po: Update Lithuanian translation.
Signed-off-by: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
ea30abde18
commit
f2deab4174
50
po/lt.po
50
po/lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 10:23+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-04-05 06:56+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
|
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
@ -7040,80 +7040,56 @@ msgid "No events available.\n"
|
||||||
msgstr "Nėra pasiekiamų įvykių.\n"
|
msgstr "Nėra pasiekiamų įvykių.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:445
|
#: mferror.mc:445
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Invalid media source state transition\n"
|
|
||||||
msgid "Invalid media source state transition.\n"
|
msgid "Invalid media source state transition.\n"
|
||||||
msgstr "Neteisingas medijos šaltinio būsenos perėjimas\n"
|
msgstr "Neteisingas medijos šaltinio būsenos perėjimas.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:452
|
#: mferror.mc:452
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "End of media stream has been reached\n"
|
|
||||||
msgid "End of media stream has been reached.\n"
|
msgid "End of media stream has been reached.\n"
|
||||||
msgstr "Pasiekta medijos srauto pabaiga\n"
|
msgstr "Pasiekta medijos srauto pabaiga.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:459
|
#: mferror.mc:459
|
||||||
msgid "Shutdown() was called.\n"
|
msgid "Shutdown() was called.\n"
|
||||||
msgstr "Shutdown() buvo iškviesta.\n"
|
msgstr "Shutdown() buvo iškviesta.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:466
|
#: mferror.mc:466
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Media stream has no duration set\n"
|
|
||||||
msgid "Media stream has no duration set.\n"
|
msgid "Media stream has no duration set.\n"
|
||||||
msgstr "Medijos srautui nenustatyta trukmė\n"
|
msgstr "Medijos srautui nenustatyta trukmė.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:473
|
#: mferror.mc:473
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Media format was recognized but is invalid\n"
|
|
||||||
msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
|
msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
|
||||||
msgstr "Medijos formatas atpažintas, bet neteisingas\n"
|
msgstr "Medijos formatas atpažintas, bet neteisingas.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:480
|
#: mferror.mc:480
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Property wasn't found\n"
|
|
||||||
msgid "Property wasn't found.\n"
|
msgid "Property wasn't found.\n"
|
||||||
msgstr "Savybė nerasta\n"
|
msgstr "Savybė nerasta.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:487
|
#: mferror.mc:487
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Property is read-only\n"
|
|
||||||
msgid "Property is read-only.\n"
|
msgid "Property is read-only.\n"
|
||||||
msgstr "Savybė tik skaitymui\n"
|
msgstr "Savybė tik skaitymui.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:494
|
#: mferror.mc:494
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Property is not allowed\n"
|
|
||||||
msgid "Property is not allowed.\n"
|
msgid "Property is not allowed.\n"
|
||||||
msgstr "Savybė neleidžiama\n"
|
msgstr "Savybė neleidžiama.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:501
|
#: mferror.mc:501
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Media source is not started\n"
|
|
||||||
msgid "Media source is not started.\n"
|
msgid "Media source is not started.\n"
|
||||||
msgstr "Medijos šaltinis nepradėtas\n"
|
msgstr "Medijos šaltinis nepradėtas.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:508
|
#: mferror.mc:508
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Unsupported media format\n"
|
|
||||||
msgid "Unsupported media format.\n"
|
msgid "Unsupported media format.\n"
|
||||||
msgstr "Nepalaikomas medijos formatas\n"
|
msgstr "Nepalaikomas medijos formatas.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:515
|
#: mferror.mc:515
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Media source is in wrong state\n"
|
|
||||||
msgid "Media source is in wrong state.\n"
|
msgid "Media source is in wrong state.\n"
|
||||||
msgstr "Medijos šaltinis neteisingoje būsenoje\n"
|
msgstr "Medijos šaltinis neteisingoje būsenoje.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:522
|
#: mferror.mc:522
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "No media streams were selected\n"
|
|
||||||
msgid "No media streams were selected.\n"
|
msgid "No media streams were selected.\n"
|
||||||
msgstr "Nepasirinktas nė vienas medijos srautas\n"
|
msgstr "Nepasirinktas nė vienas medijos srautas.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:529
|
#: mferror.mc:529
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Unsupported media source characteristics\n"
|
|
||||||
msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
|
msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
|
||||||
msgstr "Nepalaikomos medijos šaltinio charakteristikos\n"
|
msgstr "Nepalaikomos medijos šaltinio charakteristikos.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: mferror.mc:536
|
#: mferror.mc:536
|
||||||
msgid "Optional node is invalid.\n"
|
msgid "Optional node is invalid.\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue