/* * Copyright 2006 by Phil Krylov * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "wordpad.h" /* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT IDM_MAINMENU MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN MENUITEM "Созд&ать...\tCtrl+N",ID_FILE_NEW MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O",ID_FILE_OPEN MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "Сохранить &как...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "Пред&варительный просмотр...", ID_PREVIEW MENUITEM "&Макет страницы...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ыход", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Правка" BEGIN MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "&Повторить\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Вставить\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "&Удалить\tDEL", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Найти...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "На&йти далее\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM "&Заменить...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Только для чтения", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "&Изменен", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Дополнительно" BEGIN MENUITEM "&Информация о выделении", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "&Формат символов", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "Формат символов &по умолчанию", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "Формат &абзаца", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "П&олучить текст", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "&Вид" BEGIN MENUITEM "Панель &инструментов", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "П&анель форматирования", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "&Линейка", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "&Строка состояния", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Параметры...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "Вст&авка" BEGIN MENUITEM "&Дата и время...", ID_DATETIME END POPUP "Фор&мат" BEGIN MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT MENUITEM "&Табуляция..." ID_TABSTOPS POPUP "&Фон" BEGIN MENUITEM "&Системный\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "&Желтоватый PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "&Справка" BEGIN MENUITEM "&О Wine Wordpad" ID_ABOUT END END IDM_POPUP MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "Вст&авить", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Маркер" ID_BULLET MENUITEM "&Абзац..." ID_PARAFORMAT END END IDD_DATETIME DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 130, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Дата и время" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Доступные форматы",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,87,12,40,12 PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,87,26,40,12 END IDD_NEWFILE DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 140, 80 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Новый документ" FONT 10, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Тип создаваемого документа",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT PUSHBUTTON "&ОК",IDOK,97,12,40,12 PUSHBUTTON "О&тмена",IDCANCEL,97,26,40,12 END IDD_PARAFORMAT DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Абзац" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Отступ", -1, 10, 10, 120, 68 LTEXT "Слева", -1, 15, 22, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 55, 20, 60, 13 LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 55, 38, 60, 13 LTEXT "Первая строка", -1, 15, 58, 40, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 55, 56, 60, 13 LTEXT "Выравнивание", -1, 15, 87, 40, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 55, 85, 60, 60, CBS_DROPDOWNLIST PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 END IDD_TABSTOPS DIALOG DISCARDABLE 30, 20, 200, 110 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU Caption "Табуляция" FONT 8, "MS SHell DLg" BEGIN GROUPBOX "Позиции табуляции", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE DEFPUSHBUTTON "&Установить", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "О&чистить", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "&ОК", IDOK, 137, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "О&тмена", IDCANCEL, 137, 33, 50, 15 PUSHBUTTON "Очистить &все", ID_TAB_EMPTY, 137, 51, 50, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 110 STYLE DS_SYSMODAL Caption "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Перенос по словам", -1, 10, 10, 130, 85 RADIOBUTTON "No line wrapping", IDC_PAGEFMT_WN, 18, 25, 117, 15 RADIOBUTTON "В границах &окна", IDC_PAGEFMT_WW, 18, 45, 117, 15 RADIOBUTTON "В границах &полей", IDC_PAGEFMT_WM, 18, 65, 117, 15 GROUPBOX "Панели", -1, 150, 10, 120, 85 CHECKBOX "&Инструментов", IDC_PAGEFMT_TB, 160, 20, 80, 15 CHECKBOX "&Форматирования", IDC_PAGEFMT_FB, 160, 38, 80, 15 CHECKBOX "&Линейка", IDC_PAGEFMT_RU, 160, 56, 80, 15 CHECKBOX "&Строка состояния", IDC_PAGEFMT_SB, 160, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Файлы RTF (*.rtf)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые документы (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Документы Unicode (*.txt)" STRING_ALL_FILES, "Все документы (*.*)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "По левому краю" STRING_ALIGN_RIGHT, "По правому краю" STRING_ALIGN_CENTER, "По центру" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Файл RTF" STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовый документ" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Документ в формате Unicode" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файлы принтера (*.PRN)" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Настройки" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Файл RTF" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "Печать" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Следующая страница" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Предыдущая страница" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Две страницы" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Одна страница" STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Zoom in" STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Zoom out" STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрыть" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_UNITS_CM, "см" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "Документ" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Сохранить изменения в '%s'?" STRING_SEARCH_FINISHED, "Поиск в документе завершен." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Ошибка загрузки библиотеки RichEdit." STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Сохранение документа в виде неформатированного текста, " \ "приведет к потере форматирования. Подтверждаете выполнение" \ "этой операции?" STRING_INVALID_NUMBER, "Неправильный числовой формат" STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage документы не поддерживаются" STRING_WRITE_FAILED, "Невозможно сохранить файл." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Недостаточно прав для сохранения файла." STRING_OPEN_FAILED, "Невозможно открыть файл." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Недостаточно прав для открытия файла." STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Печать не поддерживается" STRING_MAX_TAB_STOPS, "Нельзя добавить более 32 позиций табуляции." END