po: Update Lithuanian translation.

Signed-off-by: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Aurimas Fišeras 2019-04-05 06:56:51 +03:00 committed by Alexandre Julliard
parent ea30abde18
commit f2deab4174
1 changed files with 13 additions and 37 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 10:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-05 06:56+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
"Language: lt\n"
@ -7040,80 +7040,56 @@ msgid "No events available.\n"
msgstr "Nėra pasiekiamų įvykių.\n"
#: mferror.mc:445
#, fuzzy
#| msgid "Invalid media source state transition\n"
msgid "Invalid media source state transition.\n"
msgstr "Neteisingas medijos šaltinio būsenos perėjimas\n"
msgstr "Neteisingas medijos šaltinio būsenos perėjimas.\n"
#: mferror.mc:452
#, fuzzy
#| msgid "End of media stream has been reached\n"
msgid "End of media stream has been reached.\n"
msgstr "Pasiekta medijos srauto pabaiga\n"
msgstr "Pasiekta medijos srauto pabaiga.\n"
#: mferror.mc:459
msgid "Shutdown() was called.\n"
msgstr "Shutdown() buvo iškviesta.\n"
#: mferror.mc:466
#, fuzzy
#| msgid "Media stream has no duration set\n"
msgid "Media stream has no duration set.\n"
msgstr "Medijos srautui nenustatyta trukmė\n"
msgstr "Medijos srautui nenustatyta trukmė.\n"
#: mferror.mc:473
#, fuzzy
#| msgid "Media format was recognized but is invalid\n"
msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
msgstr "Medijos formatas atpažintas, bet neteisingas\n"
msgstr "Medijos formatas atpažintas, bet neteisingas.\n"
#: mferror.mc:480
#, fuzzy
#| msgid "Property wasn't found\n"
msgid "Property wasn't found.\n"
msgstr "Savybė nerasta\n"
msgstr "Savybė nerasta.\n"
#: mferror.mc:487
#, fuzzy
#| msgid "Property is read-only\n"
msgid "Property is read-only.\n"
msgstr "Savybė tik skaitymui\n"
msgstr "Savybė tik skaitymui.\n"
#: mferror.mc:494
#, fuzzy
#| msgid "Property is not allowed\n"
msgid "Property is not allowed.\n"
msgstr "Savybė neleidžiama\n"
msgstr "Savybė neleidžiama.\n"
#: mferror.mc:501
#, fuzzy
#| msgid "Media source is not started\n"
msgid "Media source is not started.\n"
msgstr "Medijos šaltinis nepradėtas\n"
msgstr "Medijos šaltinis nepradėtas.\n"
#: mferror.mc:508
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported media format\n"
msgid "Unsupported media format.\n"
msgstr "Nepalaikomas medijos formatas\n"
msgstr "Nepalaikomas medijos formatas.\n"
#: mferror.mc:515
#, fuzzy
#| msgid "Media source is in wrong state\n"
msgid "Media source is in wrong state.\n"
msgstr "Medijos šaltinis neteisingoje būsenoje\n"
msgstr "Medijos šaltinis neteisingoje būsenoje.\n"
#: mferror.mc:522
#, fuzzy
#| msgid "No media streams were selected\n"
msgid "No media streams were selected.\n"
msgstr "Nepasirinktas nė vienas medijos srautas\n"
msgstr "Nepasirinktas nė vienas medijos srautas.\n"
#: mferror.mc:529
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported media source characteristics\n"
msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
msgstr "Nepalaikomos medijos šaltinio charakteristikos\n"
msgstr "Nepalaikomos medijos šaltinio charakteristikos.\n"
#: mferror.mc:536
msgid "Optional node is invalid.\n"