "End of program" #: wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Close console" #: wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edition" #: wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Console parameters" #: wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Retain these settings for later sessions" #: wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modify only current session" #: wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Set &Defaults" #: wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Mark" #: wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Select all" #: wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Sc&roll" #: wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "S&earch" #: wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Setup - Default settings" #: wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Setup - Current settings" #: wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Configuration error" #: wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." #: wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" #: wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "This is a test" #: wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Couldn't parse event id\n" #: wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Invalid backend\n" #: wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Unrecognized command line option\n" #: wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Starts a program in a Wine console\n" #: wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" #: wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" " wineconsole [options] \n" "\n" "Options:\n" msgstr "" "\n" "Usage:\n" " wineconsole [options] \n" "\n" "Options:\n" #: wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" " try to setup the current terminal as a Wine " "console.\n" msgstr "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" " try to setup the current terminal as a Wine " "console.\n" #: wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " The Wine program to launch in the console.\n" #: wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" " wineconsole cmd\n" "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Example:\n" " wineconsole cmd\n" "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n" "\n" #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Program Error" #: winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." #: winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." #: winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Show &Details" #: winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Program Error Details" #: winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " "button, then file a bug report " "and attach that file to the report." msgstr "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " "button, then file a bug report " "and attach that file to the report." #: winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." #: winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(unidentified)" #: winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Saving failed" #: winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Loading detailed information, please wait..." #: winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Open\tEnter" #: winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Re&name..." #: winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Propert&ies\tAlt+Enter" #: winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Cr&eate Directory..." #: winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disk" #: winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Connect &Network Drive..." #: winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Disconnect Network Drive" #: winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Name" #: winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&All File Details" #: winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Sort by Name" #: winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sort &by Type" #: winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sort by Si&ze" #: winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sort by &Date" #: winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filter by&..." #: winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Drive Bar" #: winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" #: winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "New &Window" #: winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Cascading\tCtrl+F5" #: winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Tile &Vertically\tCtrl+F4" #: winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&About Wine File Manager" #: winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Select destination" #: winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "By File Type" #: winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "File type" #: winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Directories" #: winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programs" #: winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Docu&ments" #: winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Other files" #: winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Show Hidden/&System Files" #: winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&File Name:" #: winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Full &Path:" #: winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Last Change:" #: winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Cop&yright:" #: winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&System" #: winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Compressed" #: winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Version information" #: winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" #: winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Applying font settings" #: winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Error while selecting new font." #: winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine File Manager" #: winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" #: winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Creation date" #: winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Access date" #: winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Modification date" #: winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" #: winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 of %2 free" #: winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Game" #: winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&New\tF2" #: winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Question &Marks" #: winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Beginner" #: winemine.rc:45 msgid "&Advanced" msgstr "&Advanced" #: winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Expert" #: winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Custom..." #: winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Fastest Times" #: winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&About WineMine" #: winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Fastest Times" #: winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Fastest times" #: winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Beginner" #: winemine.rc:65 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: winemine.rc:74 winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Reset Results" #: winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulations!" #: winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Please enter your name" #: winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Custom Game" #: winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Rows" #: winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Columns" #: winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mines" #: winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "All results will be lost. Are you sure?" #: winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" #: winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nobody" #: winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" #: winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Printer &setup..." #: winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Annotate..." #: winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Bookmark" #: winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Define..." #: winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Always on &top" #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Small" #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Large" #: winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Help on help\tF1" #: winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&About Wine Help" #: winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Annotation..." #: winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Index" #: winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Search" #: winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Help" #: winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Error while reading the help file `%s'" #: winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Summary" #: winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Index" #: winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Help files (*.hlp)" #: winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" #: winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" #: winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Help topics: " #: wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Error: Command line not supported\n" #: wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Error: Alias not found\n" #: wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Error: Invalid query\n" #: wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Error: Invalid syntax for PATH\n" #: wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&New...\tCtrl+N" #: wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "R&edo\tCtrl+Y" #: wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Clear\tDel" #: wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Select all\tCtrl+A" #: wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Find &next\tF3" #: wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Read-&only" #: wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modified" #: wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&xtras" #: wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Selection &info" #: wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Character &format" #: wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Def. char format" #: wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Paragrap&h format" #: wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Get text" #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Format Bar" #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Ruler" #: wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Insert" #: wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Date and time..." #: wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" #: wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Lists" #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Bullet points" #: wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Numbers" #: wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Letters - lower case" #: wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Letters - upper case" #: wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Roman numerals - lower case" #: wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Roman numerals - upper case" #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Paragraph..." #: wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabs..." #: wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "Backgroun&d" #: wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&System\tCtrl+1" #: wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Pale yellow\tCtrl+2" #: wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&About Wine Wordpad" #: wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" #: wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Date and time" #: wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Available formats" #: wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "New document type" #: wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Paragraph format" #: wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Indentation" #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Left" #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Right" #: wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "First line" #: wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" #: wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tab stops" #: wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Add" #: wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Remove al&l" #: wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Line wrapping" #: wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&No line wrapping" #: wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Wrap text by the &window border" #: wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Wrap text by the &margin" #: wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Toolbars" #: wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" #: wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" #: wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" #: wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" #: wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" #: wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" #: wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" #: wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "All documents (*.*)" #: wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Text documents (*.txt)" #: wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode text documents (*.txt)" #: wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rich text format (*.rtf)" #: wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rich text document" #: wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Text document" #: wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode text document" #: wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Printer files (*.prn)" #: wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Center" #: wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Text" #: wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich text" #: wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Next page" #: wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Previous page" #: wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Two pages" #: wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "One page" #: wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" #: wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" #: wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Page" #: wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Pages" #: wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" #: wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" #: wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "inch" #: wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" #: wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Document" #: wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Save changes to '%s'?" #: wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Finished searching the document." #: wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Failed to load the RichEdit library." #: wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" #: wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Invalid number format." #: wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE storage documents are not supported." #: wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Could not save the file." #: wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "You do not have access to save the file." #: wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Could not open the file." #: wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "You do not have access to open the file." #: wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Printing not implemented." #: wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Cannot add more than 32 tab stops." #: write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Starting Wordpad failed" #: xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" #: xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" #: xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Press to begin copying\n" #: xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! file(s) would be copied\n" #: xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! file(s) copied\n" #: xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" #: xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Yes|No)\n" #: xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" #: xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" #: xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Failed during reading of '%1'\n" #: xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" #: xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" #: xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" "Syntax:\n" "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" "\n" "Where:\n" "\n" "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" "\tmore files.\n" "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n" "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" "[/N] Copy using short names.\n" "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" "[/R] Overwrite any read-only files.\n" "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" "\tarchive attribute.\n" "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n" "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" "\t\tthan source.\n" "\n" msgstr "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" "Syntax:\n" "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n" "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n" "\n" "Where:\n" "\n" "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n" "\tmore files.\n" "[/S] Copy directories and subdirectories.\n" "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n" "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n" "[/F] Show full source and destination names during copy.\n" "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n" "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n" "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n" "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n" "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n" "[/P] Prompts on each source file before copying.\n" "[/N] Copy using short names.\n" "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n" "[/R] Overwrite any read-only files.\n" "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n" "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n" "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n" "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n" "\tarchive attribute.\n" "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n" "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n" "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n" "\t\tthan source.\n" "\n"