# English translations for Wine
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: N/A\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:58
msgid "Install/Uninstall"
msgstr "Install/Uninstall"
#: appwiz.rc:61
msgid ""
"To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
"drive, click Install."
msgstr ""
"To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
"drive, click Install."
#: appwiz.rc:62
msgid "&Install..."
msgstr "&Install..."
#: appwiz.rc:65
msgid ""
"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
"Remove."
msgstr ""
"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
"Remove."
#: appwiz.rc:67
msgid "&Support Information"
msgstr "&Support Information"
#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
msgid "&Modify..."
msgstr "&Modify..."
#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:200
#: winecfg.rc:237 wordpad.rc:256
msgid "&Remove"
msgstr "&Remove"
#: appwiz.rc:75
msgid "Support Information"
msgstr "Support Information"
#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:214 winecfg.rc:224
#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: appwiz.rc:79
msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
msgstr "The following information can be used to get technical support for %s:"
#: appwiz.rc:80
msgid "Publisher:"
msgstr "Publisher:"
#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: appwiz.rc:82
msgid "Contact:"
msgstr "Contact:"
#: appwiz.rc:83
msgid "Support Information:"
msgstr "Support Information:"
#: appwiz.rc:84
msgid "Support Telephone:"
msgstr "Support Telephone:"
#: appwiz.rc:85
msgid "Readme:"
msgstr "Readme:"
#: appwiz.rc:86
msgid "Product Updates:"
msgstr "Product Updates:"
#: appwiz.rc:87
msgid "Comments:"
msgstr "Comments:"
#: appwiz.rc:100
msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr "Wine Gecko Installer"
#: appwiz.rc:103
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See https://wiki.winehq.org/Gecko for "
"details."
msgstr ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See https://wiki.winehq.org/Gecko for "
"details."
#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
msgid "&Install"
msgstr "&Install"
#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:215
#: winecfg.rc:225 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
#: wordpad.rc:258
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: appwiz.rc:115
msgid "Wine Mono Installer"
msgstr "Wine Mono Installer"
#: appwiz.rc:118
msgid ""
"Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
"applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
"it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See https://wiki.winehq.org/Mono for "
"details."
msgstr ""
"Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
"applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
"it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See https://wiki.winehq.org/Mono for "
"details."
#: appwiz.rc:31
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr "Add/Remove Programs"
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:33
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: appwiz.rc:35
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
#: appwiz.rc:36
msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
#: appwiz.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 winefile.rc:106
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: appwiz.rc:39
msgid "Publisher"
msgstr "Publisher"
#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: appwiz.rc:41
msgid "Installation programs"
msgstr "Installation programs"
#: appwiz.rc:42
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr "Programs (*.exe)"
#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
msgid "All files (*.*)"
msgstr "All files (*.*)"
#: appwiz.rc:46
msgid "&Modify/Remove"
msgstr "&Modify/Remove"
#: appwiz.rc:51
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloading..."
#: appwiz.rc:52
msgid "Installing..."
msgstr "Installing..."
#: appwiz.rc:53
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
#: avifil32.rc:42
msgid "Compress options"
msgstr "Compress options"
#: avifil32.rc:45
msgid "&Choose a stream:"
msgstr "&Choose a stream:"
#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
msgid "&Options..."
msgstr "&Options..."
#: avifil32.rc:49
msgid "&Interleave every"
msgstr "&Interleave every"
#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
msgid "frames"
msgstr "frames"
#: avifil32.rc:52
msgid "Current format:"
msgstr "Current format:"
#: avifil32.rc:30
msgid "Waveform: %s"
msgstr "Waveform: %s"
#: avifil32.rc:31
msgid "Waveform"
msgstr "Waveform"
#: avifil32.rc:32
msgid "All multimedia files"
msgstr "All multimedia files"
#: avifil32.rc:34
msgid "video"
msgstr "video"
#: avifil32.rc:35
msgid "audio"
msgstr "audio"
#: avifil32.rc:36
msgid "Wine AVI-default-filehandler"
msgstr "Wine AVI-default-filehandler"
#: avifil32.rc:37
msgid "uncompressed"
msgstr "uncompressed"
#: browseui.rc:28
msgid "Canceling..."
msgstr "Cancelling..."
#: browseui.rc:29
msgid "%1!u! %2 remaining"
msgstr "%1!u! %2 remaining"
#: browseui.rc:30
msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
msgstr "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
#: browseui.rc:31
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
#: browseui.rc:32
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: browseui.rc:33
msgid "hours"
msgstr "hours"
#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
msgid "Properties for %s"
msgstr "Properties for %s"
#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
msgid "&Apply"
msgstr "&Apply"
#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: comctl32.rc:81
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"
#: comctl32.rc:84
msgid "< &Back"
msgstr "< &Back"
#: comctl32.rc:85
msgid "&Next >"
msgstr "&Next >"
#: comctl32.rc:86
msgid "Finish"
msgstr "Finish"
#: comctl32.rc:97
msgid "Customize Toolbar"
msgstr "Customise Toolbar"
#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
msgid "&Close"
msgstr "&Close"
#: comctl32.rc:101
msgid "R&eset"
msgstr "R&eset"
#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: comctl32.rc:103
msgid "Move &Up"
msgstr "Move &Up"
#: comctl32.rc:104
msgid "Move &Down"
msgstr "Move &Down"
#: comctl32.rc:105
msgid "A&vailable buttons:"
msgstr "A&vailable buttons:"
#: comctl32.rc:107
msgid "&Add ->"
msgstr "&Add ->"
#: comctl32.rc:108
msgid "<- &Remove"
msgstr "<- &Remove"
#: comctl32.rc:109
msgid "&Toolbar buttons:"
msgstr "&Toolbar buttons:"
#: comctl32.rc:42
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: comctl32.rc:47 progman.rc:81
msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
msgid "&Yes"
msgstr "&Yes"
#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
msgid "&No"
msgstr "&No"
#: comctl32.rc:54 user32.rc:82
msgid "&Retry"
msgstr "&Retry"
#: comctl32.rc:62
msgid "Hide details"
msgstr "Hide details"
#: comctl32.rc:63
msgid "See details"
msgstr "See details"
#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: comctl32.rc:36
msgid "Today:"
msgstr "Today:"
#: comctl32.rc:37
msgid "Go to today"
msgstr "Go to today"
#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
msgid "File &Name:"
msgstr "File &Name:"
#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
msgid "&Directories:"
msgstr "&Directories:"
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "List Files of &Type:"
#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
msgid "Dri&ves:"
msgstr "Dri&ves:"
#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
#: winefile.rc:172
msgid "&Read Only"
msgstr "&Read Only"
#: comdlg32.rc:180
msgid "Save As..."
msgstr "Save As..."
#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
#: wordpad.rc:173
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: comdlg32.rc:205
msgid "Printer:"
msgstr "Printer:"
#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
msgid "Print range"
msgstr "Print range"
#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
msgid "&All"
msgstr "&All"
#: comdlg32.rc:209
msgid "S&election"
msgstr "S&election"
#: comdlg32.rc:210
msgid "&Pages"
msgstr "&Pages"
#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
msgid "&Setup"
msgstr "&Setup"
#: comdlg32.rc:214
msgid "&From:"
msgstr "&From:"
#: comdlg32.rc:215
msgid "&To:"
msgstr "&To:"
#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
msgid "Print &Quality:"
msgstr "Print &Quality:"
#: comdlg32.rc:218
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Print to Fi&le"
#: comdlg32.rc:219
msgid "Condensed"
msgstr "Condensed"
#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
msgid "Print Setup"
msgstr "Print Setup"
#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: comdlg32.rc:229
msgid "&Default Printer"
msgstr "&Default Printer"
#: comdlg32.rc:230
msgid "[none]"
msgstr "[none]"
#: comdlg32.rc:231
msgid "Specific &Printer"
msgstr "Specific &Printer"
#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: comdlg32.rc:237
msgid "Po&rtrait"
msgstr "Po&rtrait"
#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
msgid "&Landscape"
msgstr "&Landscape"
#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
msgid "Paper"
msgstr "Paper"
#: comdlg32.rc:242
msgid "Si&ze"
msgstr "Si&ze"
#: comdlg32.rc:243
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: comdlg32.rc:254
msgid "&Font:"
msgstr "&Font:"
#: comdlg32.rc:257
msgid "Font St&yle:"
msgstr "Font St&yle:"
#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:294
msgid "&Size:"
msgstr "&Size:"
#: comdlg32.rc:267
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
#: comdlg32.rc:268
msgid "Stri&keout"
msgstr "Stri&keout"
#: comdlg32.rc:269
msgid "&Underline"
msgstr "&Underline"
#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:292
msgid "&Color:"
msgstr "&Colour:"
#: comdlg32.rc:273
msgid "Sample"
msgstr "Sample"
#: comdlg32.rc:275
msgid "Scr&ipt:"
msgstr "Scr&ipt:"
#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: comdlg32.rc:286
msgid "&Basic Colors:"
msgstr "&Basic Colours:"
#: comdlg32.rc:287
msgid "&Custom Colors:"
msgstr "&Custom Colours:"
#: comdlg32.rc:289
msgid "|S&olid"
msgstr "|S&olid"
#: comdlg32.rc:290
msgid "&Red:"
msgstr "&Red:"
#: comdlg32.rc:292
msgid "&Green:"
msgstr "&Green:"
#: comdlg32.rc:294
msgid "&Blue:"
msgstr "&Blue:"
#: comdlg32.rc:296
msgid "&Hue:"
msgstr "&Hue:"
#: comdlg32.rc:298
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr "&Sat:"
#: comdlg32.rc:300
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr "&Lum:"
#: comdlg32.rc:310
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Add to Custom Colours"
#: comdlg32.rc:311
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Define Custom Colours >>"
#: comdlg32.rc:312
msgctxt "Solid"
msgid "&o"
msgstr "&o"
#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
msgid "Find"
msgstr "Find"
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
msgid "Fi&nd What:"
msgstr "Fi&nd What:"
#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr "Match &Whole Word Only"
#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
msgid "Match &Case"
msgstr "Match &Case"
#: comdlg32.rc:325 joy.rc:71
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: comdlg32.rc:326 view.rc:42
msgid "&Up"
msgstr "&Up"
#: comdlg32.rc:327 view.rc:43
msgid "&Down"
msgstr "&Down"
#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
msgid "&Find Next"
msgstr "&Find Next"
#: comdlg32.rc:337
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
#: comdlg32.rc:342
msgid "Re&place With:"
msgstr "Re&place With:"
#: comdlg32.rc:348
msgid "&Replace"
msgstr "&Replace"
#: comdlg32.rc:349
msgid "Replace &All"
msgstr "Replace &All"
#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
#: comdlg32.rc:364
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Print to fi&le"
#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
msgid "Where:"
msgstr "Where:"
#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
msgid "Comment:"
msgstr "Comment:"
#: comdlg32.rc:377
msgid "Pa&ges"
msgstr "Pa&ges"
#: comdlg32.rc:378
msgid "&Selection"
msgstr "&Selection"
#: comdlg32.rc:381
msgid "&from:"
msgstr "&from:"
#: comdlg32.rc:382
msgid "&to:"
msgstr "&to:"
#: comdlg32.rc:384
msgid "Copies"
msgstr "Copies"
#: comdlg32.rc:385
msgid "Number of &copies:"
msgstr "Number of &copies:"
#: comdlg32.rc:387
msgid "C&ollate"
msgstr "C&ollate"
#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:300
msgid "Si&ze:"
msgstr "Si&ze:"
#: comdlg32.rc:416
msgid "&Source:"
msgstr "&Source:"
#: comdlg32.rc:421
msgid "P&ortrait"
msgstr "P&ortrait"
#: comdlg32.rc:422
msgid "L&andscape"
msgstr "L&andscape"
#: comdlg32.rc:432
msgid "Setup Page"
msgstr "Setup Page"
#: comdlg32.rc:441
msgid "&Tray:"
msgstr "&Tray:"
#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
msgid "&Portrait"
msgstr "&Portrait"
#: comdlg32.rc:447
msgid "L&eft:"
msgstr "L&eft:"
#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
msgid "&Right:"
msgstr "&Right:"
#: comdlg32.rc:451
msgid "T&op:"
msgstr "T&op:"
#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
msgid "&Bottom:"
msgstr "&Bottom:"
#: comdlg32.rc:457
msgid "P&rinter..."
msgstr "P&rinter..."
#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
msgid "Look &in:"
msgstr "Look &in:"
#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
msgid "File &name:"
msgstr "File &name:"
#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
msgid "Files of &type:"
msgstr "Files of &type:"
#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
msgid "Open as &read-only"
msgstr "Open as &read-only"
#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
#: comdlg32.rc:517
msgid "File name:"
msgstr "File name:"
#: comdlg32.rc:520
msgid "Files of type:"
msgstr "Files of type:"
#: comdlg32.rc:33
msgid "File not found"
msgstr "File not found"
#: comdlg32.rc:34
msgid "Please verify that the correct file name was given"
msgstr "Please verify that the correct file name was given"
#: comdlg32.rc:35
msgid ""
"File does not exist.\n"
"Do you want to create file?"
msgstr ""
"File does not exist.\n"
"Do you want to create file?"
#: comdlg32.rc:36
msgid ""
"File already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"File already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
#: comdlg32.rc:37
msgid "Invalid character(s) in path"
msgstr "Invalid character(s) in path"
#: comdlg32.rc:38
msgid ""
"A filename cannot contain any of the following characters:\n"
" / : < > |"
msgstr ""
"A filename cannot contain any of the following characters:\n"
" / : < > |"
#: comdlg32.rc:39
msgid "Path does not exist"
msgstr "Path does not exist"
#: comdlg32.rc:40
msgid "File does not exist"
msgstr "File does not exist"
#: comdlg32.rc:41
msgid "The selection contains a non-folder object"
msgstr "The selection contains a non-folder object"
#: comdlg32.rc:46
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
#: comdlg32.rc:47
msgid "Create New Folder"
msgstr "Create New Folder"
#: comdlg32.rc:48
msgid "List"
msgstr "List"
#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: comdlg32.rc:50
msgid "Browse to Desktop"
msgstr "Browse to Desktop"
#: comdlg32.rc:114
msgid "Regular"
msgstr "Regular"
#: comdlg32.rc:115
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
#: comdlg32.rc:116
msgid "Italic"
msgstr "Italic"
#: comdlg32.rc:117
msgid "Bold Italic"
msgstr "Bold Italic"
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
msgid "Black"
msgstr "Black"
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
msgid "Maroon"
msgstr "Maroon"
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
msgid "Green"
msgstr "Green"
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
msgid "Olive"
msgstr "Olive"
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
msgid "Navy"
msgstr "Navy"
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
msgid "Purple"
msgstr "Purple"
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
msgid "Teal"
msgstr "Teal"
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
msgid "Gray"
msgstr "Grey"
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
msgid "Silver"
msgstr "Silver"
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
msgid "Red"
msgstr "Red"
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
msgid "Lime"
msgstr "Lime"
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
msgid "Yellow"
msgstr "Yellow"
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
msgid "White"
msgstr "White"
#: comdlg32.rc:57
msgid "Unreadable Entry"
msgstr "Unreadable Entry"
#: comdlg32.rc:59
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
#: comdlg32.rc:61
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
#: comdlg32.rc:63
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please re-enter margins."
#: comdlg32.rc:65
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr "The 'Number of copies' field cannot be empty."
#: comdlg32.rc:67
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
#: comdlg32.rc:68
msgid "A printer error occurred."
msgstr "A printer error occurred."
#: comdlg32.rc:69
msgid "No default printer defined."
msgstr "No default printer defined."
#: comdlg32.rc:70
msgid "Cannot find the printer."
msgstr "Cannot find the printer."
#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
msgid "Out of memory."
msgstr "Out of memory."
#: comdlg32.rc:72
msgid "An error occurred."
msgstr "An error occurred."
#: comdlg32.rc:73
msgid "Unknown printer driver."
msgstr "Unknown printer driver."
#: comdlg32.rc:76
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
#: comdlg32.rc:142
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
msgid "&Save"
msgstr "&Save"
#: comdlg32.rc:144
msgid "Save &in:"
msgstr "Save &in:"
#: comdlg32.rc:145
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: comdlg32.rc:147
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
#: comdlg32.rc:148
msgid "Select Folder"
msgstr "Select Folder"
#: comdlg32.rc:149
msgid "Font size has to be a number."
msgstr "Font size has to be a number."
#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
#: comdlg32.rc:85
msgid "Paused; "
msgstr "Paused; "
#: comdlg32.rc:86
msgid "Error; "
msgstr "Error; "
#: comdlg32.rc:87
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Pending deletion; "
#: comdlg32.rc:88
msgid "Paper jam; "
msgstr "Paper jam; "
#: comdlg32.rc:89
msgid "Out of paper; "
msgstr "Out of paper; "
#: comdlg32.rc:90
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Feed paper manual; "
#: comdlg32.rc:91
msgid "Paper problem; "
msgstr "Paper problem; "
#: comdlg32.rc:92
msgid "Printer offline; "
msgstr "Printer offline; "
#: comdlg32.rc:93
msgid "I/O Active; "
msgstr "I/O Active; "
#: comdlg32.rc:94
msgid "Busy; "
msgstr "Busy; "
#: comdlg32.rc:95
msgid "Printing; "
msgstr "Printing; "
#: comdlg32.rc:96
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Output tray is full; "
#: comdlg32.rc:97
msgid "Not available; "
msgstr "Not available; "
#: comdlg32.rc:98
msgid "Waiting; "
msgstr "Waiting; "
#: comdlg32.rc:99
msgid "Processing; "
msgstr "Processing; "
#: comdlg32.rc:100
msgid "Initializing; "
msgstr "Initialising; "
#: comdlg32.rc:101
msgid "Warming up; "
msgstr "Warming up; "
#: comdlg32.rc:102
msgid "Toner low; "
msgstr "Toner low; "
#: comdlg32.rc:103
msgid "No toner; "
msgstr "No toner; "
#: comdlg32.rc:104
msgid "Page punt; "
msgstr "Page punt; "
#: comdlg32.rc:105
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Interrupted by user; "
#: comdlg32.rc:106
msgid "Out of memory; "
msgstr "Out of memory; "
#: comdlg32.rc:107
msgid "The printer door is open; "
msgstr "The printer door is open; "
#: comdlg32.rc:108
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Print server unknown; "
#: comdlg32.rc:109
msgid "Power save mode; "
msgstr "Power save mode; "
#: comdlg32.rc:78
msgid "Default Printer; "
msgstr "Default Printer; "
#: comdlg32.rc:79
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr "There are %d documents in the queue"
#: comdlg32.rc:80
msgid "Margins [inches]"
msgstr "Margins [inches]"
#: comdlg32.rc:81
msgid "Margins [mm]"
msgstr "Margins [mm]"
#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: credui.rc:45
msgid "&User name:"
msgstr "&User name:"
#: credui.rc:48 cryptui.rc:402
msgid "&Password:"
msgstr "&Password:"
#: credui.rc:50
msgid "&Remember my password"
msgstr "&Remember my password"
#: credui.rc:30
msgid "Connect to %s"
msgstr "Connect to %s"
#: credui.rc:31
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Connecting to %s"
#: credui.rc:32
msgid "Logon unsuccessful"
msgstr "Logon unsuccessful"
#: credui.rc:33
msgid ""
"Make sure that your user name\n"
"and password are correct."
msgstr ""
"Make sure that your user name\n"
"and password are correct."
#: credui.rc:35
msgid ""
"Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
"\n"
"Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
"entering your password."
msgstr ""
"Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
"\n"
"Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
"entering your password."
#: credui.rc:34
msgid "Caps Lock is On"
msgstr "Caps Lock is On"
#: crypt32.rc:30
msgid "Authority Key Identifier"
msgstr "Authority Key Identifier"
#: crypt32.rc:31
msgid "Key Attributes"
msgstr "Key Attributes"
#: crypt32.rc:32
msgid "Key Usage Restriction"
msgstr "Key Usage Restriction"
#: crypt32.rc:33
msgid "Subject Alternative Name"
msgstr "Subject Alternative Name"
#: crypt32.rc:34
msgid "Issuer Alternative Name"
msgstr "Issuer Alternative Name"
#: crypt32.rc:35
msgid "Basic Constraints"
msgstr "Basic Constraints"
#: crypt32.rc:36
msgid "Key Usage"
msgstr "Key Usage"
#: crypt32.rc:37
msgid "Certificate Policies"
msgstr "Certificate Policies"
#: crypt32.rc:38
msgid "Subject Key Identifier"
msgstr "Subject Key Identifier"
#: crypt32.rc:39
msgid "CRL Reason Code"
msgstr "CRL Reason Code"
#: crypt32.rc:40
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr "CRL Distribution Points"
#: crypt32.rc:41
msgid "Enhanced Key Usage"
msgstr "Enhanced Key Usage"
#: crypt32.rc:42
msgid "Authority Information Access"
msgstr "Authority Information Access"
#: crypt32.rc:43
msgid "Certificate Extensions"
msgstr "Certificate Extensions"
#: crypt32.rc:44
msgid "Next Update Location"
msgstr "Next Update Location"
#: crypt32.rc:45
msgid "Yes or No Trust"
msgstr "Yes or No Trust"
#: crypt32.rc:46
msgid "Email Address"
msgstr "Email Address"
#: crypt32.rc:47
msgid "Unstructured Name"
msgstr "Unstructured Name"
#: crypt32.rc:48
msgid "Content Type"
msgstr "Content Type"
#: crypt32.rc:49
msgid "Message Digest"
msgstr "Message Digest"
#: crypt32.rc:50
msgid "Signing Time"
msgstr "Signing Time"
#: crypt32.rc:51
msgid "Counter Sign"
msgstr "Counter Sign"
#: crypt32.rc:52
msgid "Challenge Password"
msgstr "Challenge Password"
#: crypt32.rc:53
msgid "Unstructured Address"
msgstr "Unstructured Address"
#: crypt32.rc:54
msgid "S/MIME Capabilities"
msgstr "S/MIME Capabilities"
#: crypt32.rc:55
msgid "Prefer Signed Data"
msgstr "Prefer Signed Data"
#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
msgctxt "Certification Practice Statement"
msgid "CPS"
msgstr "CPS"
#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
msgid "User Notice"
msgstr "User Notice"
#: crypt32.rc:58
msgid "On-line Certificate Status Protocol"
msgstr "On-line Certificate Status Protocol"
#: crypt32.rc:59
msgid "Certification Authority Issuer"
msgstr "Certification Authority Issuer"
#: crypt32.rc:60
msgid "Certification Template Name"
msgstr "Certification Template Name"
#: crypt32.rc:61
msgid "Certificate Type"
msgstr "Certificate Type"
#: crypt32.rc:62
msgid "Certificate Manifold"
msgstr "Certificate Manifold"
#: crypt32.rc:63
msgid "Netscape Cert Type"
msgstr "Netscape Cert Type"
#: crypt32.rc:64
msgid "Netscape Base URL"
msgstr "Netscape Base URL"
#: crypt32.rc:65
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr "Netscape Revocation URL"
#: crypt32.rc:66
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr "Netscape CA Revocation URL"
#: crypt32.rc:67
msgid "Netscape Cert Renewal URL"
msgstr "Netscape Cert Renewal URL"
#: crypt32.rc:68
msgid "Netscape CA Policy URL"
msgstr "Netscape CA Policy URL"
#: crypt32.rc:69
msgid "Netscape SSL ServerName"
msgstr "Netscape SSL ServerName"
#: crypt32.rc:70
msgid "Netscape Comment"
msgstr "Netscape Comment"
#: crypt32.rc:71
msgid "Country/Region"
msgstr "Country/Region"
#: crypt32.rc:72
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
#: crypt32.rc:73
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organisational Unit"
#: crypt32.rc:74
msgid "Common Name"
msgstr "Common Name"
#: crypt32.rc:75
msgid "Locality"
msgstr "Locality"
#: crypt32.rc:76
msgid "State or Province"
msgstr "State or Province"
#: crypt32.rc:77
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: crypt32.rc:78
msgid "Given Name"
msgstr "Given Name"
#: crypt32.rc:79
msgid "Initials"
msgstr "Initials"
#: crypt32.rc:80
msgid "Surname"
msgstr "Surname"
#: crypt32.rc:81
msgid "Domain Component"
msgstr "Domain Component"
#: crypt32.rc:82
msgid "Street Address"
msgstr "Street Address"
#: crypt32.rc:83
msgid "Serial Number"
msgstr "Serial Number"
#: crypt32.rc:84
msgid "CA Version"
msgstr "CA Version"
#: crypt32.rc:85
msgid "Cross CA Version"
msgstr "Cross CA Version"
#: crypt32.rc:86
msgid "Serialized Signature Serial Number"
msgstr "Serialised Signature Serial Number"
#: crypt32.rc:87
msgid "Principal Name"
msgstr "Principal Name"
#: crypt32.rc:88
msgid "Windows Product Update"
msgstr "Windows Product Update"
#: crypt32.rc:89
msgid "Enrollment Name Value Pair"
msgstr "Enrolment Name Value Pair"
#: crypt32.rc:90
msgid "OS Version"
msgstr "OS Version"
#: crypt32.rc:91
msgid "Enrollment CSP"
msgstr "Enrolment CSP"
#: crypt32.rc:92
msgid "CRL Number"
msgstr "CRL Number"
#: crypt32.rc:93
msgid "Delta CRL Indicator"
msgstr "Delta CRL Indicator"
#: crypt32.rc:94
msgid "Issuing Distribution Point"
msgstr "Issuing Distribution Point"
#: crypt32.rc:95
msgid "Freshest CRL"
msgstr "Freshest CRL"
#: crypt32.rc:96
msgid "Name Constraints"
msgstr "Name Constraints"
#: crypt32.rc:97
msgid "Policy Mappings"
msgstr "Policy Mappings"
#: crypt32.rc:98
msgid "Policy Constraints"
msgstr "Policy Constraints"
#: crypt32.rc:99
msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
msgstr "Cross-Certificate Distribution Points"
#: crypt32.rc:100
msgid "Application Policies"
msgstr "Application Policies"
#: crypt32.rc:101
msgid "Application Policy Mappings"
msgstr "Application Policy Mappings"
#: crypt32.rc:102
msgid "Application Policy Constraints"
msgstr "Application Policy Constraints"
#: crypt32.rc:103
msgid "CMC Data"
msgstr "CMC Data"
#: crypt32.rc:104
msgid "CMC Response"
msgstr "CMC Response"
#: crypt32.rc:105
msgid "Unsigned CMC Request"
msgstr "Unsigned CMC Request"
#: crypt32.rc:106
msgid "CMC Status Info"
msgstr "CMC Status Info"
#: crypt32.rc:107
msgid "CMC Extensions"
msgstr "CMC Extensions"
#: crypt32.rc:108
msgid "CMC Attributes"
msgstr "CMC Attributes"
#: crypt32.rc:109
msgid "PKCS 7 Data"
msgstr "PKCS 7 Data"
#: crypt32.rc:110
msgid "PKCS 7 Signed"
msgstr "PKCS 7 Signed"
#: crypt32.rc:111
msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgstr "PKCS 7 Enveloped"
#: crypt32.rc:112
msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped"
#: crypt32.rc:113
msgid "PKCS 7 Digested"
msgstr "PKCS 7 Digested"
#: crypt32.rc:114
msgid "PKCS 7 Encrypted"
msgstr "PKCS 7 Encrypted"
#: crypt32.rc:115
msgid "Previous CA Certificate Hash"
msgstr "Previous CA Certificate Hash"
#: crypt32.rc:116
msgid "Virtual Base CRL Number"
msgstr "Virtual Base CRL Number"
#: crypt32.rc:117
msgid "Next CRL Publish"
msgstr "Next CRL Publish"
#: crypt32.rc:118
msgid "CA Encryption Certificate"
msgstr "CA Encryption Certificate"
#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
msgid "Key Recovery Agent"
msgstr "Key Recovery Agent"
#: crypt32.rc:120
msgid "Certificate Template Information"
msgstr "Certificate Template Information"
#: crypt32.rc:121
msgid "Enterprise Root OID"
msgstr "Enterprise Root OID"
#: crypt32.rc:122
msgid "Dummy Signer"
msgstr "Dummy Signer"
#: crypt32.rc:123
msgid "Encrypted Private Key"
msgstr "Encrypted Private Key"
#: crypt32.rc:124
msgid "Published CRL Locations"
msgstr "Published CRL Locations"
#: crypt32.rc:125
msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
msgstr "Enforce Certificate Chain Policy"
#: crypt32.rc:126
msgid "Transaction Id"
msgstr "Transaction Id"
#: crypt32.rc:127
msgid "Sender Nonce"
msgstr "Sender Nonce"
#: crypt32.rc:128
msgid "Recipient Nonce"
msgstr "Recipient Nonce"
#: crypt32.rc:129
msgid "Reg Info"
msgstr "Reg Info"
#: crypt32.rc:130
msgid "Get Certificate"
msgstr "Get Certificate"
#: crypt32.rc:131
msgid "Get CRL"
msgstr "Get CRL"
#: crypt32.rc:132
msgid "Revoke Request"
msgstr "Revoke Request"
#: crypt32.rc:133
msgid "Query Pending"
msgstr "Query Pending"
#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
msgid "Certificate Trust List"
msgstr "Certificate Trust List"
#: crypt32.rc:135
msgid "Archived Key Certificate Hash"
msgstr "Archived Key Certificate Hash"
#: crypt32.rc:136
msgid "Private Key Usage Period"
msgstr "Private Key Usage Period"
#: crypt32.rc:137
msgid "Client Information"
msgstr "Client Information"
#: crypt32.rc:138
msgid "Server Authentication"
msgstr "Server Authentication"
#: crypt32.rc:139
msgid "Client Authentication"
msgstr "Client Authentication"
#: crypt32.rc:140
msgid "Code Signing"
msgstr "Code Signing"
#: crypt32.rc:141
msgid "Secure Email"
msgstr "Secure Email"
#: crypt32.rc:142
msgid "Time Stamping"
msgstr "Time Stamping"
#: crypt32.rc:143
msgid "Microsoft Trust List Signing"
msgstr "Microsoft Trust List Signing"
#: crypt32.rc:144
msgid "Microsoft Time Stamping"
msgstr "Microsoft Time Stamping"
#: crypt32.rc:145
msgid "IP security end system"
msgstr "IP security end system"
#: crypt32.rc:146
msgid "IP security tunnel termination"
msgstr "IP security tunnel termination"
#: crypt32.rc:147
msgid "IP security user"
msgstr "IP security user"
#: crypt32.rc:148
msgid "Encrypting File System"
msgstr "Encrypting File System"
#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
msgid "Windows Hardware Driver Verification"
msgstr "Windows Hardware Driver Verification"
#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
msgid "Windows System Component Verification"
msgstr "Windows System Component Verification"
#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
msgid "OEM Windows System Component Verification"
msgstr "OEM Windows System Component Verification"
#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
msgid "Embedded Windows System Component Verification"
msgstr "Embedded Windows System Component Verification"
#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
msgid "Key Pack Licenses"
msgstr "Key Pack Licences"
#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
msgid "License Server Verification"
msgstr "Licence Server Verification"
#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
msgid "Smart Card Logon"
msgstr "Smart Card Logon"
#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
msgid "Digital Rights"
msgstr "Digital Rights"
#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
msgid "Qualified Subordination"
msgstr "Qualified Subordination"
#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
msgid "Key Recovery"
msgstr "Key Recovery"
#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
msgid "Document Signing"
msgstr "Document Signing"
#: crypt32.rc:160
msgid "IP security IKE intermediate"
msgstr "IP security IKE intermediate"
#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
msgid "File Recovery"
msgstr "File Recovery"
#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
msgid "Root List Signer"
msgstr "Root List Signer"
#: crypt32.rc:163
msgid "All application policies"
msgstr "All application policies"
#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
msgid "Directory Service Email Replication"
msgstr "Directory Service Email Replication"
#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
msgid "Certificate Request Agent"
msgstr "Certificate Request Agent"
#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
msgid "Lifetime Signing"
msgstr "Lifetime Signing"
#: crypt32.rc:167
msgid "All issuance policies"
msgstr "All issuance policies"
#: crypt32.rc:172
msgid "Trusted Root Certification Authorities"
msgstr "Trusted Root Certification Authorities"
#: crypt32.rc:173
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: crypt32.rc:174
msgid "Intermediate Certification Authorities"
msgstr "Intermediate Certification Authorities"
#: crypt32.rc:175
msgid "Other People"
msgstr "Other People"
#: crypt32.rc:176
msgid "Trusted Publishers"
msgstr "Trusted Publishers"
#: crypt32.rc:177
msgid "Untrusted Certificates"
msgstr "Untrusted Certificates"
#: crypt32.rc:182
msgid "KeyID="
msgstr "KeyID="
#: crypt32.rc:183
msgid "Certificate Issuer"
msgstr "Certificate Issuer"
#: crypt32.rc:184
msgid "Certificate Serial Number="
msgstr "Certificate Serial Number="
#: crypt32.rc:185
msgid "Other Name="
msgstr "Other Name="
#: crypt32.rc:186
msgid "Email Address="
msgstr "Email Address="
#: crypt32.rc:187
msgid "DNS Name="
msgstr "DNS Name="
#: crypt32.rc:188
msgid "Directory Address"
msgstr "Directory Address"
#: crypt32.rc:189
msgid "URL="
msgstr "URL="
#: crypt32.rc:190
msgid "IP Address="
msgstr "IP Address="
#: crypt32.rc:191
msgid "Mask="
msgstr "Mask="
#: crypt32.rc:192
msgid "Registered ID="
msgstr "Registered ID="
#: crypt32.rc:193
msgid "Unknown Key Usage"
msgstr "Unknown Key Usage"
#: crypt32.rc:194
msgid "Subject Type="
msgstr "Subject Type="
#: crypt32.rc:195
msgctxt "Certificate Authority"
msgid "CA"
msgstr "CA"
#: crypt32.rc:196
msgid "End Entity"
msgstr "End Entity"
#: crypt32.rc:197
msgid "Path Length Constraint="
msgstr "Path Length Constraint="
#: crypt32.rc:198
msgctxt "path length"
msgid "None"
msgstr "None"
#: crypt32.rc:199
msgid "Information Not Available"
msgstr "Information Not Available"
#: crypt32.rc:200
msgid "Authority Info Access"
msgstr "Authority Info Access"
#: crypt32.rc:201
msgid "Access Method="
msgstr "Access Method="
#: crypt32.rc:202
msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
msgid "OCSP"
msgstr "OCSP"
#: crypt32.rc:203
msgid "CA Issuers"
msgstr "CA Issuers"
#: crypt32.rc:204
msgid "Unknown Access Method"
msgstr "Unknown Access Method"
#: crypt32.rc:205
msgid "Alternative Name"
msgstr "Alternative Name"
#: crypt32.rc:206
msgid "CRL Distribution Point"
msgstr "CRL Distribution Point"
#: crypt32.rc:207
msgid "Distribution Point Name"
msgstr "Distribution Point Name"
#: crypt32.rc:208
msgid "Full Name"
msgstr "Full Name"
#: crypt32.rc:209
msgid "RDN Name"
msgstr "RDN Name"
#: crypt32.rc:210
msgid "CRL Reason="
msgstr "CRL Reason="
#: crypt32.rc:211
msgid "CRL Issuer"
msgstr "CRL Issuer"
#: crypt32.rc:212
msgid "Key Compromise"
msgstr "Key Compromise"
#: crypt32.rc:213
msgid "CA Compromise"
msgstr "CA Compromise"
#: crypt32.rc:214
msgid "Affiliation Changed"
msgstr "Affiliation Changed"
#: crypt32.rc:215
msgid "Superseded"
msgstr "Superseded"
#: crypt32.rc:216
msgid "Operation Ceased"
msgstr "Operation Ceased"
#: crypt32.rc:217
msgid "Certificate Hold"
msgstr "Certificate Hold"
#: crypt32.rc:218
msgid "Financial Information="
msgstr "Financial Information="
#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
msgid "Available"
msgstr "Available"
#: crypt32.rc:220
msgid "Not Available"
msgstr "Not Available"
#: crypt32.rc:221
msgid "Meets Criteria="
msgstr "Meets Criteria="
#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "No"
#: crypt32.rc:224
msgid "Digital Signature"
msgstr "Digital Signature"
#: crypt32.rc:225
msgid "Non-Repudiation"
msgstr "Non-Repudiation"
#: crypt32.rc:226
msgid "Key Encipherment"
msgstr "Key Encipherment"
#: crypt32.rc:227
msgid "Data Encipherment"
msgstr "Data Encipherment"
#: crypt32.rc:228
msgid "Key Agreement"
msgstr "Key Agreement"
#: crypt32.rc:229
msgid "Certificate Signing"
msgstr "Certificate Signing"
#: crypt32.rc:230
msgid "Off-line CRL Signing"
msgstr "Off-line CRL Signing"
#: crypt32.rc:231
msgid "CRL Signing"
msgstr "CRL Signing"
#: crypt32.rc:232
msgid "Encipher Only"
msgstr "Encipher Only"
#: crypt32.rc:233
msgid "Decipher Only"
msgstr "Decipher Only"
#: crypt32.rc:234
msgid "SSL Client Authentication"
msgstr "SSL Client Authentication"
#: crypt32.rc:235
msgid "SSL Server Authentication"
msgstr "SSL Server Authentication"
#: crypt32.rc:236
msgid "S/MIME"
msgstr "S/MIME"
#: crypt32.rc:237
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
#: crypt32.rc:238
msgid "SSL CA"
msgstr "SSL CA"
#: crypt32.rc:239
msgid "S/MIME CA"
msgstr "S/MIME CA"
#: crypt32.rc:240
msgid "Signature CA"
msgstr "Signature CA"
#: cryptdlg.rc:30
msgid "Certificate Policy"
msgstr "Certificate Policy"
#: cryptdlg.rc:31
msgid "Policy Identifier: "
msgstr "Policy Identifier: "
#: cryptdlg.rc:32
msgid "Policy Qualifier Info"
msgstr "Policy Qualifier Info"
#: cryptdlg.rc:33
msgid "Policy Qualifier Id="
msgstr "Policy Qualifier Id="
#: cryptdlg.rc:36
msgid "Qualifier"
msgstr "Qualifier"
#: cryptdlg.rc:37
msgid "Notice Reference"
msgstr "Notice Reference"
#: cryptdlg.rc:38
msgid "Organization="
msgstr "Organisation="
#: cryptdlg.rc:39
msgid "Notice Number="
msgstr "Notice Number="
#: cryptdlg.rc:40
msgid "Notice Text="
msgstr "Notice Text="
#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
msgid "General"
msgstr "General"
#: cryptui.rc:196
msgid "&Install Certificate..."
msgstr "&Install Certificate..."
#: cryptui.rc:197
msgid "Issuer &Statement"
msgstr "Issuer &Statement"
#: cryptui.rc:205
msgid "&Show:"
msgstr "&Show:"
#: cryptui.rc:210
msgid "&Edit Properties..."
msgstr "&Edit Properties..."
#: cryptui.rc:211
msgid "&Copy to File..."
msgstr "&Copy to File..."
#: cryptui.rc:215
msgid "Certification Path"
msgstr "Certification Path"
#: cryptui.rc:219
msgid "Certification path"
msgstr "Certification path"
#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
msgid "&View Certificate"
msgstr "&View Certificate"
#: cryptui.rc:223
msgid "Certificate &status:"
msgstr "Certificate &status:"
#: cryptui.rc:229
msgid "Disclaimer"
msgstr "Disclaimer"
#: cryptui.rc:236
msgid "More &Info"
msgstr "More &Info"
#: cryptui.rc:244
msgid "&Friendly name:"
msgstr "&Friendly name:"
#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
msgid "&Description:"
msgstr "&Description:"
#: cryptui.rc:248
msgid "Certificate purposes"
msgstr "Certificate purposes"
#: cryptui.rc:249
msgid "&Enable all purposes for this certificate"
msgstr "&Enable all purposes for this certificate"
#: cryptui.rc:251
msgid "D&isable all purposes for this certificate"
msgstr "D&isable all purposes for this certificate"
#: cryptui.rc:253
msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
msgstr "Enable &only the following purposes for this certificate:"
#: cryptui.rc:258
msgid "Add &Purpose..."
msgstr "Add &Purpose..."
#: cryptui.rc:262
msgid "Add Purpose"
msgstr "Add Purpose"
#: cryptui.rc:265
msgid ""
"Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
msgstr ""
"Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
msgid "Select Certificate Store"
msgstr "Select Certificate Store"
#: cryptui.rc:276
msgid "Select the certificate store you want to use:"
msgstr "Select the certificate store you want to use:"
#: cryptui.rc:279
msgid "&Show physical stores"
msgstr "&Show physical stores"
#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
msgid "Certificate Import Wizard"
msgstr "Certificate Import Wizard"
#: cryptui.rc:288
msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
msgstr "Welcome to the Certificate Import Wizard"
#: cryptui.rc:291
msgid ""
"This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
"certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
"\n"
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
"lists, and certificate trust lists.\n"
"\n"
"To continue, click Next."
msgstr ""
"This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
"certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
"\n"
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
"lists, and certificate trust lists.\n"
"\n"
"To continue, click Next."
#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
msgid "&File name:"
msgstr "&File name:"
#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:313
msgid "B&rowse..."
msgstr "B&rowse..."
#: cryptui.rc:302
msgid ""
"Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
"certificate revocation list, or certificate trust list:"
msgstr ""
"Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
"certificate revocation list, or certificate trust list:"
#: cryptui.rc:304
msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
#: cryptui.rc:306
msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr "Microsoft Serialised Certificate Store (*.sst)"
#: cryptui.rc:316
msgid ""
"Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
"location for the certificates."
msgstr ""
"Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
"location for the certificates."
#: cryptui.rc:318
msgid "&Automatically select certificate store"
msgstr "&Automatically select certificate store"
#: cryptui.rc:320
msgid "&Place all certificates in the following store:"
msgstr "&Place all certificates in the following store:"
#: cryptui.rc:330
msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
msgstr "Completing the Certificate Import Wizard"
#: cryptui.rc:332
msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
msgstr "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
msgid "You have specified the following settings:"
msgstr "You have specified the following settings:"
#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
msgid "Certificates"
msgstr "Certificates"
#: cryptui.rc:345
msgid "I&ntended purpose:"
msgstr "I&ntended purpose:"
#: cryptui.rc:349
msgid "&Import..."
msgstr "&Import..."
#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
msgid "&Export..."
msgstr "&Export..."
#: cryptui.rc:352
msgid "&Advanced..."
msgstr "&Advanced..."
#: cryptui.rc:353
msgid "Certificate intended purposes"
msgstr "Certificate intended purposes"
#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
#: wordpad.rc:69
msgid "&View"
msgstr "&View"
#: cryptui.rc:360
msgid "Advanced Options"
msgstr "Advanced Options"
#: cryptui.rc:363
msgid "Certificate purpose"
msgstr "Certificate purpose"
#: cryptui.rc:364
msgid ""
"Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
msgstr ""
"Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
#: cryptui.rc:366
msgid "&Certificate purposes:"
msgstr "&Certificate purposes:"
#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
msgid "Certificate Export Wizard"
msgstr "Certificate Export Wizard"
#: cryptui.rc:378
msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
msgstr "Welcome to the Certificate Export Wizard"
#: cryptui.rc:381
msgid ""
"This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
"certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
"\n"
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
"lists, and certificate trust lists.\n"
"\n"
"To continue, click Next."
msgstr ""
"This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
"certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
"\n"
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
"lists, and certificate trust lists.\n"
"\n"
"To continue, click Next."
#: cryptui.rc:389
msgid ""
"If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
"to protect the private key on a later page."
msgstr ""
"If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
"to protect the private key on a later page."
#: cryptui.rc:390
msgid "Do you wish to export the private key?"
msgstr "Do you wish to export the private key?"
#: cryptui.rc:391
msgid "&Yes, export the private key"
msgstr "&Yes, export the private key"
#: cryptui.rc:393
msgid "N&o, do not export the private key"
msgstr "N&o, do not export the private key"
#: cryptui.rc:404
msgid "&Confirm password:"
msgstr "&Confirm password:"
#: cryptui.rc:412
msgid "Select the format you want to use:"
msgstr "Select the format you want to use:"
#: cryptui.rc:413
msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
#: cryptui.rc:415
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
#: cryptui.rc:417
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
#: cryptui.rc:419
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
msgstr "&Include all certificates in the certification path if possible"
#: cryptui.rc:421
msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
#: cryptui.rc:423
msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
msgstr "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
#: cryptui.rc:425
msgid "&Enable strong encryption"
msgstr "&Enable strong encryption"
#: cryptui.rc:427
msgid "Delete the private &key if the export is successful"
msgstr "Delete the private &key if the export is successful"
#: cryptui.rc:444
msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
msgstr "Completing the Certificate Export Wizard"
#: cryptui.rc:446
msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
msgstr "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
msgid "Select Certificate"
msgstr "Select Certificate"
#: cryptui.rc:459
msgid "Select a certificate you want to use"
msgstr "Select a certificate you want to use"
#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
msgid "Certificate"
msgstr "Certificate"
#: cryptui.rc:31
msgid "Certificate Information"
msgstr "Certificate Information"
#: cryptui.rc:32
msgid ""
"This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
"altered or corrupted."
msgstr ""
"This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
"altered or corrupted."
#: cryptui.rc:33
msgid ""
"This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
"trusted root certificate store."
msgstr ""
"This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
"trusted root certificate store."
#: cryptui.rc:34
msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
msgstr "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
#: cryptui.rc:35
msgid "This certificate's issuer could not be found."
msgstr "This certificate's issuer could not be found."
#: cryptui.rc:36
msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
msgstr "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
#: cryptui.rc:37
msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
msgstr "This certificate is intended for the following purposes:"
#: cryptui.rc:38
msgid "Issued to: "
msgstr "Issued to: "
#: cryptui.rc:39
msgid "Issued by: "
msgstr "Issued by: "
#: cryptui.rc:40
msgid "Valid from "
msgstr "Valid from "
#: cryptui.rc:41
msgid " to "
msgstr " to "
#: cryptui.rc:42
msgid "This certificate has an invalid signature."
msgstr "This certificate has an invalid signature."
#: cryptui.rc:43
msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
msgstr "This certificate has expired or is not yet valid."
#: cryptui.rc:44
msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
msgstr "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
#: cryptui.rc:45
msgid "This certificate was revoked by its issuer."
msgstr "This certificate was revoked by its issuer."
#: cryptui.rc:46
msgid "This certificate is OK."
msgstr "This certificate is OK."
#: cryptui.rc:47
msgid "Field"
msgstr "Field"
#: cryptui.rc:48
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
msgid ""
msgstr ""
#: cryptui.rc:50
msgid "Version 1 Fields Only"
msgstr "Version 1 Fields Only"
#: cryptui.rc:51
msgid "Extensions Only"
msgstr "Extensions Only"
#: cryptui.rc:52
msgid "Critical Extensions Only"
msgstr "Critical Extensions Only"
#: cryptui.rc:53
msgid "Properties Only"
msgstr "Properties Only"
#: cryptui.rc:55
msgid "Serial number"
msgstr "Serial number"
#: cryptui.rc:56
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
#: cryptui.rc:57
msgid "Valid from"
msgstr "Valid from"
#: cryptui.rc:58
msgid "Valid to"
msgstr "Valid to"
#: cryptui.rc:59
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
#: cryptui.rc:60
msgid "Public key"
msgstr "Public key"
#: cryptui.rc:61
msgid "%1 (%2!d! bits)"
msgstr "%1 (%2!d! bits)"
#: cryptui.rc:62
msgid "SHA1 hash"
msgstr "SHA1 hash"
#: cryptui.rc:63
msgid "Enhanced key usage (property)"
msgstr "Enhanced key usage (property)"
#: cryptui.rc:64
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: cryptui.rc:66
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Certificate Properties"
#: cryptui.rc:67
msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
msgstr "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
#: cryptui.rc:68
msgid "The OID you entered already exists."
msgstr "The OID you entered already exists."
#: cryptui.rc:70
msgid "Please select a certificate store."
msgstr "Please select a certificate store."
#: cryptui.rc:72
msgid ""
"The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
"select another file."
msgstr ""
"The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
"select another file."
#: cryptui.rc:73
msgid "File to Import"
msgstr "File to Import"
#: cryptui.rc:74
msgid "Specify the file you want to import."
msgstr "Specify the file you want to import."
#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
msgid "Certificate Store"
msgstr "Certificate Store"
#: cryptui.rc:76
msgid ""
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
"lists, and certificate trust lists."
msgstr ""
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
"lists, and certificate trust lists."
#: cryptui.rc:77
msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
msgstr "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
#: cryptui.rc:78
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)"
#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr "Certificate Trust List (*.stl)"
#: cryptui.rc:82
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
#: cryptui.rc:84
msgid "Please select a file."
msgstr "Please select a file."
#: cryptui.rc:85
msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
msgstr "The file format is not recognised. Please select another file."
#: cryptui.rc:86
msgid "Could not open "
msgstr "Could not open "
#: cryptui.rc:87
msgid "Determined by the program"
msgstr "Determined by the program"
#: cryptui.rc:88
msgid "Please select a store"
msgstr "Please select a store"
#: cryptui.rc:89
msgid "Certificate Store Selected"
msgstr "Certificate Store Selected"
#: cryptui.rc:90
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr "Automatically determined by the program"
#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
msgid "File"
msgstr "File"
#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
msgid "Content"
msgstr "Content"
#: cryptui.rc:94
msgid "Certificate Revocation List"
msgstr "Certificate Revocation List"
#: cryptui.rc:96
msgid "CMS/PKCS #7 Message"
msgstr "CMS/PKCS #7 Message"
#: cryptui.rc:97
msgid "Personal Information Exchange"
msgstr "Personal Information Exchange"
#: cryptui.rc:99
msgid "The import was successful."
msgstr "The import was successful."
#: cryptui.rc:100
msgid "The import failed."
msgstr "The import failed."
#: cryptui.rc:101
msgid "Arial"
msgstr "Arial"
#: cryptui.rc:103
msgid ""
msgstr ""
#: cryptui.rc:104
msgid "Issued To"
msgstr "Issued To"
#: cryptui.rc:105
msgid "Issued By"
msgstr "Issued By"
#: cryptui.rc:106
msgid "Expiration Date"
msgstr "Expiration Date"
#: cryptui.rc:107
msgid "Friendly Name"
msgstr "Friendly Name"
#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
msgid ""
msgstr ""
#: cryptui.rc:110
msgid ""
"You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
"sign messages with it.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
"You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
"sign messages with it.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
#: cryptui.rc:111
msgid ""
"You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
"sign messages with them.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
"You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
"sign messages with them.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
#: cryptui.rc:112
msgid ""
"You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
"verify messages signed with it.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
"You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
"verify messages signed with it.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
#: cryptui.rc:113
msgid ""
"You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
"verify messages signed with them.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
"You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
"verify messages signed with them.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
#: cryptui.rc:114
msgid ""
"Certificates issued by this certification authority will no longer be "
"trusted.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
"Certificates issued by this certification authority will no longer be "
"trusted.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
#: cryptui.rc:115
msgid ""
"Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
"trusted.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
"Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
"trusted.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
#: cryptui.rc:116
msgid ""
"Certificates issued by this root certification authority, or any "
"certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
msgstr ""
"Certificates issued by this root certification authority, or any "
"certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
#: cryptui.rc:117
msgid ""
"Certificates issued by these root certification authorities, or any "
"certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
msgstr ""
"Certificates issued by these root certification authorities, or any "
"certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
#: cryptui.rc:118
msgid ""
"Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
"Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
#: cryptui.rc:119
msgid ""
"Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
"Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
#: cryptui.rc:120
msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr "Are you sure you want to remove this certificate?"
#: cryptui.rc:121
msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr "Are you sure you want to remove these certificates?"
#: cryptui.rc:124
msgid "Ensures the identity of a remote computer"
msgstr "Ensures the identity of a remote computer"
#: cryptui.rc:125
msgid "Proves your identity to a remote computer"
msgstr "Proves your identity to a remote computer"
#: cryptui.rc:126
msgid ""
"Ensures software came from software publisher\n"
"Protects software from alteration after publication"
msgstr ""
"Ensures software came from software publisher\n"
"Protects software from alteration after publication"
#: cryptui.rc:127
msgid "Protects e-mail messages"
msgstr "Protects e-mail messages"
#: cryptui.rc:128
msgid "Allows secure communication over the Internet"
msgstr "Allows secure communication over the Internet"
#: cryptui.rc:129
msgid "Allows data to be signed with the current time"
msgstr "Allows data to be signed with the current time"
#: cryptui.rc:130
msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
msgstr "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
#: cryptui.rc:131
msgid "Allows data on disk to be encrypted"
msgstr "Allows data on disk to be encrypted"
#: cryptui.rc:147
msgid "Private Key Archival"
msgstr "Private Key Archival"
#: cryptui.rc:151
msgid "Export Format"
msgstr "Export Format"
#: cryptui.rc:152
msgid "Choose the format in which the content will be saved."
msgstr "Choose the format in which the content will be saved."
#: cryptui.rc:153
msgid "Export Filename"
msgstr "Export Filename"
#: cryptui.rc:154
msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
msgstr "Specify the name of the file in which the content will be saved."
#: cryptui.rc:155
msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
#: cryptui.rc:156
msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
#: cryptui.rc:157
msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
#: cryptui.rc:160
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
#: cryptui.rc:161
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)"
#: cryptui.rc:163
msgid "File Format"
msgstr "File Format"
#: cryptui.rc:164
msgid "Include all certificates in certificate path"
msgstr "Include all certificates in certificate path"
#: cryptui.rc:165
msgid "Export keys"
msgstr "Export keys"
#: cryptui.rc:168
msgid "The export was successful."
msgstr "The export was successful."
#: cryptui.rc:169
msgid "The export failed."
msgstr "The export failed."
#: cryptui.rc:170
msgid "Export Private Key"
msgstr "Export Private Key"
#: cryptui.rc:171
msgid ""
"The certificate contains a private key which may be exported along with the "
"certificate."
msgstr ""
"The certificate contains a private key which may be exported along with the "
"certificate."
#: cryptui.rc:172
msgid "Enter Password"
msgstr "Enter Password"
#: cryptui.rc:173
msgid "You may password-protect a private key."
msgstr "You may password-protect a private key."
#: cryptui.rc:174
msgid "The passwords do not match."
msgstr "The passwords do not match."
#: cryptui.rc:175
msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
msgstr "Note: The private key for this certificate could not be opened."
#: cryptui.rc:176
msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable."
#: cryptui.rc:177
msgid "Intended Use"
msgstr "Intended Use"
#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
msgid "Location"
msgstr "Location"
#: cryptui.rc:180
msgid "Select a certificate"
msgstr "Select a certificate"
#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
msgid "Not yet implemented"
msgstr "Not yet implemented"
#: dinput.rc:34
msgid "Configure Devices"
msgstr "Configure Devices"
#: dinput.rc:39
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: dinput.rc:42
msgid "Player"
msgstr "Player"
#: dinput.rc:43 winecfg.rc:89
msgid "Device"
msgstr "Device"
#: dinput.rc:44
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: dinput.rc:45
msgid "Mapping"
msgstr "Mapping"
#: dinput.rc:47
msgid "Show Assigned First"
msgstr "Show Assigned First"
#: dinput.rc:28
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: dinput.rc:29
msgid "Object"
msgstr "Object"
#: dxdiagn.rc:28
msgid "Regional Setting"
msgstr "Regional Setting"
#: dxdiagn.rc:29
msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
msgstr "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
#: gdi32.rc:28
msgid "Western"
msgstr "Western"
#: gdi32.rc:29
msgid "Central European"
msgstr "Central European"
#: gdi32.rc:30
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
#: gdi32.rc:31
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
#: gdi32.rc:32
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
#: gdi32.rc:33
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
#: gdi32.rc:34
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
#: gdi32.rc:35
msgid "Baltic"
msgstr "Baltic"
#: gdi32.rc:36
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
#: gdi32.rc:37
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#: gdi32.rc:38
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
#: gdi32.rc:39
msgid "CHINESE_GB2312"
msgstr "CHINESE_GB2312"
#: gdi32.rc:40
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#: gdi32.rc:41
msgid "CHINESE_BIG5"
msgstr "CHINESE_BIG5"
#: gdi32.rc:42
msgid "Hangul(Johab)"
msgstr "Hangul(Johab)"
#: gdi32.rc:43
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: gdi32.rc:44
msgid "OEM/DOS"
msgstr "OEM/DOS"
#: gdi32.rc:45 wldap32.rc:112
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: gphoto2.rc:30
msgid "Files on Camera"
msgstr "Files on Camera"
#: gphoto2.rc:34
msgid "Import Selected"
msgstr "Import Selected"
#: gphoto2.rc:35
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: gphoto2.rc:36
msgid "Import All"
msgstr "Import All"
#: gphoto2.rc:37
msgid "Skip This Dialog"
msgstr "Skip This Dialog"
#: gphoto2.rc:38
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
#: gphoto2.rc:43
msgid "Transferring"
msgstr "Transferring"
#: gphoto2.rc:46
msgid "Transferring... Please Wait"
msgstr "Transferring... Please Wait"
#: gphoto2.rc:51
msgid "Connecting to camera"
msgstr "Connecting to camera"
#: gphoto2.rc:55
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
msgstr "Connecting to camera... Please Wait"
#: hhctrl.rc:59
msgid "S&ync"
msgstr "S&ync"
#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
msgid "&Back"
msgstr "&Back"
#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
msgid "&Forward"
msgstr "&Forward"
#: hhctrl.rc:62
msgctxt "table of contents"
msgid "&Home"
msgstr "&Home"
#: hhctrl.rc:63
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 shdoclc.rc:59
msgid "&Refresh"
msgstr "&Refresh"
#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
msgid "&Print..."
msgstr "&Print..."
#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
#: user32.rc:65
msgid "Select &All"
msgstr "Select &All"
#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
msgid "&View Source"
msgstr "&View Source"
#: hhctrl.rc:83
msgid "Proper&ties"
msgstr "Proper&ties"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t"
#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents"
msgstr "&Contents"
#: hhctrl.rc:32
msgid "I&ndex"
msgstr "I&ndex"
#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
msgid "&Search"
msgstr "&Search"
#: hhctrl.rc:34
msgid "Favor&ites"
msgstr "Favour&ites"
#: hhctrl.rc:36
msgid "Hide &Tabs"
msgstr "Hide &Tabs"
#: hhctrl.rc:37
msgid "Show &Tabs"
msgstr "Show &Tabs"
#: hhctrl.rc:42
msgid "Show"
msgstr "Show"
#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
msgid "Refresh"
msgstr "Refresh"
#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
msgid "Back"
msgstr "Back"
#: hhctrl.rc:47
msgctxt "table of contents"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: hhctrl.rc:48
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr "Cinepak Video codec"
#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
#: wordpad.rc:29
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
msgid "&New"
msgstr "&New"
#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
msgid "&Window"
msgstr "&Window"
#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
msgid "&Open..."
msgstr "&Open..."
#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
msgid "Save &as..."
msgstr "Save &as..."
#: ieframe.rc:38
msgid "Print &format..."
msgstr "Print &format..."
#: ieframe.rc:39
msgid "Pr&int..."
msgstr "Pr&int..."
#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
msgid "Print previe&w"
msgstr "Print previe&w"
#: ieframe.rc:47
msgid "&Toolbars"
msgstr "&Toolbars"
#: ieframe.rc:49
msgid "&Standard bar"
msgstr "&Standard bar"
#: ieframe.rc:50
msgid "&Address bar"
msgstr "&Address bar"
#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
msgid "&Favorites"
msgstr "&Favourites"
#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
msgid "&Add to Favorites..."
msgstr "&Add to Favourites..."
#: ieframe.rc:60
msgid "&About Internet Explorer"
msgstr "&About Internet Explorer"
#: ieframe.rc:90
msgid "Open URL"
msgstr "Open URL"
#: ieframe.rc:93
msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
msgstr "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
#: ieframe.rc:94
msgid "Open:"
msgstr "Open:"
#: ieframe.rc:70
msgctxt "home page"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
msgid "Print..."
msgstr "Print..."
#: ieframe.rc:76
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: ieframe.rc:81
msgid "Searching for %s"
msgstr "Searching for %s"
#: ieframe.rc:82
msgid "Start downloading %s"
msgstr "Start downloading %s"
#: ieframe.rc:83
msgid "Downloading %s"
msgstr "Downloading %s"
#: ieframe.rc:84
msgid "Asking for %s"
msgstr "Asking for %s"
#: inetcpl.rc:49
msgid "Home page"
msgstr "Home page"
#: inetcpl.rc:50
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
msgstr "You can choose the address that will be used as your home page."
#: inetcpl.rc:53
msgid "&Current page"
msgstr "&Current page"
#: inetcpl.rc:54
msgid "&Default page"
msgstr "&Default page"
#: inetcpl.rc:55
msgid "&Blank page"
msgstr "&Blank page"
#: inetcpl.rc:56
msgid "Browsing history"
msgstr "Browsing history"
#: inetcpl.rc:57
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data."
#: inetcpl.rc:59
msgid "Delete &files..."
msgstr "Delete &files..."
#: inetcpl.rc:60
msgid "&Settings..."
msgstr "&Settings..."
#: inetcpl.rc:68
msgid "Delete browsing history"
msgstr "Delete browsing history"
#: inetcpl.rc:71
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of web pages, images and certificates."
#: inetcpl.rc:73
msgid ""
"Cookies\n"
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
"preferences and login information."
msgstr ""
"Cookies\n"
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
"preferences and login information."
#: inetcpl.rc:75
msgid ""
"History\n"
"List of websites you have accessed."
msgstr ""
"History\n"
"List of websites you have accessed."
#: inetcpl.rc:77
msgid ""
"Form data\n"
"Usernames and other information you have entered into forms."
msgstr ""
"Form data\n"
"Usernames and other information you have entered into forms."
#: inetcpl.rc:79
msgid ""
"Passwords\n"
"Saved passwords you have entered into forms."
msgstr ""
"Passwords\n"
"Saved passwords you have entered into forms."
#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
msgid "Security"
msgstr "Security"
#: inetcpl.rc:112
msgid ""
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
"certificate authorities and publishers."
msgstr ""
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
"certificate authorities and publishers."
#: inetcpl.rc:114
msgid "Certificates..."
msgstr "Certificates..."
#: inetcpl.rc:115
msgid "Publishers..."
msgstr "Publishers..."
#: inetcpl.rc:123
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
#: inetcpl.rc:125
msgid "Automatic configuration"
msgstr "Automatic configuration"
#: inetcpl.rc:126
msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
msgstr "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
#: inetcpl.rc:127
msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
msgstr "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
msgid "Address:"
msgstr "Address:"
#: inetcpl.rc:130
msgid "Proxy server"
msgstr "Proxy server"
#: inetcpl.rc:131
msgid "Use a proxy server"
msgstr "Use a proxy server"
#: inetcpl.rc:134
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: inetcpl.rc:31
msgid "Internet Settings"
msgstr "Internet Settings"
#: inetcpl.rc:32
msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
msgstr "Configure Wine Internet Browser and related settings"
#: inetcpl.rc:33
msgid "Security settings for zone: "
msgstr "Security settings for zone: "
#: inetcpl.rc:34
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#: inetcpl.rc:35
msgid "Very Low"
msgstr "Very Low"
#: inetcpl.rc:36
msgid "Low"
msgstr "Low"
#: inetcpl.rc:37
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: inetcpl.rc:38
msgid "Increased"
msgstr "Increased"
#: inetcpl.rc:39
msgid "High"
msgstr "High"
#: joy.rc:36
msgid "Joysticks"
msgstr "Joysticks"
#: joy.rc:39 winecfg.rc:213
msgid "&Disable"
msgstr "&Disable"
#: joy.rc:40
msgid "&Enable"
msgstr "&Enable"
#: joy.rc:41
msgid "Connected"
msgstr "Connected"
#: joy.rc:43
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
#: joy.rc:45
msgid ""
"After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
"updated here until you restart this applet."
msgstr ""
"After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
"updated here until you restart this applet."
#: joy.rc:50
msgid "Test Joystick"
msgstr "Test Joystick"
#: joy.rc:54
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
#: joy.rc:63
msgid "Test Force Feedback"
msgstr "Test Force Feedback"
#: joy.rc:67
msgid "Available Effects"
msgstr "Available Effects"
#: joy.rc:69
msgid ""
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
"direction can be changed with the controller axis."
msgstr ""
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
"direction can be changed with the controller axis."
#: joy.rc:31
msgid "Game Controllers"
msgstr "Game Controllers"
#: jscript.rc:28
msgid "Error converting object to primitive type"
msgstr "Error converting object to primitive type"
#: jscript.rc:29
msgid "Invalid procedure call or argument"
msgstr "Invalid procedure call or argument"
#: jscript.rc:30
msgid "Subscript out of range"
msgstr "Subscript out of range"
#: jscript.rc:31
msgid "Object required"
msgstr "Object required"
#: jscript.rc:32
msgid "Automation server can't create object"
msgstr "Automation server can't create object"
#: jscript.rc:33
msgid "Object doesn't support this property or method"
msgstr "Object doesn't support this property or method"
#: jscript.rc:34
msgid "Object doesn't support this action"
msgstr "Object doesn't support this action"
#: jscript.rc:35
msgid "Argument not optional"
msgstr "Argument not optional"
#: jscript.rc:36
msgid "Syntax error"
msgstr "Syntax error"
#: jscript.rc:37
msgid "Expected ';'"
msgstr "Expected ';'"
#: jscript.rc:38
msgid "Expected '('"
msgstr "Expected '('"
#: jscript.rc:39
msgid "Expected ')'"
msgstr "Expected ')'"
#: jscript.rc:40
msgid "Expected identifier"
msgstr "Expected identifier"
#: jscript.rc:41
msgid "Expected '='"
msgstr "Expected '='"
#: jscript.rc:42
msgid "Invalid character"
msgstr "Invalid character"
#: jscript.rc:43
msgid "Unterminated string constant"
msgstr "Unterminated string constant"
#: jscript.rc:44
msgid "'return' statement outside of function"
msgstr "'return' statement outside of function"
#: jscript.rc:45
msgid "Can't have 'break' outside of loop"
msgstr "Can't have 'break' outside of loop"
#: jscript.rc:46
msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
msgstr "Can't have 'continue' outside of loop"
#: jscript.rc:47
msgid "Label redefined"
msgstr "Label redefined"
#: jscript.rc:48
msgid "Label not found"
msgstr "Label not found"
#: jscript.rc:49
msgid "Expected '@end'"
msgstr "Expected '@end'"
#: jscript.rc:50
msgid "Conditional compilation is turned off"
msgstr "Conditional compilation is turned off"
#: jscript.rc:51
msgid "Expected '@'"
msgstr "Expected '@'"
#: jscript.rc:54
msgid "Number expected"
msgstr "Number expected"
#: jscript.rc:52
msgid "Function expected"
msgstr "Function expected"
#: jscript.rc:53
msgid "'[object]' is not a date object"
msgstr "'[object]' is not a date object"
#: jscript.rc:55
msgid "Object expected"
msgstr "Object expected"
#: jscript.rc:56
msgid "Illegal assignment"
msgstr "Illegal assignment"
#: jscript.rc:57
msgid "'|' is undefined"
msgstr "'|' is undefined"
#: jscript.rc:58
msgid "Boolean object expected"
msgstr "Boolean object expected"
#: jscript.rc:59
msgid "Cannot delete '|'"
msgstr "Cannot delete '|'"
#: jscript.rc:60
msgid "VBArray object expected"
msgstr "VBArray object expected"
#: jscript.rc:61
msgid "JScript object expected"
msgstr "JScript object expected"
#: jscript.rc:62
msgid "Syntax error in regular expression"
msgstr "Syntax error in regular expression"
#: jscript.rc:64
msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
msgstr "URI to be encoded contains invalid characters"
#: jscript.rc:63
msgid "URI to be decoded is incorrect"
msgstr "URI to be decoded is incorrect"
#: jscript.rc:65
msgid "Number of fraction digits is out of range"
msgstr "Number of fraction digits is out of range"
#: jscript.rc:66
msgid "Precision is out of range"
msgstr "Precision is out of range"
#: jscript.rc:67
msgid "Array length must be a finite positive integer"
msgstr "Array length must be a finite positive integer"
#: jscript.rc:68
msgid "Array object expected"
msgstr "Array object expected"
#: jscript.rc:69
msgid ""
"'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
"this object"
msgstr ""
"'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
"this object"
#: jscript.rc:70
msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
msgstr "Cannot redefine non-configurable property '|'"
#: jscript.rc:71
msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
msgstr "Cannot modify non-writable property '|'"
#: jscript.rc:72
msgid "Property cannot have both accessors and a value"
msgstr "Property cannot have both accessors and a value"
#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
msgid "Wine kernel DLL"
msgstr "Wine kernel DLL"
#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
msgid "Wine"
msgstr "Wine"
#: winerror.mc:28
msgid "Success.\n"
msgstr "Success.\n"
#: winerror.mc:33
msgid "Invalid function.\n"
msgstr "Invalid function.\n"
#: winerror.mc:38
msgid "File not found.\n"
msgstr "File not found.\n"
#: winerror.mc:43
msgid "Path not found.\n"
msgstr "Path not found.\n"
#: winerror.mc:48
msgid "Too many open files.\n"
msgstr "Too many open files.\n"
#: winerror.mc:53
msgid "Access denied.\n"
msgstr "Access denied.\n"
#: winerror.mc:58
msgid "Invalid handle.\n"
msgstr "Invalid handle.\n"
#: winerror.mc:63
msgid "Memory trashed.\n"
msgstr "Memory trashed.\n"
#: winerror.mc:68
msgid "Not enough memory.\n"
msgstr "Not enough memory.\n"
#: winerror.mc:73
msgid "Invalid block.\n"
msgstr "Invalid block.\n"
#: winerror.mc:78
msgid "Bad environment.\n"
msgstr "Bad environment.\n"
#: winerror.mc:83
msgid "Bad format.\n"
msgstr "Bad format.\n"
#: winerror.mc:88
msgid "Invalid access.\n"
msgstr "Invalid access.\n"
#: winerror.mc:93
msgid "Invalid data.\n"
msgstr "Invalid data.\n"
#: winerror.mc:98
msgid "Out of memory.\n"
msgstr "Out of memory.\n"
#: winerror.mc:103
msgid "Invalid drive.\n"
msgstr "Invalid drive.\n"
#: winerror.mc:108
msgid "Can't delete current directory.\n"
msgstr "Can't delete current directory.\n"
#: winerror.mc:113
msgid "Not same device.\n"
msgstr "Not same device.\n"
#: winerror.mc:118
msgid "No more files.\n"
msgstr "No more files.\n"
#: winerror.mc:123
msgid "Write protected.\n"
msgstr "Write protected.\n"
#: winerror.mc:128
msgid "Bad unit.\n"
msgstr "Bad unit.\n"
#: winerror.mc:133
msgid "Not ready.\n"
msgstr "Not ready.\n"
#: winerror.mc:138
msgid "Bad command.\n"
msgstr "Bad command.\n"
#: winerror.mc:143
msgid "CRC error.\n"
msgstr "CRC error.\n"
#: winerror.mc:148
msgid "Bad length.\n"
msgstr "Bad length.\n"
#: winerror.mc:153 winerror.mc:528
msgid "Seek error.\n"
msgstr "Seek error.\n"
#: winerror.mc:158
msgid "Not DOS disk.\n"
msgstr "Not DOS disk.\n"
#: winerror.mc:163
msgid "Sector not found.\n"
msgstr "Sector not found.\n"
#: winerror.mc:168
msgid "Out of paper.\n"
msgstr "Out of paper.\n"
#: winerror.mc:173
msgid "Write fault.\n"
msgstr "Write fault.\n"
#: winerror.mc:178
msgid "Read fault.\n"
msgstr "Read fault.\n"
#: winerror.mc:183
msgid "General failure.\n"
msgstr "General failure.\n"
#: winerror.mc:188
msgid "Sharing violation.\n"
msgstr "Sharing violation.\n"
#: winerror.mc:193
msgid "Lock violation.\n"
msgstr "Lock violation.\n"
#: winerror.mc:198
msgid "Wrong disk.\n"
msgstr "Wrong disk.\n"
#: winerror.mc:203
msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
msgstr "Sharing buffer exceeded.\n"
#: winerror.mc:208
msgid "End of file.\n"
msgstr "End of file.\n"
#: winerror.mc:213 winerror.mc:438
msgid "Disk full.\n"
msgstr "Disk full.\n"
#: winerror.mc:218
msgid "Request not supported.\n"
msgstr "Request not supported.\n"
#: winerror.mc:223
msgid "Remote machine not listening.\n"
msgstr "Remote machine not listening.\n"
#: winerror.mc:228
msgid "Duplicate network name.\n"
msgstr "Duplicate network name.\n"
#: winerror.mc:233
msgid "Bad network path.\n"
msgstr "Bad network path.\n"
#: winerror.mc:238
msgid "Network busy.\n"
msgstr "Network busy.\n"
#: winerror.mc:243
msgid "Device does not exist.\n"
msgstr "Device does not exist.\n"
#: winerror.mc:248
msgid "Too many commands.\n"
msgstr "Too many commands.\n"
#: winerror.mc:253
msgid "Adapter hardware error.\n"
msgstr "Adaptor hardware error.\n"
#: winerror.mc:258
msgid "Bad network response.\n"
msgstr "Bad network response.\n"
#: winerror.mc:263
msgid "Unexpected network error.\n"
msgstr "Unexpected network error.\n"
#: winerror.mc:268
msgid "Bad remote adapter.\n"
msgstr "Bad remote adaptor.\n"
#: winerror.mc:273
msgid "Print queue full.\n"
msgstr "Print queue full.\n"
#: winerror.mc:278
msgid "No spool space.\n"
msgstr "No spool space.\n"
#: winerror.mc:283
msgid "Print canceled.\n"
msgstr "Print cancelled.\n"
#: winerror.mc:288
msgid "Network name deleted.\n"
msgstr "Network name deleted.\n"
#: winerror.mc:293
msgid "Network access denied.\n"
msgstr "Network access denied.\n"
#: winerror.mc:298
msgid "Bad device type.\n"
msgstr "Bad device type.\n"
#: winerror.mc:303
msgid "Bad network name.\n"
msgstr "Bad network name.\n"
#: winerror.mc:308
msgid "Too many network names.\n"
msgstr "Too many network names.\n"
#: winerror.mc:313
msgid "Too many network sessions.\n"
msgstr "Too many network sessions.\n"
#: winerror.mc:318
msgid "Sharing paused.\n"
msgstr "Sharing paused.\n"
#: winerror.mc:323
msgid "Request not accepted.\n"
msgstr "Request not accepted.\n"
#: winerror.mc:328
msgid "Redirector paused.\n"
msgstr "Redirector paused.\n"
#: winerror.mc:333
msgid "File exists.\n"
msgstr "File exists.\n"
#: winerror.mc:338
msgid "Cannot create.\n"
msgstr "Cannot create.\n"
#: winerror.mc:343
msgid "Int24 failure.\n"
msgstr "Int24 failure.\n"
#: winerror.mc:348
msgid "Out of structures.\n"
msgstr "Out of structures.\n"
#: winerror.mc:353
msgid "Already assigned.\n"
msgstr "Already assigned.\n"
#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
msgid "Invalid password.\n"
msgstr "Invalid password.\n"
#: winerror.mc:363
msgid "Invalid parameter.\n"
msgstr "Invalid parameter.\n"
#: winerror.mc:368
msgid "Net write fault.\n"
msgstr "Net write fault.\n"
#: winerror.mc:373
msgid "No process slots.\n"
msgstr "No process slots.\n"
#: winerror.mc:378
msgid "Too many semaphores.\n"
msgstr "Too many semaphores.\n"
#: winerror.mc:383
msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
msgstr "Exclusive semaphore already owned.\n"
#: winerror.mc:388
msgid "Semaphore is set.\n"
msgstr "Semaphore is set.\n"
#: winerror.mc:393
msgid "Too many semaphore requests.\n"
msgstr "Too many semaphore requests.\n"
#: winerror.mc:398
msgid "Invalid at interrupt time.\n"
msgstr "Invalid at interrupt time.\n"
#: winerror.mc:403
msgid "Semaphore owner died.\n"
msgstr "Semaphore owner died.\n"
#: winerror.mc:408
msgid "Semaphore user limit.\n"
msgstr "Semaphore user limit.\n"
#: winerror.mc:413
msgid "Insert disk for drive %1.\n"
msgstr "Insert disk for drive %1.\n"
#: winerror.mc:418
msgid "Drive locked.\n"
msgstr "Drive locked.\n"
#: winerror.mc:423
msgid "Broken pipe.\n"
msgstr "Broken pipe.\n"
#: winerror.mc:428
msgid "Open failed.\n"
msgstr "Open failed.\n"
#: winerror.mc:433
msgid "Buffer overflow.\n"
msgstr "Buffer overflow.\n"
#: winerror.mc:443
msgid "No more search handles.\n"
msgstr "No more search handles.\n"
#: winerror.mc:448
msgid "Invalid target handle.\n"
msgstr "Invalid target handle.\n"
#: winerror.mc:453
msgid "Invalid IOCTL.\n"
msgstr "Invalid IOCTL.\n"
#: winerror.mc:458
msgid "Invalid verify switch.\n"
msgstr "Invalid verify switch.\n"
#: winerror.mc:463
msgid "Bad driver level.\n"
msgstr "Bad driver level.\n"
#: winerror.mc:468
msgid "Call not implemented.\n"
msgstr "Call not implemented.\n"
#: winerror.mc:473
msgid "Semaphore timeout.\n"
msgstr "Semaphore timeout.\n"
#: winerror.mc:478
msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr "Insufficient buffer.\n"
#: winerror.mc:483 mferror.mc:109
msgid "Invalid name.\n"
msgstr "Invalid name.\n"
#: winerror.mc:488
msgid "Invalid level.\n"
msgstr "Invalid level.\n"
#: winerror.mc:493
msgid "No volume label.\n"
msgstr "No volume label.\n"
#: winerror.mc:498
msgid "Module not found.\n"
msgstr "Module not found.\n"
#: winerror.mc:503
msgid "Procedure not found.\n"
msgstr "Procedure not found.\n"
#: winerror.mc:508
msgid "No children to wait for.\n"
msgstr "No children to wait for.\n"
#: winerror.mc:513
msgid "Child process has not completed.\n"
msgstr "Child process has not completed.\n"
#: winerror.mc:518
msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
msgstr "Invalid use of direct access handle.\n"
#: winerror.mc:523
msgid "Negative seek.\n"
msgstr "Negative seek.\n"
#: winerror.mc:533
msgid "Drive is a JOIN target.\n"
msgstr "Drive is a JOIN target.\n"
#: winerror.mc:538
msgid "Drive is already JOINed.\n"
msgstr "Drive is already JOINed.\n"
#: winerror.mc:543
msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
msgstr "Drive is already SUBSTed.\n"
#: winerror.mc:548
msgid "Drive is not JOINed.\n"
msgstr "Drive is not JOINed.\n"
#: winerror.mc:553
msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
msgstr "Drive is not SUBSTed.\n"
#: winerror.mc:558
msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
#: winerror.mc:563
msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
#: winerror.mc:568
msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
#: winerror.mc:573
msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
#: winerror.mc:578
msgid "Drive is busy.\n"
msgstr "Drive is busy.\n"
#: winerror.mc:583
msgid "Same drive.\n"
msgstr "Same drive.\n"
#: winerror.mc:588
msgid "Not top-level directory.\n"
msgstr "Not top-level directory.\n"
#: winerror.mc:593
msgid "Directory is not empty.\n"
msgstr "Directory is not empty.\n"
#: winerror.mc:598
msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
msgstr "Path is in use as a SUBST.\n"
#: winerror.mc:603
msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
msgstr "Path is in use as a JOIN.\n"
#: winerror.mc:608
msgid "Path is busy.\n"
msgstr "Path is busy.\n"
#: winerror.mc:613
msgid "Already a SUBST target.\n"
msgstr "Already a SUBST target.\n"
#: winerror.mc:618
msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
msgstr "System trace not specified or disallowed.\n"
#: winerror.mc:623
msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
#: winerror.mc:628
msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
#: winerror.mc:633
msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
msgstr "DosSemMuxWait list invalid.\n"
#: winerror.mc:638
msgid "Volume label too long.\n"
msgstr "Volume label too long.\n"
#: winerror.mc:643
msgid "Too many TCBs.\n"
msgstr "Too many TCBs.\n"
#: winerror.mc:648
msgid "Signal refused.\n"
msgstr "Signal refused.\n"
#: winerror.mc:653
msgid "Segment discarded.\n"
msgstr "Segment discarded.\n"
#: winerror.mc:658
msgid "Segment not locked.\n"
msgstr "Segment not locked.\n"
#: winerror.mc:663
msgid "Bad thread ID address.\n"
msgstr "Bad thread ID address.\n"
#: winerror.mc:668
msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
msgstr "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
#: winerror.mc:673
msgid "Path is invalid.\n"
msgstr "Path is invalid.\n"
#: winerror.mc:678
msgid "Signal pending.\n"
msgstr "Signal pending.\n"
#: winerror.mc:683
msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
msgstr "Max system-wide thread count reached.\n"
#: winerror.mc:688
msgid "Lock failed.\n"
msgstr "Lock failed.\n"
#: winerror.mc:693
msgid "Resource in use.\n"
msgstr "Resource in use.\n"
#: winerror.mc:698
msgid "Cancel violation.\n"
msgstr "Cancel violation.\n"
#: winerror.mc:703
msgid "Atomic locks not supported.\n"
msgstr "Atomic locks not supported.\n"
#: winerror.mc:708
msgid "Invalid segment number.\n"
msgstr "Invalid segment number.\n"
#: winerror.mc:713
msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
msgstr "Invalid ordinal for %1.\n"
#: winerror.mc:718
msgid "File already exists.\n"
msgstr "File already exists.\n"
#: winerror.mc:723
msgid "Invalid flag number.\n"
msgstr "Invalid flag number.\n"
#: winerror.mc:728
msgid "Semaphore name not found.\n"
msgstr "Semaphore name not found.\n"
#: winerror.mc:733
msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
msgstr "Invalid starting code segment for %1.\n"
#: winerror.mc:738
msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
msgstr "Invalid starting stack segment for %1.\n"
#: winerror.mc:743
msgid "Invalid module type for %1.\n"
msgstr "Invalid module type for %1.\n"
#: winerror.mc:748
msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
msgstr "Invalid EXE signature in %1.\n"
#: winerror.mc:753
msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
msgstr "EXE %1 is marked invalid.\n"
#: winerror.mc:758
msgid "Bad EXE format for %1.\n"
msgstr "Bad EXE format for %1.\n"
#: winerror.mc:763
msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
#: winerror.mc:768
msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
msgstr "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
#: winerror.mc:773
msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
msgstr "Dynlink from invalid ring.\n"
#: winerror.mc:778
msgid "IOPL not enabled.\n"
msgstr "IOPL not enabled.\n"
#: winerror.mc:783
msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
msgstr "Invalid SEGDPL in %1.\n"
#: winerror.mc:788
msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
msgstr "Auto data segment exceeds 64k.\n"
#: winerror.mc:793
msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
msgstr "Ring 2 segment must be movable.\n"
#: winerror.mc:798
msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
#: winerror.mc:803
msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
#: winerror.mc:808
msgid "Environment variable not found.\n"
msgstr "Environment variable not found.\n"
#: winerror.mc:813
msgid "No signal sent.\n"
msgstr "No signal sent.\n"
#: winerror.mc:818
msgid "File name is too long.\n"
msgstr "File name is too long.\n"
#: winerror.mc:823
msgid "Ring 2 stack in use.\n"
msgstr "Ring 2 stack in use.\n"
#: winerror.mc:828
msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
msgstr "Error in use of filename wildcards.\n"
#: winerror.mc:833
msgid "Invalid signal number.\n"
msgstr "Invalid signal number.\n"
#: winerror.mc:838
msgid "Error setting signal handler.\n"
msgstr "Error setting signal handler.\n"
#: winerror.mc:843
msgid "Segment locked.\n"
msgstr "Segment locked.\n"
#: winerror.mc:848
msgid "Too many modules.\n"
msgstr "Too many modules.\n"
#: winerror.mc:853
msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
#: winerror.mc:858
msgid "Machine type mismatch.\n"
msgstr "Machine type mismatch.\n"
#: winerror.mc:863
msgid "Bad pipe.\n"
msgstr "Bad pipe.\n"
#: winerror.mc:868
msgid "Pipe busy.\n"
msgstr "Pipe busy.\n"
#: winerror.mc:873
msgid "Pipe closed.\n"
msgstr "Pipe closed.\n"
#: winerror.mc:878
msgid "Pipe not connected.\n"
msgstr "Pipe not connected.\n"
#: winerror.mc:883
msgid "More data available.\n"
msgstr "More data available.\n"
#: winerror.mc:888
msgid "Session canceled.\n"
msgstr "Session cancelled.\n"
#: winerror.mc:893
msgid "Invalid extended attribute name.\n"
msgstr "Invalid extended attribute name.\n"
#: winerror.mc:898
msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
msgstr "Extended attribute list inconsistent.\n"
#: winerror.mc:903
msgid "No more data available.\n"
msgstr "No more data available.\n"
#: winerror.mc:908
msgid "Cannot use Copy API.\n"
msgstr "Cannot use Copy API.\n"
#: winerror.mc:913
msgid "Directory name invalid.\n"
msgstr "Directory name invalid.\n"
#: winerror.mc:918
msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
msgstr "Extended attributes didn't fit.\n"
#: winerror.mc:923
msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
msgstr "Extended attribute file corrupt.\n"
#: winerror.mc:928
msgid "Extended attribute table full.\n"
msgstr "Extended attribute table full.\n"
#: winerror.mc:933
msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
msgstr "Invalid extended attribute handle.\n"
#: winerror.mc:938
msgid "Extended attributes not supported.\n"
msgstr "Extended attributes not supported.\n"
#: winerror.mc:943
msgid "Mutex not owned by caller.\n"
msgstr "Mutex not owned by caller.\n"
#: winerror.mc:948
msgid "Too many posts to semaphore.\n"
msgstr "Too many posts to semaphore.\n"
#: winerror.mc:953
msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
#: winerror.mc:958
msgid "The oplock wasn't granted.\n"
msgstr "The oplock wasn't granted.\n"
#: winerror.mc:963
msgid "Invalid oplock message received.\n"
msgstr "Invalid oplock message received.\n"
#: winerror.mc:968
msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
msgstr "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
#: winerror.mc:973
msgid "Invalid address.\n"
msgstr "Invalid address.\n"
#: winerror.mc:978
msgid "Arithmetic overflow.\n"
msgstr "Arithmetic overflow.\n"
#: winerror.mc:983
msgid "Pipe connected.\n"
msgstr "Pipe connected.\n"
#: winerror.mc:988
msgid "Pipe listening.\n"
msgstr "Pipe listening.\n"
#: winerror.mc:993
msgid "Extended attribute access denied.\n"
msgstr "Extended attribute access denied.\n"
#: winerror.mc:998
msgid "I/O operation aborted.\n"
msgstr "I/O operation aborted.\n"
#: winerror.mc:1003
msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
msgstr "Overlapped I/O incomplete.\n"
#: winerror.mc:1008
msgid "Overlapped I/O pending.\n"
msgstr "Overlapped I/O pending.\n"
#: winerror.mc:1013
msgid "No access to memory location.\n"
msgstr "No access to memory location.\n"
#: winerror.mc:1018
msgid "Swap error.\n"
msgstr "Swap error.\n"
#: winerror.mc:1023
msgid "Stack overflow.\n"
msgstr "Stack overflow.\n"
#: winerror.mc:1028
msgid "Invalid message.\n"
msgstr "Invalid message.\n"
#: winerror.mc:1033
msgid "Cannot complete.\n"
msgstr "Cannot complete.\n"
#: winerror.mc:1038
msgid "Invalid flags.\n"
msgstr "Invalid flags.\n"
#: winerror.mc:1043
msgid "Unrecognized volume.\n"
msgstr "Unrecognised volume.\n"
#: winerror.mc:1048
msgid "File invalid.\n"
msgstr "File invalid.\n"
#: winerror.mc:1053
msgid "Cannot run full-screen.\n"
msgstr "Cannot run full-screen.\n"
#: winerror.mc:1058
msgid "Nonexistent token.\n"
msgstr "Nonexistent token.\n"
#: winerror.mc:1063
msgid "Registry corrupt.\n"
msgstr "Registry corrupt.\n"
#: winerror.mc:1068
msgid "Invalid key.\n"
msgstr "Invalid key.\n"
#: winerror.mc:1073
msgid "Can't open registry key.\n"
msgstr "Can't open registry key.\n"
#: winerror.mc:1078
msgid "Can't read registry key.\n"
msgstr "Can't read registry key.\n"
#: winerror.mc:1083
msgid "Can't write registry key.\n"
msgstr "Can't write registry key.\n"
#: winerror.mc:1088
msgid "Registry has been recovered.\n"
msgstr "Registry has been recovered.\n"
#: winerror.mc:1093
msgid "Registry is corrupt.\n"
msgstr "Registry is corrupt.\n"
#: winerror.mc:1098
msgid "I/O to registry failed.\n"
msgstr "I/O to registry failed.\n"
#: winerror.mc:1103
msgid "Not registry file.\n"
msgstr "Not registry file.\n"
#: winerror.mc:1108
msgid "Key deleted.\n"
msgstr "Key deleted.\n"
#: winerror.mc:1113
msgid "No registry log space.\n"
msgstr "No registry log space.\n"
#: winerror.mc:1118
msgid "Registry key has subkeys.\n"
msgstr "Registry key has subkeys.\n"
#: winerror.mc:1123
msgid "Subkey must be volatile.\n"
msgstr "Subkey must be volatile.\n"
#: winerror.mc:1128
msgid "Notify change request in progress.\n"
msgstr "Notify change request in progress.\n"
#: winerror.mc:1133
msgid "Dependent services are running.\n"
msgstr "Dependent services are running.\n"
#: winerror.mc:1138
msgid "Invalid service control.\n"
msgstr "Invalid service control.\n"
#: winerror.mc:1143
msgid "Service request timeout.\n"
msgstr "Service request timeout.\n"
#: winerror.mc:1148
msgid "Cannot create service thread.\n"
msgstr "Cannot create service thread.\n"
#: winerror.mc:1153
msgid "Service database locked.\n"
msgstr "Service database locked.\n"
#: winerror.mc:1158
msgid "Service already running.\n"
msgstr "Service already running.\n"
#: winerror.mc:1163
msgid "Invalid service account.\n"
msgstr "Invalid service account.\n"
#: winerror.mc:1168
msgid "Service is disabled.\n"
msgstr "Service is disabled.\n"
#: winerror.mc:1173
msgid "Circular dependency.\n"
msgstr "Circular dependency.\n"
#: winerror.mc:1178
msgid "Service does not exist.\n"
msgstr "Service does not exist.\n"
#: winerror.mc:1183
msgid "Service cannot accept control message.\n"
msgstr "Service cannot accept control message.\n"
#: winerror.mc:1188
msgid "Service not active.\n"
msgstr "Service not active.\n"
#: winerror.mc:1193
msgid "Service controller connect failed.\n"
msgstr "Service controller connect failed.\n"
#: winerror.mc:1198
msgid "Exception in service.\n"
msgstr "Exception in service.\n"
#: winerror.mc:1203
msgid "Database does not exist.\n"
msgstr "Database does not exist.\n"
#: winerror.mc:1208
msgid "Service-specific error.\n"
msgstr "Service-specific error.\n"
#: winerror.mc:1213
msgid "Process aborted.\n"
msgstr "Process aborted.\n"
#: winerror.mc:1218
msgid "Service dependency failed.\n"
msgstr "Service dependency failed.\n"
#: winerror.mc:1223
msgid "Service login failed.\n"
msgstr "Service login failed.\n"
#: winerror.mc:1228
msgid "Service start-hang.\n"
msgstr "Service start-hang.\n"
#: winerror.mc:1233
msgid "Invalid service lock.\n"
msgstr "Invalid service lock.\n"
#: winerror.mc:1238
msgid "Service marked for delete.\n"
msgstr "Service marked for delete.\n"
#: winerror.mc:1243
msgid "Service exists.\n"
msgstr "Service exists.\n"
#: winerror.mc:1248
msgid "System running last-known-good config.\n"
msgstr "System running last-known-good config.\n"
#: winerror.mc:1253
msgid "Service dependency deleted.\n"
msgstr "Service dependency deleted.\n"
#: winerror.mc:1258
msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
msgstr "Boot already accepted as last-good config.\n"
#: winerror.mc:1263
msgid "Service not started since last boot.\n"
msgstr "Service not started since last boot.\n"
#: winerror.mc:1268
msgid "Duplicate service name.\n"
msgstr "Duplicate service name.\n"
#: winerror.mc:1273
msgid "Different service account.\n"
msgstr "Different service account.\n"
#: winerror.mc:1278
msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
msgstr "Driver failure cannot be detected.\n"
#: winerror.mc:1283
msgid "Process abort cannot be detected.\n"
msgstr "Process abort cannot be detected.\n"
#: winerror.mc:1288
msgid "No recovery program for service.\n"
msgstr "No recovery program for service.\n"
#: winerror.mc:1293
msgid "Service not implemented by exe.\n"
msgstr "Service not implemented by exe.\n"
#: winerror.mc:1298
msgid "End of media.\n"
msgstr "End of media.\n"
#: winerror.mc:1303
msgid "Filemark detected.\n"
msgstr "Filemark detected.\n"
#: winerror.mc:1308
msgid "Beginning of media.\n"
msgstr "Beginning of media.\n"
#: winerror.mc:1313
msgid "Setmark detected.\n"
msgstr "Setmark detected.\n"
#: winerror.mc:1318
msgid "No data detected.\n"
msgstr "No data detected.\n"
#: winerror.mc:1323
msgid "Partition failure.\n"
msgstr "Partition failure.\n"
#: winerror.mc:1328
msgid "Invalid block length.\n"
msgstr "Invalid block length.\n"
#: winerror.mc:1333
msgid "Device not partitioned.\n"
msgstr "Device not partitioned.\n"
#: winerror.mc:1338
msgid "Unable to lock media.\n"
msgstr "Unable to lock media.\n"
#: winerror.mc:1343
msgid "Unable to unload media.\n"
msgstr "Unable to unload media.\n"
#: winerror.mc:1348
msgid "Media changed.\n"
msgstr "Media changed.\n"
#: winerror.mc:1353
msgid "I/O bus reset.\n"
msgstr "I/O bus reset.\n"
#: winerror.mc:1358
msgid "No media in drive.\n"
msgstr "No media in drive.\n"
#: winerror.mc:1363
msgid "No Unicode translation.\n"
msgstr "No Unicode translation.\n"
#: winerror.mc:1368
msgid "DLL initialization failed.\n"
msgstr "DLL initialisation failed.\n"
#: winerror.mc:1373
msgid "Shutdown in progress.\n"
msgstr "Shutdown in progress.\n"
#: winerror.mc:1378
msgid "No shutdown in progress.\n"
msgstr "No shutdown in progress.\n"
#: winerror.mc:1383
msgid "I/O device error.\n"
msgstr "I/O device error.\n"
#: winerror.mc:1388
msgid "No serial devices found.\n"
msgstr "No serial devices found.\n"
#: winerror.mc:1393
msgid "Shared IRQ busy.\n"
msgstr "Shared IRQ busy.\n"
#: winerror.mc:1398
msgid "Serial I/O completed.\n"
msgstr "Serial I/O completed.\n"
#: winerror.mc:1403
msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
msgstr "Serial I/O counter timeout.\n"
#: winerror.mc:1408
msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
msgstr "Floppy ID address mark not found.\n"
#: winerror.mc:1413
msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
msgstr "Floppy reports wrong cylinder.\n"
#: winerror.mc:1418
msgid "Unknown floppy error.\n"
msgstr "Unknown floppy error.\n"
#: winerror.mc:1423
msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
msgstr "Floppy registers inconsistent.\n"
#: winerror.mc:1428
msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
msgstr "Hard disk recalibrate failed.\n"
#: winerror.mc:1433
msgid "Hard disk operation failed.\n"
msgstr "Hard disk operation failed.\n"
#: winerror.mc:1438
msgid "Hard disk reset failed.\n"
msgstr "Hard disk reset failed.\n"
#: winerror.mc:1443
msgid "End of tape media.\n"
msgstr "End of tape media.\n"
#: winerror.mc:1448
msgid "Not enough server memory.\n"
msgstr "Not enough server memory.\n"
#: winerror.mc:1453
msgid "Possible deadlock.\n"
msgstr "Possible deadlock.\n"
#: winerror.mc:1458
msgid "Incorrect alignment.\n"
msgstr "Incorrect alignment.\n"
#: winerror.mc:1463
msgid "Set-power-state vetoed.\n"
msgstr "Set-power-state vetoed.\n"
#: winerror.mc:1468
msgid "Set-power-state failed.\n"
msgstr "Set-power-state failed.\n"
#: winerror.mc:1473
msgid "Too many links.\n"
msgstr "Too many links.\n"
#: winerror.mc:1478
msgid "Newer Windows version needed.\n"
msgstr "Newer Windows version needed.\n"
#: winerror.mc:1483
msgid "Wrong operating system.\n"
msgstr "Wrong operating system.\n"
#: winerror.mc:1488
msgid "Single-instance application.\n"
msgstr "Single-instance application.\n"
#: winerror.mc:1493
msgid "Real-mode application.\n"
msgstr "Real-mode application.\n"
#: winerror.mc:1498
msgid "Invalid DLL.\n"
msgstr "Invalid DLL.\n"
#: winerror.mc:1503
msgid "No associated application.\n"
msgstr "No associated application.\n"
#: winerror.mc:1508
msgid "DDE failure.\n"
msgstr "DDE failure.\n"
#: winerror.mc:1513
msgid "DLL not found.\n"
msgstr "DLL not found.\n"
#: winerror.mc:1518
msgid "Out of user handles.\n"
msgstr "Out of user handles.\n"
#: winerror.mc:1523
msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
msgstr "Message can only be used in synchronous calls.\n"
#: winerror.mc:1528
msgid "The source element is empty.\n"
msgstr "The source element is empty.\n"
#: winerror.mc:1533
msgid "The destination element is full.\n"
msgstr "The destination element is full.\n"
#: winerror.mc:1538
msgid "The element address is invalid.\n"
msgstr "The element address is invalid.\n"
#: winerror.mc:1543
msgid "The magazine is not present.\n"
msgstr "The magazine is not present.\n"
#: winerror.mc:1548
msgid "The device needs reinitialization.\n"
msgstr "The device needs reinitialisation.\n"
#: winerror.mc:1553
msgid "The device requires cleaning.\n"
msgstr "The device requires cleaning.\n"
#: winerror.mc:1558
msgid "The device door is open.\n"
msgstr "The device door is open.\n"
#: winerror.mc:1563
msgid "The device is not connected.\n"
msgstr "The device is not connected.\n"
#: winerror.mc:1568
msgid "Element not found.\n"
msgstr "Element not found.\n"
#: winerror.mc:1573
msgid "No match found.\n"
msgstr "No match found.\n"
#: winerror.mc:1578
msgid "Property set not found.\n"
msgstr "Property set not found.\n"
#: winerror.mc:1583
msgid "Point not found.\n"
msgstr "Point not found.\n"
#: winerror.mc:1588
msgid "No running tracking service.\n"
msgstr "No running tracking service.\n"
#: winerror.mc:1593
msgid "No such volume ID.\n"
msgstr "No such volume ID.\n"
#: winerror.mc:1598
msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
msgstr "Unable to remove the file to be replaced.\n"
#: winerror.mc:1603
msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
msgstr "Unable to move the replacement file into place.\n"
#: winerror.mc:1608
msgid "Moving the replacement file failed.\n"
msgstr "Moving the replacement file failed.\n"
#: winerror.mc:1613
msgid "The journal is being deleted.\n"
msgstr "The journal is being deleted.\n"
#: winerror.mc:1618
msgid "The journal is not active.\n"
msgstr "The journal is not active.\n"
#: winerror.mc:1623
msgid "Potential matching file found.\n"
msgstr "Potential matching file found.\n"
#: winerror.mc:1628
msgid "The journal entry was deleted.\n"
msgstr "The journal entry was deleted.\n"
#: winerror.mc:1633
msgid "Invalid device name.\n"
msgstr "Invalid device name.\n"
#: winerror.mc:1638
msgid "Connection unavailable.\n"
msgstr "Connection unavailable.\n"
#: winerror.mc:1643
msgid "Device already remembered.\n"
msgstr "Device already remembered.\n"
#: winerror.mc:1648
msgid "No network or bad path.\n"
msgstr "No network or bad path.\n"
#: winerror.mc:1653
msgid "Invalid network provider name.\n"
msgstr "Invalid network provider name.\n"
#: winerror.mc:1658
msgid "Cannot open network connection profile.\n"
msgstr "Cannot open network connection profile.\n"
#: winerror.mc:1663
msgid "Corrupt network connection profile.\n"
msgstr "Corrupt network connection profile.\n"
#: winerror.mc:1668
msgid "Not a container.\n"
msgstr "Not a container.\n"
#: winerror.mc:1673
msgid "Extended error.\n"
msgstr "Extended error.\n"
#: winerror.mc:1678
msgid "Invalid group name.\n"
msgstr "Invalid group name.\n"
#: winerror.mc:1683
msgid "Invalid computer name.\n"
msgstr "Invalid computer name.\n"
#: winerror.mc:1688
msgid "Invalid event name.\n"
msgstr "Invalid event name.\n"
#: winerror.mc:1693
msgid "Invalid domain name.\n"
msgstr "Invalid domain name.\n"
#: winerror.mc:1698
msgid "Invalid service name.\n"
msgstr "Invalid service name.\n"
#: winerror.mc:1703
msgid "Invalid network name.\n"
msgstr "Invalid network name.\n"
#: winerror.mc:1708
msgid "Invalid share name.\n"
msgstr "Invalid share name.\n"
#: winerror.mc:1718
msgid "Invalid message name.\n"
msgstr "Invalid message name.\n"
#: winerror.mc:1723
msgid "Invalid message destination.\n"
msgstr "Invalid message destination.\n"
#: winerror.mc:1728
msgid "Session credential conflict.\n"
msgstr "Session credential conflict.\n"
#: winerror.mc:1733
msgid "Remote session limit exceeded.\n"
msgstr "Remote session limit exceeded.\n"
#: winerror.mc:1738
msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
msgstr "Duplicate domain or workgroup name.\n"
#: winerror.mc:1743
msgid "No network.\n"
msgstr "No network.\n"
#: winerror.mc:1748
msgid "Operation canceled by user.\n"
msgstr "Operation cancelled by user.\n"
#: winerror.mc:1753
msgid "File has a user-mapped section.\n"
msgstr "File has a user-mapped section.\n"
#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
msgid "Connection refused.\n"
msgstr "Connection refused.\n"
#: winerror.mc:1763
msgid "Connection gracefully closed.\n"
msgstr "Connection gracefully closed.\n"
#: winerror.mc:1768
msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
msgstr "Address already associated with transport endpoint.\n"
#: winerror.mc:1773
msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
msgstr "Address not associated with transport endpoint.\n"
#: winerror.mc:1778
msgid "Connection invalid.\n"
msgstr "Connection invalid.\n"
#: winerror.mc:1783
msgid "Connection is active.\n"
msgstr "Connection is active.\n"
#: winerror.mc:1788
msgid "Network unreachable.\n"
msgstr "Network unreachable.\n"
#: winerror.mc:1793
msgid "Host unreachable.\n"
msgstr "Host unreachable.\n"
#: winerror.mc:1798
msgid "Protocol unreachable.\n"
msgstr "Protocol unreachable.\n"
#: winerror.mc:1803
msgid "Port unreachable.\n"
msgstr "Port unreachable.\n"
#: winerror.mc:1808
msgid "Request aborted.\n"
msgstr "Request aborted.\n"
#: winerror.mc:1813
msgid "Connection aborted.\n"
msgstr "Connection aborted.\n"
#: winerror.mc:1818
msgid "Please retry operation.\n"
msgstr "Please retry operation.\n"
#: winerror.mc:1823
msgid "Connection count limit reached.\n"
msgstr "Connection count limit reached.\n"
#: winerror.mc:1828
msgid "Login time restriction.\n"
msgstr "Login time restriction.\n"
#: winerror.mc:1833
msgid "Login workstation restriction.\n"
msgstr "Login workstation restriction.\n"
#: winerror.mc:1838
msgid "Incorrect network address.\n"
msgstr "Incorrect network address.\n"
#: winerror.mc:1843
msgid "Service already registered.\n"
msgstr "Service already registered.\n"
#: winerror.mc:1848
msgid "Service not found.\n"
msgstr "Service not found.\n"
#: winerror.mc:1853
msgid "User not authenticated.\n"
msgstr "User not authenticated.\n"
#: winerror.mc:1858
msgid "User not logged on.\n"
msgstr "User not logged on.\n"
#: winerror.mc:1863
msgid "Continue work in progress.\n"
msgstr "Continue work in progress.\n"
#: winerror.mc:1868
msgid "Already initialized.\n"
msgstr "Already initialised.\n"
#: winerror.mc:1873
msgid "No more local devices.\n"
msgstr "No more local devices.\n"
#: winerror.mc:1878
msgid "The site does not exist.\n"
msgstr "The site does not exist.\n"
#: winerror.mc:1883
msgid "The domain controller already exists.\n"
msgstr "The domain controller already exists.\n"
#: winerror.mc:1888
msgid "Supported only when connected.\n"
msgstr "Supported only when connected.\n"
#: winerror.mc:1893
msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
msgstr "Perform operation even when nothing changed.\n"
#: winerror.mc:1898
msgid "The user profile is invalid.\n"
msgstr "The user profile is invalid.\n"
#: winerror.mc:1903
msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
msgstr "Not supported on Small Business Server.\n"
#: winerror.mc:1908
msgid "Not all privileges assigned.\n"
msgstr "Not all privileges assigned.\n"
#: winerror.mc:1913
msgid "Some security IDs not mapped.\n"
msgstr "Some security IDs not mapped.\n"
#: winerror.mc:1918
msgid "No quotas for account.\n"
msgstr "No quotas for account.\n"
#: winerror.mc:1923
msgid "Local user session key.\n"
msgstr "Local user session key.\n"
#: winerror.mc:1928
msgid "Password too complex for LM.\n"
msgstr "Password too complex for LM.\n"
#: winerror.mc:1933
msgid "Unknown revision.\n"
msgstr "Unknown revision.\n"
#: winerror.mc:1938
msgid "Incompatible revision levels.\n"
msgstr "Incompatible revision levels.\n"
#: winerror.mc:1943
msgid "Invalid owner.\n"
msgstr "Invalid owner.\n"
#: winerror.mc:1948
msgid "Invalid primary group.\n"
msgstr "Invalid primary group.\n"
#: winerror.mc:1953
msgid "No impersonation token.\n"
msgstr "No impersonation token.\n"
#: winerror.mc:1958
msgid "Can't disable mandatory group.\n"
msgstr "Can't disable mandatory group.\n"
#: winerror.mc:1963
msgid "No logon servers available.\n"
msgstr "No logon servers available.\n"
#: winerror.mc:1968
msgid "No such logon session.\n"
msgstr "No such logon session.\n"
#: winerror.mc:1973
msgid "No such privilege.\n"
msgstr "No such privilege.\n"
#: winerror.mc:1978
msgid "Privilege not held.\n"
msgstr "Privilege not held.\n"
#: winerror.mc:1983
msgid "Invalid account name.\n"
msgstr "Invalid account name.\n"
#: winerror.mc:1988
msgid "User already exists.\n"
msgstr "User already exists.\n"
#: winerror.mc:1993
msgid "No such user.\n"
msgstr "No such user.\n"
#: winerror.mc:1998
msgid "Group already exists.\n"
msgstr "Group already exists.\n"
#: winerror.mc:2003
msgid "No such group.\n"
msgstr "No such group.\n"
#: winerror.mc:2008
msgid "User already in group.\n"
msgstr "User already in group.\n"
#: winerror.mc:2013
msgid "User not in group.\n"
msgstr "User not in group.\n"
#: winerror.mc:2018
msgid "Can't delete last admin user.\n"
msgstr "Can't delete last admin user.\n"
#: winerror.mc:2023
msgid "Wrong password.\n"
msgstr "Wrong password.\n"
#: winerror.mc:2028
msgid "Ill-formed password.\n"
msgstr "Ill-formed password.\n"
#: winerror.mc:2033
msgid "Password restriction.\n"
msgstr "Password restriction.\n"
#: winerror.mc:2038
msgid "Logon failure.\n"
msgstr "Logon failure.\n"
#: winerror.mc:2043
msgid "Account restriction.\n"
msgstr "Account restriction.\n"
#: winerror.mc:2048
msgid "Invalid logon hours.\n"
msgstr "Invalid logon hours.\n"
#: winerror.mc:2053
msgid "Invalid workstation.\n"
msgstr "Invalid workstation.\n"
#: winerror.mc:2058
msgid "Password expired.\n"
msgstr "Password expired.\n"
#: winerror.mc:2063
msgid "Account disabled.\n"
msgstr "Account disabled.\n"
#: winerror.mc:2068
msgid "No security ID mapped.\n"
msgstr "No security ID mapped.\n"
#: winerror.mc:2073
msgid "Too many LUIDs requested.\n"
msgstr "Too many LUIDs requested.\n"
#: winerror.mc:2078
msgid "LUIDs exhausted.\n"
msgstr "LUIDs exhausted.\n"
#: winerror.mc:2083
msgid "Invalid sub authority.\n"
msgstr "Invalid sub authority.\n"
#: winerror.mc:2088
msgid "Invalid ACL.\n"
msgstr "Invalid ACL.\n"
#: winerror.mc:2093
msgid "Invalid SID.\n"
msgstr "Invalid SID.\n"
#: winerror.mc:2098
msgid "Invalid security descriptor.\n"
msgstr "Invalid security descriptor.\n"
#: winerror.mc:2103
msgid "Bad inherited ACL.\n"
msgstr "Bad inherited ACL.\n"
#: winerror.mc:2108
msgid "Server disabled.\n"
msgstr "Server disabled.\n"
#: winerror.mc:2113
msgid "Server not disabled.\n"
msgstr "Server not disabled.\n"
#: winerror.mc:2118
msgid "Invalid ID authority.\n"
msgstr "Invalid ID authority.\n"
#: winerror.mc:2123
msgid "Allotted space exceeded.\n"
msgstr "Allotted space exceeded.\n"
#: winerror.mc:2128
msgid "Invalid group attributes.\n"
msgstr "Invalid group attributes.\n"
#: winerror.mc:2133
msgid "Bad impersonation level.\n"
msgstr "Bad impersonation level.\n"
#: winerror.mc:2138
msgid "Can't open anonymous security token.\n"
msgstr "Can't open anonymous security token.\n"
#: winerror.mc:2143
msgid "Bad validation class.\n"
msgstr "Bad validation class.\n"
#: winerror.mc:2148
msgid "Bad token type.\n"
msgstr "Bad token type.\n"
#: winerror.mc:2153
msgid "No security on object.\n"
msgstr "No security on object.\n"
#: winerror.mc:2158
msgid "Can't access domain information.\n"
msgstr "Can't access domain information.\n"
#: winerror.mc:2163
msgid "Invalid server state.\n"
msgstr "Invalid server state.\n"
#: winerror.mc:2168
msgid "Invalid domain state.\n"
msgstr "Invalid domain state.\n"
#: winerror.mc:2173
msgid "Invalid domain role.\n"
msgstr "Invalid domain role.\n"
#: winerror.mc:2178
msgid "No such domain.\n"
msgstr "No such domain.\n"
#: winerror.mc:2183
msgid "Domain already exists.\n"
msgstr "Domain already exists.\n"
#: winerror.mc:2188
msgid "Domain limit exceeded.\n"
msgstr "Domain limit exceeded.\n"
#: winerror.mc:2193
msgid "Internal database corruption.\n"
msgstr "Internal database corruption.\n"
#: winerror.mc:2198
msgid "Internal error.\n"
msgstr "Internal error.\n"
#: winerror.mc:2203
msgid "Generic access types not mapped.\n"
msgstr "Generic access types not mapped.\n"
#: winerror.mc:2208
msgid "Bad descriptor format.\n"
msgstr "Bad descriptor format.\n"
#: winerror.mc:2213
msgid "Not a logon process.\n"
msgstr "Not a logon process.\n"
#: winerror.mc:2218
msgid "Logon session ID exists.\n"
msgstr "Logon session ID exists.\n"
#: winerror.mc:2223
msgid "Unknown authentication package.\n"
msgstr "Unknown authentication package.\n"
#: winerror.mc:2228
msgid "Bad logon session state.\n"
msgstr "Bad logon session state.\n"
#: winerror.mc:2233
msgid "Logon session ID collision.\n"
msgstr "Logon session ID collision.\n"
#: winerror.mc:2238
msgid "Invalid logon type.\n"
msgstr "Invalid logon type.\n"
#: winerror.mc:2243
msgid "Cannot impersonate.\n"
msgstr "Cannot impersonate.\n"
#: winerror.mc:2248
msgid "Invalid transaction state.\n"
msgstr "Invalid transaction state.\n"
#: winerror.mc:2253
msgid "Security DB commit failure.\n"
msgstr "Security DB commit failure.\n"
#: winerror.mc:2258
msgid "Account is built-in.\n"
msgstr "Account is built-in.\n"
#: winerror.mc:2263
msgid "Group is built-in.\n"
msgstr "Group is built-in.\n"
#: winerror.mc:2268
msgid "User is built-in.\n"
msgstr "User is built-in.\n"
#: winerror.mc:2273
msgid "Group is primary for user.\n"
msgstr "Group is primary for user.\n"
#: winerror.mc:2278
msgid "Token already in use.\n"
msgstr "Token already in use.\n"
#: winerror.mc:2283
msgid "No such local group.\n"
msgstr "No such local group.\n"
#: winerror.mc:2288
msgid "User not in local group.\n"
msgstr "User not in local group.\n"
#: winerror.mc:2293
msgid "User already in local group.\n"
msgstr "User already in local group.\n"
#: winerror.mc:2298
msgid "Local group already exists.\n"
msgstr "Local group already exists.\n"
#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
msgid "Logon type not granted.\n"
msgstr "Logon type not granted.\n"
#: winerror.mc:2308
msgid "Too many secrets.\n"
msgstr "Too many secrets.\n"
#: winerror.mc:2313
msgid "Secret too long.\n"
msgstr "Secret too long.\n"
#: winerror.mc:2318
msgid "Internal security DB error.\n"
msgstr "Internal security DB error.\n"
#: winerror.mc:2323
msgid "Too many context IDs.\n"
msgstr "Too many context IDs.\n"
#: winerror.mc:2333
msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
msgstr "Cross-encrypted NT password required.\n"
#: winerror.mc:2338
msgid "No such member.\n"
msgstr "No such member.\n"
#: winerror.mc:2343
msgid "Invalid member.\n"
msgstr "Invalid member.\n"
#: winerror.mc:2348
msgid "Too many SIDs.\n"
msgstr "Too many SIDs.\n"
#: winerror.mc:2353
msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
msgstr "Cross-encrypted LM password required.\n"
#: winerror.mc:2358
msgid "No inheritable components.\n"
msgstr "No inheritable components.\n"
#: winerror.mc:2363
msgid "File or directory corrupt.\n"
msgstr "File or directory corrupt.\n"
#: winerror.mc:2368
msgid "Disk is corrupt.\n"
msgstr "Disk is corrupt.\n"
#: winerror.mc:2373
msgid "No user session key.\n"
msgstr "No user session key.\n"
#: winerror.mc:2378
msgid "License quota exceeded.\n"
msgstr "Licence quota exceeded.\n"
#: winerror.mc:2383
msgid "Wrong target name.\n"
msgstr "Wrong target name.\n"
#: winerror.mc:2388
msgid "Mutual authentication failed.\n"
msgstr "Mutual authentication failed.\n"
#: winerror.mc:2393
msgid "Time skew between client and server.\n"
msgstr "Time skew between client and server.\n"
#: winerror.mc:2398
msgid "Invalid window handle.\n"
msgstr "Invalid window handle.\n"
#: winerror.mc:2403
msgid "Invalid menu handle.\n"
msgstr "Invalid menu handle.\n"
#: winerror.mc:2408
msgid "Invalid cursor handle.\n"
msgstr "Invalid cursor handle.\n"
#: winerror.mc:2413
msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
msgstr "Invalid accelerator table handle.\n"
#: winerror.mc:2418
msgid "Invalid hook handle.\n"
msgstr "Invalid hook handle.\n"
#: winerror.mc:2423
msgid "Invalid DWP handle.\n"
msgstr "Invalid DWP handle.\n"
#: winerror.mc:2428
msgid "Can't create top-level child window.\n"
msgstr "Can't create top-level child window.\n"
#: winerror.mc:2433
msgid "Can't find window class.\n"
msgstr "Can't find window class.\n"
#: winerror.mc:2438
msgid "Window owned by another thread.\n"
msgstr "Window owned by another thread.\n"
#: winerror.mc:2443
msgid "Hotkey already registered.\n"
msgstr "Hotkey already registered.\n"
#: winerror.mc:2448
msgid "Class already exists.\n"
msgstr "Class already exists.\n"
#: winerror.mc:2453
msgid "Class does not exist.\n"
msgstr "Class does not exist.\n"
#: winerror.mc:2458
msgid "Class has open windows.\n"
msgstr "Class has open windows.\n"
#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
msgid "Invalid index.\n"
msgstr "Invalid index.\n"
#: winerror.mc:2468
msgid "Invalid icon handle.\n"
msgstr "Invalid icon handle.\n"
#: winerror.mc:2473
msgid "Private dialog index.\n"
msgstr "Private dialog index.\n"
#: winerror.mc:2478
msgid "List box ID not found.\n"
msgstr "List box ID not found.\n"
#: winerror.mc:2483
msgid "No wildcard characters.\n"
msgstr "No wildcard characters.\n"
#: winerror.mc:2488
msgid "Clipboard not open.\n"
msgstr "Clipboard not open.\n"
#: winerror.mc:2493
msgid "Hotkey not registered.\n"
msgstr "Hotkey not registered.\n"
#: winerror.mc:2498
msgid "Not a dialog window.\n"
msgstr "Not a dialog window.\n"
#: winerror.mc:2503
msgid "Control ID not found.\n"
msgstr "Control ID not found.\n"
#: winerror.mc:2508
msgid "Invalid combo box message.\n"
msgstr "Invalid combo box message.\n"
#: winerror.mc:2513
msgid "Not a combo box window.\n"
msgstr "Not a combo box window.\n"
#: winerror.mc:2518
msgid "Invalid edit height.\n"
msgstr "Invalid edit height.\n"
#: winerror.mc:2523
msgid "DC not found.\n"
msgstr "DC not found.\n"
#: winerror.mc:2528
msgid "Invalid hook filter.\n"
msgstr "Invalid hook filter.\n"
#: winerror.mc:2533
msgid "Invalid filter procedure.\n"
msgstr "Invalid filter procedure.\n"
#: winerror.mc:2538
msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
msgstr "Hook procedure needs module handle.\n"
#: winerror.mc:2543
msgid "Global-only hook procedure.\n"
msgstr "Global-only hook procedure.\n"
#: winerror.mc:2548
msgid "Journal hook already set.\n"
msgstr "Journal hook already set.\n"
#: winerror.mc:2553
msgid "Hook procedure not installed.\n"
msgstr "Hook procedure not installed.\n"
#: winerror.mc:2558
msgid "Invalid list box message.\n"
msgstr "Invalid list box message.\n"
#: winerror.mc:2563
msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
#: winerror.mc:2568
msgid "No tab stops on this list box.\n"
msgstr "No tab stops on this list box.\n"
#: winerror.mc:2573
msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
msgstr "Can't destroy object owned by another thread.\n"
#: winerror.mc:2578
msgid "Child window menus not allowed.\n"
msgstr "Child window menus not allowed.\n"
#: winerror.mc:2583
msgid "Window has no system menu.\n"
msgstr "Window has no system menu.\n"
#: winerror.mc:2588
msgid "Invalid message box style.\n"
msgstr "Invalid message box style.\n"
#: winerror.mc:2593
msgid "Invalid SPI parameter.\n"
msgstr "Invalid SPI parameter.\n"
#: winerror.mc:2598
msgid "Screen already locked.\n"
msgstr "Screen already locked.\n"
#: winerror.mc:2603
msgid "Window handles have different parents.\n"
msgstr "Window handles have different parents.\n"
#: winerror.mc:2608
msgid "Not a child window.\n"
msgstr "Not a child window.\n"
#: winerror.mc:2613
msgid "Invalid GW command.\n"
msgstr "Invalid GW command.\n"
#: winerror.mc:2618
msgid "Invalid thread ID.\n"
msgstr "Invalid thread ID.\n"
#: winerror.mc:2623
msgid "Not an MDI child window.\n"
msgstr "Not an MDI child window.\n"
#: winerror.mc:2628
msgid "Popup menu already active.\n"
msgstr "Popup menu already active.\n"
#: winerror.mc:2633
msgid "No scrollbars.\n"
msgstr "No scrollbars.\n"
#: winerror.mc:2638
msgid "Invalid scrollbar range.\n"
msgstr "Invalid scrollbar range.\n"
#: winerror.mc:2643
msgid "Invalid ShowWin command.\n"
msgstr "Invalid ShowWin command.\n"
#: winerror.mc:2648
msgid "No system resources.\n"
msgstr "No system resources.\n"
#: winerror.mc:2653
msgid "No non-paged system resources.\n"
msgstr "No non-paged system resources.\n"
#: winerror.mc:2658
msgid "No paged system resources.\n"
msgstr "No paged system resources.\n"
#: winerror.mc:2663
msgid "No working set quota.\n"
msgstr "No working set quota.\n"
#: winerror.mc:2668
msgid "No page file quota.\n"
msgstr "No page file quota.\n"
#: winerror.mc:2673
msgid "Exceeded commitment limit.\n"
msgstr "Exceeded commitment limit.\n"
#: winerror.mc:2678
msgid "Menu item not found.\n"
msgstr "Menu item not found.\n"
#: winerror.mc:2683
msgid "Invalid keyboard handle.\n"
msgstr "Invalid keyboard handle.\n"
#: winerror.mc:2688
msgid "Hook type not allowed.\n"
msgstr "Hook type not allowed.\n"
#: winerror.mc:2693
msgid "Interactive window station required.\n"
msgstr "Interactive window station required.\n"
#: winerror.mc:2698
msgid "Timeout.\n"
msgstr "Timeout.\n"
#: winerror.mc:2703
msgid "Invalid monitor handle.\n"
msgstr "Invalid monitor handle.\n"
#: winerror.mc:2708
msgid "Event log file corrupt.\n"
msgstr "Event log file corrupt.\n"
#: winerror.mc:2713
msgid "Event log can't start.\n"
msgstr "Event log can't start.\n"
#: winerror.mc:2718
msgid "Event log file full.\n"
msgstr "Event log file full.\n"
#: winerror.mc:2723
msgid "Event log file changed.\n"
msgstr "Event log file changed.\n"
#: winerror.mc:2728
msgid "Installer service failed.\n"
msgstr "Installer service failed.\n"
#: winerror.mc:2733
msgid "Installation aborted by user.\n"
msgstr "Installation aborted by user.\n"
#: winerror.mc:2738
msgid "Installation failure.\n"
msgstr "Installation failure.\n"
#: winerror.mc:2743
msgid "Installation suspended.\n"
msgstr "Installation suspended.\n"
#: winerror.mc:2748
msgid "Unknown product.\n"
msgstr "Unknown product.\n"
#: winerror.mc:2753
msgid "Unknown feature.\n"
msgstr "Unknown feature.\n"
#: winerror.mc:2758
msgid "Unknown component.\n"
msgstr "Unknown component.\n"
#: winerror.mc:2763
msgid "Unknown property.\n"
msgstr "Unknown property.\n"
#: winerror.mc:2768
msgid "Invalid handle state.\n"
msgstr "Invalid handle state.\n"
#: winerror.mc:2773
msgid "Bad configuration.\n"
msgstr "Bad configuration.\n"
#: winerror.mc:2778
msgid "Index is missing.\n"
msgstr "Index is missing.\n"
#: winerror.mc:2783
msgid "Installation source is missing.\n"
msgstr "Installation source is missing.\n"
#: winerror.mc:2788
msgid "Wrong installation package version.\n"
msgstr "Wrong installation package version.\n"
#: winerror.mc:2793
msgid "Product uninstalled.\n"
msgstr "Product uninstalled.\n"
#: winerror.mc:2798
msgid "Invalid query syntax.\n"
msgstr "Invalid query syntax.\n"
#: winerror.mc:2803
msgid "Invalid field.\n"
msgstr "Invalid field.\n"
#: winerror.mc:2808
msgid "Device removed.\n"
msgstr "Device removed.\n"
#: winerror.mc:2813
msgid "Installation already running.\n"
msgstr "Installation already running.\n"
#: winerror.mc:2818
msgid "Installation package failed to open.\n"
msgstr "Installation package failed to open.\n"
#: winerror.mc:2823
msgid "Installation package is invalid.\n"
msgstr "Installation package is invalid.\n"
#: winerror.mc:2828
msgid "Installer user interface failed.\n"
msgstr "Installer user interface failed.\n"
#: winerror.mc:2833
msgid "Failed to open installation log file.\n"
msgstr "Failed to open installation log file.\n"
#: winerror.mc:2838
msgid "Installation language not supported.\n"
msgstr "Installation language not supported.\n"
#: winerror.mc:2843
msgid "Installation transform failed to apply.\n"
msgstr "Installation transform failed to apply.\n"
#: winerror.mc:2848
msgid "Installation package rejected.\n"
msgstr "Installation package rejected.\n"
#: winerror.mc:2853
msgid "Function could not be called.\n"
msgstr "Function could not be called.\n"
#: winerror.mc:2858
msgid "Function failed.\n"
msgstr "Function failed.\n"
#: winerror.mc:2863
msgid "Invalid table.\n"
msgstr "Invalid table.\n"
#: winerror.mc:2868
msgid "Data type mismatch.\n"
msgstr "Data type mismatch.\n"
#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
msgid "Unsupported type.\n"
msgstr "Unsupported type.\n"
#: winerror.mc:2878
msgid "Creation failed.\n"
msgstr "Creation failed.\n"
#: winerror.mc:2883
msgid "Temporary directory not writable.\n"
msgstr "Temporary directory not writable.\n"
#: winerror.mc:2888
msgid "Installation platform not supported.\n"
msgstr "Installation platform not supported.\n"
#: winerror.mc:2893
msgid "Installer not used.\n"
msgstr "Installer not used.\n"
#: winerror.mc:2898
msgid "Failed to open the patch package.\n"
msgstr "Failed to open the patch package.\n"
#: winerror.mc:2903
msgid "Invalid patch package.\n"
msgstr "Invalid patch package.\n"
#: winerror.mc:2908
msgid "Unsupported patch package.\n"
msgstr "Unsupported patch package.\n"
#: winerror.mc:2913
msgid "Another version is installed.\n"
msgstr "Another version is installed.\n"
#: winerror.mc:2918
msgid "Invalid command line.\n"
msgstr "Invalid command line.\n"
#: winerror.mc:2923
msgid "Remote installation not allowed.\n"
msgstr "Remote installation not allowed.\n"
#: winerror.mc:2928
msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
msgstr "Reboot initiated after successful install.\n"
#: winerror.mc:2933
msgid "Invalid string binding.\n"
msgstr "Invalid string binding.\n"
#: winerror.mc:2938
msgid "Wrong kind of binding.\n"
msgstr "Wrong kind of binding.\n"
#: winerror.mc:2943
msgid "Invalid binding.\n"
msgstr "Invalid binding.\n"
#: winerror.mc:2948
msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
msgstr "RPC protocol sequence not supported.\n"
#: winerror.mc:2953
msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
msgstr "Invalid RPC protocol sequence.\n"
#: winerror.mc:2958
msgid "Invalid string UUID.\n"
msgstr "Invalid string UUID.\n"
#: winerror.mc:2963
msgid "Invalid endpoint format.\n"
msgstr "Invalid endpoint format.\n"
#: winerror.mc:2968
msgid "Invalid network address.\n"
msgstr "Invalid network address.\n"
#: winerror.mc:2973
msgid "No endpoint found.\n"
msgstr "No endpoint found.\n"
#: winerror.mc:2978
msgid "Invalid timeout value.\n"
msgstr "Invalid timeout value.\n"
#: winerror.mc:2983
msgid "Object UUID not found.\n"
msgstr "Object UUID not found.\n"
#: winerror.mc:2988
msgid "UUID already registered.\n"
msgstr "UUID already registered.\n"
#: winerror.mc:2993
msgid "UUID type already registered.\n"
msgstr "UUID type already registered.\n"
#: winerror.mc:2998
msgid "Server already listening.\n"
msgstr "Server already listening.\n"
#: winerror.mc:3003
msgid "No protocol sequences registered.\n"
msgstr "No protocol sequences registered.\n"
#: winerror.mc:3008
msgid "RPC server not listening.\n"
msgstr "RPC server not listening.\n"
#: winerror.mc:3013
msgid "Unknown manager type.\n"
msgstr "Unknown manager type.\n"
#: winerror.mc:3018
msgid "Unknown interface.\n"
msgstr "Unknown interface.\n"
#: winerror.mc:3023
msgid "No bindings.\n"
msgstr "No bindings.\n"
#: winerror.mc:3028
msgid "No protocol sequences.\n"
msgstr "No protocol sequences.\n"
#: winerror.mc:3033
msgid "Can't create endpoint.\n"
msgstr "Can't create endpoint.\n"
#: winerror.mc:3038
msgid "Out of resources.\n"
msgstr "Out of resources.\n"
#: winerror.mc:3043
msgid "RPC server unavailable.\n"
msgstr "RPC server unavailable.\n"
#: winerror.mc:3048
msgid "RPC server too busy.\n"
msgstr "RPC server too busy.\n"
#: winerror.mc:3053
msgid "Invalid network options.\n"
msgstr "Invalid network options.\n"
#: winerror.mc:3058
msgid "No RPC call active.\n"
msgstr "No RPC call active.\n"
#: winerror.mc:3063
msgid "RPC call failed.\n"
msgstr "RPC call failed.\n"
#: winerror.mc:3068
msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
msgstr "RPC call failed and didn't execute.\n"
#: winerror.mc:3073
msgid "RPC protocol error.\n"
msgstr "RPC protocol error.\n"
#: winerror.mc:3078
msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
msgstr "Unsupported transfer syntax.\n"
#: winerror.mc:3088
msgid "Invalid tag.\n"
msgstr "Invalid tag.\n"
#: winerror.mc:3093
msgid "Invalid array bounds.\n"
msgstr "Invalid array bounds.\n"
#: winerror.mc:3098
msgid "No entry name.\n"
msgstr "No entry name.\n"
#: winerror.mc:3103
msgid "Invalid name syntax.\n"
msgstr "Invalid name syntax.\n"
#: winerror.mc:3108
msgid "Unsupported name syntax.\n"
msgstr "Unsupported name syntax.\n"
#: winerror.mc:3113
msgid "No network address.\n"
msgstr "No network address.\n"
#: winerror.mc:3118
msgid "Duplicate endpoint.\n"
msgstr "Duplicate endpoint.\n"
#: winerror.mc:3123
msgid "Unknown authentication type.\n"
msgstr "Unknown authentication type.\n"
#: winerror.mc:3128
msgid "Maximum calls too low.\n"
msgstr "Maximum calls too low.\n"
#: winerror.mc:3133
msgid "String too long.\n"
msgstr "String too long.\n"
#: winerror.mc:3138
msgid "Protocol sequence not found.\n"
msgstr "Protocol sequence not found.\n"
#: winerror.mc:3143
msgid "Procedure number out of range.\n"
msgstr "Procedure number out of range.\n"
#: winerror.mc:3148
msgid "Binding has no authentication data.\n"
msgstr "Binding has no authentication data.\n"
#: winerror.mc:3153
msgid "Unknown authentication service.\n"
msgstr "Unknown authentication service.\n"
#: winerror.mc:3158
msgid "Unknown authentication level.\n"
msgstr "Unknown authentication level.\n"
#: winerror.mc:3163
msgid "Invalid authentication identity.\n"
msgstr "Invalid authentication identity.\n"
#: winerror.mc:3168
msgid "Unknown authorization service.\n"
msgstr "Unknown authorisation service.\n"
#: winerror.mc:3173
msgid "Invalid entry.\n"
msgstr "Invalid entry.\n"
#: winerror.mc:3178
msgid "Can't perform operation.\n"
msgstr "Can't perform operation.\n"
#: winerror.mc:3183
msgid "Endpoints not registered.\n"
msgstr "Endpoints not registered.\n"
#: winerror.mc:3188
msgid "Nothing to export.\n"
msgstr "Nothing to export.\n"
#: winerror.mc:3193
msgid "Incomplete name.\n"
msgstr "Incomplete name.\n"
#: winerror.mc:3198
msgid "Invalid version option.\n"
msgstr "Invalid version option.\n"
#: winerror.mc:3203
msgid "No more members.\n"
msgstr "No more members.\n"
#: winerror.mc:3208
msgid "Not all objects unexported.\n"
msgstr "Not all objects unexported.\n"
#: winerror.mc:3213
msgid "Interface not found.\n"
msgstr "Interface not found.\n"
#: winerror.mc:3218
msgid "Entry already exists.\n"
msgstr "Entry already exists.\n"
#: winerror.mc:3223
msgid "Entry not found.\n"
msgstr "Entry not found.\n"
#: winerror.mc:3228
msgid "Name service unavailable.\n"
msgstr "Name service unavailable.\n"
#: winerror.mc:3233
msgid "Invalid network address family.\n"
msgstr "Invalid network address family.\n"
#: winerror.mc:3238
msgid "Operation not supported.\n"
msgstr "Operation not supported.\n"
#: winerror.mc:3243
msgid "No security context available.\n"
msgstr "No security context available.\n"
#: winerror.mc:3248
msgid "RPCInternal error.\n"
msgstr "RPCInternal error.\n"
#: winerror.mc:3253
msgid "RPC divide-by-zero.\n"
msgstr "RPC divide-by-zero.\n"
#: winerror.mc:3258
msgid "Address error.\n"
msgstr "Address error.\n"
#: winerror.mc:3263
msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
msgstr "Floating-point divide-by-zero.\n"
#: winerror.mc:3268
msgid "Floating-point underflow.\n"
msgstr "Floating-point underflow.\n"
#: winerror.mc:3273
msgid "Floating-point overflow.\n"
msgstr "Floating-point overflow.\n"
#: winerror.mc:3278
msgid "No more entries.\n"
msgstr "No more entries.\n"
#: winerror.mc:3283
msgid "Character translation table open failed.\n"
msgstr "Character translation table open failed.\n"
#: winerror.mc:3288
msgid "Character translation table file too small.\n"
msgstr "Character translation table file too small.\n"
#: winerror.mc:3293
msgid "Null context handle.\n"
msgstr "Null context handle.\n"
#: winerror.mc:3298
msgid "Context handle damaged.\n"
msgstr "Context handle damaged.\n"
#: winerror.mc:3303
msgid "Binding handle mismatch.\n"
msgstr "Binding handle mismatch.\n"
#: winerror.mc:3308
msgid "Cannot get call handle.\n"
msgstr "Cannot get call handle.\n"
#: winerror.mc:3313
msgid "Null reference pointer.\n"
msgstr "Null reference pointer.\n"
#: winerror.mc:3318
msgid "Enumeration value out of range.\n"
msgstr "Enumeration value out of range.\n"
#: winerror.mc:3323
msgid "Byte count too small.\n"
msgstr "Byte count too small.\n"
#: winerror.mc:3328
msgid "Bad stub data.\n"
msgstr "Bad stub data.\n"
#: winerror.mc:3333
msgid "Invalid user buffer.\n"
msgstr "Invalid user buffer.\n"
#: winerror.mc:3338
msgid "Unrecognized media.\n"
msgstr "Unrecognised media.\n"
#: winerror.mc:3343
msgid "No trust secret.\n"
msgstr "No trust secret.\n"
#: winerror.mc:3348
msgid "No trust SAM account.\n"
msgstr "No trust SAM account.\n"
#: winerror.mc:3353
msgid "Trusted domain failure.\n"
msgstr "Trusted domain failure.\n"
#: winerror.mc:3358
msgid "Trusted relationship failure.\n"
msgstr "Trusted relationship failure.\n"
#: winerror.mc:3363
msgid "Trust logon failure.\n"
msgstr "Trust logon failure.\n"
#: winerror.mc:3368
msgid "RPC call already in progress.\n"
msgstr "RPC call already in progress.\n"
#: winerror.mc:3373
msgid "NETLOGON is not started.\n"
msgstr "NETLOGON is not started.\n"
#: winerror.mc:3378
msgid "Account expired.\n"
msgstr "Account expired.\n"
#: winerror.mc:3383
msgid "Redirector has open handles.\n"
msgstr "Redirector has open handles.\n"
#: winerror.mc:3388
msgid "Printer driver already installed.\n"
msgstr "Printer driver already installed.\n"
#: winerror.mc:3393
msgid "Unknown port.\n"
msgstr "Unknown port.\n"
#: winerror.mc:3398
msgid "Unknown printer driver.\n"
msgstr "Unknown printer driver.\n"
#: winerror.mc:3403
msgid "Unknown print processor.\n"
msgstr "Unknown print processor.\n"
#: winerror.mc:3408
msgid "Invalid separator file.\n"
msgstr "Invalid separator file.\n"
#: winerror.mc:3413
msgid "Invalid priority.\n"
msgstr "Invalid priority.\n"
#: winerror.mc:3418
msgid "Invalid printer name.\n"
msgstr "Invalid printer name.\n"
#: winerror.mc:3423
msgid "Printer already exists.\n"
msgstr "Printer already exists.\n"
#: winerror.mc:3428
msgid "Invalid printer command.\n"
msgstr "Invalid printer command.\n"
#: winerror.mc:3433
msgid "Invalid data type.\n"
msgstr "Invalid data type.\n"
#: winerror.mc:3438
msgid "Invalid environment.\n"
msgstr "Invalid environment.\n"
#: winerror.mc:3443
msgid "No more bindings.\n"
msgstr "No more bindings.\n"
#: winerror.mc:3448
msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
msgstr "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
#: winerror.mc:3453
msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
msgstr "Can't log on with workstation trust account.\n"
#: winerror.mc:3458
msgid "Can't log on with server trust account.\n"
msgstr "Can't log on with server trust account.\n"
#: winerror.mc:3463
msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
msgstr "Domain trust information inconsistent.\n"
#: winerror.mc:3468
msgid "Server has open handles.\n"
msgstr "Server has open handles.\n"
#: winerror.mc:3473
msgid "Resource data not found.\n"
msgstr "Resource data not found.\n"
#: winerror.mc:3478
msgid "Resource type not found.\n"
msgstr "Resource type not found.\n"
#: winerror.mc:3483
msgid "Resource name not found.\n"
msgstr "Resource name not found.\n"
#: winerror.mc:3488
msgid "Resource language not found.\n"
msgstr "Resource language not found.\n"
#: winerror.mc:3493
msgid "Not enough quota.\n"
msgstr "Not enough quota.\n"
#: winerror.mc:3498
msgid "No interfaces.\n"
msgstr "No interfaces.\n"
#: winerror.mc:3503
msgid "RPC call canceled.\n"
msgstr "RPC call cancelled.\n"
#: winerror.mc:3508
msgid "Binding incomplete.\n"
msgstr "Binding incomplete.\n"
#: winerror.mc:3513
msgid "RPC comm failure.\n"
msgstr "RPC comm failure.\n"
#: winerror.mc:3518
msgid "Unsupported authorization level.\n"
msgstr "Unsupported authorisation level.\n"
#: winerror.mc:3523
msgid "No principal name registered.\n"
msgstr "No principal name registered.\n"
#: winerror.mc:3528
msgid "Not an RPC error.\n"
msgstr "Not an RPC error.\n"
#: winerror.mc:3533
msgid "UUID is local only.\n"
msgstr "UUID is local only.\n"
#: winerror.mc:3538
msgid "Security package error.\n"
msgstr "Security package error.\n"
#: winerror.mc:3543
msgid "Thread not canceled.\n"
msgstr "Thread not cancelled.\n"
#: winerror.mc:3548
msgid "Invalid handle operation.\n"
msgstr "Invalid handle operation.\n"
#: winerror.mc:3553
msgid "Wrong serializing package version.\n"
msgstr "Wrong serialising package version.\n"
#: winerror.mc:3558
msgid "Wrong stub version.\n"
msgstr "Wrong stub version.\n"
#: winerror.mc:3563
msgid "Invalid pipe object.\n"
msgstr "Invalid pipe object.\n"
#: winerror.mc:3568
msgid "Wrong pipe order.\n"
msgstr "Wrong pipe order.\n"
#: winerror.mc:3573
msgid "Wrong pipe version.\n"
msgstr "Wrong pipe version.\n"
#: winerror.mc:3578
msgid "Group member not found.\n"
msgstr "Group member not found.\n"
#: winerror.mc:3583
msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
msgstr "Can't create endpoint mapper DB.\n"
#: winerror.mc:3588
msgid "Invalid object.\n"
msgstr "Invalid object.\n"
#: winerror.mc:3593
msgid "Invalid time.\n"
msgstr "Invalid time.\n"
#: winerror.mc:3598
msgid "Invalid form name.\n"
msgstr "Invalid form name.\n"
#: winerror.mc:3603
msgid "Invalid form size.\n"
msgstr "Invalid form size.\n"
#: winerror.mc:3608
msgid "Already awaiting printer handle.\n"
msgstr "Already awaiting printer handle.\n"
#: winerror.mc:3613
msgid "Printer deleted.\n"
msgstr "Printer deleted.\n"
#: winerror.mc:3618
msgid "Invalid printer state.\n"
msgstr "Invalid printer state.\n"
#: winerror.mc:3623
msgid "User must change password.\n"
msgstr "User must change password.\n"
#: winerror.mc:3628
msgid "Domain controller not found.\n"
msgstr "Domain controller not found.\n"
#: winerror.mc:3633
msgid "Account locked out.\n"
msgstr "Account locked out.\n"
#: winerror.mc:3638
msgid "Invalid pixel format.\n"
msgstr "Invalid pixel format.\n"
#: winerror.mc:3643
msgid "Invalid driver.\n"
msgstr "Invalid driver.\n"
#: winerror.mc:3648
msgid "Invalid object resolver set.\n"
msgstr "Invalid object resolver set.\n"
#: winerror.mc:3653
msgid "Incomplete RPC send.\n"
msgstr "Incomplete RPC send.\n"
#: winerror.mc:3658
msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
msgstr "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
#: winerror.mc:3663
msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
msgstr "Invalid asynchronous RPC call.\n"
#: winerror.mc:3668
msgid "RPC pipe closed.\n"
msgstr "RPC pipe closed.\n"
#: winerror.mc:3673
msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
msgstr "Discipline error on RPC pipe.\n"
#: winerror.mc:3678
msgid "No data on RPC pipe.\n"
msgstr "No data on RPC pipe.\n"
#: winerror.mc:3683
msgid "No site name available.\n"
msgstr "No site name available.\n"
#: winerror.mc:3688
msgid "The file cannot be accessed.\n"
msgstr "The file cannot be accessed.\n"
#: winerror.mc:3693
msgid "The filename cannot be resolved.\n"
msgstr "The filename cannot be resolved.\n"
#: winerror.mc:3698
msgid "RPC entry type mismatch.\n"
msgstr "RPC entry type mismatch.\n"
#: winerror.mc:3703
msgid "Not all objects could be exported.\n"
msgstr "Not all objects could be exported.\n"
#: winerror.mc:3708
msgid "The interface could not be exported.\n"
msgstr "The interface could not be exported.\n"
#: winerror.mc:3713
msgid "The profile could not be added.\n"
msgstr "The profile could not be added.\n"
#: winerror.mc:3718
msgid "The profile element could not be added.\n"
msgstr "The profile element could not be added.\n"
#: winerror.mc:3723
msgid "The profile element could not be removed.\n"
msgstr "The profile element could not be removed.\n"
#: winerror.mc:3728
msgid "The group element could not be added.\n"
msgstr "The group element could not be added.\n"
#: winerror.mc:3733
msgid "The group element could not be removed.\n"
msgstr "The group element could not be removed.\n"
#: winerror.mc:3738
msgid "The username could not be found.\n"
msgstr "The username could not be found.\n"
#: winerror.mc:3743
msgid "This network connection does not exist.\n"
msgstr "This network connection does not exist.\n"
#: winerror.mc:3748
msgid "Connection reset by peer.\n"
msgstr "Connection reset by peer.\n"
#: winerror.mc:3760
msgid "No Signature found in file.\n"
msgstr "No Signature found in file.\n"
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
msgid "Local Port"
msgstr "Local Port"
#: localspl.rc:32
msgid "Local Monitor"
msgstr "Local Monitor"
#: localui.rc:39
msgid "Add a Local Port"
msgstr "Add a Local Port"
#: localui.rc:42
msgid "&Enter the port name to add:"
msgstr "&Enter the port name to add:"
#: localui.rc:51
msgid "Configure LPT Port"
msgstr "Configure LPT Port"
#: localui.rc:54
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timeout (seconds)"
#: localui.rc:55
msgid "&Transmission Retry:"
msgstr "&Transmission Retry:"
#: localui.rc:32
msgid "'%s' is not a valid port name"
msgstr "'%s' is not a valid port name"
#: localui.rc:33
msgid "Port %s already exists"
msgstr "Port %s already exists"
#: localui.rc:34
msgid "This port has no options to configure"
msgstr "This port has no options to configure"
#: mapi32.rc:31
msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
#: mapi32.rc:32
msgid "Send Mail"
msgstr "Send Mail"
#: mferror.mc:249 mferror.mc:256
msgid "Begin request has already been made.\n"
msgstr "Begin request has already been made.\n"
#: mferror.mc:599
msgid "Sink has not been finalized.\n"
msgstr "Sink has not been finalized.\n"
#: mferror.mc:32
msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
msgstr "Media Foundation platform is not initialized.\n"
#: mferror.mc:39
msgid "Buffer is too small.\n"
msgstr "Buffer is too small.\n"
#: mferror.mc:46
msgid "Invalid request.\n"
msgstr "Invalid request.\n"
#: mferror.mc:53
msgid "Invalid stream number.\n"
msgstr "Invalid stream number.\n"
#: mferror.mc:60
msgid "Invalid media type.\n"
msgstr "Invalid media type.\n"
#: mferror.mc:67
msgid "No more input is accepted.\n"
msgstr "No more input is accepted.\n"
#: mferror.mc:74
msgid "Object is not initialized.\n"
msgstr "Object is not initialized.\n"
#: mferror.mc:81
msgid "Representation is not supported.\n"
msgstr "Representation is not supported.\n"
#: mferror.mc:88
msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
msgstr "No more types in the list of suggested media types.\n"
#: mferror.mc:95
msgid "Unsupported service.\n"
msgstr "Unsupported service.\n"
#: mferror.mc:102
msgid "Unexpected error.\n"
msgstr "Unexpected error.\n"
#: mferror.mc:116
msgid "Invalid type.\n"
msgstr "Invalid type.\n"
#: mferror.mc:123
msgid "Invalid file format.\n"
msgstr "Invalid file format.\n"
#: mferror.mc:137
msgid "Invalid timestamp.\n"
msgstr "Invalid timestamp.\n"
#: mferror.mc:144
msgid "Unsupported scheme.\n"
msgstr "Unsupported scheme.\n"
#: mferror.mc:151
msgid "Unsupported bytestream type.\n"
msgstr "Unsupported bytestream type.\n"
#: mferror.mc:158
msgid "Unsupported time format.\n"
msgstr "Unsupported time format.\n"
#: mferror.mc:165
msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
msgstr "Timestamp is not set for the sample.\n"
#: mferror.mc:172
msgid "No duration set for the sample.\n"
msgstr "No duration set for the sample.\n"
#: mferror.mc:179
msgid "Invalid stream data.\n"
msgstr "Invalid stream data.\n"
#: mferror.mc:186
msgid "Realtime support is not available.\n"
msgstr "Realtime support is not available.\n"
#: mferror.mc:193
msgid "Unsupported rate.\n"
msgstr "Unsupported rate.\n"
#: mferror.mc:200
msgid "Unsupported thinning.\n"
msgstr "Unsupported thinning.\n"
#: mferror.mc:207
msgid "Reversing is not supported.\n"
msgstr "Reversing is not supported.\n"
#: mferror.mc:214
msgid "Unsupported rate transition.\n"
msgstr "Unsupported rate transition.\n"
#: mferror.mc:221
msgid "Rate change was preempted.\n"
msgstr "Rate change was preempted.\n"
#: mferror.mc:228
msgid "Object or value wasn't found.\n"
msgstr "Object or value wasn't found.\n"
#: mferror.mc:235
msgid "Value is not available.\n"
msgstr "Value is not available.\n"
#: mferror.mc:242
msgid "Clock is not available.\n"
msgstr "Clock is not available.\n"
#: mferror.mc:263
msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
msgstr "Multiple subscribers are not supported.\n"
#: mferror.mc:270
msgid "The timer was orphaned.\n"
msgstr "The timer was orphaned.\n"
#: mferror.mc:277
msgid "State transition is pending.\n"
msgstr "State transition is pending.\n"
#: mferror.mc:284
msgid "Unsupported state transition.\n"
msgstr "Unsupported state transition.\n"
#: mferror.mc:291
msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
msgstr "Unrecoverable error occurred.\n"
#: mferror.mc:298
msgid "Sample has too many buffers.\n"
msgstr "Sample has too many buffers.\n"
#: mferror.mc:305
msgid "Sample is not writable.\n"
msgstr "Sample is not writable.\n"
#: mferror.mc:312
msgid "Key is invalid.\n"
msgstr "Key is invalid.\n"
#: mferror.mc:319
msgid "Bad startup version.\n"
msgstr "Bad startup version.\n"
#: mferror.mc:326
msgid "Unsupported caption.\n"
msgstr "Unsupported caption.\n"
#: mferror.mc:333
msgid "Invalid position.\n"
msgstr "Invalid position.\n"
#: mferror.mc:340
msgid "Attribute is not found.\n"
msgstr "Attribute is not found.\n"
#: mferror.mc:347
msgid "Property type is not allowed.\n"
msgstr "Property type is not allowed.\n"
#: mferror.mc:354
msgid "Property type is not supported.\n"
msgstr "Property type is not supported.\n"
#: mferror.mc:361
msgid "Property is empty.\n"
msgstr "Property is empty.\n"
#: mferror.mc:368
msgid "Property is not empty.\n"
msgstr "Property is not empty.\n"
#: mferror.mc:375
msgid "Vector property is not allowed.\n"
msgstr "Vector property is not allowed.\n"
#: mferror.mc:382
msgid "Vector property is required.\n"
msgstr "Vector property is required.\n"
#: mferror.mc:389
msgid "Operation was cancelled.\n"
msgstr "Operation was cancelled.\n"
#: mferror.mc:396
msgid "Bytestream is not seekable.\n"
msgstr "Bytestream is not seekable.\n"
#: mferror.mc:403
msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
msgstr "Platform is disabled in safe mode.\n"
#: mferror.mc:410
msgid "Cannot parse bytestream.\n"
msgstr "Cannot parse bytestream.\n"
#: mferror.mc:417
msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
msgstr "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
#: mferror.mc:424
msgid "Unknown bytestream length.\n"
msgstr "Unknown bytestream length.\n"
#: mferror.mc:431
msgid "Invalid work queue index.\n"
msgstr "Invalid work queue index.\n"
#: mferror.mc:438
msgid "No events available.\n"
msgstr "No events available.\n"
#: mferror.mc:445
msgid "Invalid media source state transition.\n"
msgstr "Invalid media source state transition.\n"
#: mferror.mc:452
msgid "End of media stream has been reached.\n"
msgstr "End of media stream has been reached.\n"
#: mferror.mc:459
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr "Shutdown() was called.\n"
#: mferror.mc:466
msgid "Media stream has no duration set.\n"
msgstr "Media stream has no duration set.\n"
#: mferror.mc:473
msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
msgstr "Media format was recognized but is invalid.\n"
#: mferror.mc:480
msgid "Property wasn't found.\n"
msgstr "Property wasn't found.\n"
#: mferror.mc:487
msgid "Property is read-only.\n"
msgstr "Property is read-only.\n"
#: mferror.mc:494
msgid "Property is not allowed.\n"
msgstr "Property is not allowed.\n"
#: mferror.mc:501
msgid "Media source is not started.\n"
msgstr "Media source is not started.\n"
#: mferror.mc:508
msgid "Unsupported media format.\n"
msgstr "Unsupported media format.\n"
#: mferror.mc:515
msgid "Media source is in wrong state.\n"
msgstr "Media source is in wrong state.\n"
#: mferror.mc:522
msgid "No media streams were selected.\n"
msgstr "No media streams were selected.\n"
#: mferror.mc:529
msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
msgstr "Unsupported media source characteristics.\n"
#: mferror.mc:536
msgid "Stream sink was removed.\n"
msgstr "Stream sink was removed.\n"
#: mferror.mc:543
msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
msgstr "Stream sinks are out of sync.\n"
#: mferror.mc:550
msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
msgstr "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
#: mferror.mc:557
msgid "Stream sink already exists.\n"
msgstr "Stream sink already exists.\n"
#: mferror.mc:564
msgid "Sample allocation was canceled.\n"
msgstr "Sample allocation was canceled.\n"
#: mferror.mc:571
msgid "Sample allocator is empty.\n"
msgstr "Sample allocator is empty.\n"
#: mferror.mc:578
msgid "Sink was already stopped.\n"
msgstr "Sink was already stopped.\n"
#: mferror.mc:585
msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
msgstr "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
#: mferror.mc:592
msgid "No streams were selected for the sink.\n"
msgstr "No streams were selected for the sink.\n"
#: mferror.mc:606
msgid "Metadata was too long.\n"
msgstr "Metadata was too long.\n"
#: mferror.mc:613
msgid "No samples were processed by the sink.\n"
msgstr "No samples were processed by the sink.\n"
#: mferror.mc:620
msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
msgstr "Sink was not provided with required headers.\n"
#: mferror.mc:627
msgid "Optional node is invalid.\n"
msgstr "Optional node is invalid.\n"
#: mferror.mc:634
msgid "Cannot find decryptor.\n"
msgstr "Cannot find decryptor.\n"
#: mferror.mc:641
msgid "Codec was not found.\n"
msgstr "Codec was not found.\n"
#: mferror.mc:648
msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
msgstr "Cannot connect topology nodes.\n"
#: mferror.mc:655
msgid "Topology request is not supported.\n"
msgstr "Topology request is not supported.\n"
#: mferror.mc:662
msgid "Invalid topology time attributes.\n"
msgstr "Invalid topology time attributes.\n"
#: mferror.mc:669
msgid "Found loops in topology.\n"
msgstr "Found loops in topology.\n"
#: mferror.mc:676
msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
msgstr "Presentation descriptor is missing.\n"
#: mferror.mc:683
msgid "Stream descriptor is missing.\n"
msgstr "Stream descriptor is missing.\n"
#: mferror.mc:690
msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
msgstr "Stream descriptor is not selected.\n"
#: mferror.mc:697
msgid "Source is missing.\n"
msgstr "Source is missing.\n"
#: mferror.mc:704
msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
msgstr "Topology loader does not support sink activates.\n"
#: mferror.mc:711
msgid "Clock has no time source set.\n"
msgstr "Clock has no time source set.\n"
#: mferror.mc:718
msgid "Clock state was already set.\n"
msgstr "Clock state was already set.\n"
#: mpr.rc:35 wininet.rc:37
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Enter Network Password"
#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Please enter your username and password:"
#: mpr.rc:39 wininet.rc:41
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
msgid "User"
msgstr "User"
#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Save this password (insecure)"
#: mpr.rc:30
msgid "Entire Network"
msgstr "Entire Network"
#: msacm32.rc:30
msgid "Sound Selection"
msgstr "Sound Selection"
#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
msgid "&Save As..."
msgstr "&Save As..."
#: msacm32.rc:42
msgid "&Format:"
msgstr "&Format:"
#: msacm32.rc:47
msgid "&Attributes:"
msgstr "&Attributes:"
#: mshtml.rc:39
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
#: mshtml.rc:42
msgid "Hyperlink Information"
msgstr "Hyperlink Information"
#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:245
msgid "&Type:"
msgstr "&Type:"
#: mshtml.rc:45
msgid "&URL:"
msgstr "&URL:"
#: mshtml.rc:34
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML Document"
#: mshtml.rc:29
msgid "Downloading from %s..."
msgstr "Downloading from %s..."
#: mshtml.rc:28
msgid "Done"
msgstr "Done"
#: msi.rc:31
msgid ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
msgstr ""
"The specified installation package could not be opened. Please check the "
"file path and try again."
#: msi.rc:32
msgid "path %s not found"
msgstr "path %s not found"
#: msi.rc:33
msgid "insert disk %s"
msgstr "insert disk %s"
#: msi.rc:34
msgid ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|product_code} [property]\n"
"\t/package {package|product_code} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
"\t/x {package|product_code} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patch_package [property]\n"
"\t/p patch_package /a package [property]\n"
"Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register the MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister the MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
msgstr ""
"Windows Installer %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
"msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
"\n"
"Install a product:\n"
"\t/i {package|product_code} [property]\n"
"\t/package {package|product_code} [property]\n"
"\t/a package [property]\n"
"Repair an installation:\n"
"\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
"Uninstall a product:\n"
"\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
"\t/x {package|product_code} [property]\n"
"Advertise a product:\n"
"\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
"Apply a patch:\n"
"\t/p patch_package [property]\n"
"\t/p patch_package /a package [property]\n"
"Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
"\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
"\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
"Register the MSI Service:\n"
"\t/y\n"
"Unregister the MSI Service:\n"
"\t/z\n"
"Display this help:\n"
"\t/help\n"
"\t/?\n"
#: msi.rc:61
msgid "enter which folder contains %s"
msgstr "enter which folder contains %s"
#: msi.rc:62
msgid "install source for feature missing"
msgstr "install source for feature missing"
#: msi.rc:63
msgid "network drive for feature missing"
msgstr "network drive for feature missing"
#: msi.rc:64
msgid "feature from:"
msgstr "feature from:"
#: msi.rc:65
msgid "choose which folder contains %s"
msgstr "choose which folder contains %s"
#: msi.rc:66 shell32.rc:238
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: msi.rc:91
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Allocating registry space"
#: msi.rc:92
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Searching for installed applications"
#: msi.rc:93
msgid "Binding executables"
msgstr "Binding executables"
#: msi.rc:94 msi.rc:137
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Searching for qualifying products"
#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Computing space requirements"
#: msi.rc:97
msgid "Creating folders"
msgstr "Creating folders"
#: msi.rc:98
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Creating shortcuts"
#: msi.rc:99
msgid "Deleting services"
msgstr "Deleting services"
#: msi.rc:100
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Creating duplicate files"
#: msi.rc:102
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Searching for related applications"
#: msi.rc:103
msgid "Copying network install files"
msgstr "Copying network install files"
#: msi.rc:104
msgid "Copying new files"
msgstr "Copying new files"
#: msi.rc:105
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Installing ODBC components"
#: msi.rc:106
msgid "Installing new services"
msgstr "Installing new services"
#: msi.rc:107
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Installing system catalog"
#: msi.rc:108
msgid "Validating install"
msgstr "Validating install"
#: msi.rc:109
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Evaluating launch conditions"
#: msi.rc:110
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Migrating feature states from related applications"
#: msi.rc:111
msgid "Moving files"
msgstr "Moving files"
#: msi.rc:112
msgid "Publishing assembly information"
msgstr "Publishing assembly information"
#: msi.rc:113
msgid "Unpublishing assembly information"
msgstr "Unpublishing assembly information"
#: msi.rc:114
msgid "Patching files"
msgstr "Patching files"
#: msi.rc:115
msgid "Updating component registration"
msgstr "Updating component registration"
#: msi.rc:116
msgid "Publishing Qualified Components"
msgstr "Publishing Qualified Components"
#: msi.rc:117
msgid "Publishing Product Features"
msgstr "Publishing Product Features"
#: msi.rc:118
msgid "Publishing product information"
msgstr "Publishing product information"
#: msi.rc:119
msgid "Registering Class servers"
msgstr "Registering Class servers"
#: msi.rc:120
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Registering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:121
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Registering extension servers"
#: msi.rc:122
msgid "Registering fonts"
msgstr "Registering fonts"
#: msi.rc:123
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Registering MIME info"
#: msi.rc:124
msgid "Registering product"
msgstr "Registering product"
#: msi.rc:125
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Registering program identifiers"
#: msi.rc:126
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Registering type libraries"
#: msi.rc:127
msgid "Registering user"
msgstr "Registering user"
#: msi.rc:128
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Removing duplicated files"
#: msi.rc:129 msi.rc:153
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Updating environment strings"
#: msi.rc:130
msgid "Removing applications"
msgstr "Removing applications"
#: msi.rc:131
msgid "Removing files"
msgstr "Removing files"
#: msi.rc:132
msgid "Removing folders"
msgstr "Removing folders"
#: msi.rc:133
msgid "Removing INI files entries"
msgstr "Removing INI files entries"
#: msi.rc:134
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Removing ODBC components"
#: msi.rc:135
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Removing system registry values"
#: msi.rc:136
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Removing shortcuts"
#: msi.rc:138
msgid "Registering modules"
msgstr "Registering modules"
#: msi.rc:139
msgid "Unregistering modules"
msgstr "Unregistering modules"
#: msi.rc:140
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "Initializing ODBC directories"
#: msi.rc:141
msgid "Starting services"
msgstr "Starting services"
#: msi.rc:142
msgid "Stopping services"
msgstr "Stopping services"
#: msi.rc:143
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Unpublishing Qualified Components"
#: msi.rc:144
msgid "Unpublishing Product Features"
msgstr "Unpublishing Product Features"
#: msi.rc:145
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Unpublishing product information"
#: msi.rc:146
msgid "Unregister Class servers"
msgstr "Unregister Class servers"
#: msi.rc:147
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components"
#: msi.rc:148
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Unregistering extension servers"
#: msi.rc:149
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Unregistering fonts"
#: msi.rc:150
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Unregistering MIME info"
#: msi.rc:151
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Unregistering program identifiers"
#: msi.rc:152
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Unregistering type libraries"
#: msi.rc:154
msgid "Writing INI files values"
msgstr "Writing INI files values"
#: msi.rc:155
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Writing system registry values"
#: msi.rc:161
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Free space: [1]"
#: msi.rc:162
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Property: [1], Signature: [2]"
#: msi.rc:163
msgid "File: [1]"
msgstr "File: [1]"
#: msi.rc:164 msi.rc:191
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Folder: [1]"
#: msi.rc:165 msi.rc:194
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Shortcut: [1]"
#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
msgid "Service: [1]"
msgstr "Service: [1]"
#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:168
msgid "Found application: [1]"
msgstr "Found application: [1]"
#: msi.rc:169
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
#: msi.rc:171
msgid "Service: [2]"
msgstr "Service: [2]"
#: msi.rc:172
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "File: [1], Dependencies: [2]"
#: msi.rc:173
msgid "Application: [1]"
msgstr "Application: [1]"
#: msi.rc:175 msi.rc:176
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
#: msi.rc:177
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
#: msi.rc:178 msi.rc:199
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
#: msi.rc:179 msi.rc:200
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Feature: [1]"
#: msi.rc:180 msi.rc:201
msgid "Class Id: [1]"
msgstr "Class Id: [1]"
#: msi.rc:181
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
#: msi.rc:182 msi.rc:203
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Extension: [1]"
#: msi.rc:183 msi.rc:204
msgid "Font: [1]"
msgstr "Font: [1]"
#: msi.rc:184 msi.rc:205
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
#: msi.rc:185 msi.rc:206
msgid "ProgId: [1]"
msgstr "ProgId: [1]"
#: msi.rc:186 msi.rc:207
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
#: msi.rc:187 msi.rc:190
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "File: [1], Directory: [9]"
#: msi.rc:188 msi.rc:208
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
#: msi.rc:189
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Application: [1], Command line: [2]"
#: msi.rc:192 msi.rc:209
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
#: msi.rc:193
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Key: [1], Name: [2]"
#: msi.rc:195 msi.rc:196
msgid "File: [1], Folder: [2]"
msgstr "File: [1], Folder: [2]"
#: msi.rc:202
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
#: msi.rc:210
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
#: msi.rc:72
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Fatal error: }}"
#: msi.rc:73
msgid "{{Error [1]. }}"
msgstr "{{Error [1]. }}"
#: msi.rc:74
msgid "Warning [1]."
msgstr "Warning [1]."
#: msi.rc:75
msgid "Info [1]."
msgstr "Info [1]."
#: msi.rc:76
msgid ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr ""
"The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
#: msi.rc:77
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Disk full: }}"
#: msi.rc:78
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Action [Time]: [1]. [2]"
#: msi.rc:79
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
#: msi.rc:82
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
#: msi.rc:80
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Action start [Time]: [1]."
#: msi.rc:81
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
#: msi.rc:84
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Please insert the disk: [2]"
#: msi.rc:85
msgid ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
msgstr ""
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
"that you can access it."
#: msrle32.rc:31
msgid "Wine MS-RLE video codec"
msgstr "Wine MS-RLE video codec"
#: msrle32.rc:32
msgid ""
"Wine MS-RLE video codec\n"
"Copyright 2002 by Michael Guennewig"
msgstr ""
"Wine MS-RLE video codec\n"
"Copyright 2002 by Michael Günnewig"
#: msvfw32.rc:33
msgid "Video Compression"
msgstr "Video Compression"
#: msvfw32.rc:39
msgid "&Compressor:"
msgstr "&Compressor:"
#: msvfw32.rc:42
msgid "Con&figure..."
msgstr "Con&figure..."
#: msvfw32.rc:43
msgid "&About"
msgstr "&About"
#: msvfw32.rc:47
msgid "Compression &Quality:"
msgstr "Compression &Quality:"
#: msvfw32.rc:49
msgid "&Key Frame Every"
msgstr "&Key Frame Every"
#: msvfw32.rc:53
msgid "&Data Rate"
msgstr "&Data Rate"
#: msvfw32.rc:55
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
#: msvfw32.rc:28
msgid "Full Frames (Uncompressed)"
msgstr "Full Frames (Uncompressed)"
#: msvidc32.rc:29
msgid "Wine Video 1 video codec"
msgstr "Wine Video 1 video codec"
#: oleacc.rc:31
msgid "unknown object"
msgstr "unknown object"
#: oleacc.rc:32
msgid "title bar"
msgstr "title bar"
#: oleacc.rc:33
msgid "menu bar"
msgstr "menu bar"
#: oleacc.rc:34
msgid "scroll bar"
msgstr "scroll bar"
#: oleacc.rc:35
msgid "grip"
msgstr "grip"
#: oleacc.rc:36
msgid "sound"
msgstr "sound"
#: oleacc.rc:37
msgid "cursor"
msgstr "cursor"
#: oleacc.rc:38
msgid "caret"
msgstr "caret"
#: oleacc.rc:39
msgid "alert"
msgstr "alert"
#: oleacc.rc:40
msgid "window"
msgstr "window"
#: oleacc.rc:41
msgid "client"
msgstr "client"
#: oleacc.rc:42
msgid "popup menu"
msgstr "popup menu"
#: oleacc.rc:43
msgid "menu item"
msgstr "menu item"
#: oleacc.rc:44
msgid "tool tip"
msgstr "tool tip"
#: oleacc.rc:45
msgid "application"
msgstr "application"
#: oleacc.rc:46
msgid "document"
msgstr "document"
#: oleacc.rc:47
msgid "pane"
msgstr "pane"
#: oleacc.rc:48
msgid "chart"
msgstr "chart"
#: oleacc.rc:49
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
#: oleacc.rc:50
msgid "border"
msgstr "border"
#: oleacc.rc:51
msgid "grouping"
msgstr "grouping"
#: oleacc.rc:52
msgid "separator"
msgstr "separator"
#: oleacc.rc:53
msgid "tool bar"
msgstr "tool bar"
#: oleacc.rc:54
msgid "status bar"
msgstr "status bar"
#: oleacc.rc:55
msgid "table"
msgstr "table"
#: oleacc.rc:56
msgid "column header"
msgstr "column header"
#: oleacc.rc:57
msgid "row header"
msgstr "row header"
#: oleacc.rc:58
msgid "column"
msgstr "column"
#: oleacc.rc:59
msgid "row"
msgstr "row"
#: oleacc.rc:60
msgid "cell"
msgstr "cell"
#: oleacc.rc:61
msgid "link"
msgstr "link"
#: oleacc.rc:62
msgid "help balloon"
msgstr "help balloon"
#: oleacc.rc:63
msgid "character"
msgstr "character"
#: oleacc.rc:64
msgid "list"
msgstr "list"
#: oleacc.rc:65
msgid "list item"
msgstr "list item"
#: oleacc.rc:66
msgid "outline"
msgstr "outline"
#: oleacc.rc:67
msgid "outline item"
msgstr "outline item"
#: oleacc.rc:68
msgid "page tab"
msgstr "page tab"
#: oleacc.rc:69
msgid "property page"
msgstr "property page"
#: oleacc.rc:70
msgid "indicator"
msgstr "indicator"
#: oleacc.rc:71
msgid "graphic"
msgstr "graphic"
#: oleacc.rc:72
msgid "static text"
msgstr "static text"
#: oleacc.rc:73
msgid "text"
msgstr "text"
#: oleacc.rc:74
msgid "push button"
msgstr "push button"
#: oleacc.rc:75
msgid "check button"
msgstr "check button"
#: oleacc.rc:76
msgid "radio button"
msgstr "radio button"
#: oleacc.rc:77
msgid "combo box"
msgstr "combo box"
#: oleacc.rc:78
msgid "drop down"
msgstr "drop down"
#: oleacc.rc:79
msgid "progress bar"
msgstr "progress bar"
#: oleacc.rc:80
msgid "dial"
msgstr "dial"
#: oleacc.rc:81
msgid "hot key field"
msgstr "hot key field"
#: oleacc.rc:82
msgid "slider"
msgstr "slider"
#: oleacc.rc:83
msgid "spin box"
msgstr "spin box"
#: oleacc.rc:84
msgid "diagram"
msgstr "diagram"
#: oleacc.rc:85
msgid "animation"
msgstr "animation"
#: oleacc.rc:86
msgid "equation"
msgstr "equation"
#: oleacc.rc:87
msgid "drop down button"
msgstr "drop down button"
#: oleacc.rc:88
msgid "menu button"
msgstr "menu button"
#: oleacc.rc:89
msgid "grid drop down button"
msgstr "grid drop down button"
#: oleacc.rc:90
msgid "white space"
msgstr "white space"
#: oleacc.rc:91
msgid "page tab list"
msgstr "page tab list"
#: oleacc.rc:92
msgid "clock"
msgstr "clock"
#: oleacc.rc:93
msgid "split button"
msgstr "split button"
#: oleacc.rc:94
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
#: oleacc.rc:95
msgid "outline button"
msgstr "outline button"
#: oleacc.rc:97
msgctxt "object state"
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: oleacc.rc:98
msgctxt "object state"
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
#: oleacc.rc:99
msgctxt "object state"
msgid "selected"
msgstr "selected"
#: oleacc.rc:100
msgctxt "object state"
msgid "focused"
msgstr "focused"
#: oleacc.rc:101
msgctxt "object state"
msgid "pressed"
msgstr "pressed"
#: oleacc.rc:102
msgctxt "object state"
msgid "checked"
msgstr "checked"
#: oleacc.rc:103
msgctxt "object state"
msgid "mixed"
msgstr "mixed"
#: oleacc.rc:104
msgctxt "object state"
msgid "read only"
msgstr "read only"
#: oleacc.rc:105
msgctxt "object state"
msgid "hot tracked"
msgstr "hot tracked"
#: oleacc.rc:106
msgctxt "object state"
msgid "default"
msgstr "default"
#: oleacc.rc:107
msgctxt "object state"
msgid "expanded"
msgstr "expanded"
#: oleacc.rc:108
msgctxt "object state"
msgid "collapsed"
msgstr "collapsed"
#: oleacc.rc:109
msgctxt "object state"
msgid "busy"
msgstr "busy"
#: oleacc.rc:110
msgctxt "object state"
msgid "floating"
msgstr "floating"
#: oleacc.rc:111
msgctxt "object state"
msgid "marqueed"
msgstr "marqueed"
#: oleacc.rc:112
msgctxt "object state"
msgid "animated"
msgstr "animated"
#: oleacc.rc:113
msgctxt "object state"
msgid "invisible"
msgstr "invisible"
#: oleacc.rc:114
msgctxt "object state"
msgid "offscreen"
msgstr "offscreen"
#: oleacc.rc:115
msgctxt "object state"
msgid "sizeable"
msgstr "sizeable"
#: oleacc.rc:116
msgctxt "object state"
msgid "moveable"
msgstr "moveable"
#: oleacc.rc:117
msgctxt "object state"
msgid "self voicing"
msgstr "self voicing"
#: oleacc.rc:118
msgctxt "object state"
msgid "focusable"
msgstr "focusable"
#: oleacc.rc:119
msgctxt "object state"
msgid "selectable"
msgstr "selectable"
#: oleacc.rc:120
msgctxt "object state"
msgid "linked"
msgstr "linked"
#: oleacc.rc:121
msgctxt "object state"
msgid "traversed"
msgstr "traversed"
#: oleacc.rc:122
msgctxt "object state"
msgid "multi selectable"
msgstr "multi selectable"
#: oleacc.rc:123
msgctxt "object state"
msgid "extended selectable"
msgstr "extended selectable"
#: oleacc.rc:124
msgctxt "object state"
msgid "alert low"
msgstr "alert low"
#: oleacc.rc:125
msgctxt "object state"
msgid "alert medium"
msgstr "alert medium"
#: oleacc.rc:126
msgctxt "object state"
msgid "alert high"
msgstr "alert high"
#: oleacc.rc:127
msgctxt "object state"
msgid "protected"
msgstr "protected"
#: oleacc.rc:128
msgctxt "object state"
msgid "has popup"
msgstr "has popup"
#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
msgid "True"
msgstr "True"
#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
msgid "False"
msgstr "False"
#: oleaut32.rc:34
msgid "On"
msgstr "On"
#: oleaut32.rc:35
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: oledlg.rc:55
msgid "Insert Object"
msgstr "Insert Object"
#: oledlg.rc:61
msgid "Object Type:"
msgstr "Object Type:"
#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
msgid "Result"
msgstr "Result"
#: oledlg.rc:65
msgid "Create New"
msgstr "Create New"
#: oledlg.rc:67
msgid "Create Control"
msgstr "Create Control"
#: oledlg.rc:69
msgid "Create From File"
msgstr "Create From File"
#: oledlg.rc:72
msgid "&Add Control..."
msgstr "&Add Control..."
#: oledlg.rc:73
msgid "Display As Icon"
msgstr "Display As Icon"
#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
#: oledlg.rc:76
msgid "File:"
msgstr "File:"
#: oledlg.rc:82
msgid "Paste Special"
msgstr "Paste Special"
#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
msgid "Source:"
msgstr "Source:"
#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
msgid "&Paste"
msgstr "&Paste"
#: oledlg.rc:88
msgid "Paste &Link"
msgstr "Paste &Link"
#: oledlg.rc:90
msgid "&As:"
msgstr "&As:"
#: oledlg.rc:97
msgid "&Display As Icon"
msgstr "&Display As Icon"
#: oledlg.rc:99
msgid "Change &Icon..."
msgstr "Change &Icon..."
#: oledlg.rc:28
msgid "Insert a new %s object into your document"
msgstr "Insert a new %s object into your document"
#: oledlg.rc:29
msgid ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
msgstr ""
"Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
"may activate it using the program which created it."
#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
msgid "Browse"
msgstr "Browse"
#: oledlg.rc:31
msgid ""
"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
"control."
msgstr ""
"File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
"control."
#: oledlg.rc:32
msgid "Add Control"
msgstr "Add Control"
#: oledlg.rc:35
msgid "&Convert..."
msgstr "&Convert..."
#: oledlg.rc:36
msgid "%1 %2 &Object"
msgstr "%1 %2 &Object"
#: oledlg.rc:34
msgid "%1 &Object"
msgstr "%1 &Object"
#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
msgid "&Object"
msgstr "&Object"
#: oledlg.rc:41
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
#: oledlg.rc:42
msgid ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s."
msgstr ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s."
#: oledlg.rc:43
msgid ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
msgstr ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
#: oledlg.rc:44
msgid ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
"your document."
msgstr ""
"Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
"your document."
#: oledlg.rc:45
msgid ""
"Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
"in your document."
msgstr ""
"Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
"in your document."
#: oledlg.rc:46
msgid ""
"Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
"be reflected in your document."
msgstr ""
"Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
"The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
"be reflected in your document."
#: oledlg.rc:47
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document."
#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
msgid "Unknown Type"
msgstr "Unknown Type"
#: oledlg.rc:49
msgid "Unknown Source"
msgstr "Unknown Source"
#: oledlg.rc:50
msgid "the program which created it"
msgstr "the program which created it"
#: sane.rc:41
msgid "Scanning"
msgstr "Scanning"
#: sane.rc:44
msgid "SCANNING... Please Wait"
msgstr "SCANNING... Please Wait"
#: sane.rc:31
msgctxt "unit: pixels"
msgid "px"
msgstr "px"
#: sane.rc:32
msgctxt "unit: bits"
msgid "b"
msgstr "b"
#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:183
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
msgid "%"
msgstr "%"
#: sane.rc:36
msgctxt "unit: microseconds"
msgid "us"
msgstr "µs"
#: serialui.rc:28
msgid "Settings for %s"
msgstr "Settings for %s"
#: serialui.rc:31
msgid "Baud Rate"
msgstr "Baud Rate"
#: serialui.rc:33
msgid "Parity"
msgstr "Parity"
#: serialui.rc:35
msgid "Flow Control"
msgstr "Flow Control"
#: serialui.rc:37
msgid "Data Bits"
msgstr "Data Bits"
#: serialui.rc:39
msgid "Stop Bits"
msgstr "Stop Bits"
#: setupapi.rc:39
msgid "Copying Files..."
msgstr "Copying Files..."
#: setupapi.rc:45
msgid "Destination:"
msgstr "Destination:"
#: setupapi.rc:52
msgid "Files Needed"
msgstr "Files Needed"
#: setupapi.rc:55
msgid ""
"Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
"make sure the correct drive is selected below"
msgstr ""
"Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
"make sure the correct drive is selected below"
#: setupapi.rc:57
msgid "Copy manufacturer's files from:"
msgstr "Copy manufacturer's files from:"
#: setupapi.rc:31
msgid "The file '%1' on %2 is needed"
msgstr "The file '%1' on %2 is needed"
#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: setupapi.rc:33
msgid "Copy files from:"
msgstr "Copy files from:"
#: setupapi.rc:34
msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
msgstr "Type the path where the file is located, and then click OK."
#: shdoclc.rc:42
msgid "F&orward"
msgstr "F&orward"
#: shdoclc.rc:44
msgid "&Save Background As..."
msgstr "&Save Background As..."
#: shdoclc.rc:45
msgid "Set As Back&ground"
msgstr "Set As Back&ground"
#: shdoclc.rc:46
msgid "&Copy Background"
msgstr "&Copy Background"
#: shdoclc.rc:47
msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Set as &Desktop Item"
#: shdoclc.rc:52
msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Create Shor&tcut"
#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Add to &Favourites..."
#: shdoclc.rc:56
msgid "&Encoding"
msgstr "&Encoding"
#: shdoclc.rc:58
msgid "Pr&int"
msgstr "Pr&int"
#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
msgid "&Open Link"
msgstr "&Open Link"
#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
msgid "Open Link in &New Window"
msgstr "Open Link in &New Window"
#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
msgid "Save Target &As..."
msgstr "Save Target &As..."
#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
msgid "&Print Target"
msgstr "&Print Target"
#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
msgid "S&how Picture"
msgstr "S&how Picture"
#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
msgid "&Save Picture As..."
msgstr "&Save Picture As..."
#: shdoclc.rc:73
msgid "&E-mail Picture..."
msgstr "&E-mail Picture..."
#: shdoclc.rc:74
msgid "Pr&int Picture..."
msgstr "Pr&int Picture..."
#: shdoclc.rc:75
msgid "&Go to My Pictures"
msgstr "&Go to My Pictures"
#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
msgid "Set as Back&ground"
msgstr "Set as Back&ground"
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Set as &Desktop Item..."
#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copy Shor&tcut"
#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
msgid "P&roperties"
msgstr "P&roperties"
#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
#: shdoclc.rc:105
msgid "&Cell"
msgstr "&Cell"
#: shdoclc.rc:106
msgid "&Row"
msgstr "&Row"
#: shdoclc.rc:107
msgid "&Column"
msgstr "&Column"
#: shdoclc.rc:108
msgid "&Table"
msgstr "&Table"
#: shdoclc.rc:111
msgid "&Cell Properties"
msgstr "&Cell Properties"
#: shdoclc.rc:112
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Table Properties"
#: shdoclc.rc:128
msgid "Open in &New Window"
msgstr "Open in &New Window"
#: shdoclc.rc:132
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: shdoclc.rc:155
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Save Video As..."
#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: shdoclc.rc:192
msgid "Rewind"
msgstr "Rewind"
#: shdoclc.rc:199
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
#: shdoclc.rc:200
msgid "Resource Failures"
msgstr "Resource Failures"
#: shdoclc.rc:201
msgid "Dump Tracking Info"
msgstr "Dump Tracking Info"
#: shdoclc.rc:202
msgid "Debug Break"
msgstr "Debug Break"
#: shdoclc.rc:203
msgid "Debug View"
msgstr "Debug View"
#: shdoclc.rc:204
msgid "Dump Tree"
msgstr "Dump Tree"
#: shdoclc.rc:205
msgid "Dump Lines"
msgstr "Dump Lines"
#: shdoclc.rc:206
msgid "Dump DisplayTree"
msgstr "Dump DisplayTree"
#: shdoclc.rc:207
msgid "Dump FormatCaches"
msgstr "Dump FormatCaches"
#: shdoclc.rc:208
msgid "Dump LayoutRects"
msgstr "Dump LayoutRects"
#: shdoclc.rc:209
msgid "Memory Monitor"
msgstr "Memory Monitor"
#: shdoclc.rc:210
msgid "Performance Meters"
msgstr "Performance Meters"
#: shdoclc.rc:211
msgid "Save HTML"
msgstr "Save HTML"
#: shdoclc.rc:213
msgid "&Browse View"
msgstr "&Browse View"
#: shdoclc.rc:214
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
msgid "Scroll Here"
msgstr "Scroll Here"
#: shdoclc.rc:221
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: shdoclc.rc:222
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#: shdoclc.rc:224
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
#: shdoclc.rc:225
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
#: shdoclc.rc:227
msgid "Scroll Up"
msgstr "Scroll Up"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scroll Down"
#: shdoclc.rc:235
msgid "Left Edge"
msgstr "Left Edge"
#: shdoclc.rc:236
msgid "Right Edge"
msgstr "Right Edge"
#: shdoclc.rc:238
msgid "Page Left"
msgstr "Page Left"
#: shdoclc.rc:239
msgid "Page Right"
msgstr "Page Right"
#: shdoclc.rc:241
msgid "Scroll Left"
msgstr "Scroll Left"
#: shdoclc.rc:242
msgid "Scroll Right"
msgstr "Scroll Right"
#: shdoclc.rc:28
msgid "Wine Internet Explorer"
msgstr "Wine Internet Explorer"
#: shdoclc.rc:33
msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bPage &p"
#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
msgid "Lar&ge Icons"
msgstr "Lar&ge Icons"
#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
msgid "S&mall Icons"
msgstr "S&mall Icons"
#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
msgid "&List"
msgstr "&List"
#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
msgid "&Details"
msgstr "&Details"
#: shell32.rc:51 winefile.rc:78
msgid "Arrange &Icons"
msgstr "Arrange &Icons"
#: shell32.rc:53
msgid "By &Name"
msgstr "By &Name"
#: shell32.rc:54
msgid "By &Type"
msgstr "By &Type"
#: shell32.rc:55
msgid "By &Size"
msgstr "By &Size"
#: shell32.rc:56
msgid "By &Date"
msgstr "By &Date"
#: shell32.rc:58
msgid "&Auto Arrange"
msgstr "&Auto Arrange"
#: shell32.rc:60
msgid "Line up Icons"
msgstr "Line up Icons"
#: shell32.rc:65
msgid "Paste as Link"
msgstr "Paste as Link"
#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
msgid "New"
msgstr "New"
#: shell32.rc:69
msgid "New &Folder"
msgstr "New &Folder"
#: shell32.rc:70
msgid "New &Link"
msgstr "New &Link"
#: shell32.rc:74
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#: shell32.rc:85
msgctxt "recycle bin"
msgid "&Restore"
msgstr "&Restore"
#: shell32.rc:86
msgid "&Erase"
msgstr "&Erase"
#: shell32.rc:98
msgid "E&xplore"
msgstr "E&xplore"
#: shell32.rc:101
msgid "C&ut"
msgstr "C&ut"
#: shell32.rc:104
msgid "Create &Link"
msgstr "Create &Link"
#: shell32.rc:106
msgid "&Rename"
msgstr "&Rename"
#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
msgid "E&xit"
msgstr "E&xit"
#: shell32.rc:130
msgid "&About Control Panel"
msgstr "&About Control Panel"
#: shell32.rc:273 shell32.rc:288
msgid "Browse for Folder"
msgstr "Browse for Folder"
#: shell32.rc:293
msgid "Folder:"
msgstr "Folder:"
#: shell32.rc:299
msgid "&Make New Folder"
msgstr "&Make New Folder"
#: shell32.rc:306
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: shell32.rc:310
msgid "Yes to &all"
msgstr "Yes to &all"
#: shell32.rc:319
msgid "About %s"
msgstr "About %s"
#: shell32.rc:323
msgid "Wine &license"
msgstr "Wine &licence"
#: shell32.rc:328
msgid "Running on %s"
msgstr "Running on %s"
#: shell32.rc:329
msgid "Wine was brought to you by:"
msgstr "Wine was brought to you by:"
#: shell32.rc:334
msgid "Run"
msgstr "Run"
#: shell32.rc:338
msgid ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
msgstr ""
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
"will open it for you."
#: shell32.rc:339
msgid "&Open:"
msgstr "&Open:"
#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:243
#: winefile.rc:129
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: shell32.rc:355 shell32.rc:384
msgid "File type:"
msgstr "File type:"
#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
msgid "Location:"
msgstr "Location:"
#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: shell32.rc:365 shell32.rc:398
msgid "Creation date:"
msgstr "Creation date:"
#: shell32.rc:369 shell32.rc:406
msgid "Attributes:"
msgstr "Attributes:"
#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
msgid "H&idden"
msgstr "H&idden"
#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
msgid "&Archive"
msgstr "&Archive"
#: shell32.rc:386
msgid "Open with:"
msgstr "Open with:"
#: shell32.rc:389
msgid "&Change..."
msgstr "&Change..."
#: shell32.rc:400
msgid "Last modified:"
msgstr "Last modified:"
#: shell32.rc:402
msgid "Last accessed:"
msgstr "Last accessed:"
#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: shell32.rc:139 regedit.rc:148
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: shell32.rc:140
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
#: shell32.rc:143
msgid "Size available"
msgstr "Size available"
#: shell32.rc:145
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: shell32.rc:146
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
#: shell32.rc:147
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: shell32.rc:148
msgid "Original location"
msgstr "Original location"
#: shell32.rc:149
msgid "Date deleted"
msgstr "Date deleted"
#: shell32.rc:156 winecfg.rc:101 winefile.rc:99
msgctxt "display name"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: shell32.rc:157 regedit.rc:238
msgid "My Computer"
msgstr "My Computer"
#: shell32.rc:159
msgid "Control Panel"
msgstr "Control Panel"
#: shell32.rc:166
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: shell32.rc:189
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: shell32.rc:190
msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?"
#: shell32.rc:191
msgid "Shutdown"
msgstr "Shutdown"
#: shell32.rc:192
msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?"
#: shell32.rc:203 progman.rc:83
msgid "Programs"
msgstr "Programs"
#: shell32.rc:204
msgid "My Documents"
msgstr "My Documents"
#: shell32.rc:205
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
#: shell32.rc:206
msgid "StartUp"
msgstr "StartUp"
#: shell32.rc:207
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: shell32.rc:208
msgid "My Music"
msgstr "My Music"
#: shell32.rc:209
msgid "My Videos"
msgstr "My Videos"
#: shell32.rc:210
msgctxt "directory"
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: shell32.rc:211
msgid "NetHood"
msgstr "NetHood"
#: shell32.rc:212
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: shell32.rc:213
msgid "PrintHood"
msgstr "PrintHood"
#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
msgid "History"
msgstr "History"
#: shell32.rc:215
msgid "Program Files"
msgstr "Program Files"
#: shell32.rc:217
msgid "My Pictures"
msgstr "My Pictures"
#: shell32.rc:218
msgid "Common Files"
msgstr "Common Files"
#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: shell32.rc:220
msgid "Administrative Tools"
msgstr "Administrative Tools"
#: shell32.rc:221
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: shell32.rc:222
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: shell32.rc:223
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: shell32.rc:216
msgid "Program Files (x86)"
msgstr "Program Files (x86)"
#: shell32.rc:224
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
#: shell32.rc:225 winefile.rc:112
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: shell32.rc:226
msgid "Slide Shows"
msgstr "Slide Shows"
#: shell32.rc:227
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: shell32.rc:153
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: shell32.rc:228
msgid "Sample Music"
msgstr "Sample Music"
#: shell32.rc:229
msgid "Sample Pictures"
msgstr "Sample Pictures"
#: shell32.rc:230
msgid "Sample Playlists"
msgstr "Sample Playlists"
#: shell32.rc:231
msgid "Sample Videos"
msgstr "Sample Videos"
#: shell32.rc:232
msgid "Saved Games"
msgstr "Saved Games"
#: shell32.rc:233
msgid "Searches"
msgstr "Searches"
#: shell32.rc:234
msgid "Users"
msgstr "Users"
#: shell32.rc:236
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: shell32.rc:169
msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied."
#: shell32.rc:170
msgid "Error during creation of a new folder"
msgstr "Error during creation of a new folder"
#: shell32.rc:171
msgid "Confirm file deletion"
msgstr "Confirm file deletion"
#: shell32.rc:172
msgid "Confirm folder deletion"
msgstr "Confirm folder deletion"
#: shell32.rc:173
msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?"
#: shell32.rc:174
msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?"
#: shell32.rc:181
msgid "Confirm file overwrite"
msgstr "Confirm file overwrite"
#: shell32.rc:180
msgid ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"This folder already contains a file called '%1'.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: shell32.rc:175
msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
#: shell32.rc:177
msgid ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
msgstr ""
"Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
#: shell32.rc:176
msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
#: shell32.rc:178
msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
#: shell32.rc:179
msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
msgstr ""
"The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
#: shell32.rc:186
msgid ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
msgstr ""
"This folder already contains a folder named '%1'.\n"
"\n"
"If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
"selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
"the folder?"
#: shell32.rc:240
msgid "Wine Control Panel"
msgstr "Wine Control Panel"
#: shell32.rc:195
msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)"
#: shell32.rc:196
msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
#: shell32.rc:198
msgid "Executable files (*.exe)"
msgstr "Executable files (*.exe)"
#: shell32.rc:244
msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file."
#: shell32.rc:246
msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
#: shell32.rc:247
msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
#: shell32.rc:248
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirm deletion"
#: shell32.rc:249
msgid ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A file already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: shell32.rc:250
msgid ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"A folder already exists at the path %1.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
#: shell32.rc:251
msgid "Confirm overwrite"
msgstr "Confirm overwrite"
#: shell32.rc:268
msgid ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
"details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU Lesser General Public Licence as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your option) "
"any later version.\n"
"\n"
"Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public Licence for more "
"details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public Licence "
"along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: shell32.rc:256
msgid "Wine License"
msgstr "Wine Licence"
#: shell32.rc:158
msgid "Trash"
msgstr "Trash"
#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:87 winefile.rc:97
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: shlwapi.rc:43
msgid "Don't show me th&is message again"
msgstr "Don't show me th&is message again"
#: shlwapi.rc:30
msgid "%d bytes"
msgstr "%d bytes"
#: shlwapi.rc:31
msgctxt "time unit: hours"
msgid " hr"
msgstr " hr"
#: shlwapi.rc:32
msgctxt "time unit: minutes"
msgid " min"
msgstr " min"
#: shlwapi.rc:33
msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec"
msgstr " sec"
#: twain.rc:29
msgid "Select Source"
msgstr "Select Source"
#: tzres.rc:82
msgid "China Standard Time"
msgstr "China Standard Time"
#: tzres.rc:83
msgid "China Daylight Time"
msgstr "China Daylight Time"
#: tzres.rc:160
msgid "North Asia Standard Time"
msgstr "North Asia Standard Time"
#: tzres.rc:161
msgid "North Asia Daylight Time"
msgstr "North Asia Daylight Time"
#: tzres.rc:104
msgid "Georgian Standard Time"
msgstr "Georgian Standard Time"
#: tzres.rc:105
msgid "Georgian Daylight Time"
msgstr "Georgian Daylight Time"
#: tzres.rc:152
msgid "Nepal Standard Time"
msgstr "Nepal Standard Time"
#: tzres.rc:153
msgid "Nepal Daylight Time"
msgstr "Nepal Daylight Time"
#: tzres.rc:60
msgid "Cape Verde Standard Time"
msgstr "Cape Verde Standard Time"
#: tzres.rc:61
msgid "Cape Verde Daylight Time"
msgstr "Cape Verde Daylight Time"
#: tzres.rc:74
msgid "Central European Standard Time"
msgstr "Central European Standard Time"
#: tzres.rc:75
msgid "Central European Daylight Time"
msgstr "Central European Daylight Time"
#: tzres.rc:140
msgid "Morocco Standard Time"
msgstr "Morocco Standard Time"
#: tzres.rc:141
msgid "Morocco Daylight Time"
msgstr "Morocco Daylight Time"
#: tzres.rc:72
msgid "Central Europe Standard Time"
msgstr "Central Europe Standard Time"
#: tzres.rc:73
msgid "Central Europe Daylight Time"
msgstr "Central Europe Daylight Time"
#: tzres.rc:118
msgid "Iran Standard Time"
msgstr "Iran Standard Time"
#: tzres.rc:119
msgid "Iran Daylight Time"
msgstr "Iran Daylight Time"
#: tzres.rc:150
msgid "Namibia Standard Time"
msgstr "Namibia Standard Time"
#: tzres.rc:151
msgid "Namibia Daylight Time"
msgstr "Namibia Daylight Time"
#: tzres.rc:200
msgid "Tonga Standard Time"
msgstr "Tonga Standard Time"
#: tzres.rc:201
msgid "Tonga Daylight Time"
msgstr "Tonga Daylight Time"
#: tzres.rc:144
msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
msgstr "Mountain Standard Time (Mexico)"
#: tzres.rc:145
msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
msgstr "Mountain Daylight Time (Mexico)"
#: tzres.rc:106
msgid "GMT Standard Time"
msgstr "GMT Standard Time"
#: tzres.rc:107
msgid "GMT Daylight Time"
msgstr "GMT Daylight Time"
#: tzres.rc:68
msgid "Central Asia Standard Time"
msgstr "Central Asia Standard Time"
#: tzres.rc:69
msgid "Central Asia Daylight Time"
msgstr "Central Asia Daylight Time"
#: tzres.rc:38
msgid "Arabic Standard Time"
msgstr "Arabic Standard Time"
#: tzres.rc:39
msgid "Arabic Daylight Time"
msgstr "Arabic Daylight Time"
#: tzres.rc:132
msgid "Magadan Standard Time"
msgstr "Magadan Standard Time"
#: tzres.rc:133
msgid "Magadan Daylight Time"
msgstr "Magadan Daylight Time"
#: tzres.rc:156
msgid "Newfoundland Standard Time"
msgstr "Newfoundland Standard Time"
#: tzres.rc:157
msgid "Newfoundland Daylight Time"
msgstr "Newfoundland Daylight Time"
#: tzres.rc:224
msgid "West Pacific Standard Time"
msgstr "West Pacific Standard Time"
#: tzres.rc:225
msgid "West Pacific Daylight Time"
msgstr "West Pacific Daylight Time"
#: tzres.rc:164
msgid "Pacific Standard Time"
msgstr "Pacific Standard Time"
#: tzres.rc:165
msgid "Pacific Daylight Time"
msgstr "Pacific Daylight Time"
#: tzres.rc:48
msgid "Azerbaijan Standard Time"
msgstr "Azerbaijan Standard Time"
#: tzres.rc:49
msgid "Azerbaijan Daylight Time"
msgstr "Azerbaijan Daylight Time"
#: tzres.rc:182
msgid "Samoa Standard Time"
msgstr "Samoa Standard Time"
#: tzres.rc:183
msgid "Samoa Daylight Time"
msgstr "Samoa Daylight Time"
#: tzres.rc:124
msgid "Kaliningrad Standard Time"
msgstr "Kaliningrad Standard Time"
#: tzres.rc:125
msgid "Kaliningrad Daylight Time"
msgstr "Kaliningrad Daylight Time"
#: tzres.rc:166
msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
msgstr "Pacific Standard Time (Mexico)"
#: tzres.rc:167
msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
msgstr "Pacific Daylight Time (Mexico)"
#: tzres.rc:136
msgid "Middle East Standard Time"
msgstr "Middle East Standard Time"
#: tzres.rc:137
msgid "Middle East Daylight Time"
msgstr "Middle East Daylight Time"
#: tzres.rc:198
msgid "Tokyo Standard Time"
msgstr "Tokyo Standard Time"
#: tzres.rc:199
msgid "Tokyo Daylight Time"
msgstr "Tokyo Daylight Time"
#: tzres.rc:130
msgid "Line Islands Standard Time"
msgstr "Line Islands Standard Time"
#: tzres.rc:131
msgid "Line Islands Daylight Time"
msgstr "Line Islands Daylight Time"
#: tzres.rc:122
msgid "Jordan Standard Time"
msgstr "Jordan Standard Time"
#: tzres.rc:123
msgid "Jordan Daylight Time"
msgstr "Jordan Daylight Time"
#: tzres.rc:78
msgid "Central Standard Time"
msgstr "Central Standard Time"
#: tzres.rc:79
msgid "Central Daylight Time"
msgstr "Central Daylight Time"
#: tzres.rc:50
msgid "Azores Standard Time"
msgstr "Azores Standard Time"
#: tzres.rc:51
msgid "Azores Daylight Time"
msgstr "Azores Daylight Time"
#: tzres.rc:158
msgid "North Asia East Standard Time"
msgstr "North Asia East Standard Time"
#: tzres.rc:159
msgid "North Asia East Daylight Time"
msgstr "North Asia East Daylight Time"
#: tzres.rc:40
msgid "Argentina Standard Time"
msgstr "Argentina Standard Time"
#: tzres.rc:41
msgid "Argentina Daylight Time"
msgstr "Argentina Daylight Time"
#: tzres.rc:146
msgid "Myanmar Standard Time"
msgstr "Myanmar Standard Time"
#: tzres.rc:147
msgid "Myanmar Daylight Time"
msgstr "Myanmar Daylight Time"
#: tzres.rc:210 tzres.rc:211
msgid "Coordinated Universal Time"
msgstr "Coordinated Universal Time"
#: tzres.rc:116
msgid "India Standard Time"
msgstr "India Standard Time"
#: tzres.rc:117
msgid "India Daylight Time"
msgstr "India Daylight Time"
#: tzres.rc:112
msgid "GTB Standard Time"
msgstr "GTB Standard Time"
#: tzres.rc:113
msgid "GTB Daylight Time"
msgstr "GTB Daylight Time"
#: tzres.rc:202
msgid "Turkey Standard Time"
msgstr "Turkey Standard Time"
#: tzres.rc:203
msgid "Turkey Daylight Time"
msgstr "Turkey Daylight Time"
#: tzres.rc:100
msgid "Fiji Standard Time"
msgstr "Fiji Standard Time"
#: tzres.rc:101
msgid "Fiji Daylight Time"
msgstr "Fiji Daylight Time"
#: tzres.rc:58
msgid "Canada Central Standard Time"
msgstr "Canada Central Standard Time"
#: tzres.rc:59
msgid "Canada Central Daylight Time"
msgstr "Canada Central Daylight Time"
#: tzres.rc:194
msgid "Taipei Standard Time"
msgstr "Taipei Standard Time"
#: tzres.rc:195
msgid "Taipei Daylight Time"
msgstr "Taipei Daylight Time"
#: tzres.rc:220
msgid "W. Europe Standard Time"
msgstr "W. Europe Standard Time"
#: tzres.rc:221
msgid "W. Europe Daylight Time"
msgstr "W. Europe Daylight Time"
#: tzres.rc:138
msgid "Montevideo Standard Time"
msgstr "Montevideo Standard Time"
#: tzres.rc:139
msgid "Montevideo Daylight Time"
msgstr "Montevideo Daylight Time"
#: tzres.rc:168
msgid "Pakistan Standard Time"
msgstr "Pakistan Standard Time"
#: tzres.rc:169
msgid "Pakistan Daylight Time"
msgstr "Pakistan Daylight Time"
#: tzres.rc:62
msgid "Caucasus Standard Time"
msgstr "Caucasus Standard Time"
#: tzres.rc:63
msgid "Caucasus Daylight Time"
msgstr "Caucasus Daylight Time"
#: tzres.rc:46
msgid "AUS Eastern Standard Time"
msgstr "AUS Eastern Standard Time"
#: tzres.rc:47
msgid "AUS Eastern Daylight Time"
msgstr "AUS Eastern Daylight Time"
#: tzres.rc:148
msgid "N. Central Asia Standard Time"
msgstr "N. Central Asia Standard Time"
#: tzres.rc:149
msgid "N. Central Asia Daylight Time"
msgstr "N. Central Asia Daylight Time"
#: tzres.rc:94
msgid "Eastern Standard Time"
msgstr "Eastern Standard Time"
#: tzres.rc:95
msgid "Eastern Daylight Time"
msgstr "Eastern Daylight Time"
#: tzres.rc:80
msgid "Central Standard Time (Mexico)"
msgstr "Central Standard Time (Mexico)"
#: tzres.rc:81
msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
msgstr "Central Daylight Time (Mexico)"
#: tzres.rc:42
msgid "Atlantic Standard Time"
msgstr "Atlantic Standard Time"
#: tzres.rc:43
msgid "Atlantic Daylight Time"
msgstr "Atlantic Daylight Time"
#: tzres.rc:142
msgid "Mountain Standard Time"
msgstr "Mountain Standard Time"
#: tzres.rc:143
msgid "Mountain Daylight Time"
msgstr "Mountain Daylight Time"
#: tzres.rc:206
msgid "US Eastern Standard Time"
msgstr "US Eastern Standard Time"
#: tzres.rc:207
msgid "US Eastern Daylight Time"
msgstr "US Eastern Daylight Time"
#: tzres.rc:196
msgid "Tasmania Standard Time"
msgstr "Tasmania Standard Time"
#: tzres.rc:197
msgid "Tasmania Daylight Time"
msgstr "Tasmania Daylight Time"
#: tzres.rc:66
msgid "Central America Standard Time"
msgstr "Central America Standard Time"
#: tzres.rc:67
msgid "Central America Daylight Time"
msgstr "Central America Daylight Time"
#: tzres.rc:208
msgid "US Mountain Standard Time"
msgstr "US Mountain Standard Time"
#: tzres.rc:209
msgid "US Mountain Daylight Time"
msgstr "US Mountain Daylight Time"
#: tzres.rc:188
msgid "South Africa Standard Time"
msgstr "South Africa Standard Time"
#: tzres.rc:189
msgid "South Africa Daylight Time"
msgstr "South Africa Daylight Time"
#: tzres.rc:64
msgid "Cen. Australia Standard Time"
msgstr "Cen. Australia Standard Time"
#: tzres.rc:65
msgid "Cen. Australia Daylight Time"
msgstr "Cen. Australia Daylight Time"
#: tzres.rc:190
msgid "Sri Lanka Standard Time"
msgstr "Sri Lanka Standard Time"
#: tzres.rc:191
msgid "Sri Lanka Daylight Time"
msgstr "Sri Lanka Daylight Time"
#: tzres.rc:30
msgid "Afghanistan Standard Time"
msgstr "Afghanistan Standard Time"
#: tzres.rc:31
msgid "Afghanistan Daylight Time"
msgstr "Afghanistan Daylight Time"
#: tzres.rc:226
msgid "Yakutsk Standard Time"
msgstr "Yakutsk Standard Time"
#: tzres.rc:227
msgid "Yakutsk Daylight Time"
msgstr "Yakutsk Daylight Time"
#: tzres.rc:176
msgid "SA Eastern Standard Time"
msgstr "SA Eastern Standard Time"
#: tzres.rc:177
msgid "SA Eastern Daylight Time"
msgstr "SA Eastern Daylight Time"
#: tzres.rc:34
msgid "Arab Standard Time"
msgstr "Arab Standard Time"
#: tzres.rc:35
msgid "Arab Daylight Time"
msgstr "Arab Daylight Time"
#: tzres.rc:36
msgid "Arabian Standard Time"
msgstr "Arabian Standard Time"
#: tzres.rc:37
msgid "Arabian Daylight Time"
msgstr "Arabian Daylight Time"
#: tzres.rc:174
msgid "Russian Standard Time"
msgstr "Russian Standard Time"
#: tzres.rc:175
msgid "Russian Daylight Time"
msgstr "Russian Daylight Time"
#: tzres.rc:172
msgid "Romance Standard Time"
msgstr "Romance Standard Time"
#: tzres.rc:173
msgid "Romance Daylight Time"
msgstr "Romance Daylight Time"
#: tzres.rc:98
msgid "Ekaterinburg Standard Time"
msgstr "Ekaterinburg Standard Time"
#: tzres.rc:99
msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
msgstr "Ekaterinburg Daylight Time"
#: tzres.rc:192
msgid "Syria Standard Time"
msgstr "Syria Standard Time"
#: tzres.rc:193
msgid "Syria Daylight Time"
msgstr "Syria Daylight Time"
#: tzres.rc:44
msgid "AUS Central Standard Time"
msgstr "AUS Central Standard Time"
#: tzres.rc:45
msgid "AUS Central Daylight Time"
msgstr "AUS Central Daylight Time"
#: tzres.rc:110
msgid "Greenwich Standard Time"
msgstr "Greenwich Standard Time"
#: tzres.rc:111
msgid "Greenwich Daylight Time"
msgstr "Greenwich Daylight Time"
#: tzres.rc:204
msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
msgstr "Ulaanbaatar Standard Time"
#: tzres.rc:205
msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
msgstr "Ulaanbaatar Daylight Time"
#: tzres.rc:120
msgid "Israel Standard Time"
msgstr "Israel Standard Time"
#: tzres.rc:121
msgid "Israel Daylight Time"
msgstr "Israel Daylight Time"
#: tzres.rc:54
msgid "Bangladesh Standard Time"
msgstr "Bangladesh Standard Time"
#: tzres.rc:55
msgid "Bangladesh Daylight Time"
msgstr "Bangladesh Daylight Time"
#: tzres.rc:178
msgid "SA Pacific Standard Time"
msgstr "SA Pacific Standard Time"
#: tzres.rc:179
msgid "SA Pacific Daylight Time"
msgstr "SA Pacific Daylight Time"
#: tzres.rc:222
msgid "West Asia Standard Time"
msgstr "West Asia Standard Time"
#: tzres.rc:223
msgid "West Asia Daylight Time"
msgstr "West Asia Daylight Time"
#: tzres.rc:32
msgid "Alaskan Standard Time"
msgstr "Alaskan Standard Time"
#: tzres.rc:33
msgid "Alaskan Daylight Time"
msgstr "Alaskan Daylight Time"
#: tzres.rc:170
msgid "Paraguay Standard Time"
msgstr "Paraguay Standard Time"
#: tzres.rc:171
msgid "Paraguay Daylight Time"
msgstr "Paraguay Daylight Time"
#: tzres.rc:84
msgid "Dateline Standard Time"
msgstr "Dateline Standard Time"
#: tzres.rc:85
msgid "Dateline Daylight Time"
msgstr "Dateline Daylight Time"
#: tzres.rc:128
msgid "Libya Standard Time"
msgstr "Libya Standard Time"
#: tzres.rc:129
msgid "Libya Daylight Time"
msgstr "Libya Daylight Time"
#: tzres.rc:52
msgid "Bahia Standard Time"
msgstr "Bahia Standard Time"
#: tzres.rc:53
msgid "Bahia Daylight Time"
msgstr "Bahia Daylight Time"
#: tzres.rc:212
msgid "Venezuela Standard Time"
msgstr "Venezuela Standard Time"
#: tzres.rc:213
msgid "Venezuela Daylight Time"
msgstr "Venezuela Daylight Time"
#: tzres.rc:114
msgid "Hawaiian Standard Time"
msgstr "Hawaiian Standard Time"
#: tzres.rc:115
msgid "Hawaiian Daylight Time"
msgstr "Hawaiian Daylight Time"
#: tzres.rc:184
msgid "SE Asia Standard Time"
msgstr "SE Asia Standard Time"
#: tzres.rc:185
msgid "SE Asia Daylight Time"
msgstr "SE Asia Daylight Time"
#: tzres.rc:154
msgid "New Zealand Standard Time"
msgstr "New Zealand Standard Time"
#: tzres.rc:155
msgid "New Zealand Daylight Time"
msgstr "New Zealand Daylight Time"
#: tzres.rc:70
msgid "Central Brazilian Standard Time"
msgstr "Central Brazilian Standard Time"
#: tzres.rc:71
msgid "Central Brazilian Daylight Time"
msgstr "Central Brazilian Daylight Time"
#: tzres.rc:56
msgid "Belarus Standard Time"
msgstr "Belarus Standard Time"
#: tzres.rc:57
msgid "Belarus Daylight Time"
msgstr "Belarus Daylight Time"
#: tzres.rc:180
msgid "SA Western Standard Time"
msgstr "SA Western Standard Time"
#: tzres.rc:181
msgid "SA Western Daylight Time"
msgstr "SA Western Daylight Time"
#: tzres.rc:108
msgid "Greenland Standard Time"
msgstr "Greenland Standard Time"
#: tzres.rc:109
msgid "Greenland Daylight Time"
msgstr "Greenland Daylight Time"
#: tzres.rc:92
msgid "Easter Island Standard Time"
msgstr "Easter Island Standard Time"
#: tzres.rc:93
msgid "Easter Island Daylight Time"
msgstr "Easter Island Daylight Time"
#: tzres.rc:96
msgid "Egypt Standard Time"
msgstr "Egypt Standard Time"
#: tzres.rc:97
msgid "Egypt Daylight Time"
msgstr "Egypt Daylight Time"
#: tzres.rc:134
msgid "Mauritius Standard Time"
msgstr "Mauritius Standard Time"
#: tzres.rc:135
msgid "Mauritius Daylight Time"
msgstr "Mauritius Daylight Time"
#: tzres.rc:214
msgid "Vladivostok Standard Time"
msgstr "Vladivostok Standard Time"
#: tzres.rc:215
msgid "Vladivostok Daylight Time"
msgstr "Vladivostok Daylight Time"
#: tzres.rc:186
msgid "Singapore Standard Time"
msgstr "Singapore Standard Time"
#: tzres.rc:187
msgid "Singapore Daylight Time"
msgstr "Singapore Daylight Time"
#: tzres.rc:126
msgid "Korea Standard Time"
msgstr "Korea Standard Time"
#: tzres.rc:127
msgid "Korea Daylight Time"
msgstr "Korea Daylight Time"
#: tzres.rc:86
msgid "E. Africa Standard Time"
msgstr "E. Africa Standard Time"
#: tzres.rc:87
msgid "E. Africa Daylight Time"
msgstr "E. Africa Daylight Time"
#: tzres.rc:102
msgid "FLE Standard Time"
msgstr "FLE Standard Time"
#: tzres.rc:103
msgid "FLE Daylight Time"
msgstr "FLE Daylight Time"
#: tzres.rc:90
msgid "E. South America Standard Time"
msgstr "E. South America Standard Time"
#: tzres.rc:91
msgid "E. South America Daylight Time"
msgstr "E. South America Daylight Time"
#: tzres.rc:76
msgid "Central Pacific Standard Time"
msgstr "Central Pacific Standard Time"
#: tzres.rc:77
msgid "Central Pacific Daylight Time"
msgstr "Central Pacific Daylight Time"
#: tzres.rc:218
msgid "W. Central Africa Standard Time"
msgstr "W. Central Africa Standard Time"
#: tzres.rc:219
msgid "W. Central Africa Daylight Time"
msgstr "W. Central Africa Daylight Time"
#: tzres.rc:162
msgid "Pacific SA Standard Time"
msgstr "Pacific SA Standard Time"
#: tzres.rc:163
msgid "Pacific SA Daylight Time"
msgstr "Pacific SA Daylight Time"
#: tzres.rc:88
msgid "E. Australia Standard Time"
msgstr "E. Australia Standard Time"
#: tzres.rc:89
msgid "E. Australia Daylight Time"
msgstr "E. Australia Daylight Time"
#: tzres.rc:216
msgid "W. Australia Standard Time"
msgstr "W. Australia Standard Time"
#: tzres.rc:217
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "W. Australia Daylight Time"
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"
#: urlmon.rc:35
msgid "Do you want to install this software?"
msgstr "Do you want to install this software?"
#: urlmon.rc:39
msgid "Don't install"
msgstr "Don't install"
#: urlmon.rc:43
msgid ""
"When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
"not click install unless you have absolute trust in the above source."
msgstr ""
"When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
"not click install unless you have absolute trust in the above source."
#: urlmon.rc:51
msgid "Installation of component failed: %08x"
msgstr "Installation of component failed: %08x"
#: urlmon.rc:52
msgid "Install (%d)"
msgstr "Install (%d)"
#: urlmon.rc:53
msgid "Install"
msgstr "Install"
#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
msgctxt "window"
msgid "&Restore"
msgstr "&Restore"
#: user32.rc:31 user32.rc:44
msgid "&Move"
msgstr "&Move"
#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
msgid "&Size"
msgstr "&Size"
#: user32.rc:33 user32.rc:46
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimise"
#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximise"
#: user32.rc:36
msgid "&Close\tAlt+F4"
msgstr "&Close\tAlt+F4"
#: user32.rc:38
msgid "&About Wine"
msgstr "&About Wine"
#: user32.rc:49
msgid "&Close\tCtrl+F4"
msgstr "&Close\tCtrl+F4"
#: user32.rc:51
msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
msgstr "Nex&t\tCtrl+F6"
#: user32.rc:81
msgid "&Abort"
msgstr "&Abort"
#: user32.rc:85
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignore"
#: user32.rc:86
msgid "&Try Again"
msgstr "&Try Again"
#: user32.rc:87
msgid "&Continue"
msgstr "&Continue"
#: user32.rc:94
msgid "Select Window"
msgstr "Select Window"
#: user32.rc:72
msgid "&More Windows..."
msgstr "&More Windows..."
#: winemac.rc:33
msgid "Hide %@"
msgstr "Hide %@"
#: winemac.rc:35
msgid "Hide Others"
msgstr "Hide Others"
#: winemac.rc:36
msgid "Show All"
msgstr "Show All"
#: winemac.rc:37
msgid "Quit %@"
msgstr "Quit %@"
#: winemac.rc:38
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: winemac.rc:40
msgid "Window"
msgstr "Window"
#: winemac.rc:41
msgid "Minimize"
msgstr "Minimise"
#: winemac.rc:42
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: winemac.rc:43
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Enter Full Screen"
#: winemac.rc:44
msgid "Bring All to Front"
msgstr "Bring All to Front"
#: wineps.rc:31
msgid "Paper Si&ze:"
msgstr "Paper Si&ze:"
#: wineps.rc:39
msgid "Duplex:"
msgstr "Duplex:"
#: wineps.rc:50
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#: wininet.rc:42 wininet.rc:62
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
#: wininet.rc:57
msgid "Authentication Required"
msgstr "Authentication Required"
#: wininet.rc:61
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: wininet.rc:80
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "There is a problem with the certificate for this site."
#: wininet.rc:82
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Do you want to continue anyway?"
#: wininet.rc:28
msgid "LAN Connection"
msgstr "LAN Connection"
#: wininet.rc:29
msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
msgstr "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
#: wininet.rc:30
msgid "The date on the certificate is invalid."
msgstr "The date on the certificate is invalid."
#: wininet.rc:31
msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "The name on the certificate does not match the site."
#: wininet.rc:32
msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
#: winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "The request has timed out.\n"
#: winineterror.mc:31
msgid "An internal error has occurred.\n"
msgstr "An internal error has occurred.\n"
#: winineterror.mc:36
msgid "The URL is invalid.\n"
msgstr "The URL is invalid.\n"
#: winineterror.mc:41
msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
msgstr "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
#: winineterror.mc:46
msgid "The server name could not be resolved.\n"
msgstr "The server name could not be resolved.\n"
#: winineterror.mc:51
msgid "The requested operation is invalid.\n"
msgstr "The requested operation is invalid.\n"
#: winineterror.mc:56
msgid ""
"The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
"was operating was closed before the operation completed.\n"
msgstr ""
"The operation was cancelled, usually because the handle on which the request "
"was operating was closed before the operation completed.\n"
#: winineterror.mc:61
msgid "The requested item could not be located.\n"
msgstr "The requested item could not be located.\n"
#: winineterror.mc:66
msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
msgstr "The attempt to connect to the server failed.\n"
#: winineterror.mc:71
msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
msgstr "The connection with the server has been terminated.\n"
#: winineterror.mc:76
msgid ""
"SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
"certificate is expired.\n"
msgstr ""
"SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
"certificate is expired.\n"
#: winineterror.mc:81
msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
msgstr "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
#: winmm.rc:32
msgid "The specified command was carried out."
msgstr "The specified command was carried out."
#: winmm.rc:33
msgid "Undefined external error."
msgstr "Undefined external error."
#: winmm.rc:34
msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
msgstr "A device ID has been used that is out of range for your system."
#: winmm.rc:35
msgid "The driver was not enabled."
msgstr "The driver was not enabled."
#: winmm.rc:36
msgid ""
"The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
"again."
msgstr ""
"The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
"again."
#: winmm.rc:37
msgid "The specified device handle is invalid."
msgstr "The specified device handle is invalid."
#: winmm.rc:38
msgid "There is no driver installed on your system!"
msgstr "There is no driver installed on your system!"
#: winmm.rc:39 winmm.rc:65
msgid ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
msgstr ""
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
"increase available memory, and then try again."
#: winmm.rc:40
msgid ""
"This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
"which functions and messages the driver supports."
msgstr ""
"This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
"which functions and messages the driver supports."
#: winmm.rc:41
msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
msgstr "An error number was specified that is not defined in the system."
#: winmm.rc:42
msgid "An invalid flag was passed to a system function."
msgstr "An invalid flag was passed to a system function."
#: winmm.rc:43
msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
msgstr "An invalid parameter was passed to a system function."
#: winmm.rc:46
msgid ""
"The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
"Capabilities function to determine the supported formats."
msgstr ""
"The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
"Capabilities function to determine the supported formats."
#: winmm.rc:47 winmm.rc:53
msgid ""
"Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
"device, or wait until the data is finished playing."
msgstr ""
"Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
"device, or wait until the data is finished playing."
#: winmm.rc:48
msgid ""
"The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
"header, and then try again."
msgstr ""
"The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
"header, and then try again."
#: winmm.rc:49
msgid ""
"Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
"and then try again."
msgstr ""
"Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
"and then try again."
#: winmm.rc:52
msgid ""
"The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
"header, and then try again."
msgstr ""
"The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
"header, and then try again."
#: winmm.rc:54
msgid ""
"A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
"MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
msgstr ""
"A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
"MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
#: winmm.rc:55
msgid ""
"The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
"transmitted, and then try again."
msgstr ""
"The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
"transmitted, and then try again."
#: winmm.rc:56 winmm.rc:129
msgid ""
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
"on the system."
msgstr ""
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
"on the system."
#: winmm.rc:57
msgid ""
"The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
"Windows SYSTEM directory, and then try again."
msgstr ""
"The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
"Windows SYSTEM directory, and then try again."
#: winmm.rc:60
msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
msgstr ""
"Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
#: winmm.rc:61
msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
msgstr "The driver cannot recognise the specified command parameter."
#: winmm.rc:62
msgid "The driver cannot recognize the specified command."
msgstr "The driver cannot recognise the specified command."
#: winmm.rc:63
msgid ""
"There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
"or contact the device manufacturer."
msgstr ""
"There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
"or contact the device manufacturer."
#: winmm.rc:64
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
msgstr "The specified device is not open or is not recognised by MCI."
#: winmm.rc:66
msgid ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
"unique alias."
msgstr ""
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
"unique alias."
#: winmm.rc:67
msgid ""
"There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
msgstr ""
"There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
#: winmm.rc:68
msgid "No command was specified."
msgstr "No command was specified."
#: winmm.rc:69
msgid ""
"The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
"size of the buffer."
msgstr ""
"The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
"size of the buffer."
#: winmm.rc:70
msgid ""
"The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
"one."
msgstr ""
"The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
"one."
#: winmm.rc:71
msgid "The specified integer is invalid for this command."
msgstr "The specified integer is invalid for this command."
#: winmm.rc:72
msgid ""
"The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
"manufacturer about obtaining a new driver."
msgstr ""
"The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
"manufacturer about obtaining a new driver."
#: winmm.rc:73
msgid ""
"There is a problem with the device driver. Check with the device "
"manufacturer about obtaining a new driver."
msgstr ""
"There is a problem with the device driver. Check with the device "
"manufacturer about obtaining a new driver."
#: winmm.rc:74
msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
msgstr "The specified command requires a parameter. Please supply one."
#: winmm.rc:75
msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
msgstr "The MCI device you are using does not support the specified command."
#: winmm.rc:76
msgid ""
"Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
msgstr ""
"Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
#: winmm.rc:77
msgid "The device driver is not ready."
msgstr "The device driver is not ready."
#: winmm.rc:78
msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
msgstr "A problem occurred in initialising MCI. Try restarting Windows."
#: winmm.rc:79
msgid ""
"There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
"access error."
msgstr ""
"There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
"access error."
#: winmm.rc:80
msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
msgstr "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
#: winmm.rc:81
msgid ""
"Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
"separately to determine which devices caused the error."
msgstr ""
"Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
"separately to determine which devices caused the error."
#: winmm.rc:82
msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
msgstr "Cannot determine the device type from the given filename extension."
#: winmm.rc:83
msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
msgstr "The specified parameter is out of range for the specified command."
#: winmm.rc:84
msgid "The specified parameters cannot be used together."
msgstr "The specified parameters cannot be used together."
#: winmm.rc:85
msgid ""
"Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
"still connected to the network."
msgstr ""
"Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
"still connected to the network."
#: winmm.rc:86
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
#: winmm.rc:87
msgid ""
"The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
"again."
msgstr ""
"The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
"again."
#: winmm.rc:88
msgid ""
"The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
"alias."
msgstr ""
"The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
"alias."
#: winmm.rc:89
msgid "The specified parameter is invalid for this command."
msgstr "The specified parameter is invalid for this command."
#: winmm.rc:90
msgid ""
"The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
"parameter with each 'open' command."
msgstr ""
"The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
"parameter with each 'open' command."
#: winmm.rc:91
msgid ""
"The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
"Please supply one."
msgstr ""
"The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
"Please supply one."
#: winmm.rc:92
msgid ""
"The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
"documentation for valid formats."
msgstr ""
"The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
"documentation for valid formats."
#: winmm.rc:93
msgid ""
"A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
"supply one."
msgstr ""
"A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
"supply one."
#: winmm.rc:94
msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
msgstr "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
#: winmm.rc:95
msgid ""
"The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
"may be corrupt, or not in the correct format."
msgstr ""
"The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
"may be corrupt, or not in the correct format."
#: winmm.rc:96
msgid "A null parameter block was passed to MCI."
msgstr "A null parameter block was passed to MCI."
#: winmm.rc:97
msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
msgstr "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
#: winmm.rc:98
msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
msgstr "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
#: winmm.rc:99
msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
msgstr "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
#: winmm.rc:100
msgid "Cannot use a filename with the specified device."
msgstr "Cannot use a filename with the specified device."
#: winmm.rc:101
msgid ""
"Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
"sequence, and then try again."
msgstr ""
"Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
"sequence, and then try again."
#: winmm.rc:102
msgid ""
"Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
"the device is closed, and then try again."
msgstr ""
"Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
"the device is closed, and then try again."
#: winmm.rc:103
msgid ""
"The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
"characters, followed by a period and an extension."
msgstr ""
"The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
"characters, followed by a period and an extension."
#: winmm.rc:104
msgid ""
"Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
msgstr ""
"Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
#: winmm.rc:105
msgid ""
"The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
"in Control Panel to install the device."
msgstr ""
"The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
"in Control Panel to install the device."
#: winmm.rc:106
msgid ""
"Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
"restarting your computer."
msgstr ""
"Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
"restarting your computer."
#: winmm.rc:107
msgid ""
"Cannot access the specified file or MCI device because the application "
"cannot change directories."
msgstr ""
"Cannot access the specified file or MCI device because the application "
"cannot change directories."
#: winmm.rc:108
msgid ""
"Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
"change drives."
msgstr ""
"Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
"change drives."
#: winmm.rc:109
msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
msgstr "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
#: winmm.rc:110
msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
msgstr "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
#: winmm.rc:111
msgid ""
"The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
msgstr ""
"The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
#: winmm.rc:112
msgid ""
"All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
"until a wave device is free, and then try again."
msgstr ""
"All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
"until a wave device is free, and then try again."
#: winmm.rc:113
msgid ""
"Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
"until the device is free, and then try again."
msgstr ""
"Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
"until the device is free, and then try again."
#: winmm.rc:114
msgid ""
"All wave devices that can record files in the current format are in use. "
"Wait until a wave device is free, and then try again."
msgstr ""
"All wave devices that can record files in the current format are in use. "
"Wait until a wave device is free, and then try again."
#: winmm.rc:115
msgid ""
"Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
"until the device is free, and then try again."
msgstr ""
"Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
"until the device is free, and then try again."
#: winmm.rc:116
msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
msgstr "Any compatible waveform playback device may be used."
#: winmm.rc:117
msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
msgstr "Any compatible waveform recording device may be used."
#: winmm.rc:118
msgid ""
"No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
"the Drivers option to install the wave device."
msgstr ""
"No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
"the Drivers option to install the wave device."
#: winmm.rc:119
msgid ""
"The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
"format."
msgstr ""
"The device you are trying to play to cannot recognise the current file "
"format."
#: winmm.rc:120
msgid ""
"No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
"the Drivers option to install the wave device."
msgstr ""
"No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
"the Drivers option to install the wave device."
#: winmm.rc:121
msgid ""
"The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
"format."
msgstr ""
"The device you are trying to record from cannot recognise the current file "
"format."
#: winmm.rc:126
msgid ""
"The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
"You can't use them together."
msgstr ""
"The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
"You can't use them together."
#: winmm.rc:128
msgid ""
"The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
"try again."
msgstr ""
"The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
"try again."
#: winmm.rc:131
msgid ""
"The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
"option from the Control Panel to install a MIDI device."
msgstr ""
"The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
"option from the Control Panel to install a MIDI device."
#: winmm.rc:130
msgid "An error occurred with the specified port."
msgstr "An error occurred with the specified port."
#: winmm.rc:133
msgid ""
"All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
"these applications, and then try again."
msgstr ""
"All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
"these applications, and then try again."
#: winmm.rc:132
msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
msgstr "The system doesn't have a current MIDI port specified."
#: winmm.rc:127
msgid ""
"The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
"Control Panel to install a MIDI driver."
msgstr ""
"The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
"Control Panel to install a MIDI driver."
#: winmm.rc:122
msgid "There is no display window."
msgstr "There is no display window."
#: winmm.rc:123
msgid "Could not create or use window."
msgstr "Could not create or use window."
#: winmm.rc:124
msgid ""
"Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
"check your disk or network connection."
msgstr ""
"Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
"check your disk or network connection."
#: winmm.rc:125
msgid ""
"Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
"are still connected to the network."
msgstr ""
"Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
"are still connected to the network."
#: winmm.rc:136
msgid "Wine Sound Mapper"
msgstr "Wine Sound Mapper"
#: winmm.rc:137
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: winmm.rc:138
msgid "Master Volume"
msgstr "Master Volume"
#: winmm.rc:139
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
#: winspool.rc:37
msgid "Print to File"
msgstr "Print to File"
#: winspool.rc:40
msgid "&Output File Name:"
msgstr "&Output File Name:"
#: winspool.rc:31
msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
msgstr "The output file already exists. Click OK to overwrite."
#: winspool.rc:32
msgid "Unable to create the output file."
msgstr "Unable to create the output file."
#: wldap32.rc:32
msgid "Success"
msgstr "Success"
#: wldap32.rc:33
msgid "Operations Error"
msgstr "Operations Error"
#: wldap32.rc:34
msgid "Protocol Error"
msgstr "Protocol Error"
#: wldap32.rc:35
msgid "Time Limit Exceeded"
msgstr "Time Limit Exceeded"
#: wldap32.rc:36
msgid "Size Limit Exceeded"
msgstr "Size Limit Exceeded"
#: wldap32.rc:37
msgid "Compare False"
msgstr "Compare False"
#: wldap32.rc:38
msgid "Compare True"
msgstr "Compare True"
#: wldap32.rc:39
msgid "Authentication Method Not Supported"
msgstr "Authentication Method Not Supported"
#: wldap32.rc:40
msgid "Strong Authentication Required"
msgstr "Strong Authentication Required"
#: wldap32.rc:41
msgid "Referral (v2)"
msgstr "Referral (v2)"
#: wldap32.rc:42
msgid "Referral"
msgstr "Referral"
#: wldap32.rc:43
msgid "Administration Limit Exceeded"
msgstr "Administration Limit Exceeded"
#: wldap32.rc:44
msgid "Unavailable Critical Extension"
msgstr "Unavailable Critical Extension"
#: wldap32.rc:45
msgid "Confidentiality Required"
msgstr "Confidentiality Required"
#: wldap32.rc:46
msgid "SASL Bind in Progress"
msgstr "SASL Bind in Progress"
#: wldap32.rc:48
msgid "No Such Attribute"
msgstr "No Such Attribute"
#: wldap32.rc:49
msgid "Undefined Type"
msgstr "Undefined Type"
#: wldap32.rc:50
msgid "Inappropriate Matching"
msgstr "Inappropriate Matching"
#: wldap32.rc:51
msgid "Constraint Violation"
msgstr "Constraint Violation"
#: wldap32.rc:52
msgid "Attribute Or Value Exists"
msgstr "Attribute Or Value Exists"
#: wldap32.rc:53
msgid "Invalid Syntax"
msgstr "Invalid Syntax"
#: wldap32.rc:64
msgid "No Such Object"
msgstr "No Such Object"
#: wldap32.rc:65
msgid "Alias Problem"
msgstr "Alias Problem"
#: wldap32.rc:66
msgid "Invalid DN Syntax"
msgstr "Invalid DN Syntax"
#: wldap32.rc:67
msgid "Is Leaf"
msgstr "Is Leaf"
#: wldap32.rc:68
msgid "Alias Dereference Problem"
msgstr "Alias Dereference Problem"
#: wldap32.rc:80
msgid "Inappropriate Authentication"
msgstr "Inappropriate Authentication"
#: wldap32.rc:81
msgid "Invalid Credentials"
msgstr "Invalid Credentials"
#: wldap32.rc:82
msgid "Insufficient Rights"
msgstr "Insufficient Rights"
#: wldap32.rc:83
msgid "Busy"
msgstr "Busy"
#: wldap32.rc:84
msgid "Unavailable"
msgstr "Unavailable"
#: wldap32.rc:85
msgid "Unwilling To Perform"
msgstr "Unwilling To Perform"
#: wldap32.rc:86
msgid "Loop Detected"
msgstr "Loop Detected"
#: wldap32.rc:92
msgid "Sort Control Missing"
msgstr "Sort Control Missing"
#: wldap32.rc:93
msgid "Index range error"
msgstr "Index range error"
#: wldap32.rc:96
msgid "Naming Violation"
msgstr "Naming Violation"
#: wldap32.rc:97
msgid "Object Class Violation"
msgstr "Object Class Violation"
#: wldap32.rc:98
msgid "Not allowed on Non-leaf"
msgstr "Not allowed on Non-leaf"
#: wldap32.rc:99
msgid "Not allowed on RDN"
msgstr "Not allowed on RDN"
#: wldap32.rc:100
msgid "Already Exists"
msgstr "Already Exists"
#: wldap32.rc:101
msgid "No Object Class Mods"
msgstr "No Object Class Mods"
#: wldap32.rc:102
msgid "Results Too Large"
msgstr "Results Too Large"
#: wldap32.rc:103
msgid "Affects Multiple DSAs"
msgstr "Affects Multiple DSAs"
#: wldap32.rc:113
msgid "Server Down"
msgstr "Server Down"
#: wldap32.rc:114
msgid "Local Error"
msgstr "Local Error"
#: wldap32.rc:115
msgid "Encoding Error"
msgstr "Encoding Error"
#: wldap32.rc:116
msgid "Decoding Error"
msgstr "Decoding Error"
#: wldap32.rc:117
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
#: wldap32.rc:118
msgid "Auth Unknown"
msgstr "Auth Unknown"
#: wldap32.rc:119
msgid "Filter Error"
msgstr "Filter Error"
#: wldap32.rc:120
msgid "User Canceled"
msgstr "User Cancelled"
#: wldap32.rc:121
msgid "Parameter Error"
msgstr "Parameter Error"
#: wldap32.rc:122
msgid "No Memory"
msgstr "No Memory"
#: wldap32.rc:123
msgid "Can't connect to the LDAP server"
msgstr "Can't connect to the LDAP server"
#: wldap32.rc:124
msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
msgstr "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
#: wldap32.rc:125
msgid "Specified control was not found in message"
msgstr "Specified control was not found in message"
#: wldap32.rc:126
msgid "No result present in message"
msgstr "No result present in message"
#: wldap32.rc:127
msgid "More results returned"
msgstr "More results returned"
#: wldap32.rc:128
msgid "Loop while handling referrals"
msgstr "Loop while handling referrals"
#: wldap32.rc:129
msgid "Referral hop limit exceeded"
msgstr "Referral hop limit exceeded"
#: attrib.rc:30 cmd.rc:373
msgid ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
msgstr ""
"Not Yet Implemented\n"
"\n"
#: attrib.rc:31 cmd.rc:376
msgid "%1: File Not Found\n"
msgstr "%1: File Not Found\n"
#: attrib.rc:50
msgid ""
"ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
"\n"
"Syntax:\n"
"ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
" [/S [/D]]\n"
"\n"
"Where:\n"
"\n"
" + Sets an attribute.\n"
" - Clears an attribute.\n"
" R Read-only file attribute.\n"
" A Archive file attribute.\n"
" S System file attribute.\n"
" H Hidden file attribute.\n"
" [drive:][path][filename]\n"
" Specifies a file or files for attrib to process.\n"
" /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
" /D Processes folders as well.\n"
msgstr ""
"ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
"\n"
"Syntax:\n"
"ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
" [/S [/D]]\n"
"\n"
"Where:\n"
"\n"
" + Sets an attribute.\n"
" - Clears an attribute.\n"
" R Read-only file attribute.\n"
" A Archive file attribute.\n"
" S System file attribute.\n"
" H Hidden file attribute.\n"
" [drive:][path][filename]\n"
" Specifies a file or files for attrib to process.\n"
" /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
" /D Processes folders as well.\n"
#: clock.rc:32
msgid "Ana&log"
msgstr "Ana&logue"
#: clock.rc:33
msgid "Digi&tal"
msgstr "Digi&tal"
#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:307 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
msgid "&Font..."
msgstr "&Font..."
#: clock.rc:37
msgid "&Without Titlebar"
msgstr "&Without Titlebar"
#: clock.rc:39
msgid "&Seconds"
msgstr "&Seconds"
#: clock.rc:40
msgid "&Date"
msgstr "&Date"
#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
msgid "&Always on Top"
msgstr "&Always on Top"
#: clock.rc:45
msgid "&About Clock"
msgstr "&About Clock"
#: clock.rc:51
msgid "Clock"
msgstr "Clock"
#: cmd.rc:40
msgid ""
"CALL is used within a batch file to execute commands from\n"
"another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
"which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
"procedure.\n"
"\n"
"Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
"called procedure are inherited by the caller.\n"
msgstr ""
"CALL is used within a batch file to execute commands from\n"
"another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
"which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
"procedure.\n"
"\n"
"Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
"called procedure are inherited by the caller.\n"
#: cmd.rc:44
msgid ""
"CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n"
msgstr ""
"CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
"default directory.\n"
#: cmd.rc:47
msgid "CHDIR changes the current default directory.\n"
msgstr "CHDIR changes the current default directory.\n"
#: cmd.rc:50
msgid "CLS clears the console screen.\n"
msgstr "CLS clears the console screen.\n"
#: cmd.rc:53
msgid "COPY copies a file.\n"
msgstr "COPY copies a file.\n"
#: cmd.rc:56
msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
msgstr "CTTY changes the input/output device.\n"
#: cmd.rc:59
msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
msgstr "DATE shows or changes the system date.\n"
#: cmd.rc:62
msgid "DEL deletes a file or set of files.\n"
msgstr "DEL deletes a file or set of files.\n"
#: cmd.rc:65
msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
msgstr "DIR lists the contents of a directory.\n"
#: cmd.rc:75
msgid ""
"ECHO displays on the current terminal device.\n"
"\n"
"ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
"the terminal device before they are executed.\n"
"\n"
"ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
"default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
"preceding it with an @ sign.\n"
msgstr ""
"ECHO displays on the current terminal device.\n"
"\n"
"ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
"the terminal device before they are executed.\n"
"\n"
"ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
"default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
"preceding it with an @ sign.\n"
#: cmd.rc:78
msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n"
msgstr "ERASE deletes a file or set of files.\n"
#: cmd.rc:85
msgid ""
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
"\n"
"Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
"\n"
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
msgstr ""
"The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
"\n"
"Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
"\n"
"The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
#: cmd.rc:97
msgid ""
"The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
"file.\n"
"\n"
"The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
"but may not include spaces (this is different from other operating\n"
"systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
"one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
"terminates the batch file execution.\n"
"\n"
"GOTO has no effect when used interactively.\n"
msgstr ""
"The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
"file.\n"
"\n"
"The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
"but may not include spaces (this is different from other operating\n"
"systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
"one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
"terminates the batch file execution.\n"
"\n"
"GOTO has no effect when used interactively.\n"
#: cmd.rc:101
msgid ""
"HELP shows brief help details on a topic.\n"
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
msgstr ""
"HELP shows brief help details on a topic.\n"
"HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
#: cmd.rc:111
msgid ""
"IF is used to conditionally execute a command.\n"
"\n"
"Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
" IF [NOT] string1==string2 command\n"
" IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
"\n"
"In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
"quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
msgstr ""
"IF is used to conditionally execute a command.\n"
"\n"
"Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
" IF [NOT] string1==string2 command\n"
" IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
"\n"
"In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
"quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
#: cmd.rc:118
msgid ""
"LABEL is used to set a disk volume label.\n"
"\n"
"Syntax: LABEL [drive:]\n"
"The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
"You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
msgstr ""
"LABEL is used to set a disk volume label.\n"
"\n"
"Syntax: LABEL [drive:]\n"
"The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
"You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
#: cmd.rc:121
msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
msgstr "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
#: cmd.rc:123
msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n"
msgstr "MKDIR creates a subdirectory.\n"
#: cmd.rc:131
msgid ""
"MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
"\n"
"If the item being moved is a directory then all the files and\n"
"subdirectories below the item are moved as well.\n"
"\n"
"MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
msgstr ""
"MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
"\n"
"If the item being moved is a directory then all the files and\n"
"subdirectories below the item are moved as well.\n"
"\n"
"MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
#: cmd.rc:142
msgid ""
"PATH displays or changes the cmd search path.\n"
"\n"
"Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
"the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
"value.\n"
"\n"
"It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
"variable, for example:\n"
"PATH %PATH%;c:\\temp\n"
msgstr ""
"PATH displays or changes the cmd search path.\n"
"\n"
"Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
"the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
"value.\n"
"\n"
"It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
"variable, for example:\n"
"PATH %PATH%;c:\\temp\n"
#: cmd.rc:148
msgid ""
"PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
"\n"
"It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
"a previous command before it scrolls off the screen.\n"
msgstr ""
"PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
"\n"
"It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
"a previous command before it scrolls off the screen.\n"
#: cmd.rc:169
msgid ""
"PROMPT sets the command-line prompt.\n"
"\n"
"The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
"appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
"\n"
"The following character strings have the special meaning shown:\n"
"\n"
"$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
"$d Current date $e Escape $g > sign\n"
"$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
"$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
"\n"
"Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
"prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
"current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
"(like a command PROMPT $p$g).\n"
"\n"
"The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
"so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
msgstr ""
"PROMPT sets the command-line prompt.\n"
"\n"
"The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
"appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
"\n"
"The following character strings have the special meaning shown:\n"
"\n"
"$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
"$d Current date $e Escape $g > sign\n"
"$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
"$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
"\n"
"Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
"prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
"current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
"(like a command PROMPT $p$g).\n"
"\n"
"The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
"so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
#: cmd.rc:173
msgid ""
"A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
"and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
msgstr ""
"A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
"and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
#: cmd.rc:176
msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
msgstr "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
#: cmd.rc:178
msgid "RENAME renames a file.\n"
msgstr "RENAME renames a file.\n"
#: cmd.rc:181
msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
msgstr ""
"RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
#: cmd.rc:183
msgid "RMDIR deletes a directory.\n"
msgstr "RMDIR deletes a directory.\n"
#: cmd.rc:229
msgid ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
"SET without parameters shows all of the current environment.\n"
"\n"
"To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
"\n"
"SET =\n"
"\n"
"where and are character strings. There must be no space\n"
"before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
"\n"
"Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
"into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
"values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
"to affect the operating system environment from within cmd.\n"
msgstr ""
"SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
"\n"
"SET without parameters shows all of the current environment.\n"
"\n"
"To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
"\n"
"SET =\n"
"\n"
"where and are character strings. There must be no space\n"
"before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
"\n"
"Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
"into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
"values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
"to affect the operating system environment from within cmd.\n"
#: cmd.rc:234
msgid ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
"list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
"called from the command line.\n"
msgstr ""
"SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
"list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
"called from the command line.\n"
#: cmd.rc:212 start.rc:56
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
"exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
"Explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
msgstr ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
"with that suffix.\n"
"Usage:\n"
"start [options] program_filename [...]\n"
"start [options] document_filename\n"
"\n"
"Options:\n"
"\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
"/d directory Start the program in the specified directory.\n"
"/b Don't create a new console for the program.\n"
"/i Start the program with fresh environment variables.\n"
"/min Start the program minimized.\n"
"/max Start the program maximized.\n"
"/low Start the program in the idle priority class.\n"
"/normal Start the program in the normal priority class.\n"
"/high Start the program in the high priority class.\n"
"/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
"/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
"/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
"/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
"/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
"/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
" exit code.\n"
"/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
" explorer.\n"
"/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
"/? Display this help and exit.\n"
#: cmd.rc:237
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n"
#: cmd.rc:240
msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n"
msgstr "TITLE sets the window title for the cmd window.\n"
#: cmd.rc:244
msgid ""
"TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n"
"redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
msgstr ""
"TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n"
"redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
#: cmd.rc:253
msgid ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
"VERIFY ON\tSet the flag.\n"
"VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
"VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
"\n"
"The verify flag has no function in Wine.\n"
msgstr ""
"VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
"\n"
"VERIFY ON\tSet the flag.\n"
"VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
"VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
"\n"
"The verify flag has no function in Wine.\n"
#: cmd.rc:256
msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
msgstr "VER displays the version of cmd you are running.\n"
#: cmd.rc:259
msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
#: cmd.rc:263
msgid ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
"were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
msgstr ""
"ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
"were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
#: cmd.rc:271
msgid ""
"SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
"Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
"are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
"file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
"settings are restored.\n"
msgstr ""
"SETLOCAL starts localisation of environment changes in a batch file.\n"
"\n"
"Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
"are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
"file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
"settings are restored.\n"
#: cmd.rc:275
msgid ""
"PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n"
"changes the current directory to the supplied one.\n"
msgstr ""
"PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n"
"changes the current directory to the supplied one.\n"
#: cmd.rc:278
msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
msgstr "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
#: cmd.rc:288
msgid ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
"Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
"\n"
"ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
"If used with only a file extension, displays the current association.\n"
"Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
"association, if any.\n"
msgstr ""
"ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
"\n"
"Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
"\n"
"ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
"If used with only a file extension, displays the current association.\n"
"Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
"association, if any.\n"
#: cmd.rc:300
msgid ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
"Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
"\n"
"Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
"currently defined.\n"
"If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
"if any.\n"
"Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
"associated to the specified file type.\n"
msgstr ""
"FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
"\n"
"Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
"\n"
"Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
"currently defined.\n"
"If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
"if any.\n"
"Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
"associated to the specified file type.\n"
#: cmd.rc:303
msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
#: cmd.rc:308
msgid ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
"from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
msgstr ""
"CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
"from a selectable list.\n"
"CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
#: cmd.rc:324
msgid ""
"Create a symbolic link.\n"
"\n"
"Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
"\n"
"Options:\n"
"/d Create a directory symbolic link.\n"
"/h Create a hard link.\n"
"/j Create a directory junction.\n"
"link_name is the name of the new symbolic link.\n"
"target is the path that link_name points to.\n"
msgstr ""
"Create a symbolic link.\n"
"\n"
"Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
"\n"
"Options:\n"
"/d Create a directory symbolic link.\n"
"/h Create a hard link.\n"
"/j Create a directory junction.\n"
"link_name is the name of the new symbolic link.\n"
"target is the path that link_name points to.\n"
#: cmd.rc:312
msgid ""
"EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
"system or shell from which you invoked cmd.\n"
msgstr ""
"EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
"system or shell from which you invoked cmd.\n"
#: cmd.rc:364
msgid ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
"ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
"CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
"CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
"CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
"CLS\t\tClear the console screen\n"
"COPY\t\tCopy file\n"
"CTTY\t\tChange input/output device\n"
"DATE\t\tShow or change the system date\n"
"DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
"DIR\t\tList the contents of a directory\n"
"ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
"ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
"FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
"HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
"MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
"MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
"MORE\t\tDisplay output in pages\n"
"MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
"PATH\t\tSet or show the search path\n"
"PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
"POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
"PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
"PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
"REN (RENAME)\tRename a file\n"
"RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
"SET\t\tSet or show environment variables\n"
"SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
"START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
"TIME\t\tSet or show the current system time\n"
"TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
"TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
"VER\t\tShow the current version of CMD\n"
"VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
"XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
"EXIT\t\tClose down CMD\n"
"\n"
"Enter HELP for further information on any of the above commands.\n"
msgstr ""
"CMD built-in commands are:\n"
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
"ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
"CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
"CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
"CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
"CLS\t\tClear the console screen\n"
"COPY\t\tCopy file\n"
"CTTY\t\tChange input/output device\n"
"DATE\t\tShow or change the system date\n"
"DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
"DIR\t\tList the contents of a directory\n"
"ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
"ENDLOCAL\tEnd localisation of environment changes in a batch file\n"
"FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
"HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
"MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
"MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
"MORE\t\tDisplay output in pages\n"
"MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
"PATH\t\tSet or show the search path\n"
"PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
"POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
"PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
"PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
"REN (RENAME)\tRename a file\n"
"RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
"SET\t\tSet or show environment variables\n"
"SETLOCAL\tStart localisation of environment changes in a batch file\n"
"START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
"TIME\t\tSet or show the current system time\n"
"TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
"TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
"VER\t\tShow the current version of CMD\n"
"VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
"XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
"EXIT\t\tClose down CMD\n"
"\n"
"Enter HELP for further information on any of the above commands.\n"
#: cmd.rc:365
msgid "Are you sure?"
msgstr "Are you sure?"
#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
msgctxt "Yes key"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
msgctxt "No key"
msgid "N"
msgstr "N"
#: cmd.rc:368
msgid "File association missing for extension %1\n"
msgstr "File association missing for extension %1\n"
#: cmd.rc:369
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
msgstr "No open command associated with file type '%1'\n"
#: cmd.rc:370
msgid "Overwrite %1?"
msgstr "Overwrite %1?"
#: cmd.rc:371
msgid "More..."
msgstr "More..."
#: cmd.rc:372
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
#: cmd.rc:374
msgid "Argument missing\n"
msgstr "Argument missing\n"
#: cmd.rc:375
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Syntax error\n"
#: cmd.rc:377
msgid "No help available for %1\n"
msgstr "No help available for %1\n"
#: cmd.rc:378
msgid "Target to GOTO not found\n"
msgstr "Target to GOTO not found\n"
#: cmd.rc:379
msgid "Current Date is %1\n"
msgstr "Current Date is %1\n"
#: cmd.rc:380
msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "Current Time is %1\n"
#: cmd.rc:381
msgid "Enter new date: "
msgstr "Enter new date: "
#: cmd.rc:382
msgid "Enter new time: "
msgstr "Enter new time: "
#: cmd.rc:383
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
msgstr "Environment variable %1 not defined\n"
#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Failed to open '%1'\n"
#: cmd.rc:385
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
msgctxt "All key"
msgid "A"
msgstr "A"
#: cmd.rc:387
msgid "Delete %1?"
msgstr "Delete %1?"
#: cmd.rc:388
msgid "Echo is %1\n"
msgstr "Echo is %1\n"
#: cmd.rc:389
msgid "Verify is %1\n"
msgstr "Verify is %1\n"
#: cmd.rc:390
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
msgstr "Verify must be ON or OFF\n"
#: cmd.rc:391
msgid "Parameter error\n"
msgstr "Parameter error\n"
#: cmd.rc:392
msgid ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
msgstr ""
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
"\n"
#: cmd.rc:393
msgid "Volume label (11 characters, for none)?"
msgstr "Volume label (11 characters, for none)?"
#: cmd.rc:394
msgid "PATH not found\n"
msgstr "PATH not found\n"
#: cmd.rc:395
msgid "Press any key to continue... "
msgstr "Press any key to continue... "
#: cmd.rc:396
msgid "Wine Command Prompt"
msgstr "Wine Command Prompt"
#: cmd.rc:397
msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n"
#: cmd.rc:398
msgid "More? "
msgstr "More? "
#: cmd.rc:399
msgid "The input line is too long.\n"
msgstr "The input line is too long.\n"
#: cmd.rc:400
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr "Volume in drive %1!c! is %2\n"
#: cmd.rc:401
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
#: cmd.rc:402 reg.rc:49
msgid " (Yes|No)"
msgstr " (Yes|No)"
#: cmd.rc:403
msgid " (Yes|No|All)"
msgstr " (Yes|No|All)"
#: cmd.rc:404
msgid ""
"Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
msgstr ""
"Can't recognise '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
#: cmd.rc:405
msgid "Division by zero error.\n"
msgstr "Division by zero error.\n"
#: cmd.rc:406
msgid "Expected an operand.\n"
msgstr "Expected an operand.\n"
#: cmd.rc:407
msgid "Expected an operator.\n"
msgstr "Expected an operator.\n"
#: cmd.rc:408
msgid "Mismatch in parentheses.\n"
msgstr "Mismatch in parentheses.\n"
#: cmd.rc:409
msgid ""
"Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
" hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
msgstr ""
"Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
" hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
#: dxdiag.rc:30
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
msgstr "DirectX Diagnostic Tool"
#: dxdiag.rc:31
msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
msgstr "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
#: explorer.rc:31
msgid "Wine Explorer"
msgstr "Wine Explorer"
#: explorer.rc:33
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: explorer.rc:34 winefile.rc:36
msgid "&Run..."
msgstr "&Run..."
#: hostname.rc:30
msgid "Usage: hostname\n"
msgstr "Usage: hostname\n"
#: hostname.rc:31
msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n"
#: hostname.rc:32
msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
msgstr "Error: Could not get hostname: %u.\n"
#: hostname.rc:33
msgid ""
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
"utility.\n"
msgstr ""
"Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
"utility.\n"
#: ipconfig.rc:30
msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
#: ipconfig.rc:31
msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
msgstr "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
#: ipconfig.rc:32
msgid "%1 adapter %2\n"
msgstr "%1 adaptor %2\n"
#: ipconfig.rc:33
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ipconfig.rc:35
msgid "Connection-specific DNS suffix"
msgstr "Connection-specific DNS suffix"
#: ipconfig.rc:36
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 address"
#: ipconfig.rc:37
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: ipconfig.rc:38
msgid "Node type"
msgstr "Node type"
#: ipconfig.rc:39
msgid "Broadcast"
msgstr "Broadcast"
#: ipconfig.rc:40
msgid "Peer-to-peer"
msgstr "Peer-to-peer"
#: ipconfig.rc:41
msgid "Mixed"
msgstr "Mixed"
#: ipconfig.rc:42
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"
#: ipconfig.rc:43
msgid "IP routing enabled"
msgstr "IP routing enabled"
#: ipconfig.rc:45
msgid "Physical address"
msgstr "Physical address"
#: ipconfig.rc:46
msgid "DHCP enabled"
msgstr "DHCP enabled"
#: ipconfig.rc:49
msgid "Default gateway"
msgstr "Default gateway"
#: ipconfig.rc:50
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 address"
#: msinfo32.rc:28
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
#: net.rc:30
msgid ""
"The syntax of this command is:\n"
"\n"
"NET command [arguments]\n"
" -or-\n"
"NET command /HELP\n"
"\n"
"Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
msgstr ""
"The syntax of this command is:\n"
"\n"
"NET command [arguments]\n"
" -or-\n"
"NET command /HELP\n"
"\n"
"Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
#: net.rc:31
msgid ""
"The syntax of this command is:\n"
"\n"
"NET START [service]\n"
"\n"
"Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
"'service' is the name of the service to start.\n"
msgstr ""
"The syntax of this command is:\n"
"\n"
"NET START [service]\n"
"\n"
"Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
"'service' is the name of the service to start.\n"
#: net.rc:32
msgid ""
"The syntax of this command is:\n"
"\n"
"NET STOP service\n"
"\n"
"Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
msgstr ""
"The syntax of this command is:\n"
"\n"
"NET STOP service\n"
"\n"
"Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
#: net.rc:33
msgid "Stopping dependent service: %1\n"
msgstr "Stopping dependent service: %1\n"
#: net.rc:34
msgid "Could not stop service %1\n"
msgstr "Could not stop service %1\n"
#: net.rc:35
msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
msgstr "Could not get handle to service control manager.\n"
#: net.rc:36
msgid "Could not get handle to service.\n"
msgstr "Could not get handle to service.\n"
#: net.rc:37
msgid "The %1 service is starting.\n"
msgstr "The %1 service is starting.\n"
#: net.rc:38
msgid "The %1 service was started successfully.\n"
msgstr "The %1 service was started successfully.\n"
#: net.rc:39
msgid "The %1 service failed to start.\n"
msgstr "The %1 service failed to start.\n"
#: net.rc:40
msgid "The %1 service is stopping.\n"
msgstr "The %1 service is stopping.\n"
#: net.rc:41
msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
msgstr "The %1 service was stopped successfully.\n"
#: net.rc:42
msgid "The %1 service failed to stop.\n"
msgstr "The %1 service failed to stop.\n"
#: net.rc:44
msgid "There are no entries in the list.\n"
msgstr "There are no entries in the list.\n"
#: net.rc:45
msgid ""
"\n"
"Status Local Remote\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
"\n"
"Status Local Remote\n"
"---------------------------------------------------------------\n"
#: net.rc:46
msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
msgstr "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
#: net.rc:48
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
#: net.rc:49
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnected"
#: net.rc:50
msgid "A network error occurred"
msgstr "A network error occurred"
#: net.rc:51
msgid "Connection is being made"
msgstr "Connection is being made"
#: net.rc:52
msgid "Reconnecting"
msgstr "Reconnecting"
#: net.rc:43
msgid "The following services are running:\n"
msgstr "The following services are running:\n"
#: netstat.rc:30
msgid "Active Connections"
msgstr "Active Connections"
#: netstat.rc:31
msgid "Proto"
msgstr "Proto"
#: netstat.rc:32
msgid "Local Address"
msgstr "Local Address"
#: netstat.rc:33
msgid "Foreign Address"
msgstr "Foreign Address"
#: netstat.rc:34
msgid "State"
msgstr "State"
#: netstat.rc:35
msgid "Interface Statistics"
msgstr "Interface Statistics"
#: netstat.rc:36
msgid "Sent"
msgstr "Sent"
#: netstat.rc:37
msgid "Received"
msgstr "Received"
#: netstat.rc:38
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: netstat.rc:39
msgid "Unicast packets"
msgstr "Unicast packets"
#: netstat.rc:40
msgid "Non-unicast packets"
msgstr "Non-unicast packets"
#: netstat.rc:41
msgid "Discards"
msgstr "Discards"
#: netstat.rc:42
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
#: netstat.rc:43
msgid "Unknown protocols"
msgstr "Unknown protocols"
#: netstat.rc:44
msgid "TCP Statistics for IPv4"
msgstr "TCP Statistics for IPv4"
#: netstat.rc:45
msgid "Active Opens"
msgstr "Active Opens"
#: netstat.rc:46
msgid "Passive Opens"
msgstr "Passive Opens"
#: netstat.rc:47
msgid "Failed Connection Attempts"
msgstr "Failed Connection Attempts"
#: netstat.rc:48
msgid "Reset Connections"
msgstr "Reset Connections"
#: netstat.rc:49
msgid "Current Connections"
msgstr "Current Connections"
#: netstat.rc:50
msgid "Segments Received"
msgstr "Segments Received"
#: netstat.rc:51
msgid "Segments Sent"
msgstr "Segments Sent"
#: netstat.rc:52
msgid "Segments Retransmitted"
msgstr "Segments Retransmitted"
#: netstat.rc:53
msgid "UDP Statistics for IPv4"
msgstr "UDP Statistics for IPv4"
#: netstat.rc:54
msgid "Datagrams Received"
msgstr "Datagrams Received"
#: netstat.rc:55
msgid "No Ports"
msgstr "No Ports"
#: netstat.rc:56
msgid "Receive Errors"
msgstr "Receive Errors"
#: netstat.rc:57
msgid "Datagrams Sent"
msgstr "Datagrams Sent"
#: notepad.rc:30
msgid "&New\tCtrl+N"
msgstr "&New\tCtrl+N"
#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
msgid "&Open...\tCtrl+O"
msgstr "&Open...\tCtrl+O"
#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
msgid "&Save\tCtrl+S"
msgstr "&Save\tCtrl+S"
#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
msgid "&Print...\tCtrl+P"
msgstr "&Print...\tCtrl+P"
#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
msgid "Page Se&tup..."
msgstr "Page Se&tup..."
#: notepad.rc:37
msgid "P&rinter Setup..."
msgstr "P&rinter Setup..."
#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
msgid "&Edit"
msgstr "&Edit"
#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
msgid "&Undo\tCtrl+Z"
msgstr "&Undo\tCtrl+Z"
#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
msgid "Cu&t\tCtrl+X"
msgstr "Cu&t\tCtrl+X"
#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
msgid "&Copy\tCtrl+C"
msgstr "&Copy\tCtrl+C"
#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
msgid "&Paste\tCtrl+V"
msgstr "&Paste\tCtrl+V"
#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
#: winefile.rc:32
msgid "&Delete\tDel"
msgstr "&Delete\tDel"
#: notepad.rc:49
msgid "Select &all\tCtrl+A"
msgstr "Select &all\tCtrl+A"
#: notepad.rc:50
msgid "&Time/Date\tF5"
msgstr "&Time/Date\tF5"
#: notepad.rc:52
msgid "&Wrap long lines"
msgstr "&Wrap long lines"
#: notepad.rc:56
msgid "&Search...\tCtrl+F"
msgstr "&Search...\tCtrl+F"
#: notepad.rc:57
msgid "&Search next\tF3"
msgstr "&Search next\tF3"
#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
msgid "&Replace...\tCtrl+H"
msgstr "&Replace...\tCtrl+H"
#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
msgid "&Contents\tF1"
msgstr "&Contents\tF1"
#: notepad.rc:62
msgid "&About Notepad"
msgstr "&About Notepad"
#: notepad.rc:100
msgid "Page Setup"
msgstr "Page Setup"
#: notepad.rc:102
msgid "&Header:"
msgstr "&Header:"
#: notepad.rc:104
msgid "&Footer:"
msgstr "&Footer:"
#: notepad.rc:107
msgid "Margins (millimeters)"
msgstr "Margins (millimetres)"
#: notepad.rc:108
msgid "&Left:"
msgstr "&Left:"
#: notepad.rc:110
msgid "&Top:"
msgstr "&Top:"
#: notepad.rc:126
msgid "Encoding:"
msgstr "Encoding:"
#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
msgctxt "accelerator Select All"
msgid "A"
msgstr "A"
#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
msgctxt "accelerator Copy"
msgid "C"
msgstr "C"
#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
msgctxt "accelerator Find"
msgid "F"
msgstr "F"
#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
msgctxt "accelerator Replace"
msgid "H"
msgstr "H"
#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
msgctxt "accelerator New"
msgid "N"
msgstr "N"
#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
msgctxt "accelerator Open"
msgid "O"
msgstr "O"
#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
msgctxt "accelerator Print"
msgid "P"
msgstr "P"
#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
msgctxt "accelerator Save"
msgid "S"
msgstr "S"
#: notepad.rc:140
msgctxt "accelerator Paste"
msgid "V"
msgstr "V"
#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
msgctxt "accelerator Cut"
msgid "X"
msgstr "X"
#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
msgctxt "accelerator Undo"
msgid "Z"
msgstr "Z"
#: notepad.rc:69
msgid "Page &p"
msgstr "Page &p"
#: notepad.rc:71
msgid "Notepad"
msgstr "Notepad"
#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
#: notepad.rc:74
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Text files (*.txt)"
#: notepad.rc:80
msgid ""
"File '%s' does not exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new file?"
msgstr ""
"File '%s' does not exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new file?"
#: notepad.rc:82
msgid ""
"File '%s' has been modified.\n"
"\n"
"Would you like to save the changes?"
msgstr ""
"File '%s' has been modified.\n"
"\n"
"Would you like to save the changes?"
#: notepad.rc:83
msgid "'%s' could not be found."
msgstr "'%s' could not be found."
#: notepad.rc:85
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr "Unicode (UTF-16)"
#: notepad.rc:86
msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"
#: notepad.rc:87
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
#: notepad.rc:94
msgid ""
"%1\n"
"This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
"you save this file in the %2 encoding.\n"
"To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
"one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
"Continue?"
msgstr ""
"%1\n"
"This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
"you save this file in the %2 encoding.\n"
"To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
"one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
"Continue?"
#: oleview.rc:32
msgid "&Bind to file..."
msgstr "&Bind to file..."
#: oleview.rc:33
msgid "&View TypeLib..."
msgstr "&View TypeLib..."
#: oleview.rc:35
msgid "&System Configuration"
msgstr "&System Configuration"
#: oleview.rc:36
msgid "&Run the Registry Editor"
msgstr "&Run the Registry Editor"
#: oleview.rc:42
msgid "&CoCreateInstance Flag"
msgstr "&CoCreateInstance Flag"
#: oleview.rc:44
msgid "&In-process server"
msgstr "&In-process server"
#: oleview.rc:45
msgid "In-process &handler"
msgstr "In-process &handler"
#: oleview.rc:46
msgid "&Local server"
msgstr "&Local server"
#: oleview.rc:47
msgid "&Remote server"
msgstr "&Remote server"
#: oleview.rc:50
msgid "View &Type information"
msgstr "View &Type information"
#: oleview.rc:52
msgid "Create &Instance"
msgstr "Create &Instance"
#: oleview.rc:53
msgid "Create Instance &On..."
msgstr "Create Instance &On..."
#: oleview.rc:54
msgid "&Release Instance"
msgstr "&Release Instance"
#: oleview.rc:56
msgid "Copy C&LSID to clipboard"
msgstr "Copy C&LSID to clipboard"
#: oleview.rc:57
msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
msgstr "Copy &HTML object Tag to clipboard"
#: oleview.rc:63
msgid "&Expert mode"
msgstr "&Expert mode"
#: oleview.rc:65
msgid "&Hidden component categories"
msgstr "&Hidden component categories"
#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Toolbar"
#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
msgid "&Status Bar"
msgstr "&Status Bar"
#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
msgid "&Refresh\tF5"
msgstr "&Refresh\tF5"
#: oleview.rc:74
msgid "&About OleView"
msgstr "&About OleView"
#: oleview.rc:82
msgid "&Save as..."
msgstr "&Save as..."
#: oleview.rc:87
msgid "&Group by type kind"
msgstr "&Group by type kind"
#: oleview.rc:156
msgid "Connect to another machine"
msgstr "Connect to another machine"
#: oleview.rc:159
msgid "&Machine name:"
msgstr "&Machine name:"
#: oleview.rc:167
msgid "System Configuration"
msgstr "System Configuration"
#: oleview.rc:170
msgid "System Settings"
msgstr "System Settings"
#: oleview.rc:171
msgid "&Enable Distributed COM"
msgstr "&Enable Distributed COM"
#: oleview.rc:172
msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
msgstr "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
#: oleview.rc:173
msgid ""
"These settings change only registry values.\n"
"They have no effect on Wine performance."
msgstr ""
"These settings change only registry values.\n"
"They have no effect on Wine performance."
#: oleview.rc:180
msgid "Default Interface Viewer"
msgstr "Default Interface Viewer"
#: oleview.rc:183
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: oleview.rc:185
msgid "IID:"
msgstr "IID:"
#: oleview.rc:188
msgid "&View Type Info"
msgstr "&View Type Info"
#: oleview.rc:193
msgid "IPersist Interface Viewer"
msgstr "IPersist Interface Viewer"
#: oleview.rc:196 oleview.rc:208
msgid "Class Name:"
msgstr "Class Name:"
#: oleview.rc:198 oleview.rc:210
msgid "CLSID:"
msgstr "CLSID:"
#: oleview.rc:205
msgid "IPersistStream Interface Viewer"
msgstr "IPersistStream Interface Viewer"
#: oleview.rc:96 oleview.rc:97
msgid "OleView"
msgstr "OleView"
#: oleview.rc:100
msgid "ITypeLib viewer"
msgstr "ITypeLib viewer"
#: oleview.rc:99
msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
msgstr "OleView - OLE/COM Object Viewer"
#: oleview.rc:102
msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
msgstr "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
#: oleview.rc:105
msgid "Bind to file via a File Moniker"
msgstr "Bind to file via a File Moniker"
#: oleview.rc:106
msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
msgstr "Open a TypeLib file and view the contents"
#: oleview.rc:107
msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
msgstr "Change machine wide Distributed COM settings"
#: oleview.rc:108
msgid "Run the Wine registry editor"
msgstr "Run the Wine registry editor"
#: oleview.rc:109
msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
msgstr "Quit the application. Prompts to save changes"
#: oleview.rc:110
msgid "Create an instance of the selected object"
msgstr "Create an instance of the selected object"
#: oleview.rc:111
msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
msgstr "Create an instance of the selected object on a specific machine"
#: oleview.rc:112
msgid "Release the currently selected object instance"
msgstr "Release the currently selected object instance"
#: oleview.rc:113
msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
msgstr "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
#: oleview.rc:114
msgid "Display the viewer for the selected item"
msgstr "Display the viewer for the selected item"
#: oleview.rc:119
msgid "Toggle between expert and novice display mode"
msgstr "Toggle between expert and novice display mode"
#: oleview.rc:120
msgid ""
"Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
msgstr ""
"Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
#: oleview.rc:121
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "Show or hide the toolbar"
#: oleview.rc:122
msgid "Show or hide the status bar"
msgstr "Show or hide the status bar"
#: oleview.rc:123
msgid "Refresh all lists"
msgstr "Refresh all lists"
#: oleview.rc:124
msgid "Display program information, version number and copyright"
msgstr "Display program information, version number and copyright"
#: oleview.rc:115
msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
msgstr "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
#: oleview.rc:116
msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
msgstr "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
#: oleview.rc:117
msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
msgstr "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
#: oleview.rc:118
msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
msgstr "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
#: oleview.rc:130
msgid "ObjectClasses"
msgstr "ObjectClasses"
#: oleview.rc:131
msgid "Grouped by Component Category"
msgstr "Grouped by Component Category"
#: oleview.rc:132
msgid "OLE 1.0 Objects"
msgstr "OLE 1.0 Objects"
#: oleview.rc:133
msgid "COM Library Objects"
msgstr "COM Library Objects"
#: oleview.rc:134
msgid "All Objects"
msgstr "All Objects"
#: oleview.rc:135
msgid "Application IDs"
msgstr "Application IDs"
#: oleview.rc:136
msgid "Type Libraries"
msgstr "Type Libraries"
#: oleview.rc:137
msgid "ver."
msgstr "ver."
#: oleview.rc:138
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: oleview.rc:140
msgid "Registry"
msgstr "Registry"
#: oleview.rc:141
msgid "Implementation"
msgstr "Implementation"
#: oleview.rc:142
msgid "Activation"
msgstr "Activation"
#: oleview.rc:144
msgid "CoGetClassObject failed."
msgstr "CoGetClassObject failed."
#: oleview.rc:145
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
#: oleview.rc:148
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: oleview.rc:150
msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
msgstr "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
#: oleview.rc:151
msgid "Inherited Interfaces"
msgstr "Inherited Interfaces"
#: oleview.rc:126
msgid "Save as an .IDL or .H file"
msgstr "Save as an .IDL or .H file"
#: oleview.rc:127
msgid "Close window"
msgstr "Close window"
#: oleview.rc:128
msgid "Group typeinfos by kind"
msgstr "Group typeinfos by kind"
#: progman.rc:33
msgid "&New..."
msgstr "&New..."
#: progman.rc:34
msgid "O&pen\tEnter"
msgstr "O&pen\tEnter"
#: progman.rc:35 winefile.rc:30
msgid "&Move...\tF7"
msgstr "&Move...\tF7"
#: progman.rc:36 winefile.rc:31
msgid "&Copy...\tF8"
msgstr "&Copy...\tF8"
#: progman.rc:38
msgid "&Properties\tAlt+Enter"
msgstr "&Properties\tAlt+Enter"
#: progman.rc:40
msgid "&Execute..."
msgstr "&Execute..."
#: progman.rc:42
msgid "E&xit Windows"
msgstr "E&xit Windows"
#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
msgid "&Options"
msgstr "&Options"
#: progman.rc:45
msgid "&Arrange automatically"
msgstr "&Arrange automatically"
#: progman.rc:46
msgid "&Minimize on run"
msgstr "&Minimise on run"
#: progman.rc:47 winefile.rc:70
msgid "&Save settings on exit"
msgstr "&Save settings on exit"
#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
msgid "&Windows"
msgstr "&Windows"
#: progman.rc:50
msgid "&Overlapped\tShift+F5"
msgstr "&Overlapped\tShift+F5"
#: progman.rc:51
msgid "&Side by side\tShift+F4"
msgstr "&Side by side\tShift+F4"
#: progman.rc:52
msgid "&Arrange Icons"
msgstr "&Arrange Icons"
#: progman.rc:57
msgid "&About Program Manager"
msgstr "&About Program Manager"
#: progman.rc:103
msgid "Program &group"
msgstr "Program &group"
#: progman.rc:105
msgid "&Program"
msgstr "&Program"
#: progman.rc:116
msgid "Move Program"
msgstr "Move Program"
#: progman.rc:118
msgid "Move program:"
msgstr "Move program:"
#: progman.rc:120 progman.rc:138
msgid "From group:"
msgstr "From group:"
#: progman.rc:122 progman.rc:140
msgid "&To group:"
msgstr "&To group:"
#: progman.rc:134
msgid "Copy Program"
msgstr "Copy Program"
#: progman.rc:136
msgid "Copy program:"
msgstr "Copy program:"
#: progman.rc:152
msgid "Program Group Attributes"
msgstr "Program Group Attributes"
#: progman.rc:156
msgid "&Group file:"
msgstr "&Group file:"
#: progman.rc:168
msgid "Program Attributes"
msgstr "Program Attributes"
#: progman.rc:172 progman.rc:212
msgid "&Command line:"
msgstr "&Command line:"
#: progman.rc:174
msgid "&Working directory:"
msgstr "&Working directory:"
#: progman.rc:176
msgid "&Key combination:"
msgstr "&Key combination:"
#: progman.rc:179 progman.rc:215
msgid "&Minimize at launch"
msgstr "&Minimise at launch"
#: progman.rc:183
msgid "Change &icon..."
msgstr "Change &icon..."
#: progman.rc:192
msgid "Change Icon"
msgstr "Change Icon"
#: progman.rc:194
msgid "&Filename:"
msgstr "&Filename:"
#: progman.rc:196
msgid "Current &icon:"
msgstr "Current &icon:"
#: progman.rc:210
msgid "Execute Program"
msgstr "Execute Program"
#: progman.rc:63
msgid "Program Manager"
msgstr "Program Manager"
#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
msgid "WARNING"
msgstr "WARNING"
#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: progman.rc:68
msgid "Delete group `%s'?"
msgstr "Delete group `%s'?"
#: progman.rc:69
msgid "Delete program `%s'?"
msgstr "Delete program `%s'?"
#: progman.rc:70
msgid "Not implemented"
msgstr "Not implemented"
#: progman.rc:71
msgid "Error reading `%s'."
msgstr "Error reading `%s'."
#: progman.rc:72
msgid "Error writing `%s'."
msgstr "Error writing `%s'."
#: progman.rc:75
msgid ""
"The group file `%s' cannot be opened.\n"
"Should it be tried further on?"
msgstr ""
"The group file `%s' cannot be opened.\n"
"Should it be tried further on?"
#: progman.rc:77
msgid "Help not available."
msgstr "Help not available."
#: progman.rc:78
msgid "Unknown feature in %s"
msgstr "Unknown feature in %s"
#: progman.rc:79
msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
msgstr "File `%s' exists. Not overwritten."
#: progman.rc:80
msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
msgstr "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
#: progman.rc:84
msgid "Libraries (*.dll)"
msgstr "Libraries (*.dll)"
#: progman.rc:85
msgid "Icon files"
msgstr "Icon files"
#: progman.rc:86
msgid "Icons (*.ico)"
msgstr "Icons (*.ico)"
#: reg.rc:35
msgid ""
"Usage:\n"
" REG [operation] [parameters]\n"
"\n"
"Supported operations:\n"
" ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
"\n"
"For help on a specific operation, type:\n"
" REG [operation] /?\n"
"\n"
msgstr ""
"Usage:\n"
" REG [operation] [parameters]\n"
"\n"
"Supported operations:\n"
" ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
"\n"
"For help on a specific operation, type:\n"
" REG [operation] /?\n"
"\n"
#: reg.rc:36
msgid ""
"REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
"f]\n"
msgstr ""
"REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
"f]\n"
#: reg.rc:37
msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
msgstr "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
#: reg.rc:38
msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
#: reg.rc:39
msgid "The operation completed successfully\n"
msgstr "The operation completed successfully\n"
#: reg.rc:40
msgid "reg: Invalid key name\n"
msgstr "reg: Invalid key name\n"
#: reg.rc:41
msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
msgstr "reg: Invalid command line parameters\n"
#: reg.rc:42
msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
msgstr "reg: Unable to access remote machine\n"
#: reg.rc:43
msgid ""
"reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
msgstr ""
"reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
#: reg.rc:44
msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
msgstr "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
#: reg.rc:45
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
#: reg.rc:46
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
#: reg.rc:47
msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
msgstr "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
#: reg.rc:48
msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
#: reg.rc:52
msgid "The registry operation was cancelled\n"
msgstr "The registry operation was cancelled\n"
#: reg.rc:53 regedit.rc:239
msgid "(Default)"
msgstr "(Default)"
#: reg.rc:54
msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
#: reg.rc:55
msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
#: reg.rc:56
msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
msgstr "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
#: reg.rc:57
msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
#: reg.rc:58
msgid ""
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
"occurred.\n"
msgstr ""
"reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
"occurred.\n"
#: reg.rc:59
msgid ""
"reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
"occurred.\n"
msgstr ""
"reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
"occurred.\n"
#: reg.rc:60
msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
msgstr "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
#: reg.rc:61
msgid "reg: Invalid syntax. "
msgstr "reg: Invalid syntax. "
#: reg.rc:62
msgid "reg: Invalid option [%1]. "
msgstr "reg: Invalid option [%1]. "
#: reg.rc:63
msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
msgstr "Type \"REG /?\" for help.\n"
#: reg.rc:64
msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
msgstr "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
#: reg.rc:65 regedit.rc:240
msgid "(value not set)"
msgstr "(value not set)"
#: reg.rc:66
msgid "REG IMPORT file.reg\n"
msgstr "REG IMPORT file.reg\n"
#: reg.rc:67
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "reg: The file '%1' was not found.\n"
#: reg.rc:68
msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgstr "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
#: reg.rc:69
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
#: reg.rc:70
msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
msgstr "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
#: reg.rc:71
msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
msgstr "reg: Invalid system key [%1]\n"
#: reg.rc:72
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
#: regedit.rc:34
msgid "&Registry"
msgstr "&Registry"
#: regedit.rc:36
msgid "&Import Registry File..."
msgstr "&Import Registry File..."
#: regedit.rc:37
msgid "&Export Registry File..."
msgstr "&Export Registry File..."
#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
msgid "&Key"
msgstr "&Key"
#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
msgid "&String Value"
msgstr "&String Value"
#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
msgid "&Binary Value"
msgstr "&Binary Value"
#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
msgid "&DWORD Value"
msgstr "&DWORD Value"
#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
msgid "&Multi-String Value"
msgstr "&Multi-String Value"
#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
msgid "&Expandable String Value"
msgstr "&Expandable String Value"
#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
msgid "&Rename\tF2"
msgstr "&Rename\tF2"
#: regedit.rc:59 regedit.rc:114
msgid "&Copy Key Name"
msgstr "&Copy Key Name"
#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
msgid "&Find...\tCtrl+F"
msgstr "&Find...\tCtrl+F"
#: regedit.rc:62
msgid "Find Ne&xt\tF3"
msgstr "Find Ne&xt\tF3"
#: regedit.rc:66
msgid "Status &Bar"
msgstr "Status &Bar"
#: regedit.rc:68 winefile.rc:49
msgid "Sp&lit"
msgstr "Sp&lit"
#: regedit.rc:75
msgid "&Remove Favorite..."
msgstr "&Remove Favourite..."
#: regedit.rc:80
msgid "&About Registry Editor"
msgstr "&About Registry Editor"
#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
msgid "Expand"
msgstr "Expand"
#: regedit.rc:134 regedit.rc:233
msgid "Modify &Binary Data..."
msgstr "Modify &Binary Data..."
#: regedit.rc:267
msgid "Export registry"
msgstr "Export registry"
#: regedit.rc:269
msgid "S&elected branch:"
msgstr "S&elected branch:"
#: regedit.rc:278
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
#: regedit.rc:280
msgid "Find in:"
msgstr "Find in:"
#: regedit.rc:281
msgid "Keys"
msgstr "Keys"
#: regedit.rc:282
msgid "Value names"
msgstr "Value names"
#: regedit.rc:283
msgid "Value content"
msgstr "Value content"
#: regedit.rc:284
msgid "Whole string only"
msgstr "Whole string only"
#: regedit.rc:291
msgid "Add Favorite"
msgstr "Add Favourite"
#: regedit.rc:294 regedit.rc:305
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: regedit.rc:302
msgid "Remove Favorite"
msgstr "Remove Favourite"
#: regedit.rc:313
msgid "Edit String"
msgstr "Edit String"
#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
msgid "Value name:"
msgstr "Value name:"
#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
msgid "Value data:"
msgstr "Value data:"
#: regedit.rc:326
msgid "Edit DWORD"
msgstr "Edit DWORD"
#: regedit.rc:333
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: regedit.rc:334
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#: regedit.rc:335
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: regedit.rc:342
msgid "Edit Binary"
msgstr "Edit Binary"
#: regedit.rc:355
msgid "Edit Multi-String"
msgstr "Edit Multi-String"
#: regedit.rc:159
msgid "Contains commands for working with the whole registry"
msgstr "Contains commands for working with the whole registry"
#: regedit.rc:160
msgid "Contains commands for editing values or keys"
msgstr "Contains commands for editing values or keys"
#: regedit.rc:161
msgid "Contains commands for customizing the registry window"
msgstr "Contains commands for customising the registry window"
#: regedit.rc:162
msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
msgstr "Contains commands for accessing frequently used keys"
#: regedit.rc:163
msgid ""
"Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
msgstr ""
"Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
#: regedit.rc:164
msgid "Contains commands for creating new keys or values"
msgstr "Contains commands for creating new keys or values"
#: regedit.rc:149
msgid "Data"
msgstr "Data"
#: regedit.rc:154
msgid "Registry Editor"
msgstr "Registry Editor"
#: regedit.rc:221
msgid "Import Registry File"
msgstr "Import Registry File"
#: regedit.rc:222
msgid "Export Registry File"
msgstr "Export Registry File"
#: regedit.rc:223
msgid "Registry files (*.reg)"
msgstr "Registry files (*.reg)"
#: regedit.rc:224
msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
msgstr "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
#: regedit.rc:241
msgid "(cannot display value)"
msgstr "(cannot display value)"
#: regedit.rc:242
msgid "(unknown %d)"
msgstr "(unknown %d)"
#: regedit.rc:247
msgid "Unable to modify the selected registry value."
msgstr "Unable to modify the selected registry value."
#: regedit.rc:248
msgid "Unable to create a new registry key."
msgstr "Unable to create a new registry key."
#: regedit.rc:249
msgid "Unable to create a new registry value."
msgstr "Unable to create a new registry value."
#: regedit.rc:250
msgid ""
"Unable to rename the key '%1'.\n"
"The specified key name already exists."
msgstr ""
"Unable to rename the key '%1'.\n"
"The specified key name already exists."
#: regedit.rc:251
msgid ""
"Unable to rename the value '%1'.\n"
"The specified value name already exists."
msgstr ""
"Unable to rename the value '%1'.\n"
"The specified value name already exists."
#: regedit.rc:252
msgid "Unable to delete the selected registry key."
msgstr "Unable to delete the selected registry key."
#: regedit.rc:253
msgid "Unable to rename the selected registry key."
msgstr "Unable to rename the selected registry key."
#: regedit.rc:254
msgid "Unable to rename the selected registry value."
msgstr "Unable to rename the selected registry value."
#: regedit.rc:255
msgid ""
"The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
msgstr ""
"The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
#: regedit.rc:256
msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
msgstr "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
#: regedit.rc:408
msgid ""
"Usage:\n"
" regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
"\n"
"Options:\n"
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
" /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
" Compatible with any other switch. Ignored.\n"
" /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
" Compatible with any other switch. Ignored.\n"
" /C Import the contents of a registry file.\n"
" /D Delete a specified registry key.\n"
" /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
" If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
" /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
" /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
" /? Display this information and exit.\n"
" [filename] The location of the file containing registry information "
"to\n"
" be imported. When used with [/E], this option specifies "
"the\n"
" file location where registry information will be exported.\n"
" [reg_key] The registry key to be modified.\n"
"\n"
"Usage examples:\n"
" regedit \"import.reg\"\n"
" regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
msgstr ""
"Usage:\n"
" regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
"\n"
"Options:\n"
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
" /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
" Compatible with any other switch. Ignored.\n"
" /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
" Compatible with any other switch. Ignored.\n"
" /C Import the contents of a registry file.\n"
" /D Delete a specified registry key.\n"
" /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
" If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
" /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
" /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
" /? Display this information and exit.\n"
" [filename] The location of the file containing registry information "
"to\n"
" be imported. When used with [/E], this option specifies "
"the\n"
" file location where registry information will be exported.\n"
" [reg_key] The registry key to be modified.\n"
"\n"
"Usage examples:\n"
" regedit \"import.reg\"\n"
" regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
" regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
#: regedit.rc:409
msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
msgstr "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
#: regedit.rc:410
msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
msgstr "Type \"regedit /?\" for help.\n"
#: regedit.rc:411
msgid "regedit: No filename was specified.\n"
msgstr "regedit: No filename was specified.\n"
#: regedit.rc:412
msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
msgstr "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
#: regedit.rc:413
msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
msgstr "regedit: The file '%1' was not found.\n"
#: regedit.rc:414
msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
msgstr "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
#: regedit.rc:415
msgid "regedit: Unhandled action.\n"
msgstr "regedit: Unhandled action.\n"
#: regedit.rc:416
msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
msgstr "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
#: regedit.rc:417
msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
msgstr "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
#: regedit.rc:418
msgid ""
"regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
"encountered at '%1'.\n"
msgstr ""
"regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
"encountered at '%1'.\n"
#: regedit.rc:419
msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
msgstr "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
#: regedit.rc:420
msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
msgstr "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
#: regedit.rc:421
msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
msgstr "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
#: regedit.rc:422
msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
msgstr "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
#: regedit.rc:423
msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
msgstr "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
#: regedit.rc:424
msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
msgstr "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
#: regedit.rc:425
msgid ""
"regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
msgstr ""
"regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
#: regedit.rc:426
msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
msgstr "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
#: regedit.rc:427
msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
msgstr "regedit: Invalid system key [%1]\n"
#: regedit.rc:428
msgid ""
"regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
msgstr ""
"regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
#: regedit.rc:429
msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
msgstr "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
#: regedit.rc:431
msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
msgstr "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
#: regedit.rc:187
msgid "Quits the Registry Editor"
msgstr "Quits the Registry Editor"
#: regedit.rc:188
msgid "Adds keys to the favorites list"
msgstr "Adds keys to the favourites list"
#: regedit.rc:189
msgid "Removes keys from the favorites list"
msgstr "Removes keys from the favourites list"
#: regedit.rc:190
msgid "Shows or hides the status bar"
msgstr "Shows or hides the status bar"
#: regedit.rc:191
msgid "Changes the position of the split between two panes"
msgstr "Changes the position of the split between two panes"
#: regedit.rc:192
msgid "Refreshes the window"
msgstr "Refreshes the window"
#: regedit.rc:193
msgid "Deletes the selection"
msgstr "Deletes the selection"
#: regedit.rc:194
msgid "Renames the selection"
msgstr "Renames the selection"
#: regedit.rc:195
msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
msgstr "Copies the name of the selected key to the clipboard"
#: regedit.rc:196
msgid "Finds a text string in a key, value or data"
msgstr "Finds a text string in a key, value or data"
#: regedit.rc:197
msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
msgstr "Finds next occurrence of text specified in previous search"
#: regedit.rc:169
msgid "Modifies the value's data"
msgstr "Modifies the value's data"
#: regedit.rc:171
msgid "Adds a new key"
msgstr "Adds a new key"
#: regedit.rc:172
msgid "Adds a new string value"
msgstr "Adds a new string value"
#: regedit.rc:173
msgid "Adds a new binary value"
msgstr "Adds a new binary value"
#: regedit.rc:174
msgid "Adds a new 32-bit value"
msgstr "Adds a new 32-bit value"
#: regedit.rc:177
msgid "Imports a text file into the registry"
msgstr "Imports a text file into the registry"
#: regedit.rc:179
msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
msgstr "Exports all or part of the registry to a text file"
#: regedit.rc:180
msgid "Prints all or part of the registry"
msgstr "Prints all or part of the registry"
#: regedit.rc:181
msgid "Opens Registry Editor Help"
msgstr "Opens Registry Editor Help"
#: regedit.rc:182
msgid "Displays program information, version number and copyright"
msgstr "Displays program information, version number and copyright"
#: regedit.rc:206
msgid "Unable to query the registry value '%1'."
msgstr "Unable to query the registry value '%1'."
#: regedit.rc:207
msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
msgstr "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
#: regedit.rc:208
msgid "The value is too big (%1!u!)."
msgstr "The value is too big (%1!u!)."
#: regedit.rc:209
msgid "Confirm Value Delete"
msgstr "Confirm Value Delete"
#: regedit.rc:210
msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
msgstr "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
#: regedit.rc:216
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
msgstr "Search complete. The string '%1' was not found."
#: regedit.rc:211
msgid "Are you sure you want to delete these values?"
msgstr "Are you sure you want to delete these values?"
#: regedit.rc:214
msgid "New Key #%d"
msgstr "New Key #%d"
#: regedit.rc:215
msgid "New Value #%d"
msgstr "New Value #%d"
#: regedit.rc:205
msgid "Unable to query the registry key '%1'."
msgstr "Unable to query the registry key '%1'."
#: regedit.rc:170
msgid "Modifies the value's data in binary form"
msgstr "Modifies the value's data in binary form"
#: regedit.rc:175
msgid "Adds a new multi-string value"
msgstr "Adds a new multi-string value"
#: regedit.rc:198
msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
msgstr "Exports the selected branch of the registry to a text file"
#: regedit.rc:176
msgid "Adds a new expandable string value"
msgstr "Adds a new expandable string value"
#: regedit.rc:212
msgid "Confirm Key Delete"
msgstr "Confirm Key Delete"
#: regedit.rc:213
msgid ""
"Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
msgstr ""
"Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
#: regedit.rc:199
msgid "Expands or collapses the selected node"
msgstr "Expands or collapses the selected node"
#: regedit.rc:231
msgid "Collapse"
msgstr "Collapse"
#: regsvr32.rc:32
msgid ""
"Wine DLL Registration Utility\n"
"\n"
"Provides DLL registration services.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wine DLL Registration Utility\n"
"\n"
"Provides DLL registration services.\n"
"\n"
#: regsvr32.rc:40
msgid ""
"Usage:\n"
" regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
"\n"
"Options:\n"
" [/u] Unregister a server.\n"
" [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
" [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
"\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
" [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
"\n"
msgstr ""
"Usage:\n"
" regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
"\n"
"Options:\n"
" [/u] Unregister a server.\n"
" [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
" [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
"\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
" [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
"\n"
#: regsvr32.rc:41
msgid ""
"regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
"\n"
msgstr ""
"regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
"\n"
#: regsvr32.rc:42
msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
#: regsvr32.rc:43
msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
msgstr "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
#: regsvr32.rc:44
msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
#: regsvr32.rc:45
msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
#: regsvr32.rc:46
msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
#: regsvr32.rc:47
msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
#: regsvr32.rc:48
msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
#: regsvr32.rc:49
msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
#: regsvr32.rc:50
msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
#: regsvr32.rc:51
msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
msgstr "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
#: start.rc:58
msgid ""
"Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed"
msgstr ""
"Application could not be started, or no application associated with the "
"specified file.\n"
"ShellExecuteEx failed"
#: start.rc:60
msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
#: taskkill.rc:30
msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
#: taskkill.rc:31
msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
#: taskkill.rc:32
msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
#: taskkill.rc:33
msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
#: taskkill.rc:34
msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
msgstr "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
#: taskkill.rc:35
msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
#: taskkill.rc:36
msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
#: taskkill.rc:37
msgid ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
msgstr ""
"Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
#: taskkill.rc:38
msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
#: taskkill.rc:39
msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
msgstr "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
#: taskkill.rc:40
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n"
#: taskkill.rc:41
msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
#: taskkill.rc:42
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
#: taskkill.rc:43
msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
msgid "&New Task (Run...)"
msgstr "&New Task (Run...)"
#: taskmgr.rc:39
msgid "E&xit Task Manager"
msgstr "E&xit Task Manager"
#: taskmgr.rc:45
msgid "&Minimize On Use"
msgstr "&Minimise On Use"
#: taskmgr.rc:47
msgid "&Hide When Minimized"
msgstr "&Hide When Minimised"
#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
msgid "&Show 16-bit tasks"
msgstr "&Show 16-bit tasks"
#: taskmgr.rc:54
msgid "&Refresh Now"
msgstr "&Refresh Now"
#: taskmgr.rc:55
msgid "&Update Speed"
msgstr "&Update Speed"
#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
msgid "&High"
msgstr "&High"
#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
msgid "&Normal"
msgstr "&Normal"
#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
msgid "&Low"
msgstr "&Low"
#: taskmgr.rc:61
msgid "&Paused"
msgstr "&Paused"
#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
msgid "&Select Columns..."
msgstr "&Select Columns..."
#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
msgid "&CPU History"
msgstr "&CPU History"
#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
msgid "&One Graph, All CPUs"
msgstr "&One Graph, All CPUs"
#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
msgid "One Graph &Per CPU"
msgstr "One Graph &Per CPU"
#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
msgid "&Show Kernel Times"
msgstr "&Show Kernel Times"
#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
msgid "Tile &Horizontally"
msgstr "Tile &Horizontally"
#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
msgid "Tile &Vertically"
msgstr "Tile &Vertically"
#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
msgid "&Minimize"
msgstr "&Minimise"
#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
msgid "&Cascade"
msgstr "&Cascade"
#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
msgid "&Bring To Front"
msgstr "&Bring To Front"
#: taskmgr.rc:90
msgid "&About Task Manager"
msgstr "&About Task Manager"
#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
msgid "&Switch To"
msgstr "&Switch To"
#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
msgid "&End Task"
msgstr "&End Task"
#: taskmgr.rc:130
msgid "&Go To Process"
msgstr "&Go To Process"
#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
msgid "&End Process"
msgstr "&End Process"
#: taskmgr.rc:150
msgid "End Process &Tree"
msgstr "End Process &Tree"
#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
msgid "&Debug"
msgstr "&Debug"
#: taskmgr.rc:154
msgid "Set &Priority"
msgstr "Set &Priority"
#: taskmgr.rc:156
msgid "&Realtime"
msgstr "&Realtime"
#: taskmgr.rc:160
msgid "&Above Normal"
msgstr "&Above Normal"
#: taskmgr.rc:164
msgid "&Below Normal"
msgstr "&Below Normal"
#: taskmgr.rc:169
msgid "Set &Affinity..."
msgstr "Set &Affinity..."
#: taskmgr.rc:170
msgid "Edit Debug &Channels..."
msgstr "Edit Debug &Channels..."
#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
msgid "Task Manager"
msgstr "Task Manager"
#: taskmgr.rc:351
msgid "&New Task..."
msgstr "&New Task..."
#: taskmgr.rc:364
msgid "&Show processes from all users"
msgstr "&Show processes from all users"
#: taskmgr.rc:372
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU usage"
#: taskmgr.rc:373
msgid "Mem usage"
msgstr "Mem usage"
#: taskmgr.rc:374
msgid "Totals"
msgstr "Totals"
#: taskmgr.rc:375
msgid "Commit charge (K)"
msgstr "Commit charge (K)"
#: taskmgr.rc:376
msgid "Physical memory (K)"
msgstr "Physical memory (K)"
#: taskmgr.rc:377
msgid "Kernel memory (K)"
msgstr "Kernel memory (K)"
#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
msgid "Handles"
msgstr "Handles"
#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: taskmgr.rc:388
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
#: taskmgr.rc:389
msgid "Peak"
msgstr "Peak"
#: taskmgr.rc:398
msgid "System Cache"
msgstr "System Cache"
#: taskmgr.rc:406
msgid "Paged"
msgstr "Paged"
#: taskmgr.rc:407
msgid "Nonpaged"
msgstr "Nonpaged"
#: taskmgr.rc:414
msgid "CPU usage history"
msgstr "CPU usage history"
#: taskmgr.rc:415
msgid "Memory usage history"
msgstr "Memory usage history"
#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
msgid "Debug Channels"
msgstr "Debug Channels"
#: taskmgr.rc:439
msgid "Processor Affinity"
msgstr "Processor Affinity"
#: taskmgr.rc:444
msgid ""
"The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
"allowed to execute on."
msgstr ""
"The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
"allowed to execute on."
#: taskmgr.rc:446
msgid "CPU 0"
msgstr "CPU 0"
#: taskmgr.rc:448
msgid "CPU 1"
msgstr "CPU 1"
#: taskmgr.rc:450
msgid "CPU 2"
msgstr "CPU 2"
#: taskmgr.rc:452
msgid "CPU 3"
msgstr "CPU 3"
#: taskmgr.rc:454
msgid "CPU 4"
msgstr "CPU 4"
#: taskmgr.rc:456
msgid "CPU 5"
msgstr "CPU 5"
#: taskmgr.rc:458
msgid "CPU 6"
msgstr "CPU 6"
#: taskmgr.rc:460
msgid "CPU 7"
msgstr "CPU 7"
#: taskmgr.rc:462
msgid "CPU 8"
msgstr "CPU 8"
#: taskmgr.rc:464
msgid "CPU 9"
msgstr "CPU 9"
#: taskmgr.rc:466
msgid "CPU 10"
msgstr "CPU 10"
#: taskmgr.rc:468
msgid "CPU 11"
msgstr "CPU 11"
#: taskmgr.rc:470
msgid "CPU 12"
msgstr "CPU 12"
#: taskmgr.rc:472
msgid "CPU 13"
msgstr "CPU 13"
#: taskmgr.rc:474
msgid "CPU 14"
msgstr "CPU 14"
#: taskmgr.rc:476
msgid "CPU 15"
msgstr "CPU 15"
#: taskmgr.rc:478
msgid "CPU 16"
msgstr "CPU 16"
#: taskmgr.rc:480
msgid "CPU 17"
msgstr "CPU 17"
#: taskmgr.rc:482
msgid "CPU 18"
msgstr "CPU 18"
#: taskmgr.rc:484
msgid "CPU 19"
msgstr "CPU 19"
#: taskmgr.rc:486
msgid "CPU 20"
msgstr "CPU 20"
#: taskmgr.rc:488
msgid "CPU 21"
msgstr "CPU 21"
#: taskmgr.rc:490
msgid "CPU 22"
msgstr "CPU 22"
#: taskmgr.rc:492
msgid "CPU 23"
msgstr "CPU 23"
#: taskmgr.rc:494
msgid "CPU 24"
msgstr "CPU 24"
#: taskmgr.rc:496
msgid "CPU 25"
msgstr "CPU 25"
#: taskmgr.rc:498
msgid "CPU 26"
msgstr "CPU 26"
#: taskmgr.rc:500
msgid "CPU 27"
msgstr "CPU 27"
#: taskmgr.rc:502
msgid "CPU 28"
msgstr "CPU 28"
#: taskmgr.rc:504
msgid "CPU 29"
msgstr "CPU 29"
#: taskmgr.rc:506
msgid "CPU 30"
msgstr "CPU 30"
#: taskmgr.rc:508
msgid "CPU 31"
msgstr "CPU 31"
#: taskmgr.rc:514
msgid "Select Columns"
msgstr "Select Columns"
#: taskmgr.rc:519
msgid ""
"Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
msgstr ""
"Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
#: taskmgr.rc:521
msgid "&Image Name"
msgstr "&Image Name"
#: taskmgr.rc:523
msgid "&PID (Process Identifier)"
msgstr "&PID (Process Identifier)"
#: taskmgr.rc:525
msgid "&CPU Usage"
msgstr "&CPU Usage"
#: taskmgr.rc:527
msgid "CPU Tim&e"
msgstr "CPU Tim&e"
#: taskmgr.rc:529
msgid "&Memory Usage"
msgstr "&Memory Usage"
#: taskmgr.rc:531
msgid "Memory Usage &Delta"
msgstr "Memory Usage &Delta"
#: taskmgr.rc:533
msgid "Pea&k Memory Usage"
msgstr "Pea&k Memory Usage"
#: taskmgr.rc:535
msgid "Page &Faults"
msgstr "Page &Faults"
#: taskmgr.rc:537
msgid "&USER Objects"
msgstr "&USER Objects"
#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
msgid "I/O Reads"
msgstr "I/O Reads"
#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
msgid "I/O Read Bytes"
msgstr "I/O Read Bytes"
#: taskmgr.rc:543
msgid "&Session ID"
msgstr "&Session ID"
#: taskmgr.rc:545
msgid "User &Name"
msgstr "User &Name"
#: taskmgr.rc:547
msgid "Page F&aults Delta"
msgstr "Page F&aults Delta"
#: taskmgr.rc:549
msgid "&Virtual Memory Size"
msgstr "&Virtual Memory Size"
#: taskmgr.rc:551
msgid "Pa&ged Pool"
msgstr "Pa&ged Pool"
#: taskmgr.rc:553
msgid "N&on-paged Pool"
msgstr "N&on-paged Pool"
#: taskmgr.rc:555
msgid "Base P&riority"
msgstr "Base P&riority"
#: taskmgr.rc:557
msgid "&Handle Count"
msgstr "&Handle Count"
#: taskmgr.rc:559
msgid "&Thread Count"
msgstr "&Thread Count"
#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
msgid "GDI Objects"
msgstr "GDI Objects"
#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
msgid "I/O Writes"
msgstr "I/O Writes"
#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
msgid "I/O Write Bytes"
msgstr "I/O Write Bytes"
#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
msgid "I/O Other"
msgstr "I/O Other"
#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
msgid "I/O Other Bytes"
msgstr "I/O Other Bytes"
#: taskmgr.rc:182
msgid "Create New Task"
msgstr "Create New Task"
#: taskmgr.rc:187
msgid "Runs a new program"
msgstr "Runs a new program"
#: taskmgr.rc:188
msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
msgstr "Task Manager remains in front of all other windows unless minimised"
#: taskmgr.rc:190
msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
msgstr "Task Manager is minimised when a SwitchTo operation is performed"
#: taskmgr.rc:191
msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
msgstr "Hide the Task Manager when it is minimised"
#: taskmgr.rc:192
msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
msgstr "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
#: taskmgr.rc:193
msgid "Displays tasks by using large icons"
msgstr "Displays tasks by using large icons"
#: taskmgr.rc:194
msgid "Displays tasks by using small icons"
msgstr "Displays tasks by using small icons"
#: taskmgr.rc:195
msgid "Displays information about each task"
msgstr "Displays information about each task"
#: taskmgr.rc:196
msgid "Updates the display twice per second"
msgstr "Updates the display twice per second"
#: taskmgr.rc:197
msgid "Updates the display every two seconds"
msgstr "Updates the display every two seconds"
#: taskmgr.rc:198
msgid "Updates the display every four seconds"
msgstr "Updates the display every four seconds"
#: taskmgr.rc:203
msgid "Does not automatically update"
msgstr "Does not automatically update"
#: taskmgr.rc:205
msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
msgstr "Tiles the windows horizontally on the desktop"
#: taskmgr.rc:206
msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
msgstr "Tiles the windows vertically on the desktop"
#: taskmgr.rc:207
msgid "Minimizes the windows"
msgstr "Minimises the windows"
#: taskmgr.rc:208
msgid "Maximizes the windows"
msgstr "Maximises the windows"
#: taskmgr.rc:209
msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
msgstr "Cascades the windows diagonally on the desktop"
#: taskmgr.rc:210
msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
msgstr "Brings the window front, but does not switch to it"
#: taskmgr.rc:211
msgid "Displays Task Manager help topics"
msgstr "Displays Task Manager help topics"
#: taskmgr.rc:212
msgid "Displays program information, version number, and copyright"
msgstr "Displays program information, version number, and copyright"
#: taskmgr.rc:213
msgid "Exits the Task Manager application"
msgstr "Exits the Task Manager application"
#: taskmgr.rc:215
msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
msgstr "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
#: taskmgr.rc:216
msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
msgstr "Select which columns will be visible on the Process page"
#: taskmgr.rc:217
msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
msgstr "Displays kernel time in the performance graphs"
#: taskmgr.rc:219
msgid "A single history graph shows total CPU usage"
msgstr "A single history graph shows total CPU usage"
#: taskmgr.rc:220
msgid "Each CPU has its own history graph"
msgstr "Each CPU has its own history graph"
#: taskmgr.rc:222
msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
msgstr "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
#: taskmgr.rc:227
msgid "Tells the selected tasks to close"
msgstr "Tells the selected tasks to close"
#: taskmgr.rc:228
msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
msgstr "Switches the focus to the process of the selected task"
#: taskmgr.rc:229
msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
msgstr "Restores the Task Manager from its hidden state"
#: taskmgr.rc:230
msgid "Removes the process from the system"
msgstr "Removes the process from the system"
#: taskmgr.rc:232
msgid "Removes this process and all descendants from the system"
msgstr "Removes this process and all descendants from the system"
#: taskmgr.rc:233
msgid "Attaches the debugger to this process"
msgstr "Attaches the debugger to this process"
#: taskmgr.rc:235
msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
msgstr "Controls which processors the process will be allowed to run on"
#: taskmgr.rc:237
msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
msgstr "Sets process to the REALTIME priority class"
#: taskmgr.rc:238
msgid "Sets process to the HIGH priority class"
msgstr "Sets process to the HIGH priority class"
#: taskmgr.rc:240
msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
msgstr "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
#: taskmgr.rc:242
msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
msgstr "Sets process to the NORMAL priority class"
#: taskmgr.rc:244
msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
msgstr "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
#: taskmgr.rc:245
msgid "Sets process to the LOW priority class"
msgstr "Sets process to the LOW priority class"
#: taskmgr.rc:247
msgid "Controls Debug Channels"
msgstr "Controls Debug Channels"
#: taskmgr.rc:264
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: taskmgr.rc:265
msgid "CPU Usage: %3d%%"
msgstr "CPU Usage: %3d%%"
#: taskmgr.rc:266
msgid "Processes: %d"
msgstr "Processes: %d"
#: taskmgr.rc:267
msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
msgstr "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
#: taskmgr.rc:272
msgid "Image Name"
msgstr "Image Name"
#: taskmgr.rc:273
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: taskmgr.rc:274
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: taskmgr.rc:275
msgid "CPU Time"
msgstr "CPU Time"
#: taskmgr.rc:276
msgid "Mem Usage"
msgstr "Mem Usage"
#: taskmgr.rc:277
msgid "Mem Delta"
msgstr "Mem Delta"
#: taskmgr.rc:278
msgid "Peak Mem Usage"
msgstr "Peak Mem Usage"
#: taskmgr.rc:279
msgid "Page Faults"
msgstr "Page Faults"
#: taskmgr.rc:280
msgid "USER Objects"
msgstr "USER Objects"
#: taskmgr.rc:283
msgid "Session ID"
msgstr "Session ID"
#: taskmgr.rc:284
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: taskmgr.rc:285
msgid "PF Delta"
msgstr "PF Delta"
#: taskmgr.rc:286
msgid "VM Size"
msgstr "VM Size"
#: taskmgr.rc:287
msgid "Paged Pool"
msgstr "Paged Pool"
#: taskmgr.rc:288
msgid "NP Pool"
msgstr "NP Pool"
#: taskmgr.rc:289
msgid "Base Pri"
msgstr "Base Pri"
#: taskmgr.rc:301
msgid "Task Manager Warning"
msgstr "Task Manager Warning"
#: taskmgr.rc:304
msgid ""
"WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
"cause undesired results including system instability. Are you\n"
"sure you want to change the priority class?"
msgstr ""
"WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
"cause undesired results including system instability. Are you\n"
"sure you want to change the priority class?"
#: taskmgr.rc:305
msgid "Unable to Change Priority"
msgstr "Unable to Change Priority"
#: taskmgr.rc:310
msgid ""
"WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
"results including loss of data and system instability. The\n"
"process will not be given the chance to save its state or\n"
"data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
"terminate the process?"
msgstr ""
"WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
"results including loss of data and system instability. The\n"
"process will not be given the chance to save its state or\n"
"data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
"terminate the process?"
#: taskmgr.rc:311
msgid "Unable to Terminate Process"
msgstr "Unable to Terminate Process"
#: taskmgr.rc:313
msgid ""
"WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
"Are you sure you wish to attach the debugger?"
msgstr ""
"WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
"Are you sure you wish to attach the debugger?"
#: taskmgr.rc:314
msgid "Unable to Debug Process"
msgstr "Unable to Debug Process"
#: taskmgr.rc:315
msgid "The process must have affinity with at least one processor"
msgstr "The process must have affinity with at least one processor"
#: taskmgr.rc:316
msgid "Invalid Option"
msgstr "Invalid Option"
#: taskmgr.rc:317
msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
msgstr "Unable to Access or Set Process Affinity"
#: taskmgr.rc:322
msgid "System Idle Process"
msgstr "System Idle Process"
#: taskmgr.rc:323
msgid "Not Responding"
msgstr "Not Responding"
#: taskmgr.rc:324
msgid "Running"
msgstr "Running"
#: taskmgr.rc:325
msgid "Task"
msgstr "Task"
#: uninstaller.rc:29
msgid "Wine Application Uninstaller"
msgstr "Wine Application Uninstaller"
#: uninstaller.rc:30
msgid ""
"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
"executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
msgstr ""
"Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
"executable.\n"
"Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
#: uninstaller.rc:31
msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
msgstr "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
#: uninstaller.rc:32
msgid ""
"uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
msgstr ""
"uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
#: uninstaller.rc:33
msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
msgstr "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
#: uninstaller.rc:35
msgid ""
"Wine Application Uninstaller\n"
"\n"
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wine Application Uninstaller\n"
"\n"
"Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
"\n"
#: uninstaller.rc:43
msgid ""
"Usage:\n"
" uninstaller [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" --help\t Display this information.\n"
" --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
" --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
"\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
"\n"
msgstr ""
"Usage:\n"
" uninstaller [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
" --help\t Display this information.\n"
" --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
" --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
"\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
" [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
"\n"
#: view.rc:36
msgid "&Pan"
msgstr "&Pan"
#: view.rc:38
msgid "&Scale to Window"
msgstr "&Scale to Window"
#: view.rc:40
msgid "&Left"
msgstr "&Left"
#: view.rc:41
msgid "&Right"
msgstr "&Right"
#: view.rc:49
msgid "Regular Metafile Viewer"
msgstr "Regular Metafile Viewer"
#: view.rc:50
msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
msgstr "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
#: wineboot.rc:31
msgid "Waiting for Program"
msgstr "Waiting for Program"
#: wineboot.rc:35
msgid "Terminate Process"
msgstr "Terminate Process"
#: wineboot.rc:36
msgid ""
"A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
"responding.\n"
"\n"
"If you terminate the process you may lose all unsaved data."
msgstr ""
"A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
"responding.\n"
"\n"
"If you terminate the process you may lose all unsaved data."
#: wineboot.rc:46
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
#: winecfg.rc:141
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU Lesser General Public Licence as published by the "
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your "
"option) any later version."
#: winecfg.rc:143
msgid "Windows registration information"
msgstr "Windows registration information"
#: winecfg.rc:144
msgid "&Owner:"
msgstr "&Owner:"
#: winecfg.rc:146
msgid "Organi&zation:"
msgstr "Organi&sation:"
#: winecfg.rc:154
msgid "Application settings"
msgstr "Application settings"
#: winecfg.rc:155
msgid ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
msgstr ""
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
"or per-application settings in those tabs as well."
#: winecfg.rc:159
msgid "Add appli&cation..."
msgstr "Add appli&cation..."
#: winecfg.rc:160
msgid "&Remove application"
msgstr "&Remove application"
#: winecfg.rc:161
msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows Version:"
#: winecfg.rc:169
msgid "Window settings"
msgstr "Window settings"
#: winecfg.rc:170
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
#: winecfg.rc:171
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows"
#: winecfg.rc:172
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
msgstr "Allow the &window manager to control the windows"
#: winecfg.rc:173
msgid "&Emulate a virtual desktop"
msgstr "&Emulate a virtual desktop"
#: winecfg.rc:175
msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop &size:"
#: winecfg.rc:180
msgid "Screen resolution"
msgstr "Screen resolution"
#: winecfg.rc:184
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma"
#: winecfg.rc:191
msgid "DLL overrides"
msgstr "DLL overrides"
#: winecfg.rc:192
msgid ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
msgstr ""
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
"application)."
#: winecfg.rc:194
msgid "&New override for library:"
msgstr "&New override for library:"
#: winecfg.rc:196
msgid "A&dd"
msgstr "A&dd"
#: winecfg.rc:197
msgid "Existing &overrides:"
msgstr "Existing &overrides:"
#: winecfg.rc:199
msgid "&Edit..."
msgstr "&Edit..."
#: winecfg.rc:205
msgid "Edit Override"
msgstr "Edit Override"
#: winecfg.rc:208
msgid "Load order"
msgstr "Load order"
#: winecfg.rc:209
msgid "&Builtin (Wine)"
msgstr "&Builtin (Wine)"
#: winecfg.rc:210
msgid "&Native (Windows)"
msgstr "&Native (Windows)"
#: winecfg.rc:211
msgid "Buil&tin then Native"
msgstr "Buil&tin then Native"
#: winecfg.rc:212
msgid "Nati&ve then Builtin"
msgstr "Nati&ve then Builtin"
#: winecfg.rc:220
msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Select Drive Letter"
#: winecfg.rc:232
msgid "Drive configuration"
msgstr "Drive configuration"
#: winecfg.rc:233
msgid ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
msgstr ""
"Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
"edited."
#: winecfg.rc:236
msgid "A&dd..."
msgstr "A&dd..."
#: winecfg.rc:238
msgid "Aut&odetect"
msgstr "Aut&odetect"
#: winecfg.rc:241
msgid "&Path:"
msgstr "&Path:"
#: winecfg.rc:248 winecfg.rc:38
msgid "Show Advan&ced"
msgstr "Show Advan&ced"
#: winecfg.rc:249
msgid "De&vice:"
msgstr "De&vice:"
#: winecfg.rc:251
msgid "Bro&wse..."
msgstr "Bro&wse..."
#: winecfg.rc:253
msgid "&Label:"
msgstr "&Label:"
#: winecfg.rc:255
msgid "S&erial:"
msgstr "S&erial:"
#: winecfg.rc:258
msgid "&Show dot files"
msgstr "&Show dot files"
#: winecfg.rc:265
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "Driver diagnostics"
#: winecfg.rc:267
msgid "Defaults"
msgstr "Defaults"
#: winecfg.rc:268
msgid "Output device:"
msgstr "Output device:"
#: winecfg.rc:269
msgid "Voice output device:"
msgstr "Voice output device:"
#: winecfg.rc:270
msgid "Input device:"
msgstr "Input device:"
#: winecfg.rc:271
msgid "Voice input device:"
msgstr "Voice input device:"
#: winecfg.rc:276
msgid "&Test Sound"
msgstr "&Test Sound"
#: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Speaker configuration"
#: winecfg.rc:280
msgid "Speakers:"
msgstr "Speakers:"
#: winecfg.rc:288
msgid "Appearance"
msgstr "Appearance"
#: winecfg.rc:289
msgid "&Theme:"
msgstr "&Theme:"
#: winecfg.rc:291
msgid "&Install theme..."
msgstr "&Install theme..."
#: winecfg.rc:296
msgid "It&em:"
msgstr "It&em:"
#: winecfg.rc:298
msgid "C&olor:"
msgstr "C&olour:"
#: winecfg.rc:304
msgid "MIME types"
msgstr "MIME types"
#: winecfg.rc:305
msgid "Manage file &associations"
msgstr "Manage file &associations"
#: winecfg.rc:308
msgid "Folders"
msgstr "Folders"
#: winecfg.rc:311
msgid "&Link to:"
msgstr "&Link to:"
#: winecfg.rc:34
msgid "Libraries"
msgstr "Libraries"
#: winecfg.rc:35
msgid "Drives"
msgstr "Drives"
#: winecfg.rc:36
msgid "Select the Unix target directory, please."
msgstr "Select the Unix target directory, please."
#: winecfg.rc:37
msgid "Hide Advan&ced"
msgstr "Hide Advan&ced"
#: winecfg.rc:39
msgid "(No Theme)"
msgstr "(No Theme)"
#: winecfg.rc:40
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
#: winecfg.rc:41
msgid "Desktop Integration"
msgstr "Desktop Integration"
#: winecfg.rc:42
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: winecfg.rc:43
msgid "About"
msgstr "About"
#: winecfg.rc:44
msgid "Wine configuration"
msgstr "Wine configuration"
#: winecfg.rc:46
msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
msgstr "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
#: winecfg.rc:47
msgid "Select a theme file"
msgstr "Select a theme file"
#: winecfg.rc:48
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
#: winecfg.rc:49
msgid "Links to"
msgstr "Links to"
#: winecfg.rc:45
msgid "Wine configuration for %s"
msgstr "Wine configuration for %s"
#: winecfg.rc:84
msgid "Selected driver: %s"
msgstr "Selected driver: %s"
#: winecfg.rc:85
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
#: winecfg.rc:86
msgid "Audio test failed!"
msgstr "Audio test failed!"
#: winecfg.rc:88
msgid "(System default)"
msgstr "(System default)"
#: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround"
msgstr "5.1 Surround"
#: winecfg.rc:92
msgid "Quadraphonic"
msgstr "Quadraphonic"
#: winecfg.rc:93
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: winecfg.rc:94
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: winecfg.rc:54
msgid ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"Changing the load order of this library is not recommended.\n"
"Are you sure you want to do this?"
#: winecfg.rc:55
msgid "Warning: system library"
msgstr "Warning: system library"
#: winecfg.rc:56
msgid "native"
msgstr "native"
#: winecfg.rc:57
msgid "builtin"
msgstr "builtin"
#: winecfg.rc:58
msgid "native, builtin"
msgstr "native, builtin"
#: winecfg.rc:59
msgid "builtin, native"
msgstr "builtin, native"
#: winecfg.rc:60
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
#: winecfg.rc:61
msgid "Default Settings"
msgstr "Default Settings"
#: winecfg.rc:62
msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
msgstr "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
#: winecfg.rc:63
msgid "Use global settings"
msgstr "Use global settings"
#: winecfg.rc:64
msgid "Select an executable file"
msgstr "Select an executable file"
#: winecfg.rc:69
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetect"
#: winecfg.rc:70
msgid "Local hard disk"
msgstr "Local hard disk"
#: winecfg.rc:71
msgid "Network share"
msgstr "Network share"
#: winecfg.rc:72
msgid "Floppy disk"
msgstr "Floppy disk"
#: winecfg.rc:73
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: winecfg.rc:74
msgid ""
"You cannot add any more drives.\n"
"\n"
"Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
msgstr ""
"You cannot add any more drives.\n"
"\n"
"Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
#: winecfg.rc:75
msgid "System drive"
msgstr "System drive"
#: winecfg.rc:76
msgid ""
"Are you sure you want to delete drive C?\n"
"\n"
"Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
"it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
msgstr ""
"Are you sure you want to delete drive C?\n"
"\n"
"Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
"it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
#: winecfg.rc:77
msgctxt "Drive letter"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#: winecfg.rc:78
msgid "Target folder"
msgstr "Target folder"
#: winecfg.rc:79
msgid ""
"You don't have a drive C. This is not so great.\n"
"\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
msgstr ""
"You don't have a drive C. This is not so great.\n"
"\n"
"Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
#: winecfg.rc:99
msgid "Controls Background"
msgstr "Controls Background"
#: winecfg.rc:100
msgid "Controls Text"
msgstr "Controls Text"
#: winecfg.rc:102
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu Background"
#: winecfg.rc:103
msgid "Menu Text"
msgstr "Menu Text"
#: winecfg.rc:104
msgid "Scrollbar"
msgstr "Scrollbar"
#: winecfg.rc:105
msgid "Selection Background"
msgstr "Selection Background"
#: winecfg.rc:106
msgid "Selection Text"
msgstr "Selection Text"
#: winecfg.rc:107
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Tooltip Background"
#: winecfg.rc:108
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Tooltip Text"
#: winecfg.rc:109
msgid "Window Background"
msgstr "Window Background"
#: winecfg.rc:110
msgid "Window Text"
msgstr "Window Text"
#: winecfg.rc:111
msgid "Active Title Bar"
msgstr "Active Title Bar"
#: winecfg.rc:112
msgid "Active Title Text"
msgstr "Active Title Text"
#: winecfg.rc:113
msgid "Inactive Title Bar"
msgstr "Inactive Title Bar"
#: winecfg.rc:114
msgid "Inactive Title Text"
msgstr "Inactive Title Text"
#: winecfg.rc:115
msgid "Message Box Text"
msgstr "Message Box Text"
#: winecfg.rc:116
msgid "Application Workspace"
msgstr "Application Workspace"
#: winecfg.rc:117
msgid "Window Frame"
msgstr "Window Frame"
#: winecfg.rc:118
msgid "Active Border"
msgstr "Active Border"
#: winecfg.rc:119
msgid "Inactive Border"
msgstr "Inactive Border"
#: winecfg.rc:120
msgid "Controls Shadow"
msgstr "Controls Shadow"
#: winecfg.rc:121
msgid "Gray Text"
msgstr "Grey Text"
#: winecfg.rc:122
msgid "Controls Highlight"
msgstr "Controls Highlight"
#: winecfg.rc:123
msgid "Controls Dark Shadow"
msgstr "Controls Dark Shadow"
#: winecfg.rc:124
msgid "Controls Light"
msgstr "Controls Light"
#: winecfg.rc:125
msgid "Controls Alternate Background"
msgstr "Controls Alternate Background"
#: winecfg.rc:126
msgid "Hot Tracked Item"
msgstr "Hot Tracked Item"
#: winecfg.rc:127
msgid "Active Title Bar Gradient"
msgstr "Active Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:128
msgid "Inactive Title Bar Gradient"
msgstr "Inactive Title Bar Gradient"
#: winecfg.rc:129
msgid "Menu Highlight"
msgstr "Menu Highlight"
#: winecfg.rc:130
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
#: wineconsole.rc:63
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor size"
#: wineconsole.rc:64
msgid "&Small"
msgstr "&Small"
#: wineconsole.rc:65
msgid "&Medium"
msgstr "&Medium"
#: wineconsole.rc:66
msgid "&Large"
msgstr "&Large"
#: wineconsole.rc:68
msgid "Command history"
msgstr "Command history"
#: wineconsole.rc:69
msgid "&Buffer size:"
msgstr "&Buffer size:"
#: wineconsole.rc:72
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Remove duplicates"
#: wineconsole.rc:74
msgid "Popup menu"
msgstr "Popup menu"
#: wineconsole.rc:75
msgid "&Control"
msgstr "&Control"
#: wineconsole.rc:76
msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: wineconsole.rc:78
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: wineconsole.rc:79
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "&Quick Edit mode"
#: wineconsole.rc:80
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Insert mode"
#: wineconsole.rc:88
msgid "&Font"
msgstr "&Font"
#: wineconsole.rc:90
msgid "&Color"
msgstr "&Colour"
#: wineconsole.rc:101
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: wineconsole.rc:104
msgid "Buffer zone"
msgstr "Buffer zone"
#: wineconsole.rc:105
msgid "&Width:"
msgstr "&Width:"
#: wineconsole.rc:108
msgid "&Height:"
msgstr "&Height:"
#: wineconsole.rc:112
msgid "Window size"
msgstr "Window size"
#: wineconsole.rc:113
msgid "W&idth:"
msgstr "W&idth:"
#: wineconsole.rc:116
msgid "H&eight:"
msgstr "H&eight:"
#: wineconsole.rc:120
msgid "End of program"
msgstr "End of program"
#: wineconsole.rc:121
msgid "&Close console"
msgstr "&Close console"
#: wineconsole.rc:123
msgid "Edition"
msgstr "Edition"
#: wineconsole.rc:129
msgid "Console parameters"
msgstr "Console parameters"
#: wineconsole.rc:132
msgid "Retain these settings for later sessions"
msgstr "Retain these settings for later sessions"
#: wineconsole.rc:133
msgid "Modify only current session"
msgstr "Modify only current session"
#: wineconsole.rc:29
msgid "Set &Defaults"
msgstr "Set &Defaults"
#: wineconsole.rc:31
msgid "&Mark"
msgstr "&Mark"
#: wineconsole.rc:34
msgid "&Select all"
msgstr "&Select all"
#: wineconsole.rc:35
msgid "Sc&roll"
msgstr "Sc&roll"
#: wineconsole.rc:36
msgid "S&earch"
msgstr "S&earch"
#: wineconsole.rc:39
msgid "Setup - Default settings"
msgstr "Setup - Default settings"
#: wineconsole.rc:40
msgid "Setup - Current settings"
msgstr "Setup - Current settings"
#: wineconsole.rc:41
msgid "Configuration error"
msgstr "Configuration error"
#: wineconsole.rc:42
msgid ""
"The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
"the window."
msgstr ""
"The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
"the window."
#: wineconsole.rc:37
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
#: wineconsole.rc:38
msgid "This is a test"
msgstr "This is a test"
#: wineconsole.rc:44
msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
msgstr "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
#: wineconsole.rc:45
msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
msgstr "wineconsole: Invalid backend\n"
#: wineconsole.rc:46
msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
msgstr "wineconsole: Unrecognised command line option\n"
#: wineconsole.rc:47
msgid "Starts a program in a Wine console\n"
msgstr "Starts a program in a Wine console\n"
#: wineconsole.rc:48
msgid ""
"wineconsole: Starting program %s failed.\n"
"The command is invalid.\n"
msgstr ""
"wineconsole: Starting program %s failed.\n"
"The command is invalid.\n"
#: wineconsole.rc:50
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" wineconsole [options] \n"
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Usage:\n"
" wineconsole [options] \n"
"\n"
"Options:\n"
#: wineconsole.rc:52
msgid ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
"will\n"
" try to setup the current terminal as a Wine "
"console.\n"
#: wineconsole.rc:53
msgid " The Wine program to launch in the console.\n"
msgstr ""
" The Wine program to launch in the console.\n"
#: wineconsole.rc:54
msgid ""
"\n"
"Example:\n"
" wineconsole cmd\n"
"Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Example:\n"
" wineconsole cmd\n"
"Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
"\n"
#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
msgid "Program Error"
msgstr "Program Error"
#: winedbg.rc:55
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
#: winedbg.rc:59
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check the Application "
"Database for tips about running this application."
msgstr ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check the Application "
"Database for tips about running this application."
#: winedbg.rc:62
msgid "Show &Details"
msgstr "Show &Details"
#: winedbg.rc:67
msgid "Program Error Details"
msgstr "Program Error Details"
#: winedbg.rc:74
msgid ""
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
"button, then file a bug report "
"and attach that file to the report."
msgstr ""
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
"button, then file a bug report "
"and attach that file to the report."
#: winedbg.rc:40
msgid ""
"A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
"the process to obtain a backtrace."
msgstr ""
"A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
"the process to obtain a backtrace."
#: winedbg.rc:41
msgid "(unidentified)"
msgstr "(unidentified)"
#: winedbg.rc:44
msgid "Saving failed"
msgstr "Saving failed"
#: winedbg.rc:45
msgid "Loading detailed information, please wait..."
msgstr "Loading detailed information, please wait..."
#: winefile.rc:29
msgid "&Open\tEnter"
msgstr "&Open\tEnter"
#: winefile.rc:33
msgid "Re&name..."
msgstr "Re&name..."
#: winefile.rc:34
msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
msgstr "Propert&ies\tAlt+Enter"
#: winefile.rc:38
msgid "Cr&eate Directory..."
msgstr "Cr&eate Directory..."
#: winefile.rc:43
msgid "&Disk"
msgstr "&Disk"
#: winefile.rc:44
msgid "Connect &Network Drive..."
msgstr "Connect &Network Drive..."
#: winefile.rc:45
msgid "&Disconnect Network Drive"
msgstr "&Disconnect Network Drive"
#: winefile.rc:51
msgid "&Name"
msgstr "&Name"
#: winefile.rc:52
msgid "&All File Details"
msgstr "&All File Details"
#: winefile.rc:54
msgid "&Sort by Name"
msgstr "&Sort by Name"
#: winefile.rc:55
msgid "Sort &by Type"
msgstr "Sort &by Type"
#: winefile.rc:56
msgid "Sort by Si&ze"
msgstr "Sort by Si&ze"
#: winefile.rc:57
msgid "Sort by &Date"
msgstr "Sort by &Date"
#: winefile.rc:59
msgid "Filter by&..."
msgstr "Filter by&..."
#: winefile.rc:66
msgid "&Drive Bar"
msgstr "&Drive Bar"
#: winefile.rc:68
msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
msgstr "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
#: winefile.rc:74
msgid "New &Window"
msgstr "New &Window"
#: winefile.rc:75
msgid "Cascading\tCtrl+F5"
msgstr "Cascading\tCtrl+F5"
#: winefile.rc:77
msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
msgstr "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
#: winefile.rc:84
msgid "&About Wine File Manager"
msgstr "&About Wine File Manager"
#: winefile.rc:121
msgid "Select destination"
msgstr "Select destination"
#: winefile.rc:134
msgid "By File Type"
msgstr "By File Type"
#: winefile.rc:139
msgid "File type"
msgstr "File type"
#: winefile.rc:140
msgid "&Directories"
msgstr "&Directories"
#: winefile.rc:142
msgid "&Programs"
msgstr "&Programs"
#: winefile.rc:144
msgid "Docu&ments"
msgstr "Docu&ments"
#: winefile.rc:146
msgid "&Other files"
msgstr "&Other files"
#: winefile.rc:148
msgid "Show Hidden/&System Files"
msgstr "Show Hidden/&System Files"
#: winefile.rc:159
msgid "&File Name:"
msgstr "&File Name:"
#: winefile.rc:161
msgid "Full &Path:"
msgstr "Full &Path:"
#: winefile.rc:163
msgid "Last Change:"
msgstr "Last Change:"
#: winefile.rc:167
msgid "Cop&yright:"
msgstr "Cop&yright:"
#: winefile.rc:175
msgid "&System"
msgstr "&System"
#: winefile.rc:176
msgid "&Compressed"
msgstr "&Compressed"
#: winefile.rc:177
msgid "Version information"
msgstr "Version information"
#: winefile.rc:193
msgctxt "accelerator Fullscreen"
msgid "S"
msgstr "S"
#: winefile.rc:90
msgid "Applying font settings"
msgstr "Applying font settings"
#: winefile.rc:91
msgid "Error while selecting new font."
msgstr "Error while selecting new font."
#: winefile.rc:96
msgid "Wine File Manager"
msgstr "Wine File Manager"
#: winefile.rc:98
msgid "root fs"
msgstr "root fs"
#: winefile.rc:100
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: winefile.rc:108
msgid "Creation date"
msgstr "Creation date"
#: winefile.rc:109
msgid "Access date"
msgstr "Access date"
#: winefile.rc:110
msgid "Modification date"
msgstr "Modification date"
#: winefile.rc:111
msgid "Index/Inode"
msgstr "Index/Inode"
#: winefile.rc:116
msgid "%1 of %2 free"
msgstr "%1 of %2 free"
#: winemine.rc:39
msgid "&Game"
msgstr "&Game"
#: winemine.rc:40
msgid "&New\tF2"
msgstr "&New\tF2"
#: winemine.rc:42
msgid "Question &Marks"
msgstr "Question &Marks"
#: winemine.rc:44
msgid "&Beginner"
msgstr "&Beginner"
#: winemine.rc:45
msgid "&Advanced"
msgstr "&Advanced"
#: winemine.rc:46
msgid "&Expert"
msgstr "&Expert"
#: winemine.rc:47
msgid "&Custom..."
msgstr "&Custom..."
#: winemine.rc:49
msgid "&Fastest Times"
msgstr "&Fastest Times"
#: winemine.rc:54
msgid "&About WineMine"
msgstr "&About WineMine"
#: winemine.rc:61
msgid "Fastest Times"
msgstr "Fastest Times"
#: winemine.rc:63
msgid "Fastest times"
msgstr "Fastest times"
#: winemine.rc:64
msgid "Beginner"
msgstr "Beginner"
#: winemine.rc:65
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#: winemine.rc:66
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#: winemine.rc:74 winemine.rc:33
msgid "Reset Results"
msgstr "Reset Results"
#: winemine.rc:80
msgid "Congratulations!"
msgstr "Congratulations!"
#: winemine.rc:82
msgid "Please enter your name"
msgstr "Please enter your name"
#: winemine.rc:90
msgid "Custom Game"
msgstr "Custom Game"
#: winemine.rc:92
msgid "Rows"
msgstr "Rows"
#: winemine.rc:93
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: winemine.rc:94
msgid "Mines"
msgstr "Mines"
#: winemine.rc:34
msgid "All results will be lost. Are you sure?"
msgstr "All results will be lost. Are you sure?"
#: winemine.rc:30
msgid "WineMine"
msgstr "WineMine"
#: winemine.rc:31
msgid "Nobody"
msgstr "Nobody"
#: winemine.rc:32
msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
#: winhlp32.rc:35
msgid "Printer &setup..."
msgstr "Printer &setup..."
#: winhlp32.rc:42
msgid "&Annotate..."
msgstr "&Annotate..."
#: winhlp32.rc:44
msgid "&Bookmark"
msgstr "&Bookmark"
#: winhlp32.rc:45
msgid "&Define..."
msgstr "&Define..."
#: winhlp32.rc:48
msgid "Always on &top"
msgstr "Always on &top"
#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
msgid "Small"
msgstr "Small"
#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
msgid "Large"
msgstr "Large"
#: winhlp32.rc:58
msgid "&Help on help\tF1"
msgstr "&Help on help\tF1"
#: winhlp32.rc:59
msgid "&About Wine Help"
msgstr "&About Wine Help"
#: winhlp32.rc:67
msgid "Annotation..."
msgstr "Annotation..."
#: winhlp32.rc:68
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: winhlp32.rc:100
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: winhlp32.rc:108
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: winhlp32.rc:81
msgid "Wine Help"
msgstr "Wine Help"
#: winhlp32.rc:86
msgid "Error while reading the help file `%s'"
msgstr "Error while reading the help file `%s'"
#: winhlp32.rc:88
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#: winhlp32.rc:87
msgid "&Index"
msgstr "&Index"
#: winhlp32.rc:91
msgid "Help files (*.hlp)"
msgstr "Help files (*.hlp)"
#: winhlp32.rc:92
msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
#: winhlp32.rc:93
msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
#: winhlp32.rc:94
msgid "Help topics: "
msgstr "Help topics: "
#: wmic.rc:28
msgid "Error: Command line not supported\n"
msgstr "Error: Command line not supported\n"
#: wmic.rc:29
msgid "Error: Alias not found\n"
msgstr "Error: Alias not found\n"
#: wmic.rc:30
msgid "Error: Invalid query\n"
msgstr "Error: Invalid query\n"
#: wmic.rc:31
msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
msgstr "Error: Invalid syntax for PATH\n"
#: wordpad.rc:31
msgid "&New...\tCtrl+N"
msgstr "&New...\tCtrl+N"
#: wordpad.rc:45
msgid "R&edo\tCtrl+Y"
msgstr "R&edo\tCtrl+Y"
#: wordpad.rc:50
msgid "&Clear\tDel"
msgstr "&Clear\tDel"
#: wordpad.rc:51
msgid "&Select all\tCtrl+A"
msgstr "&Select all\tCtrl+A"
#: wordpad.rc:54
msgid "Find &next\tF3"
msgstr "Find &next\tF3"
#: wordpad.rc:57
msgid "Read-&only"
msgstr "Read-&only"
#: wordpad.rc:58
msgid "&Modified"
msgstr "&Modified"
#: wordpad.rc:60
msgid "E&xtras"
msgstr "E&xtras"
#: wordpad.rc:62
msgid "Selection &info"
msgstr "Selection &info"
#: wordpad.rc:63
msgid "Character &format"
msgstr "Character &format"
#: wordpad.rc:64
msgid "&Def. char format"
msgstr "&Def. char format"
#: wordpad.rc:65
msgid "Paragrap&h format"
msgstr "Paragrap&h format"
#: wordpad.rc:66
msgid "&Get text"
msgstr "&Get text"
#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
msgid "&Format Bar"
msgstr "&Format Bar"
#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
msgid "&Ruler"
msgstr "&Ruler"
#: wordpad.rc:78
msgid "&Insert"
msgstr "&Insert"
#: wordpad.rc:80
msgid "&Date and time..."
msgstr "&Date and time..."
#: wordpad.rc:82
msgid "F&ormat"
msgstr "F&ormat"
#: wordpad.rc:85
msgid "&Lists"
msgstr "&Lists"
#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
msgid "&Bullet points"
msgstr "&Bullet points"
#: wordpad.rc:88
msgid "Numbers"
msgstr "Numbers"
#: wordpad.rc:89
msgid "Letters - lower case"
msgstr "Letters - lower case"
#: wordpad.rc:90
msgid "Letters - upper case"
msgstr "Letters - upper case"
#: wordpad.rc:91
msgid "Roman numerals - lower case"
msgstr "Roman numerals - lower case"
#: wordpad.rc:92
msgid "Roman numerals - upper case"
msgstr "Roman numerals - upper case"
#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
msgid "&Paragraph..."
msgstr "&Paragraph..."
#: wordpad.rc:95
msgid "&Tabs..."
msgstr "&Tabs..."
#: wordpad.rc:96
msgid "Backgroun&d"
msgstr "Backgroun&d"
#: wordpad.rc:98
msgid "&System\tCtrl+1"
msgstr "&System\tCtrl+1"
#: wordpad.rc:99
msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
msgstr "&Pale yellow\tCtrl+2"
#: wordpad.rc:104
msgid "&About Wine Wordpad"
msgstr "&About Wine Wordpad"
#: wordpad.rc:141
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: wordpad.rc:210
msgid "Date and time"
msgstr "Date and time"
#: wordpad.rc:213
msgid "Available formats"
msgstr "Available formats"
#: wordpad.rc:224
msgid "New document type"
msgstr "New document type"
#: wordpad.rc:232
msgid "Paragraph format"
msgstr "Paragraph format"
#: wordpad.rc:235
msgid "Indentation"
msgstr "Indentation"
#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: wordpad.rc:240
msgid "First line"
msgstr "First line"
#: wordpad.rc:242
msgid "Alignment"
msgstr "Alignment"
#: wordpad.rc:250
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#: wordpad.rc:253
msgid "Tab stops"
msgstr "Tab stops"
#: wordpad.rc:255
msgid "&Add"
msgstr "&Add"
#: wordpad.rc:259
msgid "Remove al&l"
msgstr "Remove al&l"
#: wordpad.rc:267
msgid "Line wrapping"
msgstr "Line wrapping"
#: wordpad.rc:268
msgid "&No line wrapping"
msgstr "&No line wrapping"
#: wordpad.rc:269
msgid "Wrap text by the &window border"
msgstr "Wrap text by the &window border"
#: wordpad.rc:270
msgid "Wrap text by the &margin"
msgstr "Wrap text by the &margin"
#: wordpad.rc:271
msgid "Toolbars"
msgstr "Toolbars"
#: wordpad.rc:284
msgctxt "accelerator Align Left"
msgid "L"
msgstr "L"
#: wordpad.rc:285
msgctxt "accelerator Align Center"
msgid "E"
msgstr "E"
#: wordpad.rc:286
msgctxt "accelerator Align Right"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wordpad.rc:293
msgctxt "accelerator Redo"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: wordpad.rc:294
msgctxt "accelerator Bold"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wordpad.rc:295
msgctxt "accelerator Italic"
msgid "I"
msgstr "I"
#: wordpad.rc:296
msgctxt "accelerator Underline"
msgid "U"
msgstr "U"
#: wordpad.rc:147
msgid "All documents (*.*)"
msgstr "All documents (*.*)"
#: wordpad.rc:148
msgid "Text documents (*.txt)"
msgstr "Text documents (*.txt)"
#: wordpad.rc:149
msgid "Unicode text documents (*.txt)"
msgstr "Unicode text documents (*.txt)"
#: wordpad.rc:150
msgid "Rich text format (*.rtf)"
msgstr "Rich text format (*.rtf)"
#: wordpad.rc:151
msgid "Rich text document"
msgstr "Rich text document"
#: wordpad.rc:152
msgid "Text document"
msgstr "Text document"
#: wordpad.rc:153
msgid "Unicode text document"
msgstr "Unicode text document"
#: wordpad.rc:154
msgid "Printer files (*.prn)"
msgstr "Printer files (*.prn)"
#: wordpad.rc:161
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: wordpad.rc:167
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: wordpad.rc:168
msgid "Rich text"
msgstr "Rich text"
#: wordpad.rc:174
msgid "Next page"
msgstr "Next page"
#: wordpad.rc:175
msgid "Previous page"
msgstr "Previous page"
#: wordpad.rc:176
msgid "Two pages"
msgstr "Two pages"
#: wordpad.rc:177
msgid "One page"
msgstr "One page"
#: wordpad.rc:178
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: wordpad.rc:179
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#: wordpad.rc:181
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: wordpad.rc:182
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
#: wordpad.rc:183
msgctxt "unit: centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: wordpad.rc:184
msgctxt "unit: inch"
msgid "in"
msgstr "in"
#: wordpad.rc:185
msgid "inch"
msgstr "inch"
#: wordpad.rc:186
msgctxt "unit: point"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#: wordpad.rc:191
msgid "Document"
msgstr "Document"
#: wordpad.rc:192
msgid "Save changes to '%s'?"
msgstr "Save changes to '%s'?"
#: wordpad.rc:193
msgid "Finished searching the document."
msgstr "Finished searching the document."
#: wordpad.rc:194
msgid "Failed to load the RichEdit library."
msgstr "Failed to load the RichEdit library."
#: wordpad.rc:195
msgid ""
"You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
"formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
msgstr ""
"You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
"formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
#: wordpad.rc:198
msgid "Invalid number format."
msgstr "Invalid number format."
#: wordpad.rc:199
msgid "OLE storage documents are not supported."
msgstr "OLE storage documents are not supported."
#: wordpad.rc:200
msgid "Could not save the file."
msgstr "Could not save the file."
#: wordpad.rc:201
msgid "You do not have access to save the file."
msgstr "You do not have access to save the file."
#: wordpad.rc:202
msgid "Could not open the file."
msgstr "Could not open the file."
#: wordpad.rc:203
msgid "You do not have access to open the file."
msgstr "You do not have access to open the file."
#: wordpad.rc:204
msgid "Printing not implemented."
msgstr "Printing not implemented."
#: wordpad.rc:205
msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
msgstr "Cannot add more than 32 tab stops."
#: write.rc:30
msgid "Starting Wordpad failed"
msgstr "Starting Wordpad failed"
#: xcopy.rc:30
msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
msgstr "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
#: xcopy.rc:31
msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
msgstr "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
#: xcopy.rc:32
msgid "Press to begin copying\n"
msgstr "Press to begin copying\n"
#: xcopy.rc:33
msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
msgstr "%1!d! file(s) would be copied\n"
#: xcopy.rc:34
msgid "%1!d! file(s) copied\n"
msgstr "%1!d! file(s) copied\n"
#: xcopy.rc:37
msgid ""
"Is '%1' a filename or directory\n"
"on the target?\n"
"(F - File, D - Directory)\n"
msgstr ""
"Is '%1' a filename or directory\n"
"on the target?\n"
"(F - File, D - Directory)\n"
#: xcopy.rc:38
msgid "%1? (Yes|No)\n"
msgstr "%1? (Yes|No)\n"
#: xcopy.rc:39
msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
msgstr "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
#: xcopy.rc:40
msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
msgstr "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
#: xcopy.rc:42
msgid "Failed during reading of '%1'\n"
msgstr "Failed during reading of '%1'\n"
#: xcopy.rc:46
msgctxt "File key"
msgid "F"
msgstr "F"
#: xcopy.rc:47
msgctxt "Directory key"
msgid "D"
msgstr "D"
#: xcopy.rc:81
msgid ""
"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
"\n"
"Syntax:\n"
"XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
"\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
"\n"
"Where:\n"
"\n"
"[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
"\tmore files.\n"
"[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
"[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
"[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
"[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
"[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
"[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
"[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
"[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
"[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
"[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
"[/N] Copy using short names.\n"
"[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
"[/R] Overwrite any read-only files.\n"
"[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
"[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
"[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
"[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
"\tarchive attribute.\n"
"[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
"[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
"\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
"\t\tthan source.\n"
"\n"
msgstr ""
"XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
"\n"
"Syntax:\n"
"XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
"\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
"\n"
"Where:\n"
"\n"
"[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
"\tmore files.\n"
"[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
"[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
"[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
"[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
"[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
"[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
"[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
"[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
"[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
"[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
"[/N] Copy using short names.\n"
"[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
"[/R] Overwrite any read-only files.\n"
"[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
"[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
"[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
"[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
"\tarchive attribute.\n"
"[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
"[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
"\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
"\t\tthan source.\n"
"\n"