po: Remove English strings from the Slovak translation.
This commit is contained in:
parent
12ce46548a
commit
fd631e372d
44
po/sk.po
44
po/sk.po
|
@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "Vzorka"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:267
|
||||
msgid "AaBbYyZz"
|
||||
msgstr "AaBbYyZz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:268
|
||||
msgid "Scr&ipt:"
|
||||
msgstr "Scr&ipt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:276
|
||||
msgid "Color"
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Počet &kópií:"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:374
|
||||
msgid "C&ollate"
|
||||
msgstr "C&ollate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:379
|
||||
msgid "Pa&ges"
|
||||
|
@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "Na ší&rku"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:423
|
||||
msgid "Setup Page"
|
||||
msgstr "Setup Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:432
|
||||
msgid "&Tray:"
|
||||
msgstr "&Tray:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
|
||||
msgid "&Portrait"
|
||||
|
@ -733,27 +733,27 @@ msgstr "Na výš&ku"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:437
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:438
|
||||
msgid "L&eft:"
|
||||
msgstr "L&eft:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
|
||||
msgid "&Right:"
|
||||
msgstr "&Right:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:442
|
||||
msgid "T&op:"
|
||||
msgstr "T&op:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
|
||||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:448
|
||||
msgid "P&rinter..."
|
||||
msgstr "P&rinter..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:456
|
||||
msgid "Look &in:"
|
||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Čierna"
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
|
||||
msgid "Maroon"
|
||||
msgstr "Maroon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
|
||||
msgid "Green"
|
||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
|
||||
msgid "Teal"
|
||||
msgstr "Teal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
|
@ -7760,11 +7760,11 @@ msgstr "O programe %s"
|
|||
|
||||
#: shell32.rc:333
|
||||
msgid "Wine &license"
|
||||
msgstr "Wine &license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:338
|
||||
msgid "Running on %s"
|
||||
msgstr "Running on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:339
|
||||
msgid "Wine was brought to you by:"
|
||||
|
@ -7775,17 +7775,15 @@ msgid ""
|
|||
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
|
||||
"will open it for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
|
||||
"will open it for you."
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:348
|
||||
msgid "&Open:"
|
||||
msgstr "&Open:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:352 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
|
||||
#: winefile.rc:136
|
||||
msgid "&Browse..."
|
||||
msgstr "&Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:111
|
||||
msgid "Size"
|
||||
|
@ -8291,15 +8289,15 @@ msgstr "&Ignorovať"
|
|||
|
||||
#: user32.rc:84
|
||||
msgid "&Try Again"
|
||||
msgstr "&Try Again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:85
|
||||
msgid "&Continue"
|
||||
msgstr "&Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:91
|
||||
msgid "Select Window"
|
||||
msgstr "Select Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: user32.rc:69
|
||||
msgid "&More Windows..."
|
||||
|
@ -8311,7 +8309,7 @@ msgstr "&Veľkosť papiera:"
|
|||
|
||||
#: wineps.rc:36
|
||||
msgid "Duplex:"
|
||||
msgstr "Duplex:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wininet.rc:39 wininet.rc:59
|
||||
msgid "Realm"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue