diff --git a/configure b/configure index 502ffe6d77d..a69d31d6841 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -15434,7 +15434,7 @@ wine_fn_config_program services enable_services install wine_fn_config_program spoolsv enable_spoolsv install wine_fn_config_program start enable_start po,install wine_fn_config_program svchost enable_svchost install -wine_fn_config_program taskkill enable_taskkill install +wine_fn_config_program taskkill enable_taskkill po,install wine_fn_config_program taskmgr enable_taskmgr install wine_fn_config_program termsv enable_termsv install wine_fn_config_program uninstaller enable_uninstaller install diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 525576ea22c..88a1b3d576f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -2905,7 +2905,7 @@ WINE_CONFIG_PROGRAM(services,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(spoolsv,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(start,,[po,install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(svchost,,[install]) -WINE_CONFIG_PROGRAM(taskkill,,[install]) +WINE_CONFIG_PROGRAM(taskkill,,[po,install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(taskmgr,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(termsv,,[install]) WINE_CONFIG_PROGRAM(uninstaller,,[install]) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 61a356b5b06..f39e5691449 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -990,3 +990,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6f6d2d20a18..49e3efb7dd6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1011,3 +1011,65 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Kunne ikke oversætte det angivne Unix filnavn til et DOS filnavn." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Fejl: Ugyldige kommando linje parametre\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Fejl: Ugyldige kommando linje parametre\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Fejl: Ugyldige kommando linje parametre\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" + +#: taskkill.rc:39 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 81a6271eb39..d0e1b6df8ba 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1050,3 +1050,64 @@ msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Der angegebene Unix Dateiname konnte nicht in einen DOS Dateinamen " "umgewandelt werden." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Aufruf: taskkill [/?] [/f] [/im ProzessName | /pid ProzessID]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Fehler: Unbekannte oder ungültige Kommandozeilenoption angegeben.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Fehler: Ungültiger Kommandozeilenparameter angegeben.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Fehler: Nur eine der Optionen /im oder /pid dürfen angegeben werden.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Fehler: Option %s erwartet einen Kommandozeilenparameter.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Fehler: Optionen /im und /pid widersprechen sich.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" +"Ein Beendigungssignal wurde an die Top-Level Fenster des Prozesses mit der " +"PID %u geschickt.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" +"Ein Beendigungssignal wurde an die Top-Level Fenster des Prozessess \"%s\" " +"mit der PID %u geschickt.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Prozess mit der PID %u wurde zum beenden gezwungen.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Prozess \"%s\" mit der PID %u wurde zum beenden gezwungen.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Fehler: Konnte Prozess \"%s\" nicht finden.\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Fehler: Konnte die Prozessliste nicht Enumerieren.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Fehler: Konnte Prozess \"%s\" nicht beenden.\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "Fehler: Eigenen Prozess beenden ist nicht gestattet.\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index d463619b16c..bb55568eac1 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -1015,3 +1015,61 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Error: Could not find process \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 013b94f5ec2..7b9a8604b6d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8341c28712c..c2d24bef357 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1018,3 +1018,65 @@ msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "No se pudo traducir el nombre de archivo UNIX especificado a un nombre de " "archivo de DOS." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" + +#: taskkill.rc:39 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ef44e61b045..34a3991e159 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 226a5b00886..73ce753d2d6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1041,3 +1041,64 @@ msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Le nom de fichier Unix spécifié n'a pas pu être converti en nom de fichier " "DOS." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Usage : taskkill [/?] [/f] [/im NomProcessus | /pid IdProcessus]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Erreur : option de ligne de commande inconnue ou invalide.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Erreur : paramètre de ligne de commande invalide.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Erreur : une des options /im ou /pid doit être spécifiée.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Erreur : l'option %s requiert un paramètre de ligne de commande.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Erreur : les options /im et /pid sont incompatibles.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" +"Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus de PID " +"%u.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" +"Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus \"%s\" de " +"PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Le processus de PID %u a été terminé brutalement.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Le processus \"%s\" de PID %u a été terminé brutalement.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Erreur : processus \"%s\" introuvable.\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Erreur : impossible d'énumérer la liste de processus.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Erreur : impossible de terminer le processus \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "Erreur : un processus ne peut pas s'auto-terminer.\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 9f8a461a190..a8e1ea32738 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 671501ab9a6..b4d653da684 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 187c61d3432..3cb170c2681 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 470cbe91bf2..5411cb8893a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1037,3 +1037,65 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Non è stato possibile tradurre il nome file Unix in un nome file DOS." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Uso: taskkill [/?] [/f] [/im NomeProcesso | /pid IDProcesso]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" +"Errore: opzione specificata dalla riga di comando sconosciuta o non valida.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Errore: parametro specificato dalla riga di comando non valido.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Errore: una delle opzioni /im o /pid deve essere specificata.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Errore: l'opzione %s richiede un parametro dalla riga di comando.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Errore: le opzioni /im e /pid si escludono mutualmente.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" +"Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo con PID " +"%u.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" +"Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo \"%s\" " +"con PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Il processo con PID %u è stato terminato forzatamente.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Il processo \"%s\" con PID %u è stato terminato forzatamente.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Errore: processo non trovato \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Errore: impossibile elencare la lista dei processi.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Errore: impossibile terminare il processo \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "Errore: l'auto-terminazione del processo non è permessa.\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 0ad46804bb5..77ed838bd8b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -997,3 +997,65 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "指定された Unix ファイル名を DOS ファイル名に変換できませんでした。" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "エラー: コマンド ライン引数が無効です\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "エラー: コマンド ライン引数が無効です\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "エラー: コマンド ライン引数が無効です\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "エラー: リモート マシンにキーを追加できませんでした\n" + +#: taskkill.rc:39 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "エラー: リモート マシンにキーを追加できませんでした\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 793c16d4895..7d0da38e8bd 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1009,3 +1009,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "지정된 Unix 파일명을 DOS 파일명으로 바꿀 수 없습니다." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "사용법: taskkill [/?] [/f] [/im 프로세스이름 | /pid 프로세스ID]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "에러: 알수 없거나 올바르지 않은 명령라인 옵션이 지정되었습니다.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "에러: 올바르지 않은 명령어 라인 옵션이 지정되었습니다.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "에러: /im 니 /pid 옵션중의 하나는 반드시 지정되어야합니다.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "에러: 롭션 %s 는 하나의 명령어라인 매개변수가 올것으로 예상합니다.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "에러: /im 와 /pid 옵션은 같이 사용할 수 없습니다.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "PID %u 의 프로세스의 최상위 창에 닫는 메세지 보냈습니다.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "PID %u 의 프로세스 \"%s\"의 최상위 창에 닫는 메세지 보냈습니다.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "PID %u 의 프로세스는 강제로 종료되었습니다.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "PID %u 의 프로세스 \"%s\" 는 강제로 종료되엇습니다.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "에러: 프로세스 \"%s\"를 찾을 수 없습니다.\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "에러: 프로세스 목록을 열거 할 수 업습니다.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "에러: \"%s\" 프로세스를 중단시킬 수 없습니다.\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "에러: 프로세스 자가 종료는 허용되지 않습니다.\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index cb46390868f..f865327a6c0 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1018,3 +1018,65 @@ msgstr "" msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Nepavyko paversti nurodyto Unix failo pavadinimo į DOS failo pavadinimą." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Naudojimas: taskkill [/?] [/f] [/im ProcesoVardas | /pid ProcesoID]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" +"Klaida: nurodyta nežinoma arba neteisinga komandos eilutės parinktis.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Klaida: nurodytas neteisingas komandos eilutės parametras.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Klaida: viena iš parinkčių /im arba /pid privalo būti nurodyta.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Klaida: parinkčiai %s reikalingas komandos eilutės parametras.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Klaida: parinktys /im ir /pid yra nesuderinamos.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" +"Užvėrimo pranešimas nusiųstas aukščiausiojo lygio proceso, kurio PID %u, " +"langams.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" +"Užvėrimo pranešimas nusiųstas aukščiausiojo lygio proceso „%s“, kurio PID " +"%u, langams.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Procesas, kurio PID %u, buvo priverstinai nutrauktas.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Procesas „%s“, kurio PID %u, buvo priverstinai nutrauktas.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Klaida: nepavyko rasti proceso „%s“.\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Klaida: nepavyko gauti procesų sąrašo.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Klaida: nepavyko nutraukti proceso „%s“.\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "Klaida: savo proceso priverstinis nutraukimas negalimas.\n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 3a855713b9c..b115845646a 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 5aad8ab0371..d874555ce8c 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -1012,3 +1012,65 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Klarte ikke å konvertere Unix-filnavnet til et DOS-filnavn." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Feil: Ugyldige parametere på kommandolinjen\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Feil: Ugyldige parametere på kommandolinjen\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Feil: Ugyldige parametere på kommandolinjen\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Feil: Kan ikke legge til nøkler på ekstern maskin\n" + +#: taskkill.rc:39 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Feil: Kan ikke legge til nøkler på ekstern maskin\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index d4735ed37e8..cdfe45a74e0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1038,3 +1038,64 @@ msgstr "" msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Kon de opgegeven Unix bestandsnaam niet omzetten naar een DOS bestandsnaam." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Gebruik: taskkill [/?] [/f] [/im ProcesNaam | /pid ProcesID]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Fout: Onbekende of ongeldige commandoregeloptie gespecificeerd.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Fout: Ongeldige commandoregelparameter gespecificeerd.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Fout: Eén van de opties /im of /pid moet zijn gespecificeerd.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Fout: Optie %s verwacht een commandoregelparameter.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Fout: Opties /im en /pid spreken elkaar tegen.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" +"Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces met " +"PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" +"Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces \"%s" +"\" met PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Proces met PID %u is geforceerd beëindigd.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Proces \"%s\" met PID %u is geforceerd beëindigd.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Fout: Kon proces \"%s\" niet vinden.\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Fout: Kon de proceslijst niet opsommen.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Fout: Kon het proces \"%s\" niet beëindigen.\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "Fout: Zelf-beëindiging van een proces is niet toegestaan.\n" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 4cf9c08925c..f86840220be 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 8623aa027c2..9cb0f247ce7 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fd3b1626444..a1d1ec432d1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1004,3 +1004,63 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Nie da się przetłumaczyć danej ścieżki Unix na ścieżkę DOS." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Użycie: taskkill [/?] [/f] [/im nazwa procesu | /pid id procesu]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Błąd: Podano nieznany lub nieprawidłowy argument wiersza poleceń.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Błąd: Podano nieprawidłowy parametr wiersza poleceń.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Błąd: Jedna z opcji /im albo /pid musi być podana.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Błąd: Argument %s oczekuje parametru wiersza poleceń.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Błąd: Argumenty /im i /pid wykluczają się wzajemnie.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" +"Polecenie zamykające zostało wysłane do najwyższego okna procesu z PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" +"Polecenie zamykające zostało wysłane do najwyższego okna procesu \"%s\" z " +"PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Proces z PID %u został zmuszony do zakończenia.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Proces \"%s\" z PID %u został zmuszony do zakończenia.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Błąd: Nie można znaleźć procesu \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Błąd: Nie można ponumerować listy procesów.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Błąd: Nie można zakończyć procesu \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "Błąd: Samo-zakończenie procesu nie jest dozwolone.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9dc72213430..cfc15ca56f6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1022,3 +1022,65 @@ msgstr "" msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Não foi possível traduzir o nome de arquivo Unix para um nome de arquivo DOS." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n" + +#: taskkill.rc:39 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index b2b84ab165a..547e7459de7 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -1021,3 +1021,65 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n" + +#: taskkill.rc:39 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Erro: Incapaz de adicionar chaves à máquina remota\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0f2da596813..293745df4d3 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -1017,3 +1017,65 @@ msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Nu a putut fi tradus numele de fișier Unix specificat într-un nume de fișier " "DOS." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n" + +#: taskkill.rc:39 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0cd5e1b8a0c..83836b26c97 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1025,3 +1025,65 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Невозможно перевести имя программы UNIX в имя DOS." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Ошибка: неправильные параметры командной строки\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Ошибка: неправильные параметры командной строки\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Ошибка: неправильные параметры командной строки\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Ошибка: невозможно добавить ключи на удаленной машине\n" + +#: taskkill.rc:39 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Ошибка: невозможно добавить ключи на удаленной машине\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1d66d0cc289..cbee3da6f88 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 558baaaf47c..9c448a9329f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -1020,3 +1020,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Navedenega Unix imena datoteke ni mogoče prevesti v DOS ime datoteke." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Uporaba: taskkill [/?] [/f] [/im ImeProcesa | /pid IDProcesa]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Napaka: Nepoznana ali nepopolna ukazna vrstica.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Napaka: Nepravilen parameter ukazne vrstice.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Napaka: Ena izmed opcija /im ali /pid mora biti izbrana.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Napaka: Opcija %s pričakuje parameter v ukazni vstici.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Napaka: Opciji /im in /pid se izključujeta.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "Sporočilo zapri poslano vrhnjemu oknu procesa s PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "Sporočilo zapri poslano vrhnjemu oknu procesa \"%s\" s PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Proces s PID %u je bil prisilno končan.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Proces \"%s\" s PID %u je bil prisilno končan.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Napaka: Procesa \"%s\" ni mogoče najti.\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Napaka: Ne morem dobiti seznama procesov.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Napaka: Procesa \"%s\" ni mogoče končati.\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/sr_Latn_SP.po b/po/sr_Latn_SP.po index 15a56fb33ca..898d40d2b2e 100644 --- a/po/sr_Latn_SP.po +++ b/po/sr_Latn_SP.po @@ -793,3 +793,66 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" +"Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" +"Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" +"Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/sr_SP.po b/po/sr_SP.po index 4898c179d7e..459bc5f7c76 100644 --- a/po/sr_SP.po +++ b/po/sr_SP.po @@ -793,3 +793,66 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +#, fuzzy +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" +"Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" + +#: taskkill.rc:29 +#, fuzzy +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" +"Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +#, fuzzy +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" +"Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 11866befaa9..95c94e694a2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1024,3 +1024,63 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Kunde inte konvertera Unix-filnamnet till ett DOS-filnamn." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Användning: taskkill [/?] [/f] [/im Processnamn | /pid Process-ID]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Fel: Okänt eller ogiltigt kommandoradsval angavs.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Fel: Ogiltig kommandoradsparameter angavs.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Fel: Ett av valen /im eller /pid måste anges.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Fel: Valet %s kräver en kommandoradsparameter.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Fel: Valen /im och /pid kan inte användas tillsammans.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" +"Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen med PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" +"Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen \"%s\" med PID " +"%u.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Tvingade fram nedstängning av processen med PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Tvingade fram nedstängning av processen \"%s\" med PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Fel: Kunde inte hitta processen \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Fel: Kunde inte räkna upp processlistan.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Fel: Kunde inte avsluta processen \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "Fel: Processen får inte avsluta sig själv.\n" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 7d997595ad5..53a900fb7fc 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index b0c0d7d0cfd..a534cbc5a9f 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 102f2d9aeff..d87c608456d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -988,3 +988,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9909945d3ad..741c018f10b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1014,3 +1014,63 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Неможливо перетворити ім'я файлу UNIX в ім'я файлу DOS." + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "Використання: taskkill [/?] [/f] [/im Ім'яПроцесу | /pid IDПроцесу]\n" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "Помилка: Вказана невідома чи невірна опція командного рядка.\n" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "Помилка: Вказано невірний параметр командного рядка.\n" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "Помилка: Повинна бути вказана одна з опцій /im чи /pid.\n" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "Помилка: Опція %s очікує параметр командного рядка.\n" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "Помилка: Опції /im та /pid є взаємновиключними.\n" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" +"Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу з PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" +"Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу \"%s\" з " +"PID %u.\n" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Процес з PID %u був завершений примусово.\n" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "Процес \"%s\" з PID %u був завершений примусово.\n" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "Помилка: Не вдалось знайти процес \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "Помилка: Неможливо перелічити список процесів.\n" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "Помилка: Не вдається завершити процес \"%s\".\n" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "Помилка: Самоприпинення процесу не дозволене.\n" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 67243eb8bd0..37342b06ef3 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/wine.pot b/po/wine.pot index b70193d41f6..dc7f2a36cc0 100644 --- a/po/wine.pot +++ b/po/wine.pot @@ -788,3 +788,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 52089775043..a593b7965d5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 41854850bff..1db80a9c63e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -791,3 +791,60 @@ msgstr "" #: start.rc:67 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" + +#: taskkill.rc:27 +msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:28 +msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:29 +msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:30 +msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:31 +msgid "Error: Option %s expects a command line parameter.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:32 +msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:33 +msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:34 +msgid "" +"Close message sent to top-level windows of process \"%s\" with PID %u.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:35 +msgid "Process with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:36 +msgid "Process \"%s\" with PID %u was forcibly terminated.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:37 +msgid "Error: Could not find process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:38 +msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:39 +msgid "Error: Unable to terminate process \"%s\".\n" +msgstr "" + +#: taskkill.rc:40 +msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" +msgstr "" diff --git a/programs/taskkill/De.rc b/programs/taskkill/De.rc deleted file mode 100644 index ede953845cc..00000000000 --- a/programs/taskkill/De.rc +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * German language support - * - * Copyright 2010 André Hentschel - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -#pragma code_page(65001) - -LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "Aufruf: taskkill [/?] [/f] [/im ProzessName | /pid ProzessID]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Fehler: Unbekannte oder ungültige Kommandozeilenoption angegeben.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Fehler: Ungültiger Kommandozeilenparameter angegeben.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Fehler: Nur eine der Optionen /im oder /pid dürfen angegeben werden.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Fehler: Option %s erwartet einen Kommandozeilenparameter.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Fehler: Optionen /im und /pid widersprechen sich.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Ein Beendigungssignal wurde an die Top-Level Fenster des Prozesses mit der PID %u geschickt.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Ein Beendigungssignal wurde an die Top-Level Fenster des Prozessess \"%s\" mit der PID %u geschickt.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Prozess mit der PID %u wurde zum beenden gezwungen.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Prozess \"%s\" mit der PID %u wurde zum beenden gezwungen.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Fehler: Konnte Prozess \"%s\" nicht finden.\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Fehler: Konnte die Prozessliste nicht Enumerieren.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Fehler: Konnte Prozess \"%s\" nicht beenden.\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "Fehler: Eigenen Prozess beenden ist nicht gestattet.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/Fr.rc b/programs/taskkill/Fr.rc deleted file mode 100644 index 89c031d91e8..00000000000 --- a/programs/taskkill/Fr.rc +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * French language support - * - * Copyright 2010 Frédéric Delanoy - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -/* UTF-8 */ -#pragma code_page(65001) - -LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "Usage : taskkill [/?] [/f] [/im NomProcessus | /pid IdProcessus]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Erreur : option de ligne de commande inconnue ou invalide.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Erreur : paramètre de ligne de commande invalide.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Erreur : une des options /im ou /pid doit être spécifiée.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Erreur : l'option %s requiert un paramètre de ligne de commande.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Erreur : les options /im et /pid sont incompatibles.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus de PID %u.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus \"%s\" de PID %u.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Le processus de PID %u a été terminé brutalement.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Le processus \"%s\" de PID %u a été terminé brutalement.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Erreur : processus \"%s\" introuvable.\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Erreur : impossible d'énumérer la liste de processus.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Erreur : impossible de terminer le processus \"%s\".\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "Erreur : un processus ne peut pas s'auto-terminer.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/It.rc b/programs/taskkill/It.rc deleted file mode 100644 index 87f7b867586..00000000000 --- a/programs/taskkill/It.rc +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * Italian language support - * - * Copyright 2010 Luca Bennati - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -/* UTF-8 */ -#pragma code_page(65001) - -LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "Uso: taskkill [/?] [/f] [/im NomeProcesso | /pid IDProcesso]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Errore: opzione specificata dalla riga di comando sconosciuta o non valida.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Errore: parametro specificato dalla riga di comando non valido.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Errore: una delle opzioni /im o /pid deve essere specificata.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Errore: l'opzione %s richiede un parametro dalla riga di comando.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Errore: le opzioni /im e /pid si escludono mutualmente.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo con PID %u.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo \"%s\" con PID %u.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Il processo con PID %u è stato terminato forzatamente.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Il processo \"%s\" con PID %u è stato terminato forzatamente.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Errore: processo non trovato \"%s\".\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Errore: impossibile elencare la lista dei processi.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Errore: impossibile terminare il processo \"%s\".\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "Errore: l'auto-terminazione del processo non è permessa.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/Ko.rc b/programs/taskkill/Ko.rc deleted file mode 100644 index 02b1011601e..00000000000 --- a/programs/taskkill/Ko.rc +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * Korean language support - * - * Copyright 2010 Andrew Nguyen - * Copyright 2010 YunSong Hwang - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -#pragma code_page(65001) - -LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "사용법: taskkill [/?] [/f] [/im 프로세스이름 | /pid 프로세스ID]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "에러: 알수 없거나 올바르지 않은 명령라인 옵션이 지정되었습니다.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "에러: 올바르지 않은 명령어 라인 옵션이 지정되었습니다.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "에러: /im 니 /pid 옵션중의 하나는 반드시 지정되어야합니다.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "에러: 롭션 %s 는 하나의 명령어라인 매개변수가 올것으로 예상합니다.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "에러: /im 와 /pid 옵션은 같이 사용할 수 없습니다.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "PID %u 의 프로세스의 최상위 창에 닫는 메세지 보냈습니다.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "PID %u 의 프로세스 \"%s\"의 최상위 창에 닫는 메세지 보냈습니다.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "PID %u 의 프로세스는 강제로 종료되었습니다.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "PID %u 의 프로세스 \"%s\" 는 강제로 종료되엇습니다.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "에러: 프로세스 \"%s\"를 찾을 수 없습니다.\n" - STRING_ENUM_FAILED, "에러: 프로세스 목록을 열거 할 수 업습니다.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "에러: \"%s\" 프로세스를 중단시킬 수 없습니다.\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "에러: 프로세스 자가 종료는 허용되지 않습니다.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/Lt.rc b/programs/taskkill/Lt.rc deleted file mode 100644 index e2d68844412..00000000000 --- a/programs/taskkill/Lt.rc +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * Lithuanian language support - * - * Copyright 2010 Aurimas Fišeras - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -/* UTF-8 */ -#pragma code_page(65001) - -LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "Naudojimas: taskkill [/?] [/f] [/im ProcesoVardas | /pid ProcesoID]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Klaida: nurodyta nežinoma arba neteisinga komandos eilutės parinktis.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Klaida: nurodytas neteisingas komandos eilutės parametras.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Klaida: viena iš parinkčių /im arba /pid privalo būti nurodyta.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Klaida: parinkčiai %s reikalingas komandos eilutės parametras.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Klaida: parinktys /im ir /pid yra nesuderinamos.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Užvėrimo pranešimas nusiųstas aukščiausiojo lygio proceso, kurio PID %u, langams.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Užvėrimo pranešimas nusiųstas aukščiausiojo lygio proceso „%s“, kurio PID %u, langams.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Procesas, kurio PID %u, buvo priverstinai nutrauktas.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Procesas „%s“, kurio PID %u, buvo priverstinai nutrauktas.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Klaida: nepavyko rasti proceso „%s“.\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Klaida: nepavyko gauti procesų sąrašo.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Klaida: nepavyko nutraukti proceso „%s“.\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "Klaida: savo proceso priverstinis nutraukimas negalimas.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/Makefile.in b/programs/taskkill/Makefile.in index cc310f3f412..277c5a78a06 100644 --- a/programs/taskkill/Makefile.in +++ b/programs/taskkill/Makefile.in @@ -5,17 +5,7 @@ IMPORTS = psapi user32 C_SRCS = taskkill.c -RC_SRCS = \ - De.rc \ - En.rc \ - Fr.rc \ - It.rc \ - Ko.rc \ - Lt.rc \ - Nl.rc \ - Pl.rc \ - Si.rc \ - Sv.rc \ - Uk.rc +RC_SRCS = taskkill.rc +PO_SRCS = taskkill.rc @MAKE_PROG_RULES@ diff --git a/programs/taskkill/Nl.rc b/programs/taskkill/Nl.rc deleted file mode 100644 index bc48f38eb85..00000000000 --- a/programs/taskkill/Nl.rc +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * Dutch language support - * - * Copyright 2010 Sven Baars - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -#pragma code_page(65001) - -LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "Gebruik: taskkill [/?] [/f] [/im ProcesNaam | /pid ProcesID]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Fout: Onbekende of ongeldige commandoregeloptie gespecificeerd.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Fout: Ongeldige commandoregelparameter gespecificeerd.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Fout: Eén van de opties /im of /pid moet zijn gespecificeerd.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Fout: Optie %s verwacht een commandoregelparameter.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Fout: Opties /im en /pid spreken elkaar tegen.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces met PID %u.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces \"%s\" met PID %u.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Proces met PID %u is geforceerd beëindigd.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Proces \"%s\" met PID %u is geforceerd beëindigd.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Fout: Kon proces \"%s\" niet vinden.\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Fout: Kon de proceslijst niet opsommen.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Fout: Kon het proces \"%s\" niet beëindigen.\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "Fout: Zelf-beëindiging van een proces is niet toegestaan.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/Pl.rc b/programs/taskkill/Pl.rc deleted file mode 100644 index 4d445e36def..00000000000 --- a/programs/taskkill/Pl.rc +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * Polish language support - * - * Copyright 2010 ukasz Wojniowicz - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "Uycie: taskkill [/?] [/f] [/im nazwa procesu | /pid id procesu]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Bd: Podano nieznany lub nieprawidowy argument wiersza polece.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Bd: Podano nieprawidowy parametr wiersza polece.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Bd: Jedna z opcji /im albo /pid musi by podana.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Bd: Argument %s oczekuje parametru wiersza polece.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Bd: Argumenty /im i /pid wykluczaj si wzajemnie.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Polecenie zamykajce zostao wysane do najwyszego okna procesu z PID %u.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Polecenie zamykajce zostao wysane do najwyszego okna procesu \"%s\" z PID %u.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Proces z PID %u zosta zmuszony do zakoczenia.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Proces \"%s\" z PID %u zosta zmuszony do zakoczenia.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Bd: Nie mona znale procesu \"%s\".\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Bd: Nie mona ponumerowa listy procesw.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Bd: Nie mona zakoczy procesu \"%s\".\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "Bd: Samo-zakoczenie procesu nie jest dozwolone.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/Si.rc b/programs/taskkill/Si.rc deleted file mode 100644 index b27854417c5..00000000000 --- a/programs/taskkill/Si.rc +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * Slovenian language support - * - * Copyright 2010 Matej Špindler - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -#pragma code_page(65001) - -LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "Uporaba: taskkill [/?] [/f] [/im ImeProcesa | /pid IDProcesa]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Napaka: Nepoznana ali nepopolna ukazna vrstica.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Napaka: Nepravilen parameter ukazne vrstice.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Napaka: Ena izmed opcija /im ali /pid mora biti izbrana.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Napaka: Opcija %s pričakuje parameter v ukazni vstici.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Napaka: Opciji /im in /pid se izključujeta.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Sporočilo zapri poslano vrhnjemu oknu procesa s PID %u.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Sporočilo zapri poslano vrhnjemu oknu procesa \"%s\" s PID %u.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Proces s PID %u je bil prisilno končan.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Proces \"%s\" s PID %u je bil prisilno končan.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Napaka: Procesa \"%s\" ni mogoče najti.\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Napaka: Ne morem dobiti seznama procesov.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Napaka: Procesa \"%s\" ni mogoče končati.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/Sv.rc b/programs/taskkill/Sv.rc deleted file mode 100644 index 8246e569b26..00000000000 --- a/programs/taskkill/Sv.rc +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * Swedish language support - * - * Copyright 2010 Anders Jonsson - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -#pragma code_page(65001) - -LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "Användning: taskkill [/?] [/f] [/im Processnamn | /pid Process-ID]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Fel: Okänt eller ogiltigt kommandoradsval angavs.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Fel: Ogiltig kommandoradsparameter angavs.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Fel: Ett av valen /im eller /pid måste anges.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Fel: Valet %s kräver en kommandoradsparameter.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Fel: Valen /im och /pid kan inte användas tillsammans.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen med PID %u.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen \"%s\" med PID %u.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Tvingade fram nedstängning av processen med PID %u.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Tvingade fram nedstängning av processen \"%s\" med PID %u.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Fel: Kunde inte hitta processen \"%s\".\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Fel: Kunde inte räkna upp processlistan.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Fel: Kunde inte avsluta processen \"%s\".\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "Fel: Processen får inte avsluta sig själv.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/Uk.rc b/programs/taskkill/Uk.rc deleted file mode 100644 index d36abf8c548..00000000000 --- a/programs/taskkill/Uk.rc +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* - * Task termination utility - * Ukrainian language support - * - * Copyright 2010 Andrew Nguyen - * Copyright 2010 Igor Paliychuk - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - */ - -#include "taskkill.h" - -/* UTF-8 */ -#pragma code_page(65001) - -LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT - -STRINGTABLE -{ - STRING_USAGE, "Використання: taskkill [/?] [/f] [/im Ім'яПроцесу | /pid IDПроцесу]\n" - STRING_INVALID_OPTION, "Помилка: Вказана невідома чи невірна опція командного рядка.\n" - STRING_INVALID_PARAM, "Помилка: Вказано невірний параметр командного рядка.\n" - STRING_MISSING_OPTION, "Помилка: Повинна бути вказана одна з опцій /im чи /pid.\n" - STRING_MISSING_PARAM, "Помилка: Опція %s очікує параметр командного рядка.\n" - STRING_MUTUAL_EXCLUSIVE, "Помилка: Опції /im та /pid є взаємновиключними.\n" - STRING_CLOSE_PID_SEARCH, "Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу з PID %u.\n" - STRING_CLOSE_PROC_SRCH, "Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу \"%s\" з PID %u.\n" - STRING_TERM_PID_SEARCH, "Процес з PID %u був завершений примусово.\n" - STRING_TERM_PROC_SEARCH, "Процес \"%s\" з PID %u був завершений примусово.\n" - STRING_SEARCH_FAILED, "Помилка: Не вдалось знайти процес \"%s\".\n" - STRING_ENUM_FAILED, "Помилка: Неможливо перелічити список процесів.\n" - STRING_TERMINATE_FAILED, "Помилка: Не вдається завершити процес \"%s\".\n" - STRING_SELF_TERMINATION, "Помилка: Самоприпинення процесу не дозволене.\n" -} diff --git a/programs/taskkill/En.rc b/programs/taskkill/taskkill.rc similarity index 98% rename from programs/taskkill/En.rc rename to programs/taskkill/taskkill.rc index b4baabe8c71..54539459d39 100644 --- a/programs/taskkill/En.rc +++ b/programs/taskkill/taskkill.rc @@ -1,6 +1,5 @@ /* * Task termination utility - * English language support * * Copyright 2010 Andrew Nguyen *