inetcpl: Convert dialogs to po files.
This commit is contained in:
parent
8715df8ecd
commit
fad88bc0c7
|
@ -8,24 +8,7 @@ C_SRCS = \
|
|||
inetcpl.c \
|
||||
security.c
|
||||
|
||||
RC_SRCS = \
|
||||
cpl_De.rc \
|
||||
cpl_En.rc \
|
||||
cpl_Fr.rc \
|
||||
cpl_He.rc \
|
||||
cpl_It.rc \
|
||||
cpl_Ja.rc \
|
||||
cpl_Ko.rc \
|
||||
cpl_Lt.rc \
|
||||
cpl_Nl.rc \
|
||||
cpl_Pl.rc \
|
||||
cpl_Pt.rc \
|
||||
cpl_Ru.rc \
|
||||
cpl_Sr.rc \
|
||||
cpl_Sv.rc \
|
||||
cpl_Uk.rc \
|
||||
inetcpl.rc
|
||||
|
||||
RC_SRCS = inetcpl.rc
|
||||
PO_SRCS = inetcpl.rc
|
||||
|
||||
SVG_SRCS = \
|
||||
|
|
|
@ -1,103 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* German resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Allgemein"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Startseite ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Sie können eine Addresse wählen, die als Startseite verwendet wird.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "A&ktuelle Seite", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Standardseite", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Leere Seite", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Browserverlauf ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "Sie können temporäre Dateien, Cookies und andere Daten löschen.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Daten löschen...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Einstellungen...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Gespeicherte Browserdaten löchen"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Temporäre Inernetdateien\nZwischengespeicherte Kopien von Webseiten, Bildern und Zertifikaten.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Cookies\nVon Webseiten auf ihrem Computer gespeicherte Dateien, die Benutzereinstellungen oder Anmeldeinformationen enthalten.",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Verlauf\nListe von Webseiten, die Sie aufgerufen haben.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Formulardaten\nBenutzernamen und andere Informationen, die Sie in Formulare eingegeben haben.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Kennwörter\nGespeicherte Kennwörter, die Sie in Formulare eingegeben haben.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Abbrechen", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "&Löschen", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Security" propsheet */
|
||||
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Sicherheit"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||
4, 4, 312, 58
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Inhalte"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Zertifikate ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Zertifikate werden benutzt, um sich persönlich, Zertifizierungsstellen und Herausgeber von Zertifikaten zu identifizieren.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Zertifikate...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Herausgeber...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,101 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* English resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Home page ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "You can choose the address that will be used as your home page.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Current page", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Default page", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Blank page", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Browsing history ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "You can delete cached pages, cookies and other data.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Delete &files...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Delete browsing history"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "Temporary internet files\nCached copies of webpages, images and certificates.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Cookies\nFiles saved on your computer by websites, which store things like user preferences and login information.",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "History\nList of websites you have accessed.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Form data\nUsernames and other information you have entered into forms.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Passwords\nSaved passwords you have entered into forms.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Delete", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Security" propsheet */
|
||||
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Security"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||
4, 4, 312, 58
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Content"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Certificates ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Certificates are used for your personal identification and to identify certificate authorities and publishers.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Certificates...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Publishers...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Internet control panel applet
|
||||
* French language support
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010-2011 Frédéric Delanoy
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Général"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Page d'accueil ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Vous pouvez spécifier l'adresse à utiliser comme page d'accueil :",
|
||||
IDC_STATIC, 68, 10, 242, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 68, 22, 242, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Page &courante", IDC_HOME_CURRENT, 68, 36, 77, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Page par &défaut", IDC_HOME_DEFAULT, 151, 36, 77, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Page &blanche", IDC_HOME_BLANK, 233, 36, 77, 14
|
||||
GROUPBOX " Historique de navigation ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "Vous pouvez effacer les pages en cache, les cookies et d'autres données.",
|
||||
IDC_STATIC, 68, 72, 242, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Effacer les fichiers...", IDC_HISTORY_DELETE, 151, 86, 77, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Paramètres...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 233, 86, 77, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Effacer l'historique de navigation"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "Fichiers internet temporaires\nCopies en cache de pages web, d'images et de certificats.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Cookies\nDonnées enregistrées sur votre ordinateur par des sites web, telles que préférences utilisateur et informations de connexion.",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 32, 230, 35, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Historique\nListe des sites web accédés.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 73, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Données de formulaires\nNoms d'utilisateur et autres informations entrées dans des formulaires.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Mots de passe\nMots de passe entrés dans des formulaires et sauvegardés.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 228, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Effacer", IDOK, 120, 228, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Security" propsheet */
|
||||
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Sécurité"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||
4, 4, 312, 58
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Contenu"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Certificats ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Les certificats sont utilisés pour votre identification personnelle, celle d'autorités de certification ou d'éditeurs.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Certificats...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Éditeurs...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,66 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Hebrew resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
|
||||
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "כללי"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " דף הבית ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "באפשרותך לבחור את הכתובת שתשמש כדף הבית שלך.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "העמוד ה&נוכחי", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "עמוד &בררת המחדל", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "עמוד &ריק", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Browsing history ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "You can delete cached pages, cookies and other data.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Delete &files...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "תוכן"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " אישורים ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "אישורים משמשים כדי לזהות אותך וגם כדי לזהות רשויות ומפיצים.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "אישורים...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "מפיצים...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,104 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Italian resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010,2011 Luca Bennati <lucak3@gmail.com
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Generale"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Pagina iniziale ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Puoi scegliere l'indirizzo che sarà usato come tua pagina iniziale.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Pagina &attuale", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pagina &predefinita", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Pagina &vuota", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Nella cronologia ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "Puoi eliminare pagine in cache, cookies e altri dati.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Elimina &file...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Impostazioni...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Elimina la cronologia"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "File temporanei di internet\nCopie in cache di pagine web, immagini e certificati.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Cookie\nFile salvati sul tuo computer da siti web, che memorizzano le impostazioni dell'utente e le informazioni di accesso.",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Cronologia\nLista dei siti web che hai visitato.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Dati dei moduli\nNome utente e altre informazioni che hai inserito nei moduli.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Password\nPassword salvate che hai inserito nei moduli.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Elimina", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Security" propsheet */
|
||||
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Sicurezza"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||
4, 4, 312, 58
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Contenuto"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Certificati ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "I certificati sono usati per la tua identificazione personale e per identificare le autorità e gli editori dei certificati.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Certificati...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Editori...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,65 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Japanese resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
|
||||
* Copyright 2010 Akihiro Sagawa
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "全般"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " ホーム ページ ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "ホーム ページとして使われるアドレスを選べます。",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "現在のページ(&C)", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "デフォルト(&D)", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "空白(&B)", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " 閲覧履歴 ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "キャッシュされたページやクッキー、その他のデータを削除できます。",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "ファイルを削除(&F)...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "設定(&S)...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "コンテンツ"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " 証明書 ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "証明書は個人認証、証明書の権限と発行元を確認するために使われます。",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "証明書...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "発行元...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,104 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
|
||||
* Copyright 2010 YunSong Hwang
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "일반"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " 홈 페이지 ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "홈페이지로 사용할 주소를 선택할 수 있습니다.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "현재 페이지(&C)", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "기본 페이지(&D)", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "빈 페이지(&B)", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " 방문 기록 ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "당신은 캐시된 페이지,쿠키나 다른 데이터를 지울 수 있습니다.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "파일들 지우기(&F)...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "설정(&S)...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "방문 기록 지우기"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "임시 인터넷 파일\n웹페이지의 캐시된 복사본,그림 그리고 인증서.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "쿠키\n이 파일은 웹사이트에 위해 사용자 환경설정이나 로그인 정보같은 것을 당신의 컴퓨터에 저장하는데 사용됩니다. .",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "방문기록\n당신이 방문한 웹사이트의 목록.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "폼 정보\n당신이 정보 폼에 입력한 사용자 이름과 다른 정보.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "암호\n당신이 폼에 입력한 저장된 암호.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "지우기", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Security" propsheet */
|
||||
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "보안"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
CONTROL "목록보기", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||
4, 4, 312, 58
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||
CONTROL "트랙바", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "내용"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " 인증서 ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT " 인증서는 당신의 개인 식별과 인증기관과 게시자 식별에 사용됩니다.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "인증서...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "발행자...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,104 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010-2011 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Bendrosios"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Pradžios tinklalapis ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
|
||||
LTEXT "Galite pasirinkti adresą, kuris bus naudojamas kaip jūsų pradžios tinklalapis.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 26, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Dabartinis puslapis", IDC_HOME_CURRENT, 58, 40, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Numatytasis puslapis", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 40, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Tuščias puslapis", IDC_HOME_BLANK, 230, 40, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Naršymo istorija ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "Jūs galite pašalinti puslapius podėlyje, slapukus ir kitus duomenis.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Šalinti &failus...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Nuo&statos...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Šalinti naršymo istoriją"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "Laikini interneto failai\nTinklalapių kopijos podėlyje, paveikslai, liudijimai.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Slapukai\nTinklalapių kompiuteryje išsaugoti failai, kuriuose saugomi naudotojų nustatymai ir prisijungimo informacija.",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Istorija\nTinklalapių, kuriuos naršėte, sąrašas.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Formų duomenys\nNaudotojų vardai ir kita informacija, kurią įvedėte į formas.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Slaptažodžiai\nIšsaugoti slaptažodžiai, kuriuos įvedėte į formas.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Atsisakyti", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Šalinti", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Security" propsheet */
|
||||
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Saugumas"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||
4, 4, 312, 58
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Turinys"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Liudijimai ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Liudijimai yra naudojami jūsų tapatumo nustatymui ir liudijimo įstaigų bei publikuotojų tapatumui nustatyti.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Liudijimai...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Publikuotojai...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,61 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Dutch resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Sven Baars
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Algemeen"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Startpagina ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Hier kunt u het adres kiezen dat gebruikt wordt als uw startpagina.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Huidige pagina", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Standaardpagina", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Lege pagina", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Browsing history ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "You can delete cached pages, cookies and other data.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Delete &files...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Inhoud"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Certificaten ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Certificaten worden gebruikt voor uw persoonlijke identificatie en om certificaat-autoriteiten en uitgevers te identificeren.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Certificaten...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Uitgevers...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,83 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 £ukasz Wojni³owicz
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Ogólne"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Strona domowa ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Mo¿esz wybraæ adres strony, która bêdzie twoj¹ stron¹ domow¹.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "U¿yj &bie¿¹cej", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "U¿yj d&omyœlnej", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "U¿yj pu&stej", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Historia przegl¹dania ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "Mo¿esz usun¹æ przechowywane strony, ciasteczka i inne dane.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "&Usuñ pliki...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Ustawie&nia...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Usuwanie historii przegl¹dania"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "Tymczasowe pliki internetowe\nKopie stron sieci Web, obrazów i certyfikatów.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Pliki cookies\nPliki przechowywane na komputerze przez witryny sieci Web w celu zapisania preferencji takich jak informacje logowania.",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Historia\nLista odwiedzonych witryn sieci Web.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Dane formularzy\nZapisane informacje, które zosta³y wpisane w formularzach.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Has³a\nHas³a uzupe³niane automatycznie po zalogowaniu siê do wczeœniej odwiedzonej witryny Web.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Usuñ", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "ZawartoϾ"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Certyfikaty ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Certyfikaty s¹ u¿ywane do twojej osobistej identyfikacji oraz do identyfikacji wydawców i urzêdów certyfikuj¹cych.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Certyfikaty...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Wydawcy...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,63 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Portuguese resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Geral"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Página inicial ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Escolha o endereço que será usado como página inicial.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Página &atual", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Página &padrão", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Página em &branco", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Browsing history ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "You can delete cached pages, cookies and other data.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Delete &files...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Conteúdo"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Certificados ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Certificados são usados para sua identificação pessoal e para identificar certificados de autoridades e editores.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Certificados...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Editores...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Russian resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2011 Alexander Lakhin
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Общие"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Домашняя страница ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Укажите адрес для вашей домашней страницы:",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 8
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Текущая страница", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&По умолчанию", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Пу&стая страница", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " История использования браузера ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "Вы можете удалить кэшированные страницы, файлы cookies и другие данные.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Удалить &файлы...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Настройки...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Очистка истории"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "Временные файлы\nКэшированные копии страниц, изображений и сертификатов.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Файлы cookies\nФайлы, сохранённые на вашем компьютере, могут содержать пользовательские настройки и информацию для авторизации.",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 38, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "История\nПеречень сайтов, к которым осуществлялся доступ.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 68, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Данные веб-форм\nИмена пользователя и другая информация, которая использовалась при заполнении форм.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 98, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Пароли\nСохранённые пароли, которые были указаны в веб-формах.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 128, 230, 30, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Удалить", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Security" propsheet */
|
||||
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Безопасность"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||
4, 4, 312, 58
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Содержание"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Сертификаты ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Сертификаты используются для идентификации личности, а также для проверки подлинности центров сертификации и издателей.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Сертификаты...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Издатели...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,103 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
|
||||
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Опште"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Почетна страна", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Изаберите адресу која ће се користити за почетну страну.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Текућа страна", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Подразумевана страна", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Празна &страна", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Browsing history ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "You can delete cached pages, cookies and other data.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Delete &files...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Садржај"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Сертификати", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Сертификати се користе за личну идентификацију, као и за препознавање ауторитета и издавача сертификата.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Сертификати...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Издавачи...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Opšte"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Početna strana", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Izaberite adresu koja će se koristiti za početnu stranu.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Tekuća strana", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Podrazumevana strana", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Prazna &strana", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Browsing history ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "You can delete cached pages, cookies and other data.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Delete &files...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Sadržaj"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX "Sertifikati", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Sertifikati se koriste za ličnu identifikaciju, kao i za prepoznavanje autoriteta i izdavača sertifikata.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Sertifikati...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Izdavači...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,63 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Swedish resources for the Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Anders Jonsson
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Allmänt"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Startsida ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Du kan välja vilken adress som ska användas som startsida.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 10, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Aktuell sida", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "För&vald sida", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Blank sida", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Bläddringshistorik ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "Du kan ta bort cachade sidor, kakor och annan data.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Ta bort &filer...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Inställningar...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Innehåll"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Certifikat ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Certifikat används för din personliga identifikation samt för att identifiera certifikats-auktoriteter och -utgivare.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Certifikat...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Utgivare...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -1,65 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* Internet control panel applet
|
||||
*
|
||||
* Copyright 2010 Detlef Riekenberg
|
||||
* Copyright 2010 Igor Paliychuk
|
||||
*
|
||||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
||||
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||||
* Lesser General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||||
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
||||
*
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "inetcpl.h"
|
||||
|
||||
/* UTF-8 */
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Загальні"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Домашня сторінка ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 52
|
||||
LTEXT "Ви можете вказати адресу, що буде використана як домашня сторінка.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 12, 252, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 58, 22, 252, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Поточна сторінка", IDC_HOME_CURRENT, 58, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&За замовчуванням", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 36, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "По&рожня сторінка", IDC_HOME_BLANK, 230, 36, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Browsing history ", IDC_STATIC, 4, 60, 312, 46
|
||||
LTEXT "You can delete cached pages, cookies and other data.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 72, 252, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Delete &files...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 86, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 86, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Вміст"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Сертифікати ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Сертифікати використовуються для вашої ідентифікації та для ідентифікації органів сертифікації та видавців.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Сертифікати...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Видавці...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
|
@ -36,6 +36,83 @@ BEGIN
|
|||
IDS_SEC_LEVEL5 "High"
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "General" propsheet */
|
||||
IDD_GENERAL DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "General"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Home page ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
|
||||
LTEXT "You can choose the address that will be used as your home page.",
|
||||
IDC_STATIC, 10, 14, 300, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 10, 26, 300, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "&Current page", IDC_HOME_CURRENT, 58, 42, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Default page", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 42, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Blank page", IDC_HOME_BLANK, 230, 42, 80, 14
|
||||
GROUPBOX " Browsing history ", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
|
||||
LTEXT "You can delete cached pages, cookies and other data.",
|
||||
IDC_STATIC, 10, 76, 300, 10
|
||||
PUSHBUTTON "Delete &files...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 90, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 90, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Delete browsing history" dialog */
|
||||
IDD_DELETE_HISTORY DIALOG 0, 0, 250, 250
|
||||
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Delete browsing history"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
AUTOCHECKBOX "Temporary internet files\nCached copies of webpages, images and certificates.",
|
||||
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Cookies\nFiles saved on your computer by websites, which store things like user preferences and login information.",
|
||||
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 48, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "History\nList of websites you have accessed.",
|
||||
IDC_DELETE_HISTORY, 10, 88, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Form data\nUsernames and other information you have entered into forms.",
|
||||
IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 128, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
AUTOCHECKBOX "Passwords\nSaved passwords you have entered into forms.",
|
||||
IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 168, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
PUSHBUTTON "Delete", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Security" propsheet */
|
||||
IDD_SECURITY DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Security"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
CONTROL "Listview", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
|
||||
LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
|
||||
4, 4, 312, 58
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
|
||||
GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
|
||||
CONTROL "trackbar", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
|
||||
TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
|
||||
LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
|
||||
END
|
||||
|
||||
/* "Content" propsheet */
|
||||
IDD_CONTENT DIALOG 0, 0, 320, 220
|
||||
STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
CAPTION "Content"
|
||||
BEGIN
|
||||
|
||||
GROUPBOX " Certificates ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
|
||||
LTEXT "Certificates are used for your personal identification and to identify certificate authorities and publishers.",
|
||||
IDC_STATIC, 58, 14, 252, 18
|
||||
PUSHBUTTON "Certificates...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Publishers...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
|
||||
|
||||
END
|
||||
|
||||
LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#define WINE_FILENAME_STR "inetcpl.cpl"
|
||||
|
|
135
po/ar.po
135
po/ar.po
|
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "&مساعدة"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "الم&حتويات"
|
||||
|
@ -2185,6 +2185,124 @@ msgstr "ا&طبع...\tCtrl+P"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "احفظ &ك..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "اح&ذف\tDel"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "معلومات"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8419,12 +8537,6 @@ msgstr "الي&مين:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "الأس&فل:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "الترميز:"
|
||||
|
@ -8961,11 +9073,6 @@ msgstr "&عن لوح الملاحظات"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "اح&ذف\tDel"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10836,10 +10943,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
138
po/bg.po
138
po/bg.po
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "&Съдържание"
|
||||
|
@ -2210,6 +2210,127 @@ msgstr "&Печат"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Принтер по подразбиране; "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "Съхрани &като..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмени"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Из&трий"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Списък"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "&Свойства на клетката"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "&Свойства на клетката"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8551,12 +8672,6 @@ msgstr "Дя&сна:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "Ля&ва:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмени"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
|
@ -9102,11 +9217,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Из&трий"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11012,10 +11122,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
143
po/ca.po
143
po/ca.po
|
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Determinat automàticament pel programa"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxer"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contingut"
|
||||
|
||||
|
@ -2225,6 +2225,132 @@ msgstr "Imprimeix"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Fallada general\n"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "Una pàgina"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Pàgina següent"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Passarel·la predeterminada"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Una pàgina"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Opcions..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·lant..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Seguritat"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Llista"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Certificats"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certificats"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Ajustaments d'Internet"
|
||||
|
@ -8874,13 +9000,6 @@ msgstr "Al D&reta"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "Abaix"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·lant..."
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
|
@ -9417,10 +9536,6 @@ msgstr "Qu&ant a Gestor de Programas"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de Programas"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Suprimir grup `%s'?"
|
||||
|
@ -11405,10 +11520,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Índex/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Seguritat"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
137
po/cs.po
137
po/cs.po
|
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "&Obsah"
|
||||
|
@ -2255,6 +2255,127 @@ msgstr "Tisk"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Standardní nastavení"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Historie příkazů"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Nastavení"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Storno"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Zabezpečení"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Výpis"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "&Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "&Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8933,12 +9054,6 @@ msgstr "P&ravý:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Dolní:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Storno"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9503,10 +9618,6 @@ msgstr "Program manager"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Program manager"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Smazat skupinu `%s'?"
|
||||
|
@ -11470,10 +11581,6 @@ msgstr "Datum poslední modifikace"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Zabezpečení"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
142
po/da.po
142
po/da.po
|
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "&Indhold"
|
||||
|
@ -2277,6 +2277,132 @@ msgstr "Udskriv..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General fiasko\n"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "Én side"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Næste side"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "(Standard)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Én side"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Kommando historik"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Alternativer..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sikkerhed"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Egenskaper for &celle"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Egenskaper for &celle"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Udgiver"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9000,12 +9126,6 @@ msgstr "&Højre:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Bund:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Kodning:"
|
||||
|
@ -9565,10 +9685,6 @@ msgstr "Programbehandling"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Programbehandling"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Slet gruppen '%s'?"
|
||||
|
@ -11538,10 +11654,6 @@ msgstr "M-dato"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Indeks/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sikkerhed"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
145
po/de.po
145
po/de.po
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Automatisch ausgewählt"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Inhalt"
|
||||
|
||||
|
@ -2217,6 +2217,135 @@ msgstr "Drucken..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Startseite "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Sie können eine Addresse wählen, die als Startseite verwendet wird."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "A&ktuelle Seite"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "&Standardseite"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "&Leere Seite"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Browserverlauf "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "Sie können temporäre Dateien, Cookies und andere Daten löschen."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "&Daten löschen..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Einstellungen..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr "Gespeicherte Browserdaten löchen"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Temporäre Inernetdateien\n"
|
||||
"Zwischengespeicherte Kopien von Webseiten, Bildern und Zertifikaten."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Cookies\n"
|
||||
"Von Webseiten auf ihrem Computer gespeicherte Dateien, die "
|
||||
"Benutzereinstellungen oder Anmeldeinformationen enthalten."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Verlauf\n"
|
||||
"Liste von Webseiten, die Sie aufgerufen haben."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Formulardaten\n"
|
||||
"Benutzernamen und andere Informationen, die Sie in Formulare eingegeben "
|
||||
"haben."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"&Kennwörter\n"
|
||||
"Gespeicherte Kennwörter, die Sie in Formulare eingegeben haben."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sicherheit"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Listview"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr "trackbar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Zertifikate "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zertifikate werden benutzt, um sich persönlich, Zertifizierungsstellen und "
|
||||
"Herausgeber von Zertifikaten zu identifizieren."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Zertifikate..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Herausgeber..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Internet Einstellungen"
|
||||
|
@ -8874,12 +9003,6 @@ msgstr "&Rechts:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Unten:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Kodierung:"
|
||||
|
@ -9411,10 +9534,6 @@ msgstr "Ü&ber Programm-Manager"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Programm-Manager"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Lösche Programmgruppe „%s“?"
|
||||
|
@ -11362,10 +11481,6 @@ msgstr "ÄDatum"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Index/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sicherheit"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr "%1 von %2 frei"
|
||||
|
|
134
po/el.po
134
po/el.po
|
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "&Περιεχόμενα"
|
||||
|
@ -2180,6 +2180,124 @@ msgstr "Εκτύπωση"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Λίστα"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8450,12 +8568,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8974,10 +9086,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10835,10 +10943,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
131
po/en.po
131
po/en.po
|
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Content"
|
||||
|
||||
|
@ -2154,6 +2154,121 @@ msgstr "Print..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "&Current page"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "&Default page"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Settings..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Security"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Certificates "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certificates..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Publishers..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8651,12 +8766,6 @@ msgstr "&Right:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Bottom:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Encoding:"
|
||||
|
@ -9164,10 +9273,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11049,10 +11154,6 @@ msgstr "MDate"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Security"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
144
po/en_US.po
144
po/en_US.po
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Automatically determined by the program"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Content"
|
||||
|
||||
|
@ -2218,6 +2218,134 @@ msgstr "Print..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Home page "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "&Current page"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "&Default page"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "&Blank page"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Delete &files..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Settings..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr "Delete browsing history"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Security"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Listview"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr "trackbar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Certificates "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certificates..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Publishers..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Internet Settings"
|
||||
|
@ -8798,12 +8926,6 @@ msgstr "&Right:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Bottom:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Encoding:"
|
||||
|
@ -9330,10 +9452,6 @@ msgstr "&About Program Manager"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Program Manager"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Delete group `%s'?"
|
||||
|
@ -11261,10 +11379,6 @@ msgstr "MDate"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Index/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Security"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
139
po/eo.po
139
po/eo.po
|
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosiero"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Enhavo"
|
||||
|
@ -2219,6 +2219,128 @@ msgstr "&Presu"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Defaýltaj Agordoj"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Kronologio"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "Konservu &kiel"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Rezigni"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forigu\tDel"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Listo"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "&Ecoj"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "&Ecoj"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8560,12 +8682,6 @@ msgstr "&Dekstra:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "Su&ba:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Rezigni"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9113,11 +9229,6 @@ msgstr "Pri Notepad"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forigu\tDel"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11021,10 +11132,6 @@ msgstr "&Dato"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
139
po/es.po
139
po/es.po
|
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "&Contenido"
|
||||
|
@ -2264,6 +2264,129 @@ msgstr "Imprimir"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "La fecha actual es %s\n"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "(Por defecto)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Historial de comandos"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Opciones"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Seguridad"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Propiedades de &celda"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Propiedades de &celda"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9178,12 +9301,6 @@ msgstr "&Derecha:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "Aba&jo:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Codificación:"
|
||||
|
@ -9761,10 +9878,6 @@ msgstr "Gestor de programas"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de programas"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar grupo `%s'?"
|
||||
|
@ -11762,10 +11875,6 @@ msgstr "FechaM"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Índice/Nodo-i"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Seguridad"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
135
po/fa.po
135
po/fa.po
|
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "&پرونده"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "&محتویات"
|
||||
|
@ -2185,6 +2185,124 @@ msgstr "&چاپکردن...\tCtrl+P"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "ذخیره &به نام..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "انصراف"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&حذف\tDel"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8421,12 +8539,6 @@ msgstr "&راست:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&پایین:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "انصراف"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "کدگذاری:"
|
||||
|
@ -8964,11 +9076,6 @@ msgstr "&درباره نتپد"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&حذف\tDel"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10839,10 +10946,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
146
po/fi.po
146
po/fi.po
|
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Tiedosto"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2232,6 +2232,135 @@ msgstr "Tulosta"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Oletus\n"
|
||||
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"Default"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Valinnat\n"
|
||||
"#-#-#-#-# fi.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Options"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "P&oista"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "S&olun Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "S&olun Ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8657,12 +8786,6 @@ msgstr "&Oikea:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Ala:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
|
@ -9228,11 +9351,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "P&oista"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11160,10 +11278,6 @@ msgstr "&Päivämäärä"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
145
po/fr.po
145
po/fr.po
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Déterminé automatiquement par le programme"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
|
@ -2226,6 +2226,135 @@ msgstr "Imprimer..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Général"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Page d'accueil "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Vous pouvez spécifier l'adresse à utiliser comme page d'accueil :"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Page &courante"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Page par &défaut"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Page &blanche"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Historique de navigation "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez effacer les pages en cache, les cookies et d'autres données."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "&Effacer les fichiers..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Paramètres..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr "Effacer l'historique de navigation"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fichiers internet temporaires\n"
|
||||
"Copies en cache de pages web, d'images et de certificats."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Données enregistrées sur votre ordinateur par des sites web, telles que "
|
||||
"préférences utilisateur et informations de connexion."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Historique\n"
|
||||
"Liste des sites web accédés."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Données de formulaires\n"
|
||||
"Noms d'utilisateur et autres informations entrées dans des formulaires."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mots de passe\n"
|
||||
"Mots de passe entrés dans des formulaires et sauvegardés."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Listview"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr "trackbar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Certificats "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les certificats sont utilisés pour votre identification personnelle, celle "
|
||||
"d'autorités de certification ou d'éditeurs."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certificats..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Éditeurs..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres Internet"
|
||||
|
@ -8897,12 +9026,6 @@ msgstr "&Droite :"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Bas :"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Codage"
|
||||
|
@ -9439,10 +9562,6 @@ msgstr "À &propos du gestionnaire de programmes"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de programmes"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous supprimer le groupe « %s » ?"
|
||||
|
@ -11403,10 +11522,6 @@ msgstr "Dernière modification"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Index/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sécurité"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr "%1 libres sur %2"
|
||||
|
|
133
po/he.po
133
po/he.po
|
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "נקבע אוטומטית על ידי התכנית"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "קובץ"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "תוכן"
|
||||
|
||||
|
@ -2188,6 +2188,123 @@ msgstr "הדפסה..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "כתובת"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "כללי"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " דף הבית "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "באפשרותך לבחור את הכתובת שתשמש כדף הבית שלך."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "העמוד ה&נוכחי"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "עמוד &בררת המחדל"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "עמוד &ריק"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Delete &files..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Settings..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "אבטחה"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "רשימה"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " אישורים "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr "אישורים משמשים כדי לזהות אותך וגם כדי לזהות רשויות ומפיצים."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "אישורים..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "מפיצים..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות אינטרנט"
|
||||
|
@ -8876,12 +8993,6 @@ msgstr "&ימניים:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&תחתונים:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "קידוד:"
|
||||
|
@ -9413,10 +9524,6 @@ msgstr "על &אודות מנהל התכניות"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "מנהל התכניות"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "האם למחוק את הקבוצה `%s' ?"
|
||||
|
@ -11419,10 +11526,6 @@ msgstr "ת.שינוי"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "מפתח/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "אבטחה"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
133
po/hi.po
133
po/hi.po
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2162,6 +2162,123 @@ msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "सूचना (&o)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "सूचना (&o)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8325,12 +8442,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8838,10 +8949,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10684,10 +10791,6 @@ msgstr "दिनांक (&D)"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
141
po/hu.po
141
po/hu.po
|
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "&Tartalom"
|
||||
|
@ -2305,6 +2305,130 @@ msgstr "Nyomtatás"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "IP cím="
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "tulajdonságlap"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Ala&pértékek"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Parancs előzmény"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "Mentés má&sként..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "&Biztonság"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Tanusítvány beszerzés"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Tanusítvány beszerzés"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Kiadó"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8885,12 +9009,6 @@ msgstr "&Jobb:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Alsó:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
|
@ -9467,10 +9585,6 @@ msgstr "Programkezelő"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Programkezelő"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Biztosan törölni kívánja a következő csoportot: `%s'?"
|
||||
|
@ -11414,11 +11528,6 @@ msgstr "&Dátum"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "&Biztonság"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
144
po/it.po
144
po/it.po
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Determinato automaticamente dal programma"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenuto"
|
||||
|
||||
|
@ -2223,6 +2223,134 @@ msgstr "Stampa..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Pagina iniziale "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Puoi scegliere l'indirizzo che sarà usato come tua pagina iniziale."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Pagina &attuale"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Pagina &predefinita"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Pagina &vuota"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Nella cronologia "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "Puoi eliminare pagine in cache, cookies e altri dati."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Elimina &file..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Impostazioni..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr "Elimina la cronologia"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"File temporanei di internet\n"
|
||||
"Copie in cache di pagine web, immagini e certificati."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cookie\n"
|
||||
"File salvati sul tuo computer da siti web, che memorizzano le impostazioni "
|
||||
"dell'utente e le informazioni di accesso."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cronologia\n"
|
||||
"Lista dei siti web che hai visitato."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dati dei moduli\n"
|
||||
"Nome utente e altre informazioni che hai inserito nei moduli."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Password\n"
|
||||
"Password salvate che hai inserito nei moduli."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sicurezza"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Listview"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr "trackbar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Certificati "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I certificati sono usati per la tua identificazione personale e per "
|
||||
"identificare le autorità e gli editori dei certificati."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certificati..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Editori..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di Internet"
|
||||
|
@ -8851,12 +8979,6 @@ msgstr "&Destro:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Inferiore:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Codifica:"
|
||||
|
@ -9388,10 +9510,6 @@ msgstr "&Informazioni sul Gestore di Programmi"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Gestore Programma"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Eliminare il gruppo `%s' ?"
|
||||
|
@ -11340,10 +11458,6 @@ msgstr "Data di ultima modifica"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Indice/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sicurezza"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr "liberi %1 di %2"
|
||||
|
|
133
po/ja.po
133
po/ja.po
|
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "プログラムで自動的に決定する"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ファイル"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "コンテンツ"
|
||||
|
||||
|
@ -2212,6 +2212,123 @@ msgstr "印刷..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "アドレス"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "全般"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " ホーム ページ "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "ホーム ページとして使われるアドレスを選べます。"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "現在のページ(&C)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "デフォルト(&D)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "空白(&B)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " 閲覧履歴 "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "キャッシュされたページやクッキー、その他のデータを削除できます。"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "ファイルを削除(&F)..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "設定(&S)..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr " 閲覧履歴 "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "セキュリティ"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "一覧"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " 証明書 "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr "証明書は個人認証、証明書の権限と発行元を確認するために使われます。"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "証明書..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "発行元..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "インターネット設定"
|
||||
|
@ -8792,12 +8909,6 @@ msgstr "右(&R):"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "下(&B):"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "文字コード:"
|
||||
|
@ -9327,10 +9438,6 @@ msgstr "バージョン情報(&A)"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "プログラム マネージャ"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "グループ `%s' を削除しますか?"
|
||||
|
@ -11271,10 +11378,6 @@ msgstr "変更日"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Index/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "セキュリティ"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
142
po/ko.po
142
po/ko.po
|
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "자동으로 프로그램에 의해 결정"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "파일"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "내용"
|
||||
|
||||
|
@ -2213,6 +2213,132 @@ msgstr "인쇄..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "주소"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "일반"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " 홈 페이지 "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "홈페이지로 사용할 주소를 선택할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "현재 페이지(&C)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "기본 페이지(&D)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "빈 페이지(&B)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " 방문 기록 "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "당신은 캐시된 페이지,쿠키나 다른 데이터를 지울 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "파일들 지우기(&F)..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "설정(&S)..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr "방문 기록 지우기"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"임시 인터넷 파일\n"
|
||||
"웹페이지의 캐시된 복사본,그림 그리고 인증서."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"쿠키\n"
|
||||
"이 파일은 웹사이트에 위해 사용자 환경설정이나 로그인 정보같은 것을 당신의 컴"
|
||||
"퓨터에 저장하는데 사용됩니다. ."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"방문기록\n"
|
||||
"당신이 방문한 웹사이트의 목록."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"폼 정보\n"
|
||||
"당신이 정보 폼에 입력한 사용자 이름과 다른 정보."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"암호\n"
|
||||
"당신이 폼에 입력한 저장된 암호."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "지우기"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "보안"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "목록보기"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr "트랙바"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " 인증서 "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr " 인증서는 당신의 개인 식별과 인증기관과 게시자 식별에 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "인증서..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "발행자..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "인터넷 설정"
|
||||
|
@ -8774,12 +8900,6 @@ msgstr "오른쪽(&R):"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "아래(&B):"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
|
@ -9307,10 +9427,6 @@ msgstr "프로그램 관리자 정보(&A)"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "풀그림 관리자"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "지우기"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "그룹 `%s'을 지우겠습니까 ?"
|
||||
|
@ -11232,10 +11348,6 @@ msgstr "분(MDate)"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "인덱스/아이노드"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "보안"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
146
po/lt.po
146
po/lt.po
|
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Automatiškai nustatyta programos"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Failas"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Turinys"
|
||||
|
||||
|
@ -2222,6 +2222,136 @@ msgstr "Spausdinti..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresas"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Bendrosios"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Pradžios tinklalapis "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Galite pasirinkti adresą, kuris bus naudojamas kaip jūsų pradžios "
|
||||
"tinklalapis."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "&Dabartinis puslapis"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "&Numatytasis puslapis"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "&Tuščias puslapis"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Naršymo istorija "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "Jūs galite pašalinti puslapius podėlyje, slapukus ir kitus duomenis."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Šalinti &failus..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "Nuo&statos..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr "Šalinti naršymo istoriją"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laikini interneto failai\n"
|
||||
"Tinklalapių kopijos podėlyje, paveikslai, liudijimai."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slapukai\n"
|
||||
"Tinklalapių kompiuteryje išsaugoti failai, kuriuose saugomi naudotojų "
|
||||
"nustatymai ir prisijungimo informacija."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Istorija\n"
|
||||
"Tinklalapių, kuriuos naršėte, sąrašas."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formų duomenys\n"
|
||||
"Naudotojų vardai ir kita informacija, kurią įvedėte į formas."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slaptažodžiai\n"
|
||||
"Išsaugoti slaptažodžiai, kuriuos įvedėte į formas."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atsisakyti"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Šalinti"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Saugumas"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Listview"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr "trackbar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Liudijimai "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liudijimai yra naudojami jūsų tapatumo nustatymui ir liudijimo įstaigų bei "
|
||||
"publikuotojų tapatumui nustatyti."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Liudijimai..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Publikuotojai..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Interneto nuostatos"
|
||||
|
@ -8810,12 +8940,6 @@ msgstr "&Dešinėje:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Apatinė:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atsisakyti"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Koduotė:"
|
||||
|
@ -9343,10 +9467,6 @@ msgstr "&Apie Programų tvarkytuvę"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Programų tvarkytuvė"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Šalinti"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Šalinti grupę „%s“?"
|
||||
|
@ -11283,10 +11403,6 @@ msgstr "MData"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Indeksas/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Saugumas"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr "%1 iš %2 laisva"
|
||||
|
|
133
po/ml.po
133
po/ml.po
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2162,6 +2162,123 @@ msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "വി_വരം"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "വി_വരം"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8325,12 +8442,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8838,10 +8949,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10684,10 +10791,6 @@ msgstr "_തീയതി"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
142
po/nb_NO.po
142
po/nb_NO.po
|
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Bestemt av proggramet"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Innhold"
|
||||
|
||||
|
@ -2351,6 +2351,132 @@ msgstr "Skriv ut..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "IP-adresse="
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generell feil\n"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "Én side"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Neste side"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "(Standard)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Én side"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Kommandohistorikk"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Alternativer..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sikkerhet"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Sertifikater"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Sertifikater"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Utgiver"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9047,12 +9173,6 @@ msgstr "Høy&re:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Bunn:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Tegnkoding:"
|
||||
|
@ -9600,10 +9720,6 @@ msgstr "Programbehandling"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Programbehandling"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Slette gruppen '%s'?"
|
||||
|
@ -11577,10 +11693,6 @@ msgstr "M-dato"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Indeks/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Sikkerhet"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
135
po/nl.po
135
po/nl.po
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Automatisch bepaald door het programma"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Inhoud"
|
||||
|
||||
|
@ -2244,6 +2244,125 @@ msgstr "Afdrukken..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Startpagina "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Hier kunt u het adres kiezen dat gebruikt wordt als uw startpagina."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "&Huidige pagina"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "&Standaardpagina"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "&Lege pagina"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Delete &files..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Settings..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Beveiliging"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Lijst"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Certificaten "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certificaten worden gebruikt voor uw persoonlijke identificatie en om "
|
||||
"certificaat-autoriteiten en uitgevers te identificeren."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certificaten..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Uitgevers..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Internet-instellingen"
|
||||
|
@ -8921,12 +9040,6 @@ msgstr "&Rechts:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Onder:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Codering:"
|
||||
|
@ -9469,10 +9582,6 @@ msgstr "Programmabeheer"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Programmabeheer"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Wilt u groep `%s' verwijderen?"
|
||||
|
@ -11443,10 +11552,6 @@ msgstr "MDatum"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Index/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Beveiliging"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
133
po/or.po
133
po/or.po
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2162,6 +2162,123 @@ msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8325,12 +8442,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8838,10 +8949,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10684,10 +10791,6 @@ msgstr "ତାରିଖ (&D)"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
133
po/pa.po
133
po/pa.po
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2162,6 +2162,123 @@ msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8325,12 +8442,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8838,10 +8949,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10684,10 +10791,6 @@ msgstr "ਮਿਤੀ(&D)"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
146
po/pl.po
146
po/pl.po
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Automatycznie określony przez program"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Zawartość"
|
||||
|
||||
|
@ -2222,6 +2222,136 @@ msgstr "Drukuj..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Strona domowa "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Możesz wybrać adres strony, która będzie twoją stroną domową."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Użyj &bieżącej"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Użyj d&omyślnej"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Użyj pu&stej"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Historia przeglądania "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "Możesz usunąć przechowywane strony, ciasteczka i inne dane."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "&Usuń pliki..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "Ustawie&nia..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr "Usuwanie historii przeglądania"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tymczasowe pliki internetowe\n"
|
||||
"Kopie stron sieci Web, obrazów i certyfikatów."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pliki cookies\n"
|
||||
"Pliki przechowywane na komputerze przez witryny sieci Web w celu zapisania "
|
||||
"preferencji takich jak informacje logowania."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Historia\n"
|
||||
"Lista odwiedzonych witryn sieci Web."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dane formularzy\n"
|
||||
"Zapisane informacje, które zostały wpisane w formularzach."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hasła\n"
|
||||
"Hasła uzupełniane automatycznie po zalogowaniu się do wcześniej odwiedzonej "
|
||||
"witryny Web."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Prawa dostępu"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Certyfikaty "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certyfikaty są używane do twojej osobistej identyfikacji oraz do "
|
||||
"identyfikacji wydawców i urzędów certyfikujących."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certyfikaty..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Wydawcy..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia internetowe"
|
||||
|
@ -8795,12 +8925,6 @@ msgstr "P&rawy:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Dolny:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Kodowanie:"
|
||||
|
@ -9327,10 +9451,6 @@ msgstr "Menedżer zadań - i&nformacje"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Menedżer zadań"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę `%s' ?"
|
||||
|
@ -11268,10 +11388,6 @@ msgstr "MDate"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Indeks/inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Prawa dostępu"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
135
po/pt_BR.po
135
po/pt_BR.po
|
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Determinado automaticamente pelo programa"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Conteúdo"
|
||||
|
||||
|
@ -2347,6 +2347,125 @@ msgstr "Imprimir..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Página inicial "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Escolha o endereço que será usado como página inicial."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Página &atual"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Página &padrão"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Página em &branco"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Delete &files..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Settings..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Segurança"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Certificados "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certificados são usados para sua identificação pessoal e para identificar "
|
||||
"certificados de autoridades e editores."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certificados..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Editores..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Configurações da Internet"
|
||||
|
@ -9113,12 +9232,6 @@ msgstr "&Direita:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Inferior:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Codificação:"
|
||||
|
@ -9672,10 +9785,6 @@ msgstr "Gerenciador de programas"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de programas"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Excluir grupo '%s' ?"
|
||||
|
@ -11661,10 +11770,6 @@ msgstr "MData"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Índice/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Segurança"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
142
po/pt_PT.po
142
po/pt_PT.po
|
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Determinado automaticamente pelo programa"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Conteúdo"
|
||||
|
||||
|
@ -2393,6 +2393,132 @@ msgstr "Imprimir..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Endereço IP="
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Falha geral\n"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "Uma página"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Próxima página"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "(Omissão)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Uma página"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Histórico de comandos"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Opções..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Segurança"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Certificados"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certificados"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Editor"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9127,12 +9253,6 @@ msgstr "&Direita:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Inferior:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Codificação:"
|
||||
|
@ -9688,10 +9808,6 @@ msgstr "Gerênciador de programas"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Gerênciador de programas"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Excluir grupo '%s' ?"
|
||||
|
@ -11678,10 +11794,6 @@ msgstr "MData"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Índice/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Segurança"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
133
po/rm.po
133
po/rm.po
|
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "&Datoteca"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2173,6 +2173,123 @@ msgstr "&Stampar tema"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "INFUORMAZIUN"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8366,12 +8483,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8885,10 +8996,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10742,10 +10849,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
141
po/ro.po
141
po/ro.po
|
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Determinat automat de către program"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fișier"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Conținut"
|
||||
|
||||
|
@ -2402,6 +2402,131 @@ msgstr "Tipărește..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa IP="
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "O pagină"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Pagina următoare"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "(Implicit)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "O pagină"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Istoric comenzi"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Opțiuni..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Securitate"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Listă"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Certificate"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certificate"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Emitent"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9343,12 +9468,6 @@ msgstr "&Dreapta:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Jos:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Renunță"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Codificare:"
|
||||
|
@ -9910,10 +10029,6 @@ msgstr "Administrator programe"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Administrator programe"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Se șterge grupul „%s” ?"
|
||||
|
@ -11898,10 +12013,6 @@ msgstr "Ultima modificare"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Index/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Securitate"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
146
po/ru.po
146
po/ru.po
|
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Автоматически определяется программой
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Содержание"
|
||||
|
||||
|
@ -2215,6 +2215,136 @@ msgstr "Печать..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Домашняя страница "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Укажите адрес для вашей домашней страницы:"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "&Текущая страница"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "&По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Пу&стая страница"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " История использования браузера "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы можете удалить кэшированные страницы, файлы cookies и другие данные."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Удалить &файлы..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Настройки..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr "Очистка истории"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Временные файлы\n"
|
||||
"Кэшированные копии страниц, изображений и сертификатов."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Файлы cookies\n"
|
||||
"Файлы, сохранённые на вашем компьютере, могут содержать пользовательские "
|
||||
"настройки и информацию для авторизации."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"История\n"
|
||||
"Перечень сайтов, к которым осуществлялся доступ."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Данные веб-форм\n"
|
||||
"Имена пользователя и другая информация, которая использовалась при "
|
||||
"заполнении форм."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пароли\n"
|
||||
"Сохранённые пароли, которые были указаны в веб-формах."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Безопасность"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Listview"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr "trackbar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Сертификаты "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сертификаты используются для идентификации личности, а также для проверки "
|
||||
"подлинности центров сертификации и издателей."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Сертификаты..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Издатели..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Параметры Интернета"
|
||||
|
@ -8809,12 +8939,6 @@ msgstr "&Правое:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Нижнее:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Кодировка:"
|
||||
|
@ -9345,10 +9469,6 @@ msgstr "&О диспетчере программ"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Диспетчер программ"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Удалить группу `%s' ?"
|
||||
|
@ -11284,10 +11404,6 @@ msgstr "Дата последнего изменения"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Индекс/дескриптор"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Безопасность"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
135
po/sk.po
135
po/sk.po
|
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Súbor"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2179,6 +2179,125 @@ msgstr "&Tlačiť"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Implicitná tlačiareň; "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Zoznam"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "&Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "&Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8456,12 +8575,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8986,10 +9099,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10868,10 +10977,6 @@ msgstr "&Dátum"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
142
po/sl.po
142
po/sl.po
|
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Samodejno določeno s programom"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datoteka"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Vsebina"
|
||||
|
||||
|
@ -2238,6 +2238,132 @@ msgstr "Natisni ..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Splošna napaka\n"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "Ena stran"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "Naslednja stran"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Privzeti prehod"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Ena stran"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Zgodovina ukazov"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "M&ožnosti ..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Varnost"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Seznam"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Potrdila"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Potrdila"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Založnik"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Internetne nastavitve"
|
||||
|
@ -8819,12 +8945,6 @@ msgstr "&Desno:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Spodaj:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Kodiranje:"
|
||||
|
@ -9369,10 +9489,6 @@ msgstr "Upraviljalnik programov"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Upraviljalnik programov"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
|
@ -11337,10 +11453,6 @@ msgstr "MDatum"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Kazalo/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Varnost"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
|
@ -1722,14 +1722,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Датотека"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Садржај\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Садржаји"
|
||||
msgstr "Садржај"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:91
|
||||
msgid "Certificate Revocation List"
|
||||
|
@ -2237,6 +2232,126 @@ msgstr "Штампај"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Опште"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "Почетна страна"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Изаберите адресу која ће се користити за почетну страну."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "&Текућа страна"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "&Подразумевана страна"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Празна &страна"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Delete &files..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Settings..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&Избриши"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Списак"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Сертификати"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сертификати се користе за личну идентификацију, као и за препознавање "
|
||||
"ауторитета и издавача сертификата."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Сертификати..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Издавачи..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Поставке интернета"
|
||||
|
@ -8744,12 +8859,6 @@ msgstr "&Десно:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Дно:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Кодни распоред:"
|
||||
|
@ -9306,11 +9415,6 @@ msgstr "&О Бележници"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&Избриши"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11271,10 +11375,6 @@ msgstr "&Датум"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -1749,14 +1749,9 @@ msgstr ""
|
|||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Fajl"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Sadržaj\n"
|
||||
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
|
||||
"&Sadržaji"
|
||||
msgstr "Sadržaj"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:91
|
||||
msgid "Certificate Revocation List"
|
||||
|
@ -2263,6 +2258,126 @@ msgstr "Štampaj..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Opšte"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "Početna strana"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Izaberite adresu koja će se koristiti za početnu stranu."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "&Tekuća strana"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "&Podrazumevana strana"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "Prazna &strana"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Delete &files..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Settings..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&Izbriši"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Spisak"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "Sertifikati"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sertifikati se koriste za ličnu identifikaciju, kao i za prepoznavanje "
|
||||
"autoriteta i izdavača sertifikata."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Sertifikati..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Izdavači..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Postavke interneta"
|
||||
|
@ -8797,12 +8912,6 @@ msgstr "&Desno:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Dno:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Kodni raspored:"
|
||||
|
@ -9389,11 +9498,6 @@ msgstr "&O Beležnici"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&Izbriši"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11374,10 +11478,6 @@ msgstr "&Datum"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
135
po/sv.po
135
po/sv.po
|
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Automatiskt bestämt av programmet"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Innehåll"
|
||||
|
||||
|
@ -2234,6 +2234,125 @@ msgstr "Skriv ut..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allmänt"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Startsida "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Du kan välja vilken adress som ska användas som startsida."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "&Aktuell sida"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "För&vald sida"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "&Blank sida"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Bläddringshistorik "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "Du kan ta bort cachade sidor, kakor och annan data."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Ta bort &filer..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Inställningar..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr " Bläddringshistorik "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Säkerhet"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Certifikat "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifikat används för din personliga identifikation samt för att "
|
||||
"identifiera certifikats-auktoriteter och -utgivare."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Certifikat..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Utgivare..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Internetinställningar"
|
||||
|
@ -8779,12 +8898,6 @@ msgstr "&Höger:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Under:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Kodning:"
|
||||
|
@ -9323,10 +9436,6 @@ msgstr "&Om programhanteraren"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Programhanteraren"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Ta bort gruppen '%s'?"
|
||||
|
@ -11274,10 +11383,6 @@ msgstr "MDatum"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "Index/Inode"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Säkerhet"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
133
po/te.po
133
po/te.po
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2162,6 +2162,123 @@ msgstr "ఫాంట్... (&F)"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "సమాచారము (&o)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8325,12 +8442,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8838,10 +8949,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10684,10 +10791,6 @@ msgstr "తేది (&D)"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
138
po/th.po
138
po/th.po
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "แฟ้ม"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "เนื้อหา"
|
||||
|
@ -2178,6 +2178,127 @@ msgstr "พิมพ์\tCtrl+P"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "บันทืกเป็น..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ยกเลิก"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ลบ\tDel"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "กําหนด"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8446,12 +8567,6 @@ msgstr "ขวา:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "ล่าง:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ยกเลิก"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8979,11 +9094,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ลบ\tDel"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10856,10 +10966,6 @@ msgstr "วันที่"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
137
po/tr.po
137
po/tr.po
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosya"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "&İçindekiler"
|
||||
|
@ -2241,6 +2241,127 @@ msgstr "Yazdır"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "Öntanımlı Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "Komut geçmişi"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Farklı Kaydet..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Güvenlik"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "&Hücre Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "&Hücre Özellikleri"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -9057,12 +9178,6 @@ msgstr "S&ağ:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "A<:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
|
@ -9638,10 +9753,6 @@ msgstr "Program Yöneticisi"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Program Yöneticisi"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "'%s' grubu silinsin mi?"
|
||||
|
@ -11572,10 +11683,6 @@ msgstr "DTarihi"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr "İndeks/Düğüm"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Güvenlik"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
135
po/uk.po
135
po/uk.po
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Автоматично визначено програмою"
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Вміст"
|
||||
|
||||
|
@ -2223,6 +2223,125 @@ msgstr "Друк..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Загальні"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr " Домашня сторінка "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr "Ви можете вказати адресу, що буде використана як домашня сторінка."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "&Поточна сторінка"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "&За замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "По&рожня сторінка"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr "Delete &files..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Settings..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr " Browsing history "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Безпека"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "Список"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr " Сертифікати "
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сертифікати використовуються для вашої ідентифікації та для ідентифікації "
|
||||
"органів сертифікації та видавців."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "Сертифікати..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "Видавці..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування Інтернету"
|
||||
|
@ -8774,12 +8893,6 @@ msgstr "&Праве:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Нижнє:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "Кодування:"
|
||||
|
@ -9312,10 +9425,6 @@ msgstr "&Про Диспетчер програм"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "Диспетчер програм"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "Видалити групу `%s' ?"
|
||||
|
@ -11257,10 +11366,6 @@ msgstr "Дата останньої зміни"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "Безпека"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
|
|
136
po/wa.po
136
po/wa.po
|
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "&Fitchî"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Å&dvins"
|
||||
|
@ -2173,6 +2173,125 @@ msgstr "&Rexhe"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "&Options"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Rinoncî"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&Rafacer\tDel"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "&Propietés"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "&Propietés"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8398,12 +8517,6 @@ msgstr "&Droete:"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "&Bas:"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Rinoncî"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8930,11 +9043,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&Rafacer\tDel"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10814,10 +10922,6 @@ msgstr "&Date"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
131
po/wine.pot
131
po/wine.pot
|
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2149,6 +2149,121 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8301,12 +8416,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8812,10 +8921,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -10646,10 +10751,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
143
po/zh_CN.po
143
po/zh_CN.po
|
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "内容(&C)"
|
||||
|
@ -2237,6 +2237,132 @@ msgstr "打印..."
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "单页"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "下一页"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "(默认)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "单页"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "命令历史"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "选项(&O)..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "安全(&S)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "列表"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "格属性(&C)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "格属性(&C)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "生产商"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8709,12 +8835,6 @@ msgstr "右(&R):"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "下(&B):"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
msgstr "编码:"
|
||||
|
@ -9252,10 +9372,6 @@ msgstr "程序管理器"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "程序管理器"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "是否删除程序组 `%s' ?"
|
||||
|
@ -11198,11 +11314,6 @@ msgstr "日期(&D)"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "安全(&S)"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
143
po/zh_TW.po
143
po/zh_TW.po
|
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File"
|
||||
msgstr "檔案"
|
||||
|
||||
#: cryptui.rc:89
|
||||
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "內容(&C)"
|
||||
|
@ -2237,6 +2237,132 @@ msgstr "列印"
|
|||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:43
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Home page "
|
||||
msgstr "單頁"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:47
|
||||
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Current page"
|
||||
msgstr "下一頁"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Default page"
|
||||
msgstr "(默認)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Blank page"
|
||||
msgstr "單頁"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Browsing history "
|
||||
msgstr "歷史指令"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:54
|
||||
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:56
|
||||
msgid "Delete &files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Settings..."
|
||||
msgstr "選項(&O)..."
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:65
|
||||
msgid "Delete browsing history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Temporary internet files\n"
|
||||
"Cached copies of webpages, images and certificates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cookies\n"
|
||||
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
|
||||
"preferences and login information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"History\n"
|
||||
"List of websites you have accessed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Form data\n"
|
||||
"Usernames and other information you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords\n"
|
||||
"Saved passwords you have entered into forms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:78 notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "安全(&S)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listview"
|
||||
msgstr "清單"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:95
|
||||
msgid "trackbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Certificates "
|
||||
msgstr "格屬性(&C)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
|
||||
"certificate authorities and publishers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Certificates..."
|
||||
msgstr "格屬性(&C)"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Publishers..."
|
||||
msgstr "生產商"
|
||||
|
||||
#: inetcpl.rc:28
|
||||
msgid "Internet Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8744,12 +8870,6 @@ msgstr "右(&R):"
|
|||
msgid "&Bottom:"
|
||||
msgstr "下(&B):"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:123 oleview.rc:160 oleview.rc:173 wineboot.rc:31
|
||||
#: wineconsole.rc:132 winefile.rc:132 winefile.rc:155 winefile.rc:185
|
||||
#: winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: notepad.rc:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoding:"
|
||||
|
@ -9296,10 +9416,6 @@ msgstr "程式管理器"
|
|||
msgid "Program Manager"
|
||||
msgstr "程式管理器"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:64
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: progman.rc:65
|
||||
msgid "Delete group `%s'?"
|
||||
msgstr "是否刪除程式組 `%s' ?"
|
||||
|
@ -11245,11 +11361,6 @@ msgstr "日期(&D)"
|
|||
msgid "Index/Inode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Security"
|
||||
msgstr "安全(&S)"
|
||||
|
||||
#: winefile.rc:120
|
||||
msgid "%1 of %2 free"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue