; ; Copyright 2000 Dave Pickles ; Copyright 2008 Alexander N. Sørnes ; ; This library is free software; you can redistribute it and/or ; modify it under the terms of the GNU Lesser General Public ; License as published by the Free Software Foundation; either ; version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. ; ; This library is distributed in the hope that it will be useful, ; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of ; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU ; Lesser General Public License for more details. ; ; You should have received a copy of the GNU Lesser General Public ; License along with this library; if not, write to the Free Software ; Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ; LanguageNames=(NOR=0x414:winerr) CodePages=(NOR=1252:0) MessageId=0 SymbolicName=ERROR_SUCCESS Language=NOR Vellykket . MessageId=1 SymbolicName=ERROR_INVALID_FUNCTION Language=NOR Ugyldig funksjon . MessageId=2 SymbolicName=ERROR_FILE_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke filen . MessageId=3 SymbolicName=ERROR_PATH_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke filstien . MessageId=4 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES Language=NOR For mange åpne filer . MessageId=5 SymbolicName=ERROR_ACCESS_DENIED Language=NOR Tilgang nektet . MessageId=6 SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE Language=NOR Ugyldig referanse . MessageId=7 SymbolicName=ERROR_ARENA_TRASHED Language=NOR Minnet er ødelagt . MessageId=8 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY Language=NOR Ikke nok minne . MessageId=9 SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK Language=NOR Ugyldig blokk . MessageId=10 SymbolicName=ERROR_BAD_ENVIRONMENT Language=NOR Ugyldig miljø . MessageId=11 SymbolicName=ERROR_BAD_FORMAT Language=NOR Ugyldig format . MessageId=12 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCESS Language=NOR Ugyldig tilgang . MessageId=13 SymbolicName=ERROR_INVALID_DATA Language=NOR Ugyldig data . MessageId=14 SymbolicName=ERROR_OUTOFMEMORY Language=NOR Tom for minne . MessageId=15 SymbolicName=ERROR_INVALID_DRIVE Language=NOR Ugyldig stasjon . MessageId=16 SymbolicName=ERROR_CURRENT_DIRECTORY Language=NOR Kan ikke slette arbeidskatalogen . MessageId=17 SymbolicName=ERROR_NOT_SAME_DEVICE Language=NOR Ikke samme stasjon . MessageId=18 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_FILES Language=NOR Ikke flere filer . MessageId=19 SymbolicName=ERROR_WRITE_PROTECT Language=NOR Skrivebeskyttet . MessageId=20 SymbolicName=ERROR_BAD_UNIT Language=NOR Ugyldig enhet . MessageId=21 SymbolicName=ERROR_NOT_READY Language=NOR Ikke klar . MessageId=22 SymbolicName=ERROR_BAD_COMMAND Language=NOR Ugyldig kommando . MessageId=23 SymbolicName=ERROR_CRC Language=NOR CRC-feil . MessageId=24 SymbolicName=ERROR_BAD_LENGTH Language=NOR Ugyldig lengde . MessageId=25 SymbolicName=ERROR_SEEK Language=NOR Søkefeil . MessageId=26 SymbolicName=ERROR_NOT_DOS_DISK Language=NOR Ikke en DOS-stasjon . MessageId=27 SymbolicName=ERROR_SECTOR_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke sektoren . MessageId=28 SymbolicName=ERROR_OUT_OF_PAPER Language=NOR Tom for papir . MessageId=29 SymbolicName=ERROR_WRITE_FAULT Language=NOR Klarte ikke skrive . MessageId=30 SymbolicName=ERROR_READ_FAULT Language=NOR Klarte ikke lese . MessageId=31 SymbolicName=ERROR_GEN_FAILURE Language=NOR Generell feil . MessageId=32 SymbolicName=ERROR_SHARING_VIOLATION Language=NOR Delingsbrudd . MessageId=33 SymbolicName=ERROR_LOCK_VIOLATION Language=NOR Låsebrudd . MessageId=34 SymbolicName=ERROR_WRONG_DISK Language=NOR Feil disk . MessageId=36 SymbolicName=ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED Language=NOR Delingsminnet er oppbrukt . MessageId=38 SymbolicName=ERROR_HANDLE_EOF Language=NOR Enden av filen . MessageId=39 SymbolicName=ERROR_HANDLE_DISK_FULL Language=NOR Disken er full . MessageId=50 SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED Language=NOR Forespørselen støttes ikke . MessageId=51 SymbolicName=ERROR_REM_NOT_LIST Language=NOR Den eksterne maskinen lytter ikke . MessageId=52 SymbolicName=ERROR_DUP_NAME Language=NOR Nettverksnavnet finnes fra før . MessageId=53 SymbolicName=ERROR_BAD_NETPATH Language=NOR Ugyldig nettverksbane . MessageId=54 SymbolicName=ERROR_NETWORK_BUSY Language=NOR Nettverket er opptatt . MessageId=55 SymbolicName=ERROR_DEV_NOT_EXIST Language=NOR Enheten finnes ikke . MessageId=56 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CMDS Language=NOR For mange kommandoer . MessageId=57 SymbolicName=ERROR_ADAP_HDW_ERR Language=NOR Maskinvarefeil i omformer . MessageId=58 SymbolicName=ERROR_BAD_NET_RESP Language=NOR Ugyldig nettverkssvar . MessageId=59 SymbolicName=ERROR_UNEXP_NET_ERR Language=NOR Uventet nettverksfeil . MessageId=60 SymbolicName=ERROR_BAD_REM_ADAP Language=NOR Ugyldig ekstern omformer . MessageId=61 SymbolicName=ERROR_PRINTQ_FULL Language=NOR Skriverkøen er full . MessageId=62 SymbolicName=ERROR_NO_SPOOL_SPACE Language=NOR Ingen spoleplass . MessageId=63 SymbolicName=ERROR_PRINT_CANCELLED Language=NOR Utskriften er avbrutt . MessageId=64 SymbolicName=ERROR_NETNAME_DELETED Language=NOR Nettverksnavnet er slettet . MessageId=65 SymbolicName=ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED Language=NOR Nettverkstilgang nektet . MessageId=66 SymbolicName=ERROR_BAD_DEV_TYPE Language=NOR Ugyldig enhetstype . MessageId=67 SymbolicName=ERROR_BAD_NET_NAME Language=NOR Ugyldig nettverksnavn . MessageId=68 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_NAMES Language=NOR For mange nettverksnavn . MessageId=69 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SESS Language=NOR For mange nettverksøkter . MessageId=70 SymbolicName=ERROR_SHARING_PAUSED Language=NOR Deling midlertidig stoppet . MessageId=71 SymbolicName=ERROR_REQ_NOT_ACCEP Language=NOR Forespørselen ble ikke godtatt . MessageId=72 SymbolicName=ERROR_REDIR_PAUSED Language=NOR Omdirigering midlertidig stoppet . MessageId=80 SymbolicName=ERROR_FILE_EXISTS Language=NOR Filen finnes fra før . MessageId=82 SymbolicName=ERROR_CANNOT_MAKE Language=NOR Klarte ikke opprette . MessageId=83 SymbolicName=ERROR_FAIL_I24 Language=NOR Int24-feil . MessageId=84 SymbolicName=ERROR_OUT_OF_STRUCTURES Language=NOR Tom for strukturer . MessageId=85 SymbolicName=ERROR_ALREADY_ASSIGNED Language=NOR Allerede oppnevnt . MessageId=86 SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORD Language=NOR Ugyldig passord . MessageId=87 SymbolicName=ERROR_INVALID_PARAMETER Language=NOR Ugyldig parameter . MessageId=88 SymbolicName=ERROR_NET_WRITE_FAULT Language=NOR Feil ved nettverksskriving . MessageId=89 SymbolicName=ERROR_NO_PROC_SLOTS Language=NOR Ingen prosessplasser . MessageId=100 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEMAPHORES Language=NOR For mange semaforer . MessageId=101 SymbolicName=ERROR_EXCL_SEM_ALREADY_OWNED Language=NOR Utelukkende semafore eies allerede . MessageId=102 SymbolicName=ERROR_SEM_IS_SET Language=NOR Semeforen er aktiv . MessageId=103 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SEM_REQUESTS Language=NOR For mange semaforeforespørsler . MessageId=104 SymbolicName=ERROR_INVALID_AT_INTERRUPT_TIME Language=NOR Ugyldig ved avbrytingstid . MessageId=105 SymbolicName=ERROR_SEM_OWNER_DIED Language=NOR Semafore-eieren døde . MessageId=106 SymbolicName=ERROR_SEM_USER_LIMIT Language=NOR Brukergrense for semaforer . MessageId=107 SymbolicName=ERROR_DISK_CHANGE Language=NOR Sett i disken for stasjon %1 . MessageId=108 SymbolicName=ERROR_DRIVE_LOCKED Language=NOR Stasjonen er låst . MessageId=109 SymbolicName=ERROR_BROKEN_PIPE Language=NOR Ugyldig rør . MessageId=110 SymbolicName=ERROR_OPEN_FAILED Language=NOR Klarte ikke åpne . MessageId=111 SymbolicName=ERROR_BUFFER_OVERFLOW Language=NOR Brukte utover minnedelen . MessageId=112 SymbolicName=ERROR_DISK_FULL Language=NOR Disken er full . MessageId=113 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_SEARCH_HANDLES Language=NOR Ingen flere søkereferanser . MessageId=114 SymbolicName=ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE Language=NOR Ugyldig målreferanse . MessageId=117 SymbolicName=ERROR_INVALID_CATEGORY Language=NOR Ugyldig IOCTL . MessageId=118 SymbolicName=ERROR_INVALID_VERIFY_SWITCH Language=NOR Ugyldig godkjenningsbryter . MessageId=119 SymbolicName=ERROR_BAD_DRIVER_LEVEL Language=NOR Ugyldig drivernivå . MessageId=120 SymbolicName=ERROR_CALL_NOT_IMPLEMENTED Language=NOR Funksjonen støttes ikke . MessageId=121 SymbolicName=ERROR_SEM_TIMEOUT Language=NOR Tidsavbrudd for semafore . MessageId=122 SymbolicName=ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER Language=NOR Utilstrekkelig minneandel . MessageId=123 SymbolicName=ERROR_INVALID_NAME Language=NOR Ugyldig navn . MessageId=124 SymbolicName=ERROR_INVALID_LEVEL Language=NOR Ugyldig nivå . MessageId=125 SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_LABEL Language=NOR Intet volumnavn . MessageId=126 SymbolicName=ERROR_MOD_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke modulen . MessageId=127 SymbolicName=ERROR_PROC_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke prosedyren . MessageId=128 SymbolicName=ERROR_WAIT_NO_CHILDREN Language=NOR Ingen barn å vente på . MessageId=129 SymbolicName=ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE Language=NOR Underprosessen har ikke fullført . MessageId=130 SymbolicName=ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE Language=NOR Ugyldig bruk av direkte tilgangsreferanse . MessageId=131 SymbolicName=ERROR_NEGATIVE_SEEK Language=NOR Negativt søk . MessageId=132 SymbolicName=ERROR_SEEK_ON_DEVICE Language=NOR Søkefeil . MessageId=133 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_TARGET Language=NOR Stasjonen er et JOIN-mål . MessageId=134 SymbolicName=ERROR_IS_JOINED Language=NOR Stasjonen har allerede blitt JOIN'et . MessageId=135 SymbolicName=ERROR_IS_SUBSTED Language=NOR Stasjonen har allerede blitt SUBST'et . MessageId=136 SymbolicName=ERROR_NOT_JOINED Language=NOR Stasjonen er ikke JOIN'et . MessageId=137 SymbolicName=ERROR_NOT_SUBSTED Language=NOR Stasjonen er ikke SUBST'et . MessageId=138 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_JOIN Language=NOR Prøvde å JOIN'e til en JOIN'et stasjon . MessageId=139 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_SUBST Language=NOR Prøvde å SUBST'e til en SUBST'et stasjon . MessageId=140 SymbolicName=ERROR_JOIN_TO_SUBST Language=NOR Prøvde å JOIN'e til en SUBST'et stasjon . MessageId=141 SymbolicName=ERROR_SUBST_TO_JOIN Language=NOR Prøvde å SUBST'e til en JOIN'et stasjon . MessageId=142 SymbolicName=ERROR_BUSY_DRIVE Language=NOR Stasjonen er opptatt . MessageId=143 SymbolicName=ERROR_SAME_DRIVE Language=NOR Samme stasjon . MessageId=144 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_ROOT Language=NOR Ikke toppkatalogen . MessageId=145 SymbolicName=ERROR_DIR_NOT_EMPTY Language=NOR Katalogen er ikke tom . MessageId=146 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_PATH Language=NOR Stien er i bruk som SUBST . MessageId=147 SymbolicName=ERROR_IS_JOIN_PATH Language=NOR Stien er i bruk som JOIN . MessageId=148 SymbolicName=ERROR_PATH_BUSY Language=NOR Stien er opptatt . MessageId=149 SymbolicName=ERROR_IS_SUBST_TARGET Language=NOR Allerede et SUBST-mål . MessageId=150 SymbolicName=ERROR_SYSTEM_TRACE Language=NOR Systemsporing er ikke oppgitt eller nektes . MessageId=151 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENT_COUNT Language=NOR Ugyldig antall hendelser forDosMuxSemWait . MessageId=152 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MUXWAITERS Language=NOR For mange som venter på DosMuxSemWait . MessageId=153 SymbolicName=ERROR_INVALID_LIST_FORMAT Language=NOR DosSemMuxWait-listen er ugyldig . MessageId=154 SymbolicName=ERROR_LABEL_TOO_LONG Language=NOR Volumnavnet er for langt . MessageId=155 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_TCBS Language=NOR For mange TCB'er . MessageId=156 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_REFUSED Language=NOR Signalet ble nektet . MessageId=157 SymbolicName=ERROR_DISCARDED Language=NOR Segmentet ble avslått . MessageId=158 SymbolicName=ERROR_NOT_LOCKED Language=NOR Segmentet er ikke låst . MessageId=159 SymbolicName=ERROR_BAD_THREADID_ADDR Language=NOR Ugyldig adresse for tråd-ID . MessageId=160 SymbolicName=ERROR_BAD_ARGUMENTS Language=NOR Ugyldig inndata til DosExecPgm . MessageId=161 SymbolicName=ERROR_BAD_PATHNAME Language=NOR Stien er ugyldig . MessageId=162 SymbolicName=ERROR_SIGNAL_PENDING Language=NOR Signalet venter . MessageId=164 SymbolicName=ERROR_MAX_THRDS_REACHED Language=NOR Nådde høyeste antall tråder på systemet . MessageId=167 SymbolicName=ERROR_LOCK_FAILED Language=NOR Klarte ikke låse . MessageId=170 SymbolicName=ERROR_BUSY Language=NOR Ressursen er i bruk . MessageId=173 SymbolicName=ERROR_CANCEL_VIOLATION Language=NOR Ulovlig avbryting . MessageId=174 SymbolicName=ERROR_ATOMIC_LOCKS_NOT_SUPPORTED Language=NOR Atomisk låsing støttes ikke . MessageId=180 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGMENT_NUMBER Language=NOR Ugyldig segmentnummer . MessageId=182 SymbolicName=ERROR_INVALID_ORDINAL Language=NOR Ugyldig ordinal for %1 . MessageId=183 SymbolicName=ERROR_ALREADY_EXISTS Language=NOR Filen finnes fra før . MessageId=186 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAG_NUMBER Language=NOR Ugyldig flaggnummer . MessageId=187 SymbolicName=ERROR_SEM_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke semaforenavnet . MessageId=188 SymbolicName=ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG Language=NOR Ugyldig start på kodesegment for %1 . MessageId=189 SymbolicName=ERROR_INVALID_STACKSEG Language=NOR Ugyldig start på stabelsegment for %1 . MessageId=190 SymbolicName=ERROR_INVALID_MODULETYPE Language=NOR Ugyldig modultype for %1 . MessageId=191 SymbolicName=ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE Language=NOR Ugyldig EXE-signatur for %1 . MessageId=192 SymbolicName=ERROR_EXE_MARKED_INVALID Language=NOR EXE %1 er markert som ugyldig . MessageId=193 SymbolicName=ERROR_BAD_EXE_FORMAT Language=NOR Ugyldig EXE-format for %1 . MessageId=194 SymbolicName=ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k Language=NOR Gjentatt data overstiger 64k i %1 . MessageId=195 SymbolicName=ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE Language=NOR Ugyldig MinAllocSize i %1 . MessageId=196 SymbolicName=ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING Language=NOR Dynlink fra ugyldig ring . MessageId=197 SymbolicName=ERROR_IOPL_NOT_ENABLED Language=NOR IOPL er ikke slått på . MessageId=198 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEGDPL Language=NOR Ugyldig SEGDPL i %1 . MessageId=199 SymbolicName=ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k Language=NOR Automatisk datasegment overstiger 64k . MessageId=200 SymbolicName=ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE Language=NOR Ring 2-segment må være flyttbare . MessageId=201 SymbolicName=ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM Language=NOR Flyttingskjeden overstiger segmentgrensen i %1 . MessageId=202 SymbolicName=ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN Language=NOR Uendelig løkke i flyttingskjeden i %1 . MessageId=203 SymbolicName=ERROR_ENVVAR_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke miljøvariablen . MessageId=205 SymbolicName=ERROR_NO_SIGNAL_SENT Language=NOR Intet signal sendt . MessageId=206 SymbolicName=ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE Language=NOR Filnavnet er for langt . MessageId=207 SymbolicName=ERROR_RING2_STACK_IN_USE Language=NOR Ring 2-stabel er i bruk . MessageId=208 SymbolicName=ERROR_META_EXPANSION_TOO_LONG Language=NOR Feil bruk av søketegn i filnavn . MessageId=209 SymbolicName=ERROR_INVALID_SIGNAL_NUMBER Language=NOR Ugyldig signalnummer . MessageId=210 SymbolicName=ERROR_THREAD_1_INACTIVE Language=NOR Klarte ikke angi signalhåndterer . MessageId=212 SymbolicName=ERROR_LOCKED Language=NOR Segmentet er låst . MessageId=214 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_MODULES Language=NOR For mange moduler . MessageId=215 SymbolicName=ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED Language=NOR Sammenhengende LoadModule-kall støttes ikke . MessageId=216 SymbolicName=ERROR_EXE_MACHINE_TYPE_MISMATCH Language=NOR Feil maskintype . MessageId=230 SymbolicName=ERROR_BAD_PIPE Language=NOR Ugyldig rør . MessageId=231 SymbolicName=ERROR_PIPE_BUSY Language=NOR Røret er opptatt . MessageId=232 SymbolicName=ERROR_NO_DATA Language=NOR Røret er lukket . MessageId=233 SymbolicName=ERROR_PIPE_NOT_CONNECTED Language=NOR Røret er ikke tilkoblet . MessageId=234 SymbolicName=ERROR_MORE_DATA Language=NOR Mer data tilgjengelig . MessageId=240 SymbolicName=ERROR_VC_DISCONNECTED Language=NOR Økten ble avbrutt . MessageId=254 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_NAME Language=NOR Ugyldig utvidet atributtnavn . MessageId=255 SymbolicName=ERROR_EA_LIST_INCONSISTENT Language=NOR Listen over utvidede atributter er inkonsistent . MessageId=259 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_ITEMS Language=NOR Ikke mer data tilgjengelig . MessageId=266 SymbolicName=ERROR_CANNOT_COPY Language=NOR Kan ikke bruke Copy API'en . MessageId=267 SymbolicName=ERROR_DIRECTORY Language=NOR Katalognavnet er ugyldig . MessageId=275 SymbolicName=ERROR_EAS_DIDNT_FIT Language=NOR De utvidede atributtene fikk ikke plass . MessageId=276 SymbolicName=ERROR_EA_FILE_CORRUPT Language=NOR Filen med utvidede atributter er skadet . MessageId=277 SymbolicName=ERROR_EA_TABLE_FULL Language=NOR Tabellen med utvidede atributter er full . MessageId=278 SymbolicName=ERROR_INVALID_EA_HANDLE Language=NOR Ugyldig referanse for utvidet atributt . MessageId=282 SymbolicName=ERROR_EAS_NOT_SUPPORTED Language=NOR Utvidede atributter støttes ikke . MessageId=288 SymbolicName=ERROR_NOT_OWNER Language=NOR Mutex eies ikke av brukeren . MessageId=298 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_POSTS Language=NOR For mange poster til semaforen . MessageId=299 SymbolicName=ERROR_PARTIAL_COPY Language=NOR Read/WriteProcessMemory ble delvis ferdig . MessageId=300 SymbolicName=ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED Language=NOR ERROR_OPLOCK_NOT_GRANTED . MessageId=301 SymbolicName=ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL Language=NOR ERROR_INVALID_OPLOCK_PROTOCOL . MessageId=317 SymbolicName=ERROR_MR_MID_NOT_FOUND Language=NOR Message 0x%1 not found in file %2 . MessageId=487 SymbolicName=ERROR_INVALID_ADDRESS Language=NOR Ugyldig adresse . MessageId=534 SymbolicName=ERROR_ARITHMETIC_OVERFLOW Language=NOR Aritmetisk overstigning . MessageId=535 SymbolicName=ERROR_PIPE_CONNECTED Language=NOR Røret er tilkoblet . MessageId=536 SymbolicName=ERROR_PIPE_LISTENING Language=NOR Røret lytter . MessageId=994 SymbolicName=ERROR_EA_ACCESS_DENIED Language=NOR Nektet tilgang til utvidede atributter . MessageId=995 SymbolicName=ERROR_OPERATION_ABORTED Language=NOR I/U-operasjonen ble avbrutt . MessageId=996 SymbolicName=ERROR_IO_INCOMPLETE Language=NOR Overlappet I/U er uferdig . MessageId=997 SymbolicName=ERROR_IO_PENDING Language=NOR Overlappet I/U venter . MessageId=998 SymbolicName=ERROR_NOACCESS Language=NOR Ikke tilgang til minneplasseringen . MessageId=999 SymbolicName=ERROR_SWAPERROR Language=NOR Swap-feil . MessageId=1001 SymbolicName=ERROR_STACK_OVERFLOW Language=NOR Overfylt stabel . MessageId=1002 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGE Language=NOR Ugyldig melding . MessageId=1003 SymbolicName=ERROR_CAN_NOT_COMPLETE Language=NOR Klarte ikke fullføre . MessageId=1004 SymbolicName=ERROR_INVALID_FLAGS Language=NOR Ugyldige flagg . MessageId=1005 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_VOLUME Language=NOR Volumet gjenkjennes ikke . MessageId=1006 SymbolicName=ERROR_FILE_INVALID Language=NOR Filen er ugyldig . MessageId=1007 SymbolicName=ERROR_FULLSCREEN_MODE Language=NOR Kan ikke kjøre i fullskjerm . MessageId=1008 SymbolicName=ERROR_NO_TOKEN Language=NOR Ugyldig tegn . MessageId=1009 SymbolicName=ERROR_BADDB Language=NOR Registeret er skadet . MessageId=1010 SymbolicName=ERROR_BADKEY Language=NOR Ugyldig nøkkel . MessageId=1011 SymbolicName=ERROR_CANTOPEN Language=NOR ERROR_CANTOPEN . MessageId=1012 SymbolicName=ERROR_CANTREAD Language=NOR Klarte ikke lese registernøkkel . MessageId=1013 SymbolicName=ERROR_CANTWRITE Language=NOR Klarte ikke å skrive til registernøkkel . MessageId=1014 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_RECOVERED Language=NOR Registeret har blitt gjenopprettet . MessageId=1015 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_CORRUPT Language=NOR Registeret er skadet . MessageId=1016 SymbolicName=ERROR_REGISTRY_IO_FAILED Language=NOR I/U til registeret feilet . MessageId=1017 SymbolicName=ERROR_NOT_REGISTRY_FILE Language=NOR Ikke en registerfil . MessageId=1018 SymbolicName=ERROR_KEY_DELETED Language=NOR Nøkkelen er slettet . MessageId=1019 SymbolicName=ERROR_NO_LOG_SPACE Language=NOR Ikke loggingsplass for registeret . MessageId=1020 SymbolicName=ERROR_KEY_HAS_CHILDREN Language=NOR Registernøkkelen har undernøkler . MessageId=1021 SymbolicName=ERROR_CHILD_MUST_BE_VOLATILE Language=NOR Undernøkkelen må være kastbar . MessageId=1022 SymbolicName=ERROR_NOTIFY_ENUM_DIR Language=NOR Forespørsel om endringsmelding er i gang . MessageId=1051 SymbolicName=ERROR_DEPENDENT_SERVICES_RUNNING Language=NOR Avhengige tjenester kjører . MessageId=1052 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_CONTROL Language=NOR Ugyldig tjenestekontroll . MessageId=1053 SymbolicName=ERROR_SERVICE_REQUEST_TIMEOUT Language=NOR Tidsavbrudd for tjenesteforespørsel . MessageId=1054 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NO_THREAD Language=NOR Klarte ikke opprette tjenestetråd . MessageId=1055 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DATABASE_LOCKED Language=NOR Tjenestedatabasen er låst . MessageId=1056 SymbolicName=ERROR_SERVICE_ALREADY_RUNNING Language=NOR Tjenesten kjører allerede . MessageId=1057 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_ACCOUNT Language=NOR Ugyldig tjenestekonto . MessageId=1058 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DISABLED Language=NOR Tjenesten er slått av . MessageId=1059 SymbolicName=ERROR_CIRCULAR_DEPENDENCY Language=NOR Sirkulær avhengighet . MessageId=1060 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DOES_NOT_EXIST Language=NOR Tjenesten finnes ikke . MessageId=1061 SymbolicName=ERROR_SERVICE_CANNOT_ACCEPT_CTRL Language=NOR Tjenesten kan ikke godta kontrollmelding . MessageId=1062 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_ACTIVE Language=NOR Tjenesten er inaktiv . MessageId=1063 SymbolicName=ERROR_FAILED_SERVICE_CONTROLLER_CONNECT Language=NOR Klarte ikke koble til tjenestekontroller . MessageId=1064 SymbolicName=ERROR_EXCEPTION_IN_SERVICE Language=NOR Unntak i tjenesten . MessageId=1065 SymbolicName=ERROR_DATABASE_DOES_NOT_EXIST Language=NOR Databasen finnes ikke . MessageId=1066 SymbolicName=ERROR_SERVICE_SPECIFIC_ERROR Language=NOR Tjeneste-spesifik feil . MessageId=1067 SymbolicName=ERROR_PROCESS_ABORTED Language=NOR Prosessen ble avbrutt . MessageId=1068 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_FAIL Language=NOR Avhengighet for tjenesten feilet . MessageId=1069 SymbolicName=ERROR_SERVICE_LOGON_FAILED Language=NOR Tjenesteinnlogging feilet . MessageId=1070 SymbolicName=ERROR_SERVICE_START_HANG Language=NOR Tjenesten hang ved start . MessageId=1071 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICE_LOCK Language=NOR Ugyldig tjenestelås . MessageId=1072 SymbolicName=ERROR_SERVICE_MARKED_FOR_DELETE Language=NOR Tjenesten er markert for sletting . MessageId=1073 SymbolicName=ERROR_SERVICE_EXISTS Language=NOR Tjenesten finnes . MessageId=1074 SymbolicName=ERROR_ALREADY_RUNNING_LKG Language=NOR Systemet kjører siste fungerende oppsett . MessageId=1075 SymbolicName=ERROR_SERVICE_DEPENDENCY_DELETED Language=NOR Tjenesteavhengighet er slettet . MessageId=1076 SymbolicName=ERROR_BOOT_ALREADY_ACCEPTED Language=NOR Oppstarten er allerede godtatt som siste fungerende oppsett . MessageId=1077 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NEVER_STARTED Language=NOR Tjenesten er ikke startet siden forrige oppstart . MessageId=1078 SymbolicName=ERROR_DUPLICATE_SERVICE_NAME Language=NOR Tjenestenavnet finnes fra før . MessageId=1079 SymbolicName=ERROR_DIFFERENT_SERVICE_ACCOUNT Language=NOR Annen tjenestekonto . MessageId=1080 SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE Language=NOR ERROR_CANNOT_DETECT_DRIVER_FAILURE . MessageId=1081 SymbolicName=ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT Language=NOR ERROR_CANNOT_DETECT_PROCESS_ABORT . MessageId=1082 SymbolicName=ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM Language=NOR ERROR_NO_RECOVERY_PROGRAM . MessageId=1083 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE Language=NOR ERROR_SERVICE_NOT_IN_EXE . MessageId=1100 SymbolicName=ERROR_END_OF_MEDIA Language=NOR Slutt på medium . MessageId=1101 SymbolicName=ERROR_FILEMARK_DETECTED Language=NOR Filmerke oppdaget . MessageId=1102 SymbolicName=ERROR_BEGINNING_OF_MEDIA Language=NOR Begynnelsen på medium . MessageId=1103 SymbolicName=ERROR_SETMARK_DETECTED Language=NOR Set-merke oppdaget . MessageId=1104 SymbolicName=ERROR_NO_DATA_DETECTED Language=NOR Ingen data oppdaget . MessageId=1105 SymbolicName=ERROR_PARTITION_FAILURE Language=NOR Partisjonsfeil . MessageId=1106 SymbolicName=ERROR_INVALID_BLOCK_LENGTH Language=NOR Ugyldig blokklengde . MessageId=1107 SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_PARTITIONED Language=NOR Enheten er ikke partisjonert . MessageId=1108 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_LOCK_MEDIA Language=NOR Klarte ikke låse medium . MessageId=1109 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_UNLOAD_MEDIA Language=NOR Klarte ikke løse ut medium . MessageId=1110 SymbolicName=ERROR_MEDIA_CHANGED Language=NOR Medium endret . MessageId=1111 SymbolicName=ERROR_BUS_RESET Language=NOR I/U-bus'en er tilbakestilt . MessageId=1112 SymbolicName=ERROR_NO_MEDIA_IN_DRIVE Language=NOR Intet medium i stasjonen . MessageId=1113 SymbolicName=ERROR_NO_UNICODE_TRANSLATION Language=NOR Ingen oversetting til unicode . MessageId=1114 SymbolicName=ERROR_DLL_INIT_FAILED Language=NOR Klarte ikke starte DLL . MessageId=1115 SymbolicName=ERROR_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=NOR Avslutting pågår . MessageId=1116 SymbolicName=ERROR_NO_SHUTDOWN_IN_PROGRESS Language=NOR Ingen avslutting pågår . MessageId=1117 SymbolicName=ERROR_IO_DEVICE Language=NOR I/U-feil på enhet . MessageId=1118 SymbolicName=ERROR_SERIAL_NO_DEVICE Language=NOR Fant ingen seriellenheter . MessageId=1119 SymbolicName=ERROR_IRQ_BUSY Language=NOR Delt IRQ er opptatt . MessageId=1120 SymbolicName=ERROR_MORE_WRITES Language=NOR Seriell I/U er fullført . MessageId=1121 SymbolicName=ERROR_COUNTER_TIMEOUT Language=NOR Tidsavbrudd for seriell I/U-teller . MessageId=1122 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_ID_MARK_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke adressemerke for diskett-ID . MessageId=1123 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_WRONG_CYLINDER Language=NOR Disketten rapporterer feil sylinder . MessageId=1124 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_UNKNOWN_ERROR Language=NOR Ukjent diskett-feil . MessageId=1125 SymbolicName=ERROR_FLOPPY_BAD_REGISTERS Language=NOR Diskett-registre er inkonsistente . MessageId=1126 SymbolicName=ERROR_DISK_RECALIBRATE_FAILED Language=NOR Klarte ikke justere harddisken på nytt . MessageId=1127 SymbolicName=ERROR_DISK_OPERATION_FAILED Language=NOR Harddisk-operasjonen feilet . MessageId=1128 SymbolicName=ERROR_DISK_RESET_FAILED Language=NOR Klarte ikke tilbakestille harddisken . MessageId=1129 SymbolicName=ERROR_EOM_OVERFLOW Language=NOR Slutt på tape-medium . MessageId=1130 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_SERVER_MEMORY Language=NOR Ikke nok tjenerminne . MessageId=1131 SymbolicName=ERROR_POSSIBLE_DEADLOCK Language=NOR Mulig fastlåst . MessageId=1132 SymbolicName=ERROR_MAPPED_ALIGNMENT Language=NOR Ugyldig oppstilling . MessageId=1140 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_VETOED Language=NOR Veto mot å angi strømstatus . MessageId=1141 SymbolicName=ERROR_SET_POWER_STATE_FAILED Language=NOR Klarte ikke angi strømstatus . MessageId=1142 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LINKS Language=NOR For mange koblinger . MessageId=1150 SymbolicName=ERROR_OLD_WIN_VERSION Language=NOR Nyere Windows-versjon er nødvendig . MessageId=1151 SymbolicName=ERROR_APP_WRONG_OS Language=NOR Feil operativsystem . MessageId=1152 SymbolicName=ERROR_SINGLE_INSTANCE_APP Language=NOR Programmet tillater bare én instans . MessageId=1153 SymbolicName=ERROR_RMODE_APP Language=NOR Real-mode-program . MessageId=1154 SymbolicName=ERROR_INVALID_DLL Language=NOR Ugyldig DLL . MessageId=1155 SymbolicName=ERROR_NO_ASSOCIATION Language=NOR Intet tilordnet program . MessageId=1156 SymbolicName=ERROR_DDE_FAIL Language=NOR DDE-feil . MessageId=1157 SymbolicName=ERROR_DLL_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne DLL . MessageId=1158 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES Language=NOR ERROR_NO_MORE_USER_HANDLES . MessageId=1159 SymbolicName=ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY Language=NOR ERROR_MESSAGE_SYNC_ONLY . MessageId=1160 SymbolicName=ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY Language=NOR ERROR_SOURCE_ELEMENT_EMPTY . MessageId=1161 SymbolicName=ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL Language=NOR ERROR_DESTINATION_ELEMENT_FULL . MessageId=1162 SymbolicName=ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS Language=NOR ERROR_ILLEGAL_ELEMENT_ADDRESS . MessageId=1163 SymbolicName=ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT Language=NOR ERROR_MAGAZINE_NOT_PRESENT . MessageId=1164 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED Language=NOR ERROR_DEVICE_REINITIALIZATION_NEEDED . MessageId=1165 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING Language=NOR ERROR_DEVICE_REQUIRES_CLEANING . MessageId=1166 SymbolicName=ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN Language=NOR ERROR_DEVICE_DOOR_OPEN . MessageId=1167 SymbolicName=ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED Language=NOR ERROR_DEVICE_NOT_CONNECTED . MessageId=1168 SymbolicName=ERROR_NOT_FOUND Language=NOR ERROR_NOT_FOUND . MessageId=1169 SymbolicName=ERROR_NO_MATCH Language=NOR ERROR_NO_MATCH . MessageId=1170 SymbolicName=ERROR_SET_NOT_FOUND Language=NOR ERROR_SET_NOT_FOUND . MessageId=1171 SymbolicName=ERROR_POINT_NOT_FOUND Language=NOR ERROR_POINT_NOT_FOUND . MessageId=1172 SymbolicName=ERROR_NO_TRACKING_SERVICE Language=NOR ERROR_NO_TRACKING_SERVICE . MessageId=1173 SymbolicName=ERROR_NO_VOLUME_ID Language=NOR ERROR_NO_VOLUME_ID . MessageId=1175 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED Language=NOR ERROR_UNABLE_TO_REMOVE_REPLACED . MessageId=1176 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT Language=NOR ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT . MessageId=1177 SymbolicName=ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 Language=NOR ERROR_UNABLE_TO_MOVE_REPLACEMENT_2 . MessageId=1178 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS Language=NOR ERROR_JOURNAL_DELETE_IN_PROGRESS . MessageId=1179 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE Language=NOR ERROR_JOURNAL_NOT_ACTIVE . MessageId=1180 SymbolicName=ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND Language=NOR ERROR_POTENTIAL_FILE_FOUND . MessageId=1181 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED Language=NOR ERROR_JOURNAL_ENTRY_DELETED . MessageId=1200 SymbolicName=ERROR_BAD_DEVICE Language=NOR Ugyldig enhetsnavn . MessageId=1201 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_UNAVAIL Language=NOR Tilkoblingen er utilgjengelig . MessageId=1202 SymbolicName=ERROR_DEVICE_ALREADY_REMEMBERED Language=NOR Enheten har allerede fått nytt medlemskap . MessageId=1203 SymbolicName=ERROR_NO_NET_OR_BAD_PATH Language=NOR Intet nettverk eller ugyldig sti . MessageId=1204 SymbolicName=ERROR_BAD_PROVIDER Language=NOR Ugyldig navn på nettverkstilbyder . MessageId=1205 SymbolicName=ERROR_CANNOT_OPEN_PROFILE Language=NOR Klarte ikke åpne profil for nettverkstilkobling . MessageId=1206 SymbolicName=ERROR_BAD_PROFILE Language=NOR Profilen for nettverkstilkobling er skadet . MessageId=1207 SymbolicName=ERROR_NOT_CONTAINER Language=NOR Ikke en beholder . MessageId=1208 SymbolicName=ERROR_EXTENDED_ERROR Language=NOR Utvidet feil . MessageId=1209 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUPNAME Language=NOR Ugyldig gruppenavn . MessageId=1210 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMPUTERNAME Language=NOR Ugyldig maskinnavn . MessageId=1211 SymbolicName=ERROR_INVALID_EVENTNAME Language=NOR Ugyldig hendelsesnavn . MessageId=1212 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAINNAME Language=NOR Ugyldig domenenavn . MessageId=1213 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVICENAME Language=NOR Ugyldig tjenestenavn . MessageId=1214 SymbolicName=ERROR_INVALID_NETNAME Language=NOR Ugyldig nettverksnavn . MessageId=1215 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHARENAME Language=NOR Ugyldig delingsnavn . MessageId=1216 SymbolicName=ERROR_INVALID_PASSWORDNAME Language=NOR Ugyldig passord . MessageId=1217 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGENAME Language=NOR Ugyldig meldingsnavn . MessageId=1218 SymbolicName=ERROR_INVALID_MESSAGEDEST Language=NOR Ugydlig mål for meldingen . MessageId=1219 SymbolicName=ERROR_SESSION_CREDENTIAL_CONFLICT Language=NOR Ugyldig øktinfo . MessageId=1220 SymbolicName=ERROR_REMOTE_SESSION_LIMIT_EXCEEDED Language=NOR Grensen for eksterne økter er nådd . MessageId=1221 SymbolicName=ERROR_DUP_DOMAINNAME Language=NOR Navnet på domenet eller arbeidsgruppen er allerede i bruk . MessageId=1222 SymbolicName=ERROR_NO_NETWORK Language=NOR Intet nettverk . MessageId=1223 SymbolicName=ERROR_CANCELLED Language=NOR Operasjonen ble avbrutt av brukeren . MessageId=1224 SymbolicName=ERROR_USER_MAPPED_FILE Language=NOR En del av filen er tilordnet brukeren . MessageId=1225 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_REFUSED Language=NOR Tilkobling nektet . MessageId=1226 SymbolicName=ERROR_GRACEFUL_DISCONNECT Language=NOR Tilkoblingen ble lukket riktig . MessageId=1227 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_ALREADY_ASSOCIATED Language=NOR Adressen er allerede tilordnet transportens endepunkt . MessageId=1228 SymbolicName=ERROR_ADDRESS_NOT_ASSOCIATED Language=NOR Adressen er ikke tilordnet transportens endepunkt . MessageId=1229 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_INVALID Language=NOR Tilkoblingen er ugyldig . MessageId=1230 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ACTIVE Language=NOR Tilkoblingen er aktiv . MessageId=1231 SymbolicName=ERROR_NETWORK_UNREACHABLE Language=NOR Nettverket kan ikke nås . MessageId=1232 SymbolicName=ERROR_HOST_UNREACHABLE Language=NOR Verten kan ikke nås . MessageId=1233 SymbolicName=ERROR_PROTOCOL_UNREACHABLE Language=NOR Protokollen kan ikke nås . MessageId=1234 SymbolicName=ERROR_PORT_UNREACHABLE Language=NOR Porten kan ikke nås . MessageId=1235 SymbolicName=ERROR_REQUEST_ABORTED Language=NOR Forespørselen ble avbrutt . MessageId=1236 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_ABORTED Language=NOR Tilkoblingen ble avbrutt . MessageId=1237 SymbolicName=ERROR_RETRY Language=NOR Prøv på nytt . MessageId=1238 SymbolicName=ERROR_CONNECTION_COUNT_LIMIT Language=NOR Grensen for antall tilkoblinger er nådd . MessageId=1239 SymbolicName=ERROR_LOGIN_TIME_RESTRICTION Language=NOR Grense for innloggingstid . MessageId=1240 SymbolicName=ERROR_LOGIN_WKSTA_RESTRICTION Language=NOR Begrensning for pålogging på arbeidsstasjonen . MessageId=1241 SymbolicName=ERROR_INCORRECT_ADDRESS Language=NOR Ugyldig nettverksadresse . MessageId=1242 SymbolicName=ERROR_ALREADY_REGISTERED Language=NOR Tjenesten er allerede registrert . MessageId=1243 SymbolicName=ERROR_SERVICE_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke tjenesten . MessageId=1244 SymbolicName=ERROR_NOT_AUTHENTICATED Language=NOR Brukeren ble ikke godkjent . MessageId=1245 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGGED_ON Language=NOR Brukeren er ikke innlogget . MessageId=1246 SymbolicName=ERROR_CONTINUE Language=NOR Fortsettelsesarbeid pågår . MessageId=1247 SymbolicName=ERROR_ALREADY_INITIALIZED Language=NOR Allerede lastet . MessageId=1248 SymbolicName=ERROR_NO_MORE_DEVICES Language=NOR Ingen flere lokale enheter . MessageId=1249 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_SITE Language=NOR ERROR_NO_SUCH_SITE . MessageId=1250 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS Language=NOR ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_EXISTS . MessageId=1251 SymbolicName=ERROR_ONLY_IF_CONNECTED Language=NOR ERROR_ONLY_IF_CONNECTED . MessageId=1252 SymbolicName=ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES Language=NOR ERROR_OVERRIDE_NOCHANGES . MessageId=1253 SymbolicName=ERROR_BAD_USER_PROFILE Language=NOR ERROR_BAD_USER_PROFILE . MessageId=1254 SymbolicName=ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS Language=NOR ERROR_NOT_SUPPORTED_ON_SBS . MessageId=1300 SymbolicName=ERROR_NOT_ALL_ASSIGNED Language=NOR Ikke alle privilegier er tilordnet . MessageId=1301 SymbolicName=ERROR_SOME_NOT_MAPPED Language=NOR Noen sikkerhets-ID'er er ikke kartlagt . MessageId=1302 SymbolicName=ERROR_NO_QUOTAS_FOR_ACCOUNT Language=NOR Ingen kvoter for kontoen . MessageId=1303 SymbolicName=ERROR_LOCAL_USER_SESSION_KEY Language=NOR Lokal nøkkel for brukerøkt . MessageId=1304 SymbolicName=ERROR_NULL_LM_PASSWORD Language=NOR Passordet er for kompleks for LM . MessageId=1305 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_REVISION Language=NOR Ukjent revisjon . MessageId=1306 SymbolicName=ERROR_REVISION_MISMATCH Language=NOR Ukompatible revisjonsnivåer . MessageId=1307 SymbolicName=ERROR_INVALID_OWNER Language=NOR Ugyldig eier . MessageId=1308 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIMARY_GROUP Language=NOR Ugyldig primærgruppe . MessageId=1309 SymbolicName=ERROR_NO_IMPERSONATION_TOKEN Language=NOR Ikke et personifiseringstegn . MessageId=1310 SymbolicName=ERROR_CANT_DISABLE_MANDATORY Language=NOR Kan ikke deaktivere en påkrevd gruppe . MessageId=1311 SymbolicName=ERROR_NO_LOGON_SERVERS Language=NOR Ingen påloggingstjenere tilgjengelig . MessageId=1312 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_LOGON_SESSION Language=NOR Påloggingsøkten finnes ikke . MessageId=1313 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PRIVILEGE Language=NOR Privilegiet finnes ikke . MessageId=1314 SymbolicName=ERROR_PRIVILEGE_NOT_HELD Language=NOR Privilegiet er ikke gitt . MessageId=1315 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCOUNT_NAME Language=NOR Ugyldig kontonavn . MessageId=1316 SymbolicName=ERROR_USER_EXISTS Language=NOR Brukeren finnes allerede . MessageId=1317 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_USER Language=NOR Brukeren finnes ikke . MessageId=1318 SymbolicName=ERROR_GROUP_EXISTS Language=NOR Gruppen finnes allerede . MessageId=1319 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_GROUP Language=NOR Gruppen finnes ikke . MessageId=1320 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_GROUP Language=NOR Brukeren er allerede i gruppen . MessageId=1321 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_GROUP Language=NOR Brukeren er ikke i gruppen . MessageId=1322 SymbolicName=ERROR_LAST_ADMIN Language=NOR Kan ikke slette eneste administrator . MessageId=1323 SymbolicName=ERROR_WRONG_PASSWORD Language=NOR Feil passord . MessageId=1324 SymbolicName=ERROR_ILL_FORMED_PASSWORD Language=NOR Feilformet passord . MessageId=1325 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_RESTRICTION Language=NOR Passordbegrensning . MessageId=1326 SymbolicName=ERROR_LOGON_FAILURE Language=NOR Pålogging feilet . MessageId=1327 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_RESTRICTION Language=NOR Kontobegrensning . MessageId=1328 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_HOURS Language=NOR Ugyldig påloggingstid . MessageId=1329 SymbolicName=ERROR_INVALID_WORKSTATION Language=NOR Ugyldig arbeidsstasjon . MessageId=1330 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_EXPIRED Language=NOR Passordet har utløpt . MessageId=1331 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_DISABLED Language=NOR Kontoen er deaktivert . MessageId=1332 SymbolicName=ERROR_NONE_MAPPED Language=NOR Ingen tilordnet sikkerts-ID . MessageId=1333 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_LUIDS_REQUESTED Language=NOR Ba om for mange LUID'er . MessageId=1334 SymbolicName=ERROR_LUIDS_EXHAUSTED Language=NOR Tom for LUID'er . MessageId=1335 SymbolicName=ERROR_INVALID_SUB_AUTHORITY Language=NOR Ugyldig underautoritet . MessageId=1336 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACL Language=NOR Ugyldig ACL . MessageId=1337 SymbolicName=ERROR_INVALID_SID Language=NOR Ugyldig SID . MessageId=1338 SymbolicName=ERROR_INVALID_SECURITY_DESCR Language=NOR Ugyldig sikkerhetsbeskriver . MessageId=1340 SymbolicName=ERROR_BAD_INHERITANCE_ACL Language=NOR Ugyldig arvet ACL . MessageId=1341 SymbolicName=ERROR_SERVER_DISABLED Language=NOR Tjeneren er deaktivert . MessageId=1342 SymbolicName=ERROR_SERVER_NOT_DISABLED Language=NOR Tjeneren er ikke deaktivert . MessageId=1343 SymbolicName=ERROR_INVALID_ID_AUTHORITY Language=NOR Ugyldig ID-autoritet . MessageId=1344 SymbolicName=ERROR_ALLOTTED_SPACE_EXCEEDED Language=NOR Tilordnet plass er oppbrukt . MessageId=1345 SymbolicName=ERROR_INVALID_GROUP_ATTRIBUTES Language=NOR Ugyldige innstilliger for gruppen . MessageId=1346 SymbolicName=ERROR_BAD_IMPERSONATION_LEVEL Language=NOR Ugyldig personifiseringsnivå . MessageId=1347 SymbolicName=ERROR_CANT_OPEN_ANONYMOUS Language=NOR Kan ikke åpne anonymt sikkerhetstegn . MessageId=1348 SymbolicName=ERROR_BAD_VALIDATION_CLASS Language=NOR Ugyldig godkjenningsklasse . MessageId=1349 SymbolicName=ERROR_BAD_TOKEN_TYPE Language=NOR Ugyldig tegntype . MessageId=1350 SymbolicName=ERROR_NO_SECURITY_ON_OBJECT Language=NOR Ingen sikkerhet på objektet . MessageId=1351 SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_DOMAIN_INFO Language=NOR Fikk ikke tilgang til domeneinformasjon . MessageId=1352 SymbolicName=ERROR_INVALID_SERVER_STATE Language=NOR Ugyldig tjenertilstand . MessageId=1353 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_STATE Language=NOR Ugyldig domenetilstand . MessageId=1354 SymbolicName=ERROR_INVALID_DOMAIN_ROLE Language=NOR Ugyldig domenerolle . MessageId=1355 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_DOMAIN Language=NOR Domenet finnes ikke . MessageId=1356 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_EXISTS Language=NOR Domenet finnes allerede . MessageId=1357 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_LIMIT_EXCEEDED Language=NOR Domenegrensen er oversteget . MessageId=1358 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_CORRUPTION Language=NOR Den interne databasen er skadet . MessageId=1359 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_ERROR Language=NOR Intern feil . MessageId=1360 SymbolicName=ERROR_GENERIC_NOT_MAPPED Language=NOR Generelle tilgangstyper er ikke tilordnet . MessageId=1361 SymbolicName=ERROR_BAD_DESCRIPTOR_FORMAT Language=NOR Ugyldig format på beskriver . MessageId=1362 SymbolicName=ERROR_NOT_LOGON_PROCESS Language=NOR Ikke en påloggingsprosess . MessageId=1363 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_EXISTS Language=NOR ID'en til påloggingsøkten finnes allerede . MessageId=1364 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_PACKAGE Language=NOR Ukjent godkjenningspakke . MessageId=1365 SymbolicName=ERROR_BAD_LOGON_SESSION_STATE Language=NOR Ugyldig tilstand for påloggingsøkten . MessageId=1366 SymbolicName=ERROR_LOGON_SESSION_COLLISION Language=NOR Kollisjon med ID for påloggingsøkt . MessageId=1367 SymbolicName=ERROR_INVALID_LOGON_TYPE Language=NOR Ugyldig påloggingstype . MessageId=1368 SymbolicName=ERROR_CANNOT_IMPERSONATE Language=NOR Klarte ikke personifisere . MessageId=1369 SymbolicName=ERROR_RXACT_INVALID_STATE Language=NOR Ugyldig transaksjonstatus . MessageId=1370 SymbolicName=ERROR_RXACT_COMMIT_FAILURE Language=NOR Klarte ikke skrive til sikkerhetsdatabase . MessageId=1371 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_ACCOUNT Language=NOR Kontoen er innebygget . MessageId=1372 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_GROUP Language=NOR Gruppen er innebygget . MessageId=1373 SymbolicName=ERROR_SPECIAL_USER Language=NOR Brukeren er innebygget . MessageId=1374 SymbolicName=ERROR_MEMBERS_PRIMARY_GROUP Language=NOR Gruppen er hovedgruppe for bruker . MessageId=1375 SymbolicName=ERROR_TOKEN_ALREADY_IN_USE Language=NOR Tegner er allerede i bruk . MessageId=1376 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_ALIAS Language=NOR Ingen slik lokal gruppe . MessageId=1377 SymbolicName=ERROR_MEMBER_NOT_IN_ALIAS Language=NOR Brukeren er ikke i lokal gruppe . MessageId=1378 SymbolicName=ERROR_MEMBER_IN_ALIAS Language=NOR Brukeren er allerede i lokal gruppe . MessageId=1379 SymbolicName=ERROR_ALIAS_EXISTS Language=NOR Den lokale gruppen finnes allerede . MessageId=1380 SymbolicName=ERROR_LOGON_NOT_GRANTED Language=NOR Påloggingstypen ble ikke innvilget . MessageId=1381 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SECRETS Language=NOR For mange hemmeligheter . MessageId=1382 SymbolicName=ERROR_SECRET_TOO_LONG Language=NOR Hemmeligheten er for lang . MessageId=1383 SymbolicName=ERROR_INTERNAL_DB_ERROR Language=NOR Intern feil i sikkerhetsdatabasen . MessageId=1384 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_CONTEXT_IDS Language=NOR For mange sammenhengs-ID'er . MessageId=1385 SymbolicName=ERROR_LOGON_TYPE_NOT_GRANTED Language=NOR Påloggingstypen er ikke innvilget . MessageId=1386 SymbolicName=ERROR_NT_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=NOR Krever tverrkryptert NT-passord . MessageId=1387 SymbolicName=ERROR_NO_SUCH_MEMBER Language=NOR Intet slikt medlem . MessageId=1388 SymbolicName=ERROR_INVALID_MEMBER Language=NOR Ugyldig medlem . MessageId=1389 SymbolicName=ERROR_TOO_MANY_SIDS Language=NOR For mange SID'er . MessageId=1390 SymbolicName=ERROR_LM_CROSS_ENCRYPTION_REQUIRED Language=NOR Krever tverrkryptert LM-passord . MessageId=1391 SymbolicName=ERROR_NO_INHERITANCE Language=NOR Ingen komponenter kan arves . MessageId=1392 SymbolicName=ERROR_FILE_CORRUPT Language=NOR Filen eller mappen er skadet . MessageId=1393 SymbolicName=ERROR_DISK_CORRUPT Language=NOR Disken er skadet . MessageId=1394 SymbolicName=ERROR_NO_USER_SESSION_KEY Language=NOR Ingen øktnøkkel for brukeren . MessageId=1395 SymbolicName=ERROR_LICENSE_QUOTA_EXCEEDED Language=NOR Lisenskvoten er oversteget . MessageId=1396 SymbolicName=ERROR_WRONG_TARGET_NAME Language=NOR ERROR_WRONG_TARGET_NAME . MessageId=1397 SymbolicName=ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED Language=NOR ERROR_MUTUAL_AUTH_FAILED . MessageId=1398 SymbolicName=ERROR_TIME_SKEW Language=NOR ERROR_TIME_SKEW . MessageId=1400 SymbolicName=ERROR_INVALID_WINDOW_HANDLE Language=NOR Ugyldig vindureferanse . MessageId=1401 SymbolicName=ERROR_INVALID_MENU_HANDLE Language=NOR Ugyldig menyreferanse . MessageId=1402 SymbolicName=ERROR_INVALID_CURSOR_HANDLE Language=NOR Ugyldig pekerreferanse . MessageId=1403 SymbolicName=ERROR_INVALID_ACCEL_HANDLE Language=NOR Ugyldig referanse til akseleratortabell . MessageId=1404 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_HANDLE Language=NOR Ugyldig krokreferanse . MessageId=1405 SymbolicName=ERROR_INVALID_DWP_HANDLE Language=NOR Ugyldig DWP-referanse . MessageId=1406 SymbolicName=ERROR_TLW_WITH_WSCHILD Language=NOR Kan ikke lage undervindu på toppnivå . MessageId=1407 SymbolicName=ERROR_CANNOT_FIND_WND_CLASS Language=NOR Klarte ikkef inne vindusklassen . MessageId=1408 SymbolicName=ERROR_WINDOW_OF_OTHER_THREAD Language=NOR Vinduet eies av en annen tråd . MessageId=1409 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_ALREADY_REGISTERED Language=NOR Hurtigtasen er allerede registrert . MessageId=1410 SymbolicName=ERROR_CLASS_ALREADY_EXISTS Language=NOR Klassen finnes allerede . MessageId=1411 SymbolicName=ERROR_CLASS_DOES_NOT_EXIST Language=NOR Klassen finnes ikke . MessageId=1412 SymbolicName=ERROR_CLASS_HAS_WINDOWS Language=NOR Klassen har åpne vinduer . MessageId=1413 SymbolicName=ERROR_INVALID_INDEX Language=NOR Ugyldig indeks . MessageId=1414 SymbolicName=ERROR_INVALID_ICON_HANDLE Language=NOR Ugyldig ikonreferanse . MessageId=1415 SymbolicName=ERROR_PRIVATE_DIALOG_INDEX Language=NOR Privat dialogindeks . MessageId=1416 SymbolicName=ERROR_LISTBOX_ID_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke ID'en til listeboksen . MessageId=1417 SymbolicName=ERROR_NO_WILDCARD_CHARACTERS Language=NOR Ingen søketegn . MessageId=1418 SymbolicName=ERROR_CLIPBOARD_NOT_OPEN Language=NOR Utklipstavlen er ikke åpen . MessageId=1419 SymbolicName=ERROR_HOTKEY_NOT_REGISTERED Language=NOR Hurtigtasen er ikke registrert . MessageId=1420 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_DIALOG Language=NOR Ikke et dialogvindu . MessageId=1421 SymbolicName=ERROR_CONTROL_ID_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke kontroller-ID'en . MessageId=1422 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMBOBOX_MESSAGE Language=NOR Ugyldig melding for kombinasjonsboks . MessageId=1423 SymbolicName=ERROR_WINDOW_NOT_COMBOBOX Language=NOR Ikke et vindu for kombinasjonsboks . MessageId=1424 SymbolicName=ERROR_INVALID_EDIT_HEIGHT Language=NOR Ugyldig høyde for redigeringsfelt . MessageId=1425 SymbolicName=ERROR_DC_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke DC . MessageId=1426 SymbolicName=ERROR_INVALID_HOOK_FILTER Language=NOR Ugyldig krokfilter . MessageId=1427 SymbolicName=ERROR_INVALID_FILTER_PROC Language=NOR Ugyldig filterprosedyre . MessageId=1428 SymbolicName=ERROR_HOOK_NEEDS_HMOD Language=NOR Krokprosedyren trenger en modulreferanse . MessageId=1429 SymbolicName=ERROR_GLOBAL_ONLY_HOOK Language=NOR Krokprosedyren er kun global . MessageId=1430 SymbolicName=ERROR_JOURNAL_HOOK_SET Language=NOR Journalkroken er allerede aktiv . MessageId=1431 SymbolicName=ERROR_HOOK_NOT_INSTALLED Language=NOR Krokprosedyren er allerede installert . MessageId=1432 SymbolicName=ERROR_INVALID_LB_MESSAGE Language=NOR Ugyldig melding for listeboks . MessageId=1433 SymbolicName=ERROR_SETCOUNT_ON_BAD_LB Language=NOR Sendte ugyldig LB_SETCOUNT . MessageId=1434 SymbolicName=ERROR_LB_WITHOUT_TABSTOPS Language=NOR Ingen tabulatorstopp i denne listeboksen . MessageId=1435 SymbolicName=ERROR_DESTROY_OBJECT_OF_OTHER_THREAD Language=NOR Kan ikke slette objekt som eies av en annen tråd . MessageId=1436 SymbolicName=ERROR_CHILD_WINDOW_MENU Language=NOR Menyer tillates ikke i undervinduet . MessageId=1437 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_MENU Language=NOR Vinduet har ingen systemmeny . MessageId=1438 SymbolicName=ERROR_INVALID_MSGBOX_STYLE Language=NOR Ugyldig stil for meldingsboks . MessageId=1439 SymbolicName=ERROR_INVALID_SPI_VALUE Language=NOR Ugyldig SPI-parameter . MessageId=1440 SymbolicName=ERROR_SCREEN_ALREADY_LOCKED Language=NOR Skjermen er allerede låst . MessageId=1441 SymbolicName=ERROR_HWNDS_HAVE_DIFF_PARENT Language=NOR Vindusreferansene er underordnet ulike vinduer . MessageId=1442 SymbolicName=ERROR_NOT_CHILD_WINDOW Language=NOR Ikke et undervindu . MessageId=1443 SymbolicName=ERROR_INVALID_GW_COMMAND Language=NOR Ugyldig GW-kommando . MessageId=1444 SymbolicName=ERROR_INVALID_THREAD_ID Language=NOR Ugyldig tråd-ID . MessageId=1445 SymbolicName=ERROR_NON_MDICHILD_WINDOW Language=NOR Ikke et MDI-undervindu . MessageId=1446 SymbolicName=ERROR_POPUP_ALREADY_ACTIVE Language=NOR Sprettopp-menyen er allerede aktiv . MessageId=1447 SymbolicName=ERROR_NO_SCROLLBARS Language=NOR Ingen rullefelt . MessageId=1448 SymbolicName=ERROR_INVALID_SCROLLBAR_RANGE Language=NOR Ugyldig rekkevidde for rullefeltet . MessageId=1449 SymbolicName=ERROR_INVALID_SHOWWIN_COMMAND Language=NOR Ugyldig ShowWin-kommando . MessageId=1450 SymbolicName=ERROR_NO_SYSTEM_RESOURCES Language=NOR Ingen systemressurser . MessageId=1451 SymbolicName=ERROR_NONPAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=NOR Kun sidevekslede systemressurser . MessageId=1452 SymbolicName=ERROR_PAGED_SYSTEM_RESOURCES Language=NOR Ingen sidevekslede systemressurser . MessageId=1453 SymbolicName=ERROR_WORKING_SET_QUOTA Language=NOR Ingen kvota for arbeidssett . MessageId=1454 SymbolicName=ERROR_PAGEFILE_QUOTA Language=NOR Ingen kvote for sidevekslingsfil . MessageId=1455 SymbolicName=ERROR_COMMITMENT_LIMIT Language=NOR Oversted grensen for tilknytning . MessageId=1456 SymbolicName=ERROR_MENU_ITEM_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne menyelementet . MessageId=1457 SymbolicName=ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE Language=NOR ERROR_INVALID_KEYBOARD_HANDLE . MessageId=1458 SymbolicName=ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED Language=NOR ERROR_HOOK_TYPE_NOT_ALLOWED . MessageId=1459 SymbolicName=ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION Language=NOR ERROR_REQUIRES_INTERACTIVE_WINDOWSTATION . MessageId=1460 SymbolicName=ERROR_TIMEOUT Language=NOR ERROR_TIMEOUT . MessageId=1461 SymbolicName=ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE Language=NOR ERROR_INVALID_MONITOR_HANDLE . MessageId=1500 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CORRUPT Language=NOR Hendelsesloggen er skadet . MessageId=1501 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_CANT_START Language=NOR Klarte ikke starte hendelsesloggen . MessageId=1502 SymbolicName=ERROR_LOG_FILE_FULL Language=NOR Filen for hendelsesloggen er full . MessageId=1503 SymbolicName=ERROR_EVENTLOG_FILE_CHANGED Language=NOR Filen for hendelsesloggen er endret . MessageId=1601 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE Language=NOR ERROR_INSTALL_SERVICE_FAILURE . MessageId=1602 SymbolicName=ERROR_INSTALL_USEREXIT Language=NOR ERROR_INSTALL_USEREXIT . MessageId=1603 SymbolicName=ERROR_INSTALL_FAILURE Language=NOR ERROR_INSTALL_FAILURE . MessageId=1604 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SUSPEND Language=NOR ERROR_INSTALL_SUSPEND . MessageId=1605 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRODUCT Language=NOR ERROR_UNKNOWN_PRODUCT . MessageId=1606 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_FEATURE Language=NOR ERROR_UNKNOWN_FEATURE . MessageId=1607 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_COMPONENT Language=NOR ERROR_UNKNOWN_COMPONENT . MessageId=1608 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PROPERTY Language=NOR ERROR_UNKNOWN_PROPERTY . MessageId=1609 SymbolicName=ERROR_INVALID_HANDLE_STATE Language=NOR ERROR_INVALID_HANDLE_STATE . MessageId=1610 SymbolicName=ERROR_BAD_CONFIGURATION Language=NOR ERROR_BAD_CONFIGURATION . MessageId=1611 SymbolicName=ERROR_INDEX_ABSENT Language=NOR ERROR_INDEX_ABSENT . MessageId=1612 SymbolicName=ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT Language=NOR ERROR_INSTALL_SOURCE_ABSENT . MessageId=1613 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION Language=NOR ERROR_INSTALL_PACKAGE_VERSION . MessageId=1614 SymbolicName=ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED Language=NOR ERROR_PRODUCT_UNINSTALLED . MessageId=1615 SymbolicName=ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX Language=NOR ERROR_BAD_QUERY_SYNTAX . MessageId=1616 SymbolicName=ERROR_INVALID_FIELD Language=NOR ERROR_INVALID_FIELD . MessageId=1617 SymbolicName=ERROR_DEVICE_REMOVED Language=NOR ERROR_DEVICE_REMOVED . MessageId=1618 SymbolicName=ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING Language=NOR ERROR_INSTALL_ALREADY_RUNNING . MessageId=1619 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED Language=NOR ERROR_INSTALL_PACKAGE_OPEN_FAILED . MessageId=1620 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID Language=NOR ERROR_INSTALL_PACKAGE_INVALID . MessageId=1621 SymbolicName=ERROR_INSTALL_UI_FAILURE Language=NOR ERROR_INSTALL_UI_FAILURE . MessageId=1622 SymbolicName=ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE Language=NOR ERROR_INSTALL_LOG_FAILURE . MessageId=1623 SymbolicName=ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED Language=NOR ERROR_INSTALL_LANGUAGE_UNSUPPORTED . MessageId=1624 SymbolicName=ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE Language=NOR ERROR_INSTALL_TRANSFORM_FAILURE . MessageId=1625 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED Language=NOR ERROR_INSTALL_PACKAGE_REJECTED . MessageId=1626 SymbolicName=ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED Language=NOR ERROR_FUNCTION_NOT_CALLED . MessageId=1627 SymbolicName=ERROR_FUNCTION_FAILED Language=NOR ERROR_FUNCTION_FAILED . MessageId=1628 SymbolicName=ERROR_INVALID_TABLE Language=NOR ERROR_INVALID_TABLE . MessageId=1629 SymbolicName=ERROR_DATATYPE_MISMATCH Language=NOR ERROR_DATATYPE_MISMATCH . MessageId=1630 SymbolicName=ERROR_UNSUPPORTED_TYPE Language=NOR ERROR_UNSUPPORTED_TYPE . MessageId=1631 SymbolicName=ERROR_CREATE_FAILED Language=NOR ERROR_CREATE_FAILED . MessageId=1632 SymbolicName=ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE Language=NOR ERROR_INSTALL_TEMP_UNWRITABLE . MessageId=1633 SymbolicName=ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED Language=NOR ERROR_INSTALL_PLATFORM_UNSUPPORTED . MessageId=1634 SymbolicName=ERROR_INSTALL_NOTUSED Language=NOR ERROR_INSTALL_NOTUSED . MessageId=1635 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED Language=NOR ERROR_PATCH_PACKAGE_OPEN_FAILED . MessageId=1636 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID Language=NOR ERROR_PATCH_PACKAGE_INVALID . MessageId=1637 SymbolicName=ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED Language=NOR ERROR_PATCH_PACKAGE_UNSUPPORTED . MessageId=1638 SymbolicName=ERROR_PRODUCT_VERSION Language=NOR ERROR_PRODUCT_VERSION . MessageId=1639 SymbolicName=ERROR_INVALID_COMMAND_LINE Language=NOR ERROR_INVALID_COMMAND_LINE . MessageId=1640 SymbolicName=ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED Language=NOR ERROR_INSTALL_REMOTE_DISALLOWED . MessageId=1641 SymbolicName=ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED Language=NOR ERROR_SUCCESS_REBOOT_INITIATED . MessageId=1700 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_BINDING Language=NOR Ugyldig strengbinding . MessageId=1701 SymbolicName=RPC_S_WRONG_KIND_OF_BINDING Language=NOR Feil type binding . MessageId=1702 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BINDING Language=NOR Ugyldig binding . MessageId=1703 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_SUPPORTED Language=NOR RPC-protokollsekvensen støttes ikke . MessageId=1704 SymbolicName=RPC_S_INVALID_RPC_PROTSEQ Language=NOR Ugyldig RPC-protokollsekvens . MessageId=1705 SymbolicName=RPC_S_INVALID_STRING_UUID Language=NOR Ugyldig streng-UUID . MessageId=1706 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ENDPOINT_FORMAT Language=NOR Ugyldig format for endepunktet . MessageId=1707 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NET_ADDR Language=NOR Ugyldig nettverksadresse . MessageId=1708 SymbolicName=RPC_S_NO_ENDPOINT_FOUND Language=NOR Fant ikke endepunktet . MessageId=1709 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TIMEOUT Language=NOR Ugyldig verdi for tidsavbrudd . MessageId=1710 SymbolicName=RPC_S_OBJECT_NOT_FOUND Language=NOR Fant ikke objekt-UUID'en . MessageId=1711 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_REGISTERED Language=NOR UUID'en er allerede registrert . MessageId=1712 SymbolicName=RPC_S_TYPE_ALREADY_REGISTERED Language=NOR UUID-typen er allerede registrert . MessageId=1713 SymbolicName=RPC_S_ALREADY_LISTENING Language=NOR Tjeneren lytter allerede . MessageId=1714 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS_REGISTERED Language=NOR Ingen protokollsekvens er registrert . MessageId=1715 SymbolicName=RPC_S_NOT_LISTENING Language=NOR RPC-tjeneren lytter ikke . MessageId=1716 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_MGR_TYPE Language=NOR Ukjent behandlertype . MessageId=1717 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_IF Language=NOR Ukjent grensesnitt . MessageId=1718 SymbolicName=RPC_S_NO_BINDINGS Language=NOR Ingen bindinger . MessageId=1719 SymbolicName=RPC_S_NO_PROTSEQS Language=NOR Ingen protokollsekvens . MessageId=1720 SymbolicName=RPC_S_CANT_CREATE_ENDPOINT Language=NOR Klarte ikke opprette endepunkt . MessageId=1721 SymbolicName=RPC_S_OUT_OF_RESOURCES Language=NOR Tom for ressurser . MessageId=1722 SymbolicName=RPC_S_SERVER_UNAVAILABLE Language=NOR RPC-tjeneren er utilgjengelig . MessageId=1723 SymbolicName=RPC_S_SERVER_TOO_BUSY Language=NOR RPC-tjeneren er for opptatt . MessageId=1724 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NETWORK_OPTIONS Language=NOR Ugyldige nettverksinnstillinger . MessageId=1725 SymbolicName=RPC_S_NO_CALL_ACTIVE Language=NOR Intet RPC-kall er aktivt . MessageId=1726 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED Language=NOR RPC-kall feilet . MessageId=1727 SymbolicName=RPC_S_CALL_FAILED_DNE Language=NOR RPC-kall feilet og ble ikke kjørt . MessageId=1728 SymbolicName=RPC_S_PROTOCOL_ERROR Language=NOR Feil i RPC-protokoll . MessageId=1730 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TRANS_SYN Language=NOR Overføringssyntaksen støttes ikke . MessageId=1732 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_TYPE Language=NOR Typen støttes ikke . MessageId=1733 SymbolicName=RPC_S_INVALID_TAG Language=NOR Ugyldig merkelapp . MessageId=1734 SymbolicName=RPC_S_INVALID_BOUND Language=NOR Ugyldige grenser for rekken . MessageId=1735 SymbolicName=RPC_S_NO_ENTRY_NAME Language=NOR Intet oppføringsnavn . MessageId=1736 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAME_SYNTAX Language=NOR Ugyldig navnsyntaks . MessageId=1737 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX Language=NOR Navnsyntaksen støttes ikke . MessageId=1739 SymbolicName=RPC_S_UUID_NO_ADDRESS Language=NOR Ingen nettverksadresse . MessageId=1740 SymbolicName=RPC_S_DUPLICATE_ENDPOINT Language=NOR Endepunktet finnes fra før . MessageId=1741 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_TYPE Language=NOR Ukjent godkjenningstype . MessageId=1742 SymbolicName=RPC_S_MAX_CALLS_TOO_SMALL Language=NOR Høyeste antall kall er for lavt . MessageId=1743 SymbolicName=RPC_S_STRING_TOO_LONG Language=NOR Strengen er for lang . MessageId=1744 SymbolicName=RPC_S_PROTSEQ_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne protokollsekvensen . MessageId=1745 SymbolicName=RPC_S_PROCNUM_OUT_OF_RANGE Language=NOR Prosedyrenummeret er utenfor rekkevidde . MessageId=1746 SymbolicName=RPC_S_BINDING_HAS_NO_AUTH Language=NOR Bindingen har ingen godkjenningsdata . MessageId=1747 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_SERVICE Language=NOR Ukjent godkjenningstjeneste . MessageId=1748 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHN_LEVEL Language=NOR Ukjent godkjenningsnivå . MessageId=1749 SymbolicName=RPC_S_INVALID_AUTH_IDENTITY Language=NOR Ukjent godkjenningsidentitet . MessageId=1750 SymbolicName=RPC_S_UNKNOWN_AUTHZ_SERVICE Language=NOR Ukjent godkjenningstjeneste . MessageId=1751 SymbolicName=EPT_S_INVALID_ENTRY Language=NOR Ugyldig oppføring . MessageId=1752 SymbolicName=EPT_S_CANT_PERFORM_OP Language=NOR Klarte ikke utføre operasjonen . MessageId=1753 SymbolicName=EPT_S_NOT_REGISTERED Language=NOR Endepunktene er ikke registrert . MessageId=1754 SymbolicName=RPC_S_NOTHING_TO_EXPORT Language=NOR Ingenting å eksportere . MessageId=1755 SymbolicName=RPC_S_INCOMPLETE_NAME Language=NOR Ufullstendig navn . MessageId=1756 SymbolicName=RPC_S_INVALID_VERS_OPTION Language=NOR Ugyldig versjonsinnstilling . MessageId=1757 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_MEMBERS Language=NOR Ingen flere medlemmer . MessageId=1758 SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_UNEXPORTED Language=NOR Ikke alle objektene er aveksportert . MessageId=1759 SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne grensesnittet . MessageId=1760 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_ALREADY_EXISTS Language=NOR Oppføringen finnes fra før . MessageId=1761 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne oppføringen . MessageId=1762 SymbolicName=RPC_S_NAME_SERVICE_UNAVAILABLE Language=NOR Navnetjenesten er utilgjengelig . MessageId=1763 SymbolicName=RPC_S_INVALID_NAF_ID Language=NOR Ugyldig familie for nettverksadressen . MessageId=1764 SymbolicName=RPC_S_CANNOT_SUPPORT Language=NOR Operasjonen støttes ikke . MessageId=1765 SymbolicName=RPC_S_NO_CONTEXT_AVAILABLE Language=NOR Ingen sikkerhetskontekst er tilgjengelig . MessageId=1766 SymbolicName=RPC_S_INTERNAL_ERROR Language=NOR Intern feil i RPC . MessageId=1767 SymbolicName=RPC_S_ZERO_DIVIDE Language=NOR Deling på null i RPC . MessageId=1768 SymbolicName=RPC_S_ADDRESS_ERROR Language=NOR Adressefeil . MessageId=1769 SymbolicName=RPC_S_FP_DIV_ZERO Language=NOR Deling på null med flyttall . MessageId=1770 SymbolicName=RPC_S_FP_UNDERFLOW Language=NOR Flyttall sendes for sakte . MessageId=1771 SymbolicName=RPC_S_FP_OVERFLOW Language=NOR For stort flyttall . MessageId=1772 SymbolicName=RPC_X_NO_MORE_ENTRIES Language=NOR Ingen flere oppføringer . MessageId=1773 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_OPEN_FAIL Language=NOR Klarte ikke åpne tabellen for tegnkonvertering . MessageId=1774 SymbolicName=RPC_X_SS_CHAR_TRANS_SHORT_FILE Language=NOR Filen for tegnkonvertering er for liten . MessageId=1775 SymbolicName=RPC_X_SS_IN_NULL_CONTEXT Language=NOR Kontekstreferansen er null . MessageId=1777 SymbolicName=RPC_X_SS_CONTEXT_DAMAGED Language=NOR Kontekstreferansen er skadet . MessageId=1778 SymbolicName=RPC_X_SS_HANDLES_MISMATCH Language=NOR Bindingsreferansen stemmer ikke . MessageId=1779 SymbolicName=RPC_X_SS_CANNOT_GET_CALL_HANDLE Language=NOR Klarte ikke hente kallreferansen . MessageId=1780 SymbolicName=RPC_X_NULL_REF_POINTER Language=NOR Referansepekeren er null . MessageId=1781 SymbolicName=RPC_X_ENUM_VALUE_OUT_OF_RANGE Language=NOR Enum-verdien er utenfor rekkevidde . MessageId=1782 SymbolicName=RPC_X_BYTE_COUNT_TOO_SMALL Language=NOR Antall byte er for lavt . MessageId=1783 SymbolicName=RPC_X_BAD_STUB_DATA Language=NOR Ugyldige stub-data . MessageId=1784 SymbolicName=ERROR_INVALID_USER_BUFFER Language=NOR Ugyldig lagringsplass for brukerminne . MessageId=1785 SymbolicName=ERROR_UNRECOGNIZED_MEDIA Language=NOR Mediet gjenkjennes ikke . MessageId=1786 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_LSA_SECRET Language=NOR Ingen hemmelighet om pålitelighet . MessageId=1787 SymbolicName=ERROR_NO_TRUST_SAM_ACCOUNT Language=NOR Ingen SAM-konto for pålitlighet . MessageId=1788 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_DOMAIN_FAILURE Language=NOR Feil i pålitelig domene . MessageId=1789 SymbolicName=ERROR_TRUSTED_RELATIONSHIP_FAILURE Language=NOR Feil i pålitelig forhold . MessageId=1790 SymbolicName=ERROR_TRUST_FAILURE Language=NOR Innloggingsfeil for pålitelighet . MessageId=1791 SymbolicName=RPC_S_CALL_IN_PROGRESS Language=NOR RPC-kall er allerede under utføring . MessageId=1792 SymbolicName=ERROR_NETLOGON_NOT_STARTED Language=NOR NETLOGON er ikke startet . MessageId=1793 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_EXPIRED Language=NOR Kontoen har utløpt . MessageId=1794 SymbolicName=ERROR_REDIRECTOR_HAS_OPEN_HANDLES Language=NOR Omdirigereren har åpne referanser . MessageId=1795 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DRIVER_ALREADY_INSTALLED Language=NOR Skriverdriveren er allerede installert . MessageId=1796 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PORT Language=NOR Ukjent port . MessageId=1797 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTER_DRIVER Language=NOR Ukjent skriverdriver . MessageId=1798 SymbolicName=ERROR_UNKNOWN_PRINTPROCESSOR Language=NOR Ukjent skriverbehandler . MessageId=1799 SymbolicName=ERROR_INVALID_SEPARATOR_FILE Language=NOR Ugyldig adskillingsfil . MessageId=1800 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRIORITY Language=NOR Ugyldig prioritet . MessageId=1801 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_NAME Language=NOR Ugyldig skrivernavn . MessageId=1802 SymbolicName=ERROR_PRINTER_ALREADY_EXISTS Language=NOR Skriveren finnes allerede . MessageId=1803 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_COMMAND Language=NOR Ukjent skriverkommando . MessageId=1804 SymbolicName=ERROR_INVALID_DATATYPE Language=NOR Ugyldig datatype . MessageId=1805 SymbolicName=ERROR_INVALID_ENVIRONMENT Language=NOR Ugyldig miljø . MessageId=1806 SymbolicName=RPC_S_NO_MORE_BINDINGS Language=NOR Ingen flere bindinger . MessageId=1807 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_INTERDOMAIN_TRUST_ACCOUNT Language=NOR Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for flere domerer . MessageId=1808 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_WORKSTATION_TRUST_ACCOUNT Language=NOR Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for arbeidsstasjonen . MessageId=1809 SymbolicName=ERROR_NOLOGON_SERVER_TRUST_ACCOUNT Language=NOR Klarte ikke logge på med pålitelighetskonto for tjeneren . MessageId=1810 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_TRUST_INCONSISTENT Language=NOR Domenets info om pålitelighet samsvarer ikke . MessageId=1811 SymbolicName=ERROR_SERVER_HAS_OPEN_HANDLES Language=NOR Tjeneren har åpne referanser . MessageId=1812 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_DATA_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne ressursdata . MessageId=1813 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_TYPE_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne ressurstypen . MessageId=1814 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_NAME_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne ressursnavnet . MessageId=1815 SymbolicName=ERROR_RESOURCE_LANG_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne ressursspråket . MessageId=1816 SymbolicName=ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA Language=NOR Ikke stor nok kvote . MessageId=1817 SymbolicName=RPC_S_NO_INTERFACES Language=NOR Ingen grensesnitt . MessageId=1818 SymbolicName=RPC_S_CALL_CANCELLED Language=NOR RPC-kallet ble avbrutt . MessageId=1819 SymbolicName=RPC_S_BINDING_INCOMPLETE Language=NOR Bindingen er ufullstendig . MessageId=1820 SymbolicName=RPC_S_COMM_FAILURE Language=NOR Kommunikasjonsfeil i RPC . MessageId=1821 SymbolicName=RPC_S_UNSUPPORTED_AUTHN_LEVEL Language=NOR Godkjenningsnivået støttes ikke . MessageId=1822 SymbolicName=RPC_S_NO_PRINC_NAME Language=NOR Hovednavn er ikke registrert . MessageId=1823 SymbolicName=RPC_S_NOT_RPC_ERROR Language=NOR Ikke en RPC-feil . MessageId=1824 SymbolicName=RPC_S_UUID_LOCAL_ONLY Language=NOR UUID'en er kun lokal . MessageId=1825 SymbolicName=RPC_S_SEC_PKG_ERROR Language=NOR Feil i sikkerhetspakke . MessageId=1826 SymbolicName=RPC_S_NOT_CANCELLED Language=NOR Tråden er ikke avbrutt . MessageId=1827 SymbolicName=RPC_X_INVALID_ES_ACTION Language=NOR Ugyldig operasjon på referanse . MessageId=1828 SymbolicName=RPC_X_WRONG_ES_VERSION Language=NOR Ugyldig pakkeversjon for serialisering . MessageId=1829 SymbolicName=RPC_X_WRONG_STUB_VERSION Language=NOR Feil stub-versjon . MessageId=1830 SymbolicName=RPC_X_INVALID_PIPE_OBJECT Language=NOR Ugyldig rørobjekt . MessageId=1831 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_ORDER Language=NOR Feil rekkefølge på rør . MessageId=1832 SymbolicName=RPC_X_WRONG_PIPE_VERSION Language=NOR Feil versjon på rør . MessageId=1898 SymbolicName=RPC_S_GROUP_MEMBER_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne gruppemedlemmet . MessageId=1899 SymbolicName=EPT_S_CANT_CREATE Language=NOR Klarte ikke lage database for endepunkt . MessageId=1900 SymbolicName=RPC_S_INVALID_OBJECT Language=NOR Ugyldig objekt . MessageId=1901 SymbolicName=ERROR_INVALID_TIME Language=NOR Ugyldig tid . MessageId=1902 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_NAME Language=NOR Ugyldig skjemanavn . MessageId=1903 SymbolicName=ERROR_INVALID_FORM_SIZE Language=NOR Ugyldig skjemastørrelse . MessageId=1904 SymbolicName=ERROR_ALREADY_WAITING Language=NOR Venter allerede på skriverreferanse . MessageId=1905 SymbolicName=ERROR_PRINTER_DELETED Language=NOR Skriveren er slettet . MessageId=1906 SymbolicName=ERROR_INVALID_PRINTER_STATE Language=NOR Ugyldig skriverstatus . MessageId=1907 SymbolicName=ERROR_PASSWORD_MUST_CHANGE Language=NOR Brukeren må endre passord . MessageId=1908 SymbolicName=ERROR_DOMAIN_CONTROLLER_NOT_FOUND Language=NOR Klarte ikke finne domenekontrolleren . MessageId=1909 SymbolicName=ERROR_ACCOUNT_LOCKED_OUT Language=NOR Kontoen er låst ute . MessageId=1910 SymbolicName=OR_INVALID_OXID Language=NOR Ugyldig format for bildepunkt . MessageId=1911 SymbolicName=OR_INVALID_OID Language=NOR Ugyldig driver . MessageId=1912 SymbolicName=OR_INVALID_SET Language=NOR OR_INVALID_SET . MessageId=1913 SymbolicName=RPC_S_SEND_INCOMPLETE Language=NOR RPC_S_SEND_INCOMPLETE . MessageId=1914 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE Language=NOR RPC_S_INVALID_ASYNC_HANDLE . MessageId=1915 SymbolicName=RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL Language=NOR RPC_S_INVALID_ASYNC_CALL . MessageId=1916 SymbolicName=RPC_X_PIPE_CLOSED Language=NOR RPC_X_PIPE_CLOSED . MessageId=1917 SymbolicName=RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR Language=NOR RPC_X_PIPE_DISCIPLINE_ERROR . MessageId=1918 SymbolicName=RPC_X_PIPE_EMPTY Language=NOR RPC_X_PIPE_EMPTY . MessageId=1919 SymbolicName=ERROR_NO_SITENAME Language=NOR ERROR_NO_SITENAME . MessageId=1920 SymbolicName=ERROR_CANT_ACCESS_FILE Language=NOR ERROR_CANT_ACCESS_FILE . MessageId=1921 SymbolicName=ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME Language=NOR ERROR_CANT_RESOLVE_FILENAME . MessageId=1922 SymbolicName=RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH Language=NOR RPC_S_ENTRY_TYPE_MISMATCH . MessageId=1923 SymbolicName=RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED Language=NOR RPC_S_NOT_ALL_OBJS_EXPORTED . MessageId=1924 SymbolicName=RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED Language=NOR RPC_S_INTERFACE_NOT_EXPORTED . MessageId=1925 SymbolicName=RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED Language=NOR RPC_S_PROFILE_NOT_ADDED . MessageId=1926 SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED Language=NOR RPC_S_PRF_ELT_NOT_ADDED . MessageId=1927 SymbolicName=RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED Language=NOR RPC_S_PRF_ELT_NOT_REMOVED . MessageId=1928 SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED Language=NOR RPC_S_GRP_ELT_NOT_ADDED . MessageId=1929 SymbolicName=RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED Language=NOR RPC_S_GRP_ELT_NOT_REMOVED . MessageId=2221 SymbolicName=NERR_UserNotFound Language=NOR Brukernavnet finnes ikke .