wininet: Implement INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE flag for InternetQueryOption.

Signed-off-by: Daniel Lehman <dlehman25@gmail.com>
Signed-off-by: Jacek Caban <jacek@codeweavers.com>
Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
Daniel Lehman 2020-09-15 13:40:37 +02:00 committed by Alexandre Julliard
parent a31023a678
commit ef88a70fa7
53 changed files with 2702 additions and 1080 deletions

View File

@ -54,6 +54,7 @@
#include "internet.h"
#include "zlib.h"
#include "resource.h"
#include "wine/debug.h"
#include "wine/exception.h"
@ -2277,6 +2278,105 @@ static DWORD HTTPREQ_QueryOption(object_header_t *hdr, DWORD option, void *buffe
return get_security_cert_struct(req, (INTERNET_CERTIFICATE_INFOA*)buffer);
}
case INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE: {
DWORD err;
int needed;
char subject[64];
char issuer[64];
char effective[64];
char expiration[64];
char protocol[64];
char signature[64];
char encryption[64];
char privacy[64];
char bits[16];
char strength[16];
char start_date[32];
char start_time[32];
char expiry_date[32];
char expiry_time[32];
SYSTEMTIME start, expiry;
INTERNET_CERTIFICATE_INFOA info;
if(!size)
return ERROR_INVALID_PARAMETER;
if(!req->netconn) {
*size = 0;
return ERROR_INTERNET_INVALID_OPERATION;
}
if(!buffer) {
*size = 1;
return ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER;
}
if((err = get_security_cert_struct(req, &info)))
return err;
LoadStringA(WININET_hModule, IDS_CERT_SUBJECT, subject, sizeof(subject));
LoadStringA(WININET_hModule, IDS_CERT_ISSUER, issuer, sizeof(issuer));
LoadStringA(WININET_hModule, IDS_CERT_EFFECTIVE, effective, sizeof(effective));
LoadStringA(WININET_hModule, IDS_CERT_EXPIRATION, expiration, sizeof(expiration));
LoadStringA(WININET_hModule, IDS_CERT_PROTOCOL, protocol, sizeof(protocol));
LoadStringA(WININET_hModule, IDS_CERT_SIGNATURE, signature, sizeof(signature));
LoadStringA(WININET_hModule, IDS_CERT_ENCRYPTION, encryption, sizeof(encryption));
LoadStringA(WININET_hModule, IDS_CERT_PRIVACY, privacy, sizeof(privacy));
LoadStringA(WININET_hModule, info.dwKeySize >= 128 ? IDS_CERT_HIGH : IDS_CERT_LOW,
strength, sizeof(strength));
LoadStringA(WININET_hModule, IDS_CERT_BITS, bits, sizeof(bits));
FileTimeToSystemTime(&info.ftStart, &start);
FileTimeToSystemTime(&info.ftExpiry, &expiry);
GetDateFormatA(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, &start, NULL, start_date, sizeof(start_date));
GetTimeFormatA(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, &start, NULL, start_time, sizeof(start_time));
GetDateFormatA(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, &expiry, NULL, expiry_date, sizeof(expiry_date));
GetTimeFormatA(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, &expiry, NULL, expiry_time, sizeof(expiry_time));
needed = _scprintf("%s:\r\n%s\r\n"
"%s:\r\n%s\r\n"
"%s:\t%s %s\r\n"
"%s:\t%s %s\r\n"
"%s:\t(null)\r\n"
"%s:\t(null)\r\n"
"%s:\t(null)\r\n"
"%s:\t%s (%u %s)",
subject, info.lpszSubjectInfo,
issuer, info.lpszIssuerInfo,
effective, start_date, start_time,
expiration, expiry_date, expiry_time,
protocol, signature, encryption,
privacy, strength, info.dwKeySize, bits);
if(needed < *size) {
err = ERROR_SUCCESS;
*size = snprintf(buffer, *size,
"%s:\r\n%s\r\n"
"%s:\r\n%s\r\n"
"%s:\t%s %s\r\n"
"%s:\t%s %s\r\n"
"%s:\t(null)\r\n"
"%s:\t(null)\r\n"
"%s:\t(null)\r\n"
"%s:\t%s (%u %s)",
subject, info.lpszSubjectInfo,
issuer, info.lpszIssuerInfo,
effective, start_date, start_time,
expiration, expiry_date, expiry_time,
protocol, signature, encryption,
privacy, strength, info.dwKeySize, bits);
}else {
err = ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER;
*size = 1;
}
LocalFree(info.lpszSubjectInfo);
LocalFree(info.lpszIssuerInfo);
LocalFree(info.lpszProtocolName);
LocalFree(info.lpszSignatureAlgName);
LocalFree(info.lpszEncryptionAlgName);
return err;
}
case INTERNET_OPTION_CONNECT_TIMEOUT:
if (*size < sizeof(DWORD))
return ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER;

View File

@ -38,3 +38,14 @@
#define IDS_CERT_DATE_INVALID 0x502
#define IDS_CERT_CN_INVALID 0x503
#define IDS_CERT_ERRORS 0x504
#define IDS_CERT_SUBJECT 0x505
#define IDS_CERT_ISSUER 0x506
#define IDS_CERT_EFFECTIVE 0x507
#define IDS_CERT_EXPIRATION 0x508
#define IDS_CERT_PROTOCOL 0x509
#define IDS_CERT_SIGNATURE 0x50a
#define IDS_CERT_ENCRYPTION 0x50b
#define IDS_CERT_PRIVACY 0x50c
#define IDS_CERT_HIGH 0x50d
#define IDS_CERT_LOW 0x50e
#define IDS_CERT_BITS 0x50f

View File

@ -171,6 +171,26 @@ static INTERNET_STATUS_CALLBACK (WINAPI *pInternetSetStatusCallbackA)(HINTERNET
static INTERNET_STATUS_CALLBACK (WINAPI *pInternetSetStatusCallbackW)(HINTERNET ,INTERNET_STATUS_CALLBACK);
static BOOL (WINAPI *pInternetGetSecurityInfoByURLA)(LPSTR,PCCERT_CHAIN_CONTEXT*,DWORD*);
static BOOL is_lang_english(void)
{
static HMODULE hkernel32 = NULL;
static LANGID (WINAPI *pGetThreadUILanguage)(void) = NULL;
static LANGID (WINAPI *pGetUserDefaultUILanguage)(void) = NULL;
if (!hkernel32)
{
hkernel32 = GetModuleHandleA("kernel32.dll");
pGetThreadUILanguage = (void*)GetProcAddress(hkernel32, "GetThreadUILanguage");
pGetUserDefaultUILanguage = (void*)GetProcAddress(hkernel32, "GetUserDefaultUILanguage");
}
if (pGetThreadUILanguage)
return PRIMARYLANGID(pGetThreadUILanguage()) == LANG_ENGLISH;
if (pGetUserDefaultUILanguage)
return PRIMARYLANGID(pGetUserDefaultUILanguage()) == LANG_ENGLISH;
return PRIMARYLANGID(GetUserDefaultLangID()) == LANG_ENGLISH;
}
static int strcmp_wa(LPCWSTR strw, const char *stra)
{
WCHAR buf[512];
@ -6112,6 +6132,58 @@ static const cert_struct_test_t test_winehq_com_cert = {
"webmaster@winehq.org"
};
static const char *cert_string_fmt =
"Subject:\r\n%s\r\n"
"Issuer:\r\n%s\r\n"
"Effective Date:\t%s %s\r\n"
"Expiration Date:\t%s %s\r\n"
"Security Protocol:\t%s\r\n"
"Signature Type:\t%s\r\n"
"Encryption Type:\t%s\r\n"
"Privacy Strength:\t%s (%u bits)";
static void test_cert_struct_string(HINTERNET req, const INTERNET_CERTIFICATE_INFOA *info)
{
SYSTEMTIME start, expiry;
char expiry_date[32];
char expiry_time[32];
char start_date[32];
char start_time[32];
char expect[512];
char actual[512];
DWORD size;
BOOL res;
size = sizeof(actual);
SetLastError(0xdeadbeef);
memset(actual, 0x55, sizeof(actual));
res = InternetQueryOptionA(req, INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE, actual, &size);
ok(res, "InternetQueryOption failed: %u\n", GetLastError());
FileTimeToSystemTime(&info->ftStart, &start);
FileTimeToSystemTime(&info->ftExpiry, &expiry);
GetDateFormatA(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, &start, NULL, start_date, sizeof(start_date));
GetTimeFormatA(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, &start, NULL, start_time, sizeof(start_time));
GetDateFormatA(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, &expiry, NULL, expiry_date, sizeof(expiry_date));
GetTimeFormatA(LOCALE_USER_DEFAULT, 0, &expiry, NULL, expiry_time, sizeof(expiry_time));
snprintf(expect, sizeof(expect), cert_string_fmt, info->lpszSubjectInfo, info->lpszIssuerInfo,
start_date, start_time, expiry_date, expiry_time,
info->lpszSignatureAlgName, info->lpszEncryptionAlgName, info->lpszProtocolName,
info->dwKeySize >= 128 ? "High" : "Low", info->dwKeySize);
ok(size == strlen(actual), "size = %u\n", size);
ok(!strcmp(actual, expect), "expected:\n%s\nactual:\n%s\n", expect, actual);
--size;
SetLastError(0xdeadbeef);
memset(actual, 0x55, sizeof(actual));
res = InternetQueryOptionA(req, INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE, actual, &size);
ok(!res && GetLastError() == ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER, "InternetQueryOption failed: %d\n", GetLastError());
ok(size == 1, "unexpected size: %u\n", size);
ok(actual[0] == 0x55, "unexpected byte: %02x\n", actual[0]);
}
static void test_cert_struct(HINTERNET req, const cert_struct_test_t *test)
{
INTERNET_CERTIFICATE_INFOA info;
@ -6138,6 +6210,10 @@ static void test_cert_struct(HINTERNET req, const cert_struct_test_t *test)
ok(!info.lpszProtocolName, "lpszProtocolName = %s\n", info.lpszProtocolName);
ok(info.dwKeySize >= 128 && info.dwKeySize <= 256, "dwKeySize = %u\n", info.dwKeySize);
if (is_lang_english())
test_cert_struct_string(req, &info);
else
skip("Skipping tests that are English-only\n");
release_cert_info(&info);
}
@ -6217,7 +6293,7 @@ static void test_security_flags(void)
INTERNET_CERTIFICATE_INFOA *cert;
HINTERNET ses, conn, req;
DWORD size, flags;
char buf[100];
char buf[512];
BOOL res;
if (!https_support)
@ -6378,6 +6454,30 @@ static void test_security_flags(void)
}
HeapFree(GetProcessHeap(), 0, cert);
SetLastError(0xdeadbeef);
res = InternetQueryOptionW(req, INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE, NULL, NULL);
ok(!res && GetLastError() == ERROR_INVALID_PARAMETER, "InternetQueryOption failed: %d\n", GetLastError());
size = 0;
SetLastError(0xdeadbeef);
res = InternetQueryOptionW(req, INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE, NULL, &size);
ok(!res && GetLastError() == ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER, "InternetQueryOption failed: %d\n", GetLastError());
ok(size == 1, "unexpected size: %u\n", size);
size = 42;
SetLastError(0xdeadbeef);
memset(buf, 0x55, sizeof(buf));
res = InternetQueryOptionW(req, INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE, buf, &size);
ok(!res && GetLastError() == ERROR_INSUFFICIENT_BUFFER, "InternetQueryOption failed: %d\n", GetLastError());
ok(size == 1, "unexpected size: %u\n", size);
ok(buf[0] == 0x55, "unexpected byte: %02x\n", buf[0]);
size = sizeof(buf);
SetLastError(0xdeadbeef);
res = InternetQueryOptionW(req, INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE, buf, &size);
ok(res && GetLastError() == ERROR_SUCCESS, "InternetQueryOption failed: %d\n", GetLastError());
ok(size < sizeof(buf), "unexpected size: %u\n", size);
CHECK_NOTIFIED2(INTERNET_STATUS_CONNECTING_TO_SERVER, 2);
CHECK_NOTIFIED2(INTERNET_STATUS_CONNECTED_TO_SERVER, 2);
CHECK_NOTIFIED2(INTERNET_STATUS_CLOSING_CONNECTION, 2);
@ -6562,9 +6662,10 @@ static void test_secure_connection(void)
static const WCHAR get[] = {'G','E','T',0};
static const WCHAR testpage[] = {'/','t','e','s','t','s','/','h','e','l','l','o','.','h','t','m','l',0};
HINTERNET ses, con, req;
DWORD size, flags, err;
DWORD size, size2, flags, err;
INTERNET_CERTIFICATE_INFOA *certificate_structA = NULL;
INTERNET_CERTIFICATE_INFOW *certificate_structW = NULL;
char certstr1[512], certstr2[512];
BOOL ret;
ses = InternetOpenA("Gizmo5", INTERNET_OPEN_TYPE_PRECONFIG, NULL, NULL, 0);
@ -6629,6 +6730,19 @@ static void test_secure_connection(void)
}
HeapFree(GetProcessHeap(), 0, certificate_structW);
SetLastError(0xdeadbeef);
size = sizeof(certstr1);
ret = InternetQueryOptionW(req, INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE, certstr1, &size);
ok(ret && GetLastError() == ERROR_SUCCESS, "InternetQueryOption failed: %d\n", GetLastError());
SetLastError(0xdeadbeef);
size2 = sizeof(certstr2);
ret = InternetQueryOptionA(req, INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE, certstr2, &size2);
ok(ret && GetLastError() == ERROR_SUCCESS, "InternetQueryOption failed: %d\n", GetLastError());
ok(size == size2, "expected same size\n");
ok(!strcmp(certstr1, certstr2), "expected same string\n");
InternetCloseHandle(req);
InternetCloseHandle(con);
InternetCloseHandle(ses);
@ -7517,6 +7631,37 @@ static void test_concurrent_header_access(void)
CloseHandle( wait );
}
static void test_cert_string(void)
{
HINTERNET ses, con, req;
char actual[512];
DWORD size;
BOOL res;
ses = InternetOpenA( "winetest", 0, NULL, NULL, 0 );
ok( ses != NULL, "InternetOpenA failed\n" );
con = InternetConnectA( ses, "test.winehq.org", INTERNET_DEFAULT_HTTP_PORT, NULL, NULL,
INTERNET_SERVICE_HTTP, 0, 0 );
ok( con != NULL, "InternetConnectA failed %u\n", GetLastError() );
req = HttpOpenRequestA( con, NULL, "/", NULL, NULL, NULL, 0, 0 );
ok( req != NULL, "HttpOpenRequestA failed %u\n", GetLastError() );
size = sizeof(actual);
SetLastError( 0xdeadbeef );
memset( actual, 0x55, sizeof(actual) );
res = InternetQueryOptionA( req, INTERNET_OPTION_SECURITY_CERTIFICATE, actual, &size );
ok( !res && GetLastError() == ERROR_INTERNET_INVALID_OPERATION,
"InternetQueryOption failed: %u\n", GetLastError() );
ok( size == 0, "unexpected size: %u\n", size );
ok( actual[0] == 0x55, "unexpected byte: %02x\n", actual[0] );
InternetCloseHandle( req );
InternetCloseHandle( con );
InternetCloseHandle( ses );
}
START_TEST(http)
{
HMODULE hdll;
@ -7566,5 +7711,6 @@ START_TEST(http)
test_connection_failure();
test_default_service_port();
test_concurrent_header_access();
test_cert_string();
free_events();
}

View File

@ -29,6 +29,17 @@ STRINGTABLE
IDS_CERT_DATE_INVALID "The date on the certificate is invalid."
IDS_CERT_CN_INVALID "The name on the certificate does not match the site."
IDS_CERT_ERRORS "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
IDS_CERT_SUBJECT "Subject"
IDS_CERT_ISSUER "Issuer"
IDS_CERT_EFFECTIVE "Effective Date"
IDS_CERT_EXPIRATION "Expiration Date"
IDS_CERT_PROTOCOL "Security Protocol"
IDS_CERT_SIGNATURE "Signature Type"
IDS_CERT_ENCRYPTION "Encryption Type"
IDS_CERT_PRIVACY "Privacy Strength"
IDS_CERT_HIGH "High"
IDS_CERT_LOW "Low"
IDS_CERT_BITS "bits"
}
IDD_PROXYDLG DIALOG 36, 24, 220, 146

View File

@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "معلومات الدّعم"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "&تثبيت"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2094,13 +2094,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "معايير الاجتماع="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "لا"
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "الخصائص فقط"
msgid "Serial number"
msgstr "الرقم التسلسلي"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "المصدر"
@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "صالحة من"
msgid "Valid to"
msgstr "صالحة لغاية"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "العنوان"
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "مصدر لـ"
msgid "Issued By"
msgstr "مصدرة بواسطة"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "مخصص"
msgid "Very Low"
msgstr "منخفض جدًا"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "متوسط"
msgid "Increased"
msgstr "زائد"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "عالي"
@ -7570,27 +7570,27 @@ msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "المساعدة غير متاحة."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "أدخل كلمة سر الشبكة"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "أدخل اسم المستخدم و كلمة السر من فضلك:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "الملقم"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "حف&ظ كلمة السر ( غير آمن )"
@ -11049,7 +11049,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "تحذير أمني"
@ -11360,23 +11360,23 @@ msgstr "مزدوج:"
msgid "Setup"
msgstr "&إعداد"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "حقل"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "التحقق مطلوب"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "الخادوم"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "توجد مشكلة في شهادة هذا الموقع."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "هل ترغب في الاستمرار على أية حال ؟"
@ -11401,6 +11401,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "هناك على الأقل مشكلة أمنية واحدة غير محددة في الشهادة."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "الأمان"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "التوقيع"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "يجري تشفير نظام الملفات"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2076,13 +2076,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Non"
@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de caducidá"
@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7381,27 +7381,27 @@ msgstr "La clas yá esiste.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "L'ayuda nun ta disponible."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10633,7 +10633,7 @@ msgstr "Hora estándar d'Australia del Oeste"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "Hora braniega d'Australia del Oeste"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Alvertencia de seguranza"
@ -10914,23 +10914,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Ríquese l'autenticación"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Sirvidor"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Hai un problema col certificáu d'esti sitiu."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "¿Quies siguir de toes toes?"
@ -10955,6 +10955,32 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Seguranza"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Escosó'l tiempu d'espera de la solicitú.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Информация"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Инсталирай"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2112,13 +2112,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Не"
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Сво&йства"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7589,27 +7589,27 @@ msgstr "Файлът не съществува.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Не е наличен; .\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Въведете мрежова парола"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Въведете вашето потребителско име и парола:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Запомни паролата (небезопасно)"
@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -11213,24 +11213,24 @@ msgstr "Двустранно:"
msgid "Setup"
msgstr "&Настройки"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Област"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Превърти надолу"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
#, fuzzy
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?"
@ -11256,6 +11256,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Informació de suport"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "&Instal·la"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2096,13 +2096,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Assoleix els criteris="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "No"
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Només propietats"
msgid "Serial number"
msgstr "Número de sèrie"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Emissor"
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Vàlid des de"
msgid "Valid to"
msgstr "Vàlid fins"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Entitat"
@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Emès a"
msgid "Issued By"
msgstr "Emès de"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de caducitat"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Personalitzat"
msgid "Very Low"
msgstr "Molt baix"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Baix"
@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Mitjà"
msgid "Increased"
msgstr "Elevat"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Alt"
@ -7406,27 +7406,27 @@ msgstr "Ja s'ha establert l'estat de rellotge.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "El rellotge no està disponible.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Introduïu contrasenya de xarxa"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Si us plau, introduïu el vostre nom d'usuari i la vostra contrasenya:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Intermediari"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Desa aquesta contrasenya (no és segur)"
@ -10748,7 +10748,7 @@ msgstr "Hora estàndard de l'Austràlia Occidental"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "Hora d'estiu de l'Austràlia Occidental"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Advertència de seguretat"
@ -11044,23 +11044,23 @@ msgstr "Dúplex:"
msgid "Setup"
msgstr "Configuració"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Regne"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Cal autenticació"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Hi ha un problema amb el certificat d'aquest lloc."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Voleu continuar igualment?"
@ -11086,6 +11086,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hi ha almenys un problema de seguretat no especificat amb aquest certificat."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Seguretat"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Signatura"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Sistema de fitxers xifrant"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "S'ha superat el temps d'espera de la sol·licitud.\n"

View File

@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Informace o podpoře"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Instalovat"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2100,13 +2100,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Splňuje kritéria ="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Ne"
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "Pouze vlastnosti"
msgid "Serial number"
msgstr "Sériové číslo"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavatel"
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "Platné od"
msgid "Valid to"
msgstr "Platné do"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "Vydáno komu"
msgid "Issued By"
msgstr "Vydáno kým"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum skončení platnosti"
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr "Vlastní"
msgid "Very Low"
msgstr "Velmi nízká"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Střední"
msgid "Increased"
msgstr "Zvýšená"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
@ -7505,27 +7505,27 @@ msgstr "Taková třída již existuje.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Nápověda není dostupná."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Zadání síťového hesla"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Prosím zadejte své uživatelské jméno a heslo:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Uložit toto heslo (nebezpečné)"
@ -10894,7 +10894,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Varování zabezpečení"
@ -11186,23 +11186,23 @@ msgstr "Oboustranně:"
msgid "Setup"
msgstr "Nastavit"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Oblast"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Je vyžadováno ověření"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Vyskytl se problém s certifikátem této domény."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Chcete přesto pokračovat?"
@ -11229,6 +11229,36 @@ msgstr ""
"S tímto certifikátem je spojen přinejmenším jeden neurčený bezpečnostní "
"problém."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Zabezpečení"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Podpis"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Šifrování souborového systému"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Vypršel časový limit požadavku.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Support information"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2110,13 +2110,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Møder kriterier="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Nej"
@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Kun egenskaber"
msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Udsteder"
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Gyldig fra"
msgid "Valid to"
msgstr "Gyldig til"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "Udstedt til"
msgid "Issued By"
msgstr "Udstedt af"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Udløbsdato"
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Brugerdefineret"
msgid "Very Low"
msgstr "Meget lav"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "&Lav"
@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Mellem"
msgid "Increased"
msgstr "Øget"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "&Høj"
@ -7613,27 +7613,27 @@ msgstr "Klasse eksisterer allerede.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Skriv netværkskodeord"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Skriv dit brugernavn og kodeord:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Gem dette kodeord (usikkert)"
@ -11137,7 +11137,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhedsadvarsel"
@ -11456,23 +11456,23 @@ msgstr "Retninger:"
msgid "Setup"
msgstr "&Indstilling"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Godkendelse Påkrævet"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Der er et problem med certifikatet for denne side."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Vil du fortsætte alligevel?"
@ -11497,6 +11497,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Der er mindst et uspecificeret sikkerhedsproblem med dette certifikat."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Sikkerhed"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Signatur"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Krypteret filsystem"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Informationen"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "&Installieren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Kriterien erfüllt="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Nur Eigenschaften"
msgid "Serial number"
msgstr "Seriennummer"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller"
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Gültig ab"
msgid "Valid to"
msgstr "Gültig bis"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Antragsteller"
@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Ausgestellt für"
msgid "Issued By"
msgstr "Ausgestellt von"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Verfallsdatum"
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Very Low"
msgstr "Sehr niedrig"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "Mittelmäßig"
msgid "Increased"
msgstr "Erhöht"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Hoch"
@ -7385,27 +7385,27 @@ msgstr "Zeitgeberstatus wurde bereits gesetzt.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Zeitgeber ist nicht einfach\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Netzwerkkennung eingeben"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Bitte geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Benutzername"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "Dieses &Kennwort speichern (unsicher)"
@ -10663,7 +10663,7 @@ msgstr "Westaustralische Normalzeit"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "Westaustralische Sommerzeit"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Sicherheitswarnung"
@ -10963,23 +10963,23 @@ msgstr "Duplex:"
msgid "Setup"
msgstr "Einrichten"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Bereich"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Benutzeranmeldung"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Es gibt ein Problem mit dem Zertifikat dieser Seite."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Möchten Sie dennoch fortfahren?"
@ -11007,6 +11007,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Es gibt mindestens ein unbekanntes Sicherheitsproblem mit diesem Zertifikat."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Sicherheit"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Signatur"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Verschlüsseltes Dateisystem"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage.\n"

