po: Update German translation.

This commit is contained in:
André Hentschel 2011-09-06 17:34:42 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent ce60eb8459
commit f74a897f0e
1 changed files with 6 additions and 30 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-01 18:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 08:07+0200\n"
"Last-Translator: André Hentschel\n" "Last-Translator: André Hentschel\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: German\n" "Language: German\n"
@ -688,7 +688,6 @@ msgid "Prefer Signed Data"
msgstr "Signierte Daten bevorzugen" msgstr "Signierte Daten bevorzugen"
#: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
#, fuzzy
msgctxt "Certification Practice Statement" msgctxt "Certification Practice Statement"
msgid "CPS" msgid "CPS"
msgstr "CPS" msgstr "CPS"
@ -1226,7 +1225,6 @@ msgid "Subject Type="
msgstr "Subject Typ=" msgstr "Subject Typ="
#: crypt32.rc:195 #: crypt32.rc:195
#, fuzzy
msgctxt "Certificate Authority" msgctxt "Certificate Authority"
msgid "CA" msgid "CA"
msgstr "Zertifikationsautorität" msgstr "Zertifikationsautorität"
@ -1257,7 +1255,6 @@ msgid "Access Method="
msgstr "Zugriffsmethode=" msgstr "Zugriffsmethode="
#: crypt32.rc:202 #: crypt32.rc:202
#, fuzzy
msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
msgid "OCSP" msgid "OCSP"
msgstr "OCSP" msgstr "OCSP"
@ -2354,9 +2351,8 @@ msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
msgstr "Zu verschlüsselnde URI enthält ungültige Zeichen" msgstr "Zu verschlüsselnde URI enthält ungültige Zeichen"
#: jscript.rc:48 #: jscript.rc:48
#, fuzzy
msgid "URI to be decoded is incorrect" msgid "URI to be decoded is incorrect"
msgstr "Zu verschlüsselnde URI enthält ungültige Zeichen" msgstr "Zu entschlüsselnde URI ist ungültig"
#: jscript.rc:50 #: jscript.rc:50
msgid "Array length must be a finite positive integer" msgid "Array length must be a finite positive integer"
@ -3853,9 +3849,8 @@ msgid "Perform operation even when nothing changed\n"
msgstr "Operation durchführen, auch wenn sich nichts ändert\n" msgstr "Operation durchführen, auch wenn sich nichts ändert\n"
#: winerror.mc:1896 #: winerror.mc:1896
#, fuzzy
msgid "The user profile is invalid\n" msgid "The user profile is invalid\n"
msgstr "Das Benutzerprofil ist ungültig." msgstr "Das Benutzerprofil ist ungültig\n"
#: winerror.mc:1901 #: winerror.mc:1901
msgid "Not supported on Small Business Server\n" msgid "Not supported on Small Business Server\n"
@ -4518,9 +4513,8 @@ msgid "Installer service failed.\n"
msgstr "Installer Dienst gescheitert.\n" msgstr "Installer Dienst gescheitert.\n"
#: winerror.mc:2731 #: winerror.mc:2731
#, fuzzy
msgid "Installation aborted by user\n" msgid "Installation aborted by user\n"
msgstr "Setup-Programme" msgstr "Installation von Benutzer abgebrochen\n"
#: winerror.mc:2736 #: winerror.mc:2736
msgid "Installation failure\n" msgid "Installation failure\n"
@ -5922,13 +5916,8 @@ msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Als Desktopelement einrichten..." msgstr "Als Desktopelement einrichten..."
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
#, fuzzy
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr "&Alles markieren"
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Alles &auswählen\n"
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Alles markieren"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159 #: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:132 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103 #: shdoclc.rc:183 user32.rc:59 wineconsole.rc:30 wordpad.rc:103
@ -6037,13 +6026,8 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen" msgstr "&Löschen"
#: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94 #: shdoclc.rc:100 shell32.rc:94
#, fuzzy
msgid "&Select" msgid "&Select"
msgstr "" msgstr "Aus&wählen"
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Auswählen\n"
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Aus&wählen"
#: shdoclc.rc:102 #: shdoclc.rc:102
msgid "&Cell" msgid "&Cell"
@ -6769,19 +6753,16 @@ msgid "%ld bytes"
msgstr "%ld Bytes" msgstr "%ld Bytes"
#: shlwapi.rc:28 #: shlwapi.rc:28
#, fuzzy
msgctxt "time unit: hours" msgctxt "time unit: hours"
msgid " hr" msgid " hr"
msgstr " Std" msgstr " Std"
#: shlwapi.rc:29 #: shlwapi.rc:29
#, fuzzy
msgctxt "time unit: minutes" msgctxt "time unit: minutes"
msgid " min" msgid " min"
msgstr " Min" msgstr " Min"
#: shlwapi.rc:30 #: shlwapi.rc:30
#, fuzzy
msgctxt "time unit: seconds" msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " Sek" msgstr " Sek"
@ -9951,12 +9932,10 @@ msgid "&Realtime"
msgstr "&Echtzeit" msgstr "&Echtzeit"
#: taskmgr.rc:160 #: taskmgr.rc:160
#, fuzzy
msgid "&Above Normal" msgid "&Above Normal"
msgstr "&Höher als Normal" msgstr "&Höher als Normal"
#: taskmgr.rc:164 #: taskmgr.rc:164
#, fuzzy
msgid "&Below Normal" msgid "&Below Normal"
msgstr "N&iedriger als Normal" msgstr "N&iedriger als Normal"
@ -11333,13 +11312,11 @@ msgid "Pages"
msgstr "Seiten" msgstr "Seiten"
#: wordpad.rc:172 #: wordpad.rc:172
#, fuzzy
msgctxt "unit: centimeter" msgctxt "unit: centimeter"
msgid "cm" msgid "cm"
msgstr "cm" msgstr "cm"
#: wordpad.rc:173 #: wordpad.rc:173
#, fuzzy
msgctxt "unit: inch" msgctxt "unit: inch"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "in" msgstr "in"
@ -11349,7 +11326,6 @@ msgid "inch"
msgstr "Zoll" msgstr "Zoll"
#: wordpad.rc:175 #: wordpad.rc:175
#, fuzzy
msgctxt "unit: point" msgctxt "unit: point"
msgid "pt" msgid "pt"
msgstr "pt" msgstr "pt"