winecfg: Update Spanish translation.

This commit is contained in:
Jose Rostagno 2010-06-07 17:56:32 -03:00 committed by Alexandre Julliard
parent b20b58250f
commit f5edb4aea3
1 changed files with 23 additions and 12 deletions

View File

@ -3,6 +3,7 @@
* Spanish Language Support * Spanish Language Support
* *
* Copyright 2003-2009 José Manuel Ferrer Ortiz * Copyright 2003-2009 José Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2010 José Rostagno
* *
* This library is free software; you can redistribute it and/or * This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -122,6 +123,16 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,62,74,50,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,62,74,50,14,WS_GROUP
END END
IDD_DRIVECHOOSE DIALOG DISCARDABLE 60, 70, 170, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Seleccionar letra de la unidad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDC_DRIVESA2Z,15,10,75,230,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,105,10,45,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,105,30,45,14,WS_GROUP
END
IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250 IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -164,8 +175,8 @@ IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg" FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN BEGIN
GROUPBOX " Selección de manejador ",IDC_STATIC,8,4,244,210 GROUPBOX "Selección de controlador ",IDC_STATIC,8,4,244,210
LTEXT "Seleccione un manejador de sonido marcando la casilla del deseado. Para deshabilitar el sonido no seleccione ninguno. No se recomienda la selección de más de un manejador. Para configurar un manejador haga doble click sobre él.",IDC_STATIC,15,15,227,35 LTEXT " Seleccione un controlador de sonido marcando la casilla del deseado. Para deshabilitar el sonido no seleccione ninguno. No se recomienda la selección de más de un controlador. Para configurar un controlador haga doble click sobre él.",IDC_STATIC,15,15,227,35
CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155 CONTROL "Dispositivos",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,155
PUSHBUTTON "Probar sonido",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14 PUSHBUTTON "Probar sonido",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
PUSHBUTTON "Panel de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14 PUSHBUTTON "Panel de control",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
@ -223,7 +234,7 @@ BEGIN
IDS_WINECFG_TITLE_APP "Configuración de Wine para %s" IDS_WINECFG_TITLE_APP "Configuración de Wine para %s"
IDS_THEMEFILE "Ficheros de tema (*.msstyles; *.theme)" IDS_THEMEFILE "Ficheros de tema (*.msstyles; *.theme)"
IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleccione un fichero de tema" IDS_THEMEFILE_SELECT "Seleccione un fichero de tema"
IDS_AUDIO_MISSING "Actualmente no hay ningún manejador de audio especificado en el registro.\n\nSe ha seleccionado para usted un manejador recomendado. Puede usar éste o seleccionar otro manejador disponible.\n\nDebe pulsar Aplicar para que la selección surja efecto." IDS_AUDIO_MISSING "Actualmente no hay ningún controlador de audio especificado en el registro.\n\nSe ha seleccionado para usted un controlador recomendado. Puede usar éste o seleccionar otro controlador disponible.\n\nDebe pulsar Aplicar para que la selección surja efecto."
IDS_SHELL_FOLDER "Carpeta del sistema" IDS_SHELL_FOLDER "Carpeta del sistema"
IDS_LINKS_TO "Enlaza a" IDS_LINKS_TO "Enlaza a"
END END
@ -270,22 +281,22 @@ BEGIN
IDS_ACCEL_STANDARD "Estándar" IDS_ACCEL_STANDARD "Estándar"
IDS_ACCEL_BASIC "Básica" IDS_ACCEL_BASIC "Básica"
IDS_ACCEL_EMULATION "Emulación" IDS_ACCEL_EMULATION "Emulación"
IDS_DRIVER_ALSA "Manejador ALSA" IDS_DRIVER_ALSA "Controlador ALSA"
IDS_DRIVER_ESOUND "Manejador EsounD" IDS_DRIVER_ESOUND "Controlador EsounD"
IDS_DRIVER_OSS "Manejador OSS" IDS_DRIVER_OSS "Controlador OSS"
IDS_DRIVER_JACK "Manejador JACK" IDS_DRIVER_JACK "Controlador JACK"
IDS_DRIVER_NAS "Manejador NAS" IDS_DRIVER_NAS "Controlador NAS"
IDS_DRIVER_AUDIOIO "Manejador Audio IO (Solaris)" IDS_DRIVER_AUDIOIO "Controlador Audio IO (Solaris)"
IDS_DRIVER_COREAUDIO "Manejador CoreAudio" IDS_DRIVER_COREAUDIO "Controlador CoreAudio"
IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "¡No se ha podido abrir %s!" IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "¡No se ha podido abrir %s!"
IDS_SOUNDDRIVERS "Manejadores de sonido" IDS_SOUNDDRIVERS "Controladores de sonido"
IDS_DEVICES_WAVEOUT "Dispositivos de salida de onda" IDS_DEVICES_WAVEOUT "Dispositivos de salida de onda"
IDS_DEVICES_WAVEIN "Dispositivos de entrada de onda" IDS_DEVICES_WAVEIN "Dispositivos de entrada de onda"
IDS_DEVICES_MIDIOUT "Dispositivos de salida MIDI" IDS_DEVICES_MIDIOUT "Dispositivos de salida MIDI"
IDS_DEVICES_MIDIIN "Dispositivos de entrada MIDI" IDS_DEVICES_MIDIIN "Dispositivos de entrada MIDI"
IDS_DEVICES_AUX "Dispositivos auxiliares" IDS_DEVICES_AUX "Dispositivos auxiliares"
IDS_DEVICES_MIXER "Dispositivos mezcladores" IDS_DEVICES_MIXER "Dispositivos mezcladores"
IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "¡Se ha encontrado en el registro un manejador que no está disponible!\n\n¿Eliminar \"%s\" del registro?" IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "¡Se ha encontrado en el registro un Controlador que no está disponible!\n\n¿Eliminar \"%s\" del registro?"
IDS_WARNING "Advertencia" IDS_WARNING "Advertencia"
END END