From fa375387625bd5a5ef1f5f4248525b8826e50110 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fr=C3=A9d=C3=A9ric=20Delanoy?= Date: Sat, 11 Feb 2012 01:29:11 +0100 Subject: [PATCH] po: Fix trailing full stops errors in the Slovenian translation. --- po/sl.po | 19 +++++++++---------- 1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e05b7288f4c..c4742962e59 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Dopolnjevanje čarovnika za uvoz potrdil" #: cryptui.rc:324 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." -msgstr "Uspešno ste dokončali čarovnika za uvoz potrdil" +msgstr "Uspešno ste dokončali čarovnika za uvoz potrdil." #: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440 msgid "You have specified the following settings:" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Odpri URL" #: ieframe.rc:90 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" -msgstr "Vnesite internetni naslov dokumenta, ki ga bo Internet Explorer odprl." +msgstr "Vnesite internetni naslov dokumenta, ki ga bo Internet Explorer odprl" #: ieframe.rc:91 msgid "Open:" @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgid "" "in Control Panel to install the device." msgstr "" "Naprava ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik uporabite možnost " -"Gonilniki na Nadzorni plošči" +"Gonilniki na Nadzorni plošči." #: winmm.rc:102 msgid "" @@ -9304,7 +9304,7 @@ msgstr "DATE prikaže ali spremeni sistemski datum.\n" #: cmd.rc:48 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" -msgstr "DEL izbriše datoteko ali več datotek\n" +msgstr "DEL izbriše datoteko ali več datotek.\n" #: cmd.rc:49 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" @@ -9828,7 +9828,7 @@ msgstr "" "EXIT\t\tZapre sejo CMD\n" "\n" "Uporabite HELP za več podrobnosti o kateremkoli od zgoraj navedenih " -"ukazov\n" +"ukazov.\n" #: cmd.rc:290 #, fuzzy @@ -10676,7 +10676,7 @@ msgstr "Preklopi med načinom prikaza izvedenca in začetnika" #: oleview.rc:118 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" -msgstr "Preklopi prikaz kategorij sestavnih delov, ki naj ne bi bile vidne." +msgstr "Preklopi prikaz kategorij sestavnih delov, ki naj ne bi bile vidne" #: oleview.rc:119 msgid "Show or hide the toolbar" @@ -13129,8 +13129,7 @@ msgstr "Napaka nastavitve" #: wineconsole.rc:39 msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" -msgstr "" -"Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka okenskemu." +msgstr "Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka okenskemu" #: wineconsole.rc:34 msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high" @@ -13193,7 +13192,7 @@ msgstr "" #: wineconsole.rc:50 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -" Program Wine, ki ga želite izvesti v konzoli\n" +" Program Wine, ki ga želite izvesti v konzoli.\n" #: wineconsole.rc:51 msgid "" @@ -14176,5 +14175,5 @@ msgstr "" "[/D | /D:m-d-y] Kopiraj datoteke, ustvarjene ali spremenjene po navedenem " "datumu.\n" "\t\tČe datum ni podan, so kopirane le datoteke, katerih cilj je starejši\n" -"\t\tod izvora\n" +"\t\tod izvora.\n" "\n"