regedit: Updated Slovenian translation.

This commit is contained in:
Rok Mandeljc 2008-12-06 16:38:02 +01:00 committed by Alexandre Julliard
parent ff380900c2
commit f54101abd3
1 changed files with 31 additions and 31 deletions

View File

@ -108,7 +108,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Izbri&ši\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "Prei&menuj\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Export...", ID_EDIT_EXPORT
MENUITEM "&Izvozi ...", ID_EDIT_EXPORT
MENUITEM "&Kopiraj ime ključa", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Najdi\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
@ -131,7 +131,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_EXPORT_PATH, 82, 30, 184, 12
END
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 85
IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 220, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Iskanje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
@ -143,8 +143,8 @@ BEGIN
CHECKBOX "Imena vrednosti", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Vsebina vrednosti", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
CHECKBOX "Samo celoten niz", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
DEFPUSHBUTTON "Najdi",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Zapri",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "Najdi",IDOK,175,5,40,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Zapri",IDCANCEL,175,24,40,15, WS_GROUP
END
IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 55
@ -154,8 +154,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,36,40,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,36,40,15, WS_GROUP
END
IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 90
@ -165,8 +165,8 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LISTBOX IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,72,40,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,72,40,15, WS_GROUP
END
IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 75
@ -174,12 +174,12 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Urejanje niza"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,119,8
LTEXT "Vsebina:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,56,40,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,56,40,15,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
@ -187,28 +187,28 @@ STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Urejanje DWORD vrednosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,90,8
LTEXT "Vsebina:",IDC_STATIC,5,30,90,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Osnova", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "Heksadecimalno", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Decimalno", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Heksadecimalno", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 65, 10, WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "Decimalno", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 65, 10, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,78,40,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,78,40,15,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 100
IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 170, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Urejanje binarne vrednosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime vrednosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,90,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,160,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Vsebina:",IDC_STATIC,5,30,90,8
CONTROL "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,5,40,160,40
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,80,83,40,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,125,83,40,15,WS_GROUP
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOG DISCARDABLE 22, 17, 210, 175
@ -216,12 +216,12 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Urejanje več-nizne vrednosti"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Ime vrendnosti:",IDC_STATIC,5,5,119,8
LTEXT "Ime:",IDC_STATIC,5,5,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
LTEXT "Vsebina vrednosti:",IDC_STATIC,5,30,119,8
LTEXT "Vsebina:",IDC_STATIC,5,30,119,8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA,5,40,200,112, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,140,160,30,11,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,175,160,30,11,WS_GROUP
DEFPUSHBUTTON "V redu",IDOK,120,156,40,15,WS_GROUP
PUSHBUTTON "Prekliči",IDCANCEL,165,156,40,15,WS_GROUP
END
/*
@ -252,7 +252,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Spremeni vsebino vrednosti"
ID_EDIT_MODIFY "Spremeni vsebino"
ID_EDIT_NEW_KEY "Doda nov ključ"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Doda nov znakovni niz"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Doda novo binarno vrednost"
@ -294,7 +294,7 @@ BEGIN
IDS_TOO_BIG_VALUE "Vrednost (%ld) je prevelika"
IDS_DELETE_BOX_TITLE "Potrditev brisanja vrednosti"
IDS_DELETE_BOX_TEXT "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?"
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vrednosti?"
IDS_NEWKEY "Nov ključ #%d"
IDS_NEWVALUE "Nova vrednost #%d"
IDS_NOTFOUND "Iskanega niza '%s' ni mogoče najti"