po: Update French translation.
This commit is contained in:
parent
a4e5bcff4c
commit
fb3ed629e5
35
po/fr.po
35
po/fr.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 23:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
|
@ -9666,7 +9666,6 @@ msgstr ""
|
|||
"s'il est appelé depuis la ligne de commande.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
|
||||
"with that suffix.\n"
|
||||
|
@ -9692,26 +9691,16 @@ msgstr ""
|
|||
"start [options] fichier_document\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Options :\n"
|
||||
"/M[inimized] Lancer le programme minimisé.\n"
|
||||
"/MAX[imized] Lancer le programme maximisé.\n"
|
||||
"/R[estored] Lancer le programme normalement (ni minimisé ni "
|
||||
"maximisé).\n"
|
||||
"/W[ait] Attendre que le programme lancé se termine, puis "
|
||||
"renvoyer\n"
|
||||
" son code de sortie.\n"
|
||||
"/Unix Utiliser un chemin Unix et lancer le fichier comme "
|
||||
"windows\n"
|
||||
" explorer.\n"
|
||||
"/ProgIDOpen progID Ouvrir un document en utilisant le programme identifié\n"
|
||||
" par progID.\n"
|
||||
"/L Afficher la licence d'utilisation.\n"
|
||||
"/? Afficher cette aide et se terminer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"start.exe version 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel\n"
|
||||
"Start est fourni sans AUCUNE GARANTIE ; pour plus de détails lancez-le avec\n"
|
||||
"l'option /L.\n"
|
||||
"Ceci est un logiciel libre, et vous êtes invité à le redistribuer\n"
|
||||
"sous certaines conditions ; lancez « start /L » pour plus de détails.\n"
|
||||
"/M[inimized] Lancer le programme minimisé.\n"
|
||||
"/MAX[imized] Lancer le programme maximisé.\n"
|
||||
"/R[estored] Lancer le programme normalement (ni minimisé ni maximisé).\n"
|
||||
"/W[ait] Attendre que le programme lancé se termine, puis renvoyer son\n"
|
||||
" code de sortie.\n"
|
||||
"/Unix Utiliser un chemin Unix et lancer le fichier comme windows\n"
|
||||
" explorer.\n"
|
||||
"/ProgIDOpen Ouvrir un document via le programme identifié par progID.\n"
|
||||
"/L Afficher la licence d'utilisation.\n"
|
||||
"/? Afficher cette aide et se terminer.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:201
|
||||
msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
|
||||
|
@ -9869,7 +9858,6 @@ msgstr ""
|
|||
"au système d'exploitation ou au shell où vous avez invoqué cmd.\n"
|
||||
|
||||
#: cmd.rc:305
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"CMD built-in commands are:\n"
|
||||
"ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
|
||||
|
@ -9942,6 +9930,7 @@ msgstr ""
|
|||
"SET\t\tRègle ou affiche les variables d'environnement\n"
|
||||
"SETLOCAL\tEntame les modifications locales à l'environnement dans un\n"
|
||||
"\t\tfichier batch\n"
|
||||
"START\t\tLance un programme, ou ouvre un document dans le programme associé\n"
|
||||
"TIME\t\tRègle ou affiche l'heure système courante\n"
|
||||
"TITLE\t\tRègle le titre de la fenêtre pour la session CMD\n"
|
||||
"TYPE\t\tAffiche le contenu d'un fichier texte\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue