po: Update Ukrainian translation.
Signed-off-by: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
2f0777b8aa
commit
fa1fd466b3
40
po/uk.po
40
po/uk.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 16:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 17:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrey Gusev <andrey.goosev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -6666,7 +6666,7 @@ msgstr "У з'єднанні відмовлено.\n"
|
|||
|
||||
#: winerror.mc:3760
|
||||
msgid "No Signature found in file.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Відсутній підпис файла.\n"
|
||||
|
||||
#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
|
||||
msgid "Local Port"
|
||||
|
@ -9183,67 +9183,57 @@ msgstr "Існує принаймні одна невизначена пробл
|
|||
|
||||
#: winineterror.mc:26
|
||||
msgid "The request has timed out.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зупинка запиту.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "A printer error occurred."
|
||||
msgid "An internal error has occurred.\n"
|
||||
msgstr "Виникла помилка принтера."
|
||||
msgstr "Виникла внутрішня помилка.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Path is invalid.\n"
|
||||
msgid "The URL is invalid.\n"
|
||||
msgstr "Невірний шлях.\n"
|
||||
msgstr "Невірна URL-адреса.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:41
|
||||
msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Схема URL-адреси не може бути розпізнана або не підтримується.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The username could not be found.\n"
|
||||
msgid "The server name could not be resolved.\n"
|
||||
msgstr "Ім'я користувача не знайдено.\n"
|
||||
msgstr "Не вдається встановити ім'я сервера.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The user profile is invalid.\n"
|
||||
msgid "The requested operation is invalid.\n"
|
||||
msgstr "Невірний профіль користувача.\n"
|
||||
msgstr "Запитана операція невірна.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
|
||||
"was operating was closed before the operation completed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Операція була скасована. Як правило, таке трапляється, тому що індекс, до "
|
||||
"якого був запит, був закритий до закінчення операції.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The profile could not be added.\n"
|
||||
msgid "The requested item could not be located.\n"
|
||||
msgstr "Профіль не може бути доданий.\n"
|
||||
msgstr "Не вдається знайти запитаний елемент.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Can't connect to the LDAP server"
|
||||
msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
|
||||
msgstr "Неможливо підключитись до LDAP сервера"
|
||||
msgstr "Помилка спроби підключення до сервера.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:71
|
||||
msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "З'єднання з сервером було припинено.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
|
||||
"certificate is expired.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Строк дії сертифіката SSL, надісланого сервером, закінчився.\n"
|
||||
|
||||
#: winineterror.mc:81
|
||||
msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загальне ім'я сертифіката SSL (поле імені сервера) невірне.\n"
|
||||
|
||||
#: winmm.rc:32
|
||||
msgid "The specified command was carried out."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue