po: Update Norwegian translation.
Signed-off-by: Kim Malmo <berencamlost@msn.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
1f78cb8f4f
commit
fa48c269a9
124
po/nb_NO.po
124
po/nb_NO.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 16:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 21:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>\n"
|
"Last-Translator: Kim Malmo <berencamlost@msn.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <alexsornes@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <alexsornes@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language: nb_NO\n"
|
"Language: nb_NO\n"
|
||||||
|
@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "Evaluerer startbetingelser"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:109
|
#: msi.rc:109
|
||||||
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
msgid "Migrating feature states from related applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Migrerer egenskapstilstand fra relaterte programmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:110
|
#: msi.rc:110
|
||||||
msgid "Moving files"
|
msgid "Moving files"
|
||||||
|
@ -6974,13 +6974,11 @@ msgstr "Publiserer assembly informasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:112
|
#: msi.rc:112
|
||||||
msgid "Unpublishing assembly information"
|
msgid "Unpublishing assembly information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avpubliserer assembly informasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:113
|
#: msi.rc:113
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Icon files"
|
|
||||||
msgid "Patching files"
|
msgid "Patching files"
|
||||||
msgstr "Ikonfiler"
|
msgstr "Oppdaterer filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:114
|
#: msi.rc:114
|
||||||
msgid "Updating component registration"
|
msgid "Updating component registration"
|
||||||
|
@ -6992,7 +6990,7 @@ msgstr "Publiserer kvalifiserte komponenter"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:116
|
#: msi.rc:116
|
||||||
msgid "Publishing Product Features"
|
msgid "Publishing Product Features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Publiserer produktegenskaper"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:117
|
#: msi.rc:117
|
||||||
msgid "Publishing product information"
|
msgid "Publishing product information"
|
||||||
|
@ -7008,7 +7006,7 @@ msgstr "Registrerer COM+ programmer og komponenter"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:120
|
#: msi.rc:120
|
||||||
msgid "Registering extension servers"
|
msgid "Registering extension servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Registrerer utvidelsestjenere"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:121
|
#: msi.rc:121
|
||||||
msgid "Registering fonts"
|
msgid "Registering fonts"
|
||||||
|
@ -7024,7 +7022,7 @@ msgstr "Registrerer produkt"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:124
|
#: msi.rc:124
|
||||||
msgid "Registering program identifiers"
|
msgid "Registering program identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Registrerer programidentifikatorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:125
|
#: msi.rc:125
|
||||||
msgid "Registering type libraries"
|
msgid "Registering type libraries"
|
||||||
|
@ -7039,10 +7037,8 @@ msgid "Removing duplicated files"
|
||||||
msgstr "Fjerner duplikate filer"
|
msgstr "Fjerner duplikate filer"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:128 msi.rc:152
|
#: msi.rc:128 msi.rc:152
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Applying font settings"
|
|
||||||
msgid "Updating environment strings"
|
msgid "Updating environment strings"
|
||||||
msgstr "Aktiverer skriftinnstillinger"
|
msgstr "Oppdaterer miljøvariabler"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:129
|
#: msi.rc:129
|
||||||
msgid "Removing applications"
|
msgid "Removing applications"
|
||||||
|
@ -7058,7 +7054,7 @@ msgstr "Fjerner mapper"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:132
|
#: msi.rc:132
|
||||||
msgid "Removing INI files entries"
|
msgid "Removing INI files entries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fjerner INI filoppføringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:133
|
#: msi.rc:133
|
||||||
msgid "Removing ODBC components"
|
msgid "Removing ODBC components"
|
||||||
|
@ -7098,7 +7094,7 @@ msgstr "Avpubliserer kvalifiserte komponenter"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:143
|
#: msi.rc:143
|
||||||
msgid "Unpublishing Product Features"
|
msgid "Unpublishing Product Features"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avpubliserer produktegenskaper"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:144
|
#: msi.rc:144
|
||||||
msgid "Unpublishing product information"
|
msgid "Unpublishing product information"
|
||||||
|
@ -7114,7 +7110,7 @@ msgstr "Avregistrerer COM+ programmer og komponenter"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:147
|
#: msi.rc:147
|
||||||
msgid "Unregistering extension servers"
|
msgid "Unregistering extension servers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avregistrerer utvidelsestjenere"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:148
|
#: msi.rc:148
|
||||||
msgid "Unregistering fonts"
|
msgid "Unregistering fonts"
|
||||||
|
@ -7126,7 +7122,7 @@ msgstr "Avregistrerer MIME informasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:150
|
#: msi.rc:150
|
||||||
msgid "Unregistering program identifiers"
|
msgid "Unregistering program identifiers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avregistrerer programidentifikatorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:151
|
#: msi.rc:151
|
||||||
msgid "Unregistering type libraries"
|
msgid "Unregistering type libraries"
|
||||||
|
@ -7134,7 +7130,7 @@ msgstr "Avregistrerer typebibliotek"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:153
|
#: msi.rc:153
|
||||||
msgid "Writing INI files values"
|
msgid "Writing INI files values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skriver INI filverdier"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:154
|
#: msi.rc:154
|
||||||
msgid "Writing system registry values"
|
msgid "Writing system registry values"
|
||||||
|
@ -7146,7 +7142,7 @@ msgstr "Plass ledig: [1]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:161
|
#: msi.rc:161
|
||||||
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Egenskap: [1], Signatur: [2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:162
|
#: msi.rc:162
|
||||||
msgid "File: [1]"
|
msgid "File: [1]"
|
||||||
|
@ -7190,7 +7186,7 @@ msgstr "Program: [1]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:174 msi.rc:175
|
#: msi.rc:174 msi.rc:175
|
||||||
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Programkontekst:[1], Assemblynavn:[2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:176
|
#: msi.rc:176
|
||||||
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
|
||||||
|
@ -7198,19 +7194,19 @@ msgstr "Fil: [1], Mappe: [2], Størrelse: [6]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
#: msi.rc:177 msi.rc:198
|
||||||
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Komponent ID: [1], Kvalifiserer: [2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
#: msi.rc:178 msi.rc:199
|
||||||
msgid "Feature: [1]"
|
msgid "Feature: [1]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Egenskap: [1]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
#: msi.rc:179 msi.rc:200
|
||||||
msgid "Class Id: [1]"
|
msgid "Class Id: [1]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klasse ID: [1]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:180
|
#: msi.rc:180
|
||||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Brukere: [3], RSN: [4]}"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:181 msi.rc:202
|
#: msi.rc:181 msi.rc:202
|
||||||
msgid "Extension: [1]"
|
msgid "Extension: [1]"
|
||||||
|
@ -7222,7 +7218,7 @@ msgstr "Skrift: [1]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:183 msi.rc:204
|
#: msi.rc:183 msi.rc:204
|
||||||
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MIME innholdstype: [1], Utvidelse: [2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:184 msi.rc:205
|
#: msi.rc:184 msi.rc:205
|
||||||
msgid "ProgId: [1]"
|
msgid "ProgId: [1]"
|
||||||
|
@ -7234,27 +7230,27 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:186 msi.rc:189
|
#: msi.rc:186 msi.rc:189
|
||||||
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
msgid "File: [1], Directory: [9]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fil: [1], Mappe: [2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:187 msi.rc:207
|
#: msi.rc:187 msi.rc:207
|
||||||
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Navn: [1], Verdi: [2], Handling [3]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:188
|
#: msi.rc:188
|
||||||
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Program: [1], Kommandolinje: [2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:191 msi.rc:208
|
#: msi.rc:191 msi.rc:208
|
||||||
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fil: [1], Seksjon: [2], Nøkkel: [3], Verdi: [4]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:192
|
#: msi.rc:192
|
||||||
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
msgid "Key: [1], Name: [2]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nøkkel: [1], Navn: [2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:194 msi.rc:195
|
#: msi.rc:194 msi.rc:195
|
||||||
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
msgid "File: [1], Folder: [2]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fil: [1], Mappe: [2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:201
|
#: msi.rc:201
|
||||||
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
|
||||||
|
@ -7262,7 +7258,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:209
|
#: msi.rc:209
|
||||||
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nøkkel: [1], Navn: [2], Verdi: [3]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:71
|
#: msi.rc:71
|
||||||
msgid "{{Fatal error: }}"
|
msgid "{{Fatal error: }}"
|
||||||
|
@ -7286,6 +7282,9 @@ msgid ""
|
||||||
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
|
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
|
||||||
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
"arguments are: [2], [3], [4]}}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Installeren har truffet på ett eventet problem under installeringen av denne "
|
||||||
|
"pakken. Dette kan skyldes ett problem med denne pakken. Errorkoden er [1]. "
|
||||||
|
"{{Argumentene er: [2], [3], [4]}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:76
|
#: msi.rc:76
|
||||||
msgid "{{Disk full: }}"
|
msgid "{{Disk full: }}"
|
||||||
|
@ -7293,33 +7292,35 @@ msgstr "{{Disken er full: }}"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:77
|
#: msi.rc:77
|
||||||
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
|
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Handling [Tid]: [1]. [2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:78
|
#: msi.rc:78
|
||||||
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
|
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Meldingstype: [1], Argument: [2]{, [3]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:81
|
#: msi.rc:81
|
||||||
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "=== Logging startet: [Dato] [Tid] ==="
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:79
|
#: msi.rc:79
|
||||||
msgid "Action start [Time]: [1]."
|
msgid "Action start [Time]: [1]."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Handling startet [Tid]: [1]."
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:80
|
#: msi.rc:80
|
||||||
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Handling avsluttet [Tid]: [1]. Returnert verdi [2]."
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:83
|
#: msi.rc:83
|
||||||
msgid "Please insert the disk: [2]"
|
msgid "Please insert the disk: [2]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vennligst sett inn disk: [2]"
|
||||||
|
|
||||||
#: msi.rc:84
|
#: msi.rc:84
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
|
"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
|
||||||
"that you can access it."
|
"that you can access it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kildefil ikke funnet{{(cabinet)}}: [2]. Bekreft at den finnes og at du har "
|
||||||
|
"tilgang til den."
|
||||||
|
|
||||||
#: msrle32.rc:31
|
#: msrle32.rc:31
|
||||||
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
msgid "Wine MS-RLE video codec"
|
||||||
|
@ -8923,10 +8924,8 @@ msgid " sec"
|
||||||
msgstr " sek"
|
msgstr " sek"
|
||||||
|
|
||||||
#: twain.rc:29
|
#: twain.rc:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select Folder"
|
|
||||||
msgid "Select Source"
|
msgid "Select Source"
|
||||||
msgstr "Velg mappe"
|
msgstr "Velg kilde"
|
||||||
|
|
||||||
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
|
#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
|
||||||
msgid "Security Warning"
|
msgid "Security Warning"
|
||||||
|
@ -12039,17 +12038,6 @@ msgid "Icons (*.ico)"
|
||||||
msgstr "Ikoner (*.ico)"
|
msgstr "Ikoner (*.ico)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:35
|
#: reg.rc:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Usage:\n"
|
|
||||||
#| " REG [operation] [parameters]\n"
|
|
||||||
#| "\n"
|
|
||||||
#| "Supported operations:\n"
|
|
||||||
#| " ADD | DELETE | QUERY\n"
|
|
||||||
#| "\n"
|
|
||||||
#| "For help on a specific operation, type:\n"
|
|
||||||
#| " REG [operation] /?\n"
|
|
||||||
#| "\n"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Usage:\n"
|
"Usage:\n"
|
||||||
" REG [operation] [parameters]\n"
|
" REG [operation] [parameters]\n"
|
||||||
|
@ -12065,7 +12053,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" REG [operasjon] [parametere]\n"
|
" REG [operasjon] [parametere]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Støttede operasjoner:\n"
|
"Støttede operasjoner:\n"
|
||||||
" ADD | DELETE | QUERY\n"
|
" ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"For hjelp med spesifikke operasjoner, skriv:\n"
|
"For hjelp med spesifikke operasjoner, skriv:\n"
|
||||||
" REG [operasjon] /?\n"
|
" REG [operasjon] /?\n"
|
||||||
|
@ -12195,43 +12183,31 @@ msgstr "(verdi ikke oppgitt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:66
|
#: reg.rc:66
|
||||||
msgid "REG IMPORT file.reg\n"
|
msgid "REG IMPORT file.reg\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "REG IMPORT fil.reg\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:67
|
#: reg.rc:67
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
|
|
||||||
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
|
msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
|
||||||
msgstr "regedit: Filen \"%1\" ble ikke funnet.\n"
|
msgstr "reg: Filen \"%1\" ble ikke funnet.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:68
|
#: reg.rc:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
||||||
msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
||||||
msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
msgstr "reg: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:69
|
#: reg.rc:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
|
|
||||||
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
|
msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
|
||||||
msgstr "regedit: Ukjent escape-sekvens [\\%1!c!]\n"
|
msgstr "reg: Ukjent escape-sekvens [\\%1!c!]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:70
|
#: reg.rc:70
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
|
|
||||||
msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
|
msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
|
||||||
msgstr "REG QUERY nøkkelnavn [/v verdi | /ve] [/s]\n"
|
msgstr "REG EXPORT nøkkelnavn fil.reg [/y]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:71
|
#: reg.rc:71
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
|
|
||||||
msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
|
msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
|
||||||
msgstr "regedit: Ugyldig systemnøkkel [%1]\n"
|
msgstr "reg: Ugyldig systemnøkkel [%1]\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: reg.rc:72
|
#: reg.rc:72
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
|
|
||||||
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
|
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||||
msgstr "Registerverdien \"%1\" finnes fra før. Vil du erstatte den?"
|
msgstr "Filen \"%1\" finnes fra før. Vil du erstatte den?"
|
||||||
|
|
||||||
#: regedit.rc:34
|
#: regedit.rc:34
|
||||||
msgid "&Registry"
|
msgid "&Registry"
|
||||||
|
@ -15003,10 +14979,8 @@ msgid "Expert"
|
||||||
msgstr "Ekspert"
|
msgstr "Ekspert"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:74 winemine.rc:33
|
#: winemine.rc:74 winemine.rc:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Result"
|
|
||||||
msgid "Reset Results"
|
msgid "Reset Results"
|
||||||
msgstr "Resultat"
|
msgstr "Tilbakestill resultater"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:80
|
#: winemine.rc:80
|
||||||
msgid "Congratulations!"
|
msgid "Congratulations!"
|
||||||
|
@ -15034,7 +15008,7 @@ msgstr "Miner"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:34
|
#: winemine.rc:34
|
||||||
msgid "All results will be lost. Are you sure?"
|
msgid "All results will be lost. Are you sure?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle resultater vil bli tapt. Er du sikker?"
|
||||||
|
|
||||||
#: winemine.rc:30
|
#: winemine.rc:30
|
||||||
msgid "WineMine"
|
msgid "WineMine"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue