/* * Program Manager * * Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "progman.h" LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL /* Menu */ MAIN_MENU MENU { POPUP "&Fil" { MENUITEM "&Ny...", PM_NEW MENUITEM "Å&pne\tEnter", PM_OPEN MENUITEM "&Flytt...\tF7", PM_MOVE, GRAYED MENUITEM "&Kopier...\tF8", PM_COPY, GRAYED MENUITEM "&Slett\tEntf", PM_DELETE MENUITEM "&Attributter...\tAlt+Enter", PM_ATTRIBUTES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "K&jør...", PM_EXECUTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "A&vslutt Windows...", PM_EXIT } POPUP "&Innstillinger" { MENUITEM "Ordne &automatisk", PM_AUTO_ARRANGE MENUITEM "&Minimer ved oppstart", PM_MIN_ON_RUN MENUITEM "Lagre endringer ved av&slutting", PM_SAVE_SETTINGS } POPUP "&Vinduer" { MENUITEM "&Overlappet\tShift+F5", PM_OVERLAP MENUITEM "&Side ved side\tShift+F4", PM_SIDE_BY_SIDE MENUITEM "Ordne &ikoner", PM_ARRANGE } POPUP "&Hjelp" { MENUITEM "&Innhold", PM_CONTENTS MENUITEM "&Søk...", PM_SEARCH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Hjelp til hjelp", PM_HELPONHELP MENUITEM "&Veiledning", PM_TUTORIAL MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Informasjon..." { MENUITEM "&Lisens", PM_LICENSE MENUITEM "I&NGEN GARANTI", PM_NO_WARRANTY MENUITEM "&om WINE", PM_ABOUT_WINE } } } /* Dialog `New' */ DIALOG_NEW DIALOG 0, 0, 170, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ny" { RADIOBUTTON "", PM_NEW_GROUP, 10, 15, 10, 15 LTEXT "PProgram&gruppe", -1, 20, 18, 80, 15 RADIOBUTTON "", PM_NEW_PROGRAM, 10, 35, 10, 15 LTEXT "&Program", -1, 20, 38, 80, 15 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 105, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 105, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 105, 45, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Move' */ DIALOG_MOVE DIALOG 0, 0, 250, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Flytt program" { LTEXT "Flytt program:", -1, 5, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 LTEXT "Fra gruppe:", -1, 5, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 LTEXT "&Til gruppe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Copy' */ DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Kopier program" { LTEXT "Kopier program:", -1, 5, 5, 90, 15 LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15 LTEXT "Fra gruppe:", -1, 5, 13, 90, 15 LTEXT "", PM_FROM_GROUP, 95, 13, 90, 15 LTEXT "&Til gruppe:", PM_TO_GROUP_TXT, 5, 28, 140, 15 COMBOBOX PM_TO_GROUP, 5, 38, 140, 50, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Group attributes' */ DIALOG_GROUP DIALOG 0, 0, 230, 65 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Programgruppeattributter" { LTEXT "&Beskrivelse:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 18, 50, 10 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 60, 18, 90, 15, WS_TABSTOP LTEXT "&Gruppefil:", PM_FILE_TXT, 05, 38, 50, 10 EDITTEXT PM_FILE, 60, 38, 90, 15, WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 155, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 155, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 155, 45, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Program attributes' */ DIALOG_PROGRAM DIALOG 0, 0, 250, 105 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Programattributter" { LTEXT "&Beskrivelse:", PM_DESCRIPTION_TXT, 05, 10, 60, 10 EDITTEXT PM_DESCRIPTION, 80, 10, 90, 15, WS_TABSTOP LTEXT "&Kommandolinje:", PM_COMMAND_LINE_TXT, 05, 25, 60, 10 EDITTEXT PM_COMMAND_LINE, 80, 25, 90, 15, WS_TABSTOP LTEXT "&Arbeidskatalog:", PM_DIRECTORY_TXT, 05, 40, 60, 10 EDITTEXT PM_DIRECTORY, 80, 40, 90, 15, WS_TABSTOP LTEXT "Nø&kkelkombinasjon:", PM_HOT_KEY_TXT, 05, 55, 60, 10 EDITTEXT PM_HOT_KEY, 80, 55, 90, 15, WS_TABSTOP ICON "", PM_ICON, 20, 70 CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 80, 75, 10, 10, WS_TABSTOP LTEXT "&Minimer ved oppstart", -1, 95, 75, 75, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 185, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 185, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Bla...", PM_BROWSE, 185, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Endre &ikon...", PM_OTHER_SYMBOL, 185, 65, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 185, 85, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Symbol' */ DIALOG_SYMBOL DIALOG 0, 0, 200, 85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Endre ikon" { LTEXT "&Filnavn:", PM_ICON_FILE_TXT, 5, 15, 40, 10 EDITTEXT PM_ICON_FILE, 45, 15, 85, 15, WS_TABSTOP LTEXT "Gjeldende &ikon:", PM_SYMBOL_LIST_TXT, 5, 30, 125, 10 COMBOBOX PM_SYMBOL_LIST, 5, 40, 125, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Bla...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Dialog `Execute' */ DIALOG_EXECUTE DIALOG 0, 0, 200, 85 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Kjør program" { LTEXT "&Kommandolinje:", -1, 05, 15, 120, 10 EDITTEXT PM_COMMAND, 05, 25, 120, 15, WS_TABSTOP CHECKBOX "", PM_SYMBOL, 05, 45, 10, 10, WS_TABSTOP LTEXT "&Minimer ved oppstart", -1, 20, 45, 120, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 5, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 135, 25, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Bla...", PM_BROWSE, 135, 45, 60, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hjelp", PM_HELP, 135, 65, 60, 15, WS_TABSTOP } /* Strings */ STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_PROGRAM_MANAGER, "Programbehandling" IDS_ERROR, "FEIL" IDS_WARNING, "ADVARSEL" IDS_INFO, "Informasjon" IDS_DELETE, "Slett" IDS_DELETE_GROUP_s, "Slette gruppen '%s'?" IDS_DELETE_PROGRAM_s, "Slette programmet '%s'?" IDS_NOT_IMPLEMENTED, "Ikke implementert" IDS_FILE_READ_ERROR_s, "Feil ved lesing av '%s'." IDS_FILE_WRITE_ERROR_s, "Feil ved skriving til '%s'." IDS_GRPFILE_READ_ERROR_s, "\ Kunne ikke åpne gruppefilen '%s'.\n\ Vil du prøve mer?" IDS_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne." IDS_WINHELP_ERROR, "Ingen hjelp er ikke tilgjengelig." IDS_UNKNOWN_FEATURE_s, "Ukjent egenskap i '%s'" IDS_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s, "Filen '%s' fantes allerede, og ble ikke overskrevet." IDS_SAVE_GROUP_AS_s, "Lagre gruppe som '%s' for å unngå å overskrive filer." IDS_NO_HOT_KEY, "Ingen" IDS_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)" IDS_PROGRAMS, "Programmer" IDS_LIBRARIES_DLL, "Biblioteker (*.dll)" IDS_SYMBOL_FILES, "Ikonfiler" IDS_SYMBOLS_ICO, "Ikoner (*.ico)" } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_LICENSE_CAPTION, "LISENS" IDS_LICENSE, "Dette biblioteket er fri programvare; du kan redistribuere det \ og/eller endre det under vilkårene i «GNU Lesser General Public \ License», utgitt av the Free Software Foundation; enten \ versjon 2.1 av Lisensen, eller (hvis du ønsker det) en nyere versjon.\n\ Dette biblioteket distribueres i håp om at det er nyttig, \ men UTEN ENHVER GARANTI; ikke engang en uttrykte garantien for \ HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se «GNU \ Lesser General Public License» for flere detaljer.\n\ Du skal ha mottatt et eksemplar av «GNU Lesser General Public \ License» sammen med dette biblioteket; hvis ikke, skriv til: the Free Software \ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" IDS_WARRANTY_CAPTION, "INGEN GARANTI" IDS_WARRANTY, "Dette biblioteket distribueres i det håp at det er nyttig, \ men UTEN ENHVER GARANTI; ikke engang en uttrykte garantien for \ HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se «GNU \ Lesser General Public License» for flere detaljer." }