/* * Copyright 1998 Juergen Schmied * Copyright 2006 Vitaliy Margolen * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENU DISCARDABLE BEGIN MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END /* shellview background menu */ MENU_002 MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN POPUP "&Просмотр" BEGIN MENUITEM "&Большие значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Подробно", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM SEPARATOR POPUP "Упорядочить &значки" BEGIN MENUITEM "По &имени", 0x30 /* column 0 */ MENUITEM "По &типу", 0x32 /* column 2 */ MENUITEM "По &размеру", 0x31 /* ... */ MENUITEM "По &дате", 0x33 MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE END MENUITEM "В&ыровнять значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Вставить", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR POPUP "Создать" BEGIN MENUITEM "&Папка", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER MENUITEM "&Ярлык", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK MENUITEM SEPARATOR END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Сво&йства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END /* shellview item menu */ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Выбрать" FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM "&Проводник", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE MENUITEM "&Открыть", FCIDM_SHVIEW_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Вырезать", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "&Копировать", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Создать &ярлык", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK MENUITEM "&Удалить", FCIDM_SHVIEW_DELETE MENUITEM "Переи&меновать", FCIDM_SHVIEW_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Сво&йства", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES END END SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK CAPTION "Обзор" FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "Да", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отменить", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 } SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK CAPTION "Обзор" FONT 8, "MS Shell Dlg" { LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12 LTEXT "Папка:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Создать &новую папку", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Да", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отменить", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP } SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Сообщение" FONT 8, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Да для &всех", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Отменить", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 } SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "О %s" FONT 10, "MS Shell Dlg" { DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Лицензия Wine...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10 LTEXT "Версия Wine %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10 LTEXT "Разработчики Wine:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10 } SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" { ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет их.", 12289, 36, 11, 182, 18 LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 24, 10 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP } STRINGTABLE { /* columns in the shellview */ IDS_SHV_COLUMN1 "Имя" IDS_SHV_COLUMN2 "Размер" IDS_SHV_COLUMN3 "Тип" IDS_SHV_COLUMN4 "Изменён" IDS_SHV_COLUMN5 "Атрибуты" IDS_SHV_COLUMN6 "Полный объём" IDS_SHV_COLUMN7 "Свободно" IDS_SHV_COLUMN8 "Имя" IDS_SHV_COLUMN9 "Комментарий" IDS_SHV_COLUMN10 "Владелец" IDS_SHV_COLUMN11 "Группа" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Исходное местонаходение" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Время удаления" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Рабочий стол" IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина" IDS_CONTROLPANEL "Control Panel" /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "&Большие значки" IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки" IDS_VIEW_LIST "&Список" IDS_VIEW_DETAILS "&Подробно" IDS_SELECT "&Выбрать" IDS_OPEN "&Открыть" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку - нет полномочий." IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Ошибка во время создания папки" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки" IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти обьекты (%1)?" IDS_DELETESELECTED_TEXT "Удалить выбранные обьекты?" IDS_TRASHITEM_TEXT "Переместить '%1' в корзину?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Переместить папку '%1' и все ее содержимое корзину?" IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Переместить обьекты %1 в корзину?" IDS_CANTTRASH_TEXT "Обьект '%1' не может быть послан в корзину. Вы хотите его удаить?" IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Папка уже содержит файл '%1'.\n\nВы хотите заменить его?" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку '%1'.\n\n"\ "Если файлы в конечной папке имеют те же имена, что и файлы в выбранной\n"\ "папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n"\ "папку?" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузить" IDS_RESTART_PROMPT "Вы хотите симулировать перезапуск Windows?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Выключить питание" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Закончить работу с Wine?" /* shell folder path default values */ IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы" IDS_PERSONAL "Мои документы" IDS_FAVORITES "Избранное" IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка" IDS_RECENT "Недавнее" IDS_SENDTO "Отправить" IDS_STARTMENU "Главное меню" IDS_MYMUSIC "Моя музыка" IDS_MYVIDEO "Мои фильмы" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол" IDS_NETHOOD "Сетевое окружение" IDS_TEMPLATES "Шаблоны" IDS_APPDATA "Application Data" IDS_PRINTHOOD "Принтеры" IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data" IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files" IDS_COOKIES "Cookies" IDS_HISTORY "Local Settings\\History" IDS_PROGRAM_FILES "Program Files" IDS_MYPICTURES "Мои рисунки" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files" IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы" IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Administrative Tools" IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка" IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки" IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои фильмы" IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning" IDS_NEWFOLDER "New Folder" }