View File

@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2077,13 +2077,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "όχι"
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
#, fuzzy
msgid "Expiration Date"
msgstr "Επιλογές"
@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7466,27 +7466,27 @@ msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10733,7 +10733,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -11009,23 +11009,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr "&Εγκατάσταση"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -11050,6 +11050,31 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
msgid "Signature Type"
msgstr "&Περιεχόμενα"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Meets Criteria="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "No"
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Properties Only"
msgid "Serial number"
msgstr "Serial number"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Valid from"
msgid "Valid to"
msgstr "Valid to"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Issued To"
msgid "Issued By"
msgstr "Issued By"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Expiration Date"
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Custom"
msgid "Very Low"
msgstr "Very Low"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Low"
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Medium"
msgid "Increased"
msgstr "Increased"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "High"
@ -7371,27 +7371,27 @@ msgstr "Clock state was already set.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Clock is not simple\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Enter Network Password"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Please enter your username and password:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "User"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Save this password (insecure)"
@ -10641,7 +10641,7 @@ msgstr "W. Australia Standard Time"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "W. Australia Daylight Time"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"
@ -10902,23 +10902,23 @@ msgstr "Duplex:"
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Authentication Required"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "There is a problem with the certificate for this site."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Do you want to continue anyway?"
@ -10944,6 +10944,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr "Effective Date"
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr "Security Protocol"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr "Signature Type"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr "Encryption Type"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr "Privacy Strength"
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr "bits"
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "The request has timed out.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Support Information"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "&Install"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Meets Criteria="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "No"
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Properties Only"
msgid "Serial number"
msgstr "Serial number"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Issuer"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Valid from"
msgid "Valid to"
msgstr "Valid to"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Issued To"
msgid "Issued By"
msgstr "Issued By"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Expiration Date"
@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Custom"
msgid "Very Low"
msgstr "Very Low"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Low"
@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "Medium"
msgid "Increased"
msgstr "Increased"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "High"
@ -7371,27 +7371,27 @@ msgstr "Clock state was already set.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Clock is not simple\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Enter Network Password"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Please enter your username and password:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "User"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Save this password (insecure)"
@ -10641,7 +10641,7 @@ msgstr "W. Australia Standard Time"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "W. Australia Daylight Time"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Security Warning"
@ -10902,23 +10902,23 @@ msgstr "Duplex:"
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Authentication Required"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "There is a problem with the certificate for this site."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Do you want to continue anyway?"
@ -10944,6 +10944,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr "Effective Date"
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr "Security Protocol"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr "Signature Type"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr "Encryption Type"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr "Privacy Strength"
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr "bits"
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "The request has timed out.\n"

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Informoj pri Helpo"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "&Instali"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2088,13 +2088,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Ne"
@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Nur ecoj"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7433,27 +7433,27 @@ msgstr "Dosiero jam ekzistas.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Neniu eja nomo haveblas.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Enmeti Retan Pasvorton"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Enmeti salutnomon kaj pasvorton:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Prokurilo"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Konservi pasvorton ( RISKE! )"
@ -10793,7 +10793,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -11082,23 +11082,23 @@ msgstr "Duobla:"
msgid "Setup"
msgstr "&Agordi"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Regno"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Ĉu vi volas malgraŭe daŭri?"
@ -11123,6 +11123,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Información de Soporte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2114,13 +2114,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Cumple con los Criterios="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "No"
@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "Solamente Propiedades"
msgid "Serial number"
msgstr "Número de serie"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Emisor"
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Válido desde"
msgid "Valid to"
msgstr "Válido hasta"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Sujeto"
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Emitido Para"
msgid "Issued By"
msgstr "Emitido Por"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Fecha de Caducidad"
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "A Medida"
msgid "Very Low"
msgstr "Muy Baja"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Baja"
@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Media"
msgid "Increased"
msgstr "Aumentada"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Alta"
@ -7623,27 +7623,27 @@ msgstr "La clase ya existe.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Ayuda no disponible."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Introduzca contraseña de red"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Guardar esta contraseña (inseguro)"
@ -11151,7 +11151,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Advertencia de Seguridad"
@ -11470,23 +11470,23 @@ msgstr "Dúplex:"
msgid "Setup"
msgstr "&Configuración"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Dominio"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autenticación Requerida"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Hay un problema con el certificado de este sitio."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "¿Quieres continuar igualmente?"
@ -11513,6 +11513,36 @@ msgstr ""
"Hay por lo menos un problema de seguridad sin especificar con este "
"certificado."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Seguridad"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Firma"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Cifrando Sistema de Ficheros"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "اطلاعات"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2103,13 +2103,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr ""
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3646,7 +3646,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7408,27 +7408,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "اطلاعات.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10683,7 +10683,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10952,23 +10952,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr "تنظیمات صفحه"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10993,6 +10993,31 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
msgid "Signature Type"
msgstr "&محتویات"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Tukitietoja"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "&Asenna"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2086,13 +2086,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Täyttää vaatimukset="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Ei"
@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "Vain ominaisuudet"
msgid "Serial number"
msgstr "Sarjanumero"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Myöntäjä"
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Voimassaolo alkaa"
msgid "Valid to"
msgstr "Voimassaolo päättyy"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Haltija"
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Hakija"
msgid "Issued By"
msgstr "Myöntäjä"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Vanhenemispäivämäärä"
@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Räätälöi"
msgid "Very Low"
msgstr "Erittäin alhainen"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Alhainen"
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Keskitaso"
msgid "Increased"
msgstr "Korotettu"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Korkea"
@ -7365,27 +7365,27 @@ msgstr "Kellon tila oli jo asetettu.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Kello ei ole yksinkertainen\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Anna verkon salasana"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Anna käyttäjänimi ja salasana:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Välityspalvelin"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Tallenna tämä salasana (suojaamaton)"
@ -10631,7 +10631,7 @@ msgstr "Länsi-Australian normaaliaika"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "Länsi-Australian kesäaika"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Turvallisuusvaroitus"
@ -10930,23 +10930,23 @@ msgstr "Kaksipuolinen:"
msgid "Setup"
msgstr "Asetukset"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Alue"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Vaaditaan tunnistautuminen"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Tämän sivuston varmenteessa on ongelma."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Haluatko jatkaa joka tapauksessa?"
@ -10972,6 +10972,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tässä varmenteessa on ainakin yksi määrittelemätön turvallisuusongelma."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Turvallisuus"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Allekirjoitus"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Tiedostojärjestelmän salaus"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Pyyntö on aikakatkaistu.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Informations de support"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2105,13 +2105,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Respecte les critères ="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Non"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Propriétés uniquement"
msgid "Serial number"
msgstr "Numéro de série"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Émetteur"
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Valide à partir du"
msgid "Valid to"
msgstr "Valide jusqu'au"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Émis pour"
msgid "Issued By"
msgstr "Émis par"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d'expiration"
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Personnalisée"
msgid "Very Low"
msgstr "Très basse"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Basse"
@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Moyenne"
msgid "Increased"
msgstr "Augmentée"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Haute"
@ -7597,27 +7597,27 @@ msgstr "La classe existe déjà.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Impossible d'afficher l'aide."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Entrez le mot de passe réseau"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Veuillez saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe :"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Enregistrer ce mot de passe (risqué)"
@ -11061,7 +11061,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Alerte de sécurité"
@ -11357,23 +11357,23 @@ msgstr "Recto verso :"
msgid "Setup"
msgstr "Configurer"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Domaine"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Authentification requise"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Le certificat pour ce site pose problème."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Voulez-vous tout de même continuer ?"
@ -11398,6 +11398,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Ce certificat comporte au moins un problème de sécurité indéterminé."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Sécurité"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Signature"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Système de fichiers chiffré (EFS)"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "פרטי תמיכה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "ה&תקנה"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2114,13 +2114,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "לא"
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "מאפיינים בלבד"
msgid "Serial number"
msgstr "מספר סידורי"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "מנפיק"
@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "מקף מהתאריך"
msgid "Valid to"
msgstr "תקף עד"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "נופק עבור"
@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "הונפק לטובת"
msgid "Issued By"
msgstr "הונפק על ידי"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "תאריך התפוגה"
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "התאמה אישית"
msgid "Very Low"
msgstr "נמוכה מאוד"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "נמוכה"
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "בינונית"
msgid "Increased"
msgstr "מוגברת"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "גבוהה"
@ -7732,27 +7732,27 @@ msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "לא זמינה; .\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "הזנת ססמת הרשת"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "נא להזין את שם המשתמש ואת הססמה שלך:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "מתווך"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "משתמש"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&שמירת ססמה זו (לא מאובטח)"
@ -11152,7 +11152,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "אזהרת אבטחה"
@ -11448,23 +11448,23 @@ msgstr "דו־צדדי:"
msgid "Setup"
msgstr "ה&גדרה"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "תחום"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "נדרש אימות"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "שרת"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "אירעה תקלה עם האישור לאתר זה."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "האם ברצונך להמשיך בכל זאת?"
@ -11489,6 +11489,32 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "ישנה לפחות בעיית אבטחה אחת שלא צוינה עם אישור זה."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "אבטחה"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2059,13 +2059,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr ""
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "सूचना (&o)"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7289,27 +7289,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10496,7 +10496,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10756,23 +10756,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10797,6 +10797,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Informacije o podršci"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2099,13 +2099,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Zadovoljava kriterije="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Ne"
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Samo svojstva"
msgid "Serial number"
msgstr "Serijski broj"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Izdavatelj"
@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "Valjano od"
msgid "Valid to"
msgstr "Valjano do"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Izdan osobi"
msgid "Issued By"
msgstr "Izdavatelj"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum isticanja"
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Prilagođene"
msgid "Very Low"
msgstr "Vrlo niske"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Niske"
@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "Srednje"
msgid "Increased"
msgstr "Povećane"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Visoke"
@ -7575,27 +7575,27 @@ msgstr "Klasa već postoji.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Pomoć nije dostupna."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Unos mrežne lozinke"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Unesite svoje korisničko ime i lozinku:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Posrednik"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Korisničko ime"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Spremi ovu lozinku (nesigurno)"
@ -11056,7 +11056,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Sigurnosno upozorenje"
@ -11363,23 +11363,23 @@ msgstr "Duplex:"
msgid "Setup"
msgstr "&Postavke"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Domena"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Potrebna potvrda identiteta"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Poslužitelj"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Postoji problem s certifikatom za ovu stranicu."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Želite ti svejedno nastaviti?"
@ -11405,6 +11405,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Postoji barem jedan nespecificiran sigurnosni problem s ovim certifikatom."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Sigurnost"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Potpis"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Enkriptirajući datotečni sustav"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Támogatási információ"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Telepítés"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2115,13 +2115,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Megfelelőségi feltétel="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Nem"
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Csak Tulajdonságok"
msgid "Serial number"
msgstr "Sorozatszám"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Kiállító"
@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Érvényes"
msgid "Valid to"
msgstr "Lejár"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Tulajdonos"
msgid "Issued By"
msgstr "Kiállító"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "lejárat"
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Testreszabás"
msgid "Very Low"
msgstr "Nagyon alacson"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Közepes"
msgid "Increased"
msgstr "Megnövelt"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Magas"
@ -7631,27 +7631,27 @@ msgstr "Osztály már létezik.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "A súgó nem elérhető."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Hálózati jelszó megadása"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Felhasználónév"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Jelszó mentése (nem biztonságos)"
@ -11096,7 +11096,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
@ -11415,23 +11415,23 @@ msgstr "Duplex:"
msgid "Setup"
msgstr "&Beállítás"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Csoport"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Problma van az oldalhoz tartozó tanusítvánnyal."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Folytatni akarja mindenképpen?"
@ -11458,6 +11458,36 @@ msgstr ""
"Legalább egy nem meghatározott biztonsági probléma van ezzel a "
"tanusítvánnyal."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "&Biztonság"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Aláírás"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Titkosító fájlrendszer"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Informazioni di supporto"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Installa"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2121,13 +2121,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Soddisfa i criteri="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "No"
@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "Solo proprietà"
msgid "Serial number"
msgstr "Numero seriale"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Emittente"
@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Valido da"
msgid "Valid to"
msgstr "Valido fino a"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Soggetto"
@ -2900,7 +2900,7 @@ msgstr "Emesso per"
msgid "Issued By"
msgstr "Emesso da"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data di scadenza"
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Personalizza"
msgid "Very Low"
msgstr "Molto basso"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Bassa"
@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "Medio"
msgid "Increased"
msgstr "Aumentato"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Alta"
@ -7640,27 +7640,27 @@ msgstr "Class esistente.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Guida non disponibile."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Inserisci la password di rete"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Inserire nome utente e password:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Memorizza la password (non sicuro)"
@ -11166,7 +11166,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Avviso di sicurezza"
@ -11485,23 +11485,23 @@ msgstr "Fronte retro:"
msgid "Setup"
msgstr "&Configura"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Dominio"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autenticazione richiesta"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "È presente un problema con il certificato per questo sito."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Vuoi continuare comunque?"
@ -11528,6 +11528,36 @@ msgstr ""
"È presente almeno un problema di sicurezza non specificato con questo "
"certificato."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Sicurezza"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Firma"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "File System con crittografia"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "サポート情報"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "インストール(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2094,13 +2094,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "基準の適合="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "いいえ"
@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "プロパティのみ"
msgid "Serial number"
msgstr "シリアル番号"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "発行者"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "有効期間の開始"
msgid "Valid to"
msgstr "有効期間の終了"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "サブジェクト"
@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "発行先"
msgid "Issued By"
msgstr "発行者"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "有効期限"
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "カスタム"
msgid "Very Low"
msgstr "超低"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "低"
@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "中"
msgid "Increased"
msgstr "中高"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "高"
@ -7366,27 +7366,27 @@ msgstr "クロックの状態は設定済みでした。\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "クロックが単純ではありません\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "ネットワーク用パスワードを入力"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "プロキシ"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "ユーザー名"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "パスワードを保存する(&S)(セキュアではありません)"
@ -10629,7 +10629,7 @@ msgstr "オーストラリア西部標準時"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "オーストラリア西部夏時間"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "セキュリティ警告"
@ -10929,23 +10929,23 @@ msgstr "両面印刷:"
msgid "Setup"
msgstr "プリンタの設定"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "領域"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "認証が必要です"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "このサイトの証明書に問題があります。"
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "とにかく続行してしまいますか?"
@ -10970,6 +10970,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "この証明書には特定できないセキュリティ問題があります。"
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "セキュリティ"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "署名"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "ファイル システムの暗号化"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "要求は時間切れとなりました。\n"

View File

@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "지원 정보"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "설치(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "기준에 부합="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "예"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "아니요"
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "오직 속성만"
msgid "Serial number"
msgstr "시리얼 번호"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "발행자"
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "유효기간(시작)"
msgid "Valid to"
msgstr "유효기간(끝)"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "제목"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "발행목적"
msgid "Issued By"
msgstr "발행자"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "만기일"
@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "사용자정의"
msgid "Very Low"
msgstr "매우 낮음"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "낮음(&L)"
@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "중간"
msgid "Increased"
msgstr "증가"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "높음"
@ -7368,27 +7368,27 @@ msgstr "시계 상태가 이미 설정되었습니다.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "시계를 사용할 수 없습니다.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "네트워크 암호 입력"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "사용자 이름과 암호를 입력하십시오:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "프록시"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "사용자"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "암호를 저장(&S) (안전하지 않음)"
@ -10695,7 +10695,7 @@ msgstr "오스트레일리아 서부 표준 시간"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "오스트레일리아 서부 일광 절약 시간"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "보안 경고"
@ -10990,23 +10990,23 @@ msgstr "양면:"
msgid "Setup"
msgstr "설정"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "영역"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "인증 필요"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "서버"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "사이트 인증서에 문제가 있습니다."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "계속 진행하시겠습니까?"
@ -11031,6 +11031,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "인증서에 최소한 하나의 알 수 없는 보안 문제가 있습니다."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "보안"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "서명"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "파일 시스템 암호화"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "요청 시간 초과.\n"

View File

@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Priežiūros informacija"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Įdiegti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2094,13 +2094,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Atitinka kriterijus="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Ne"
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Tik savybės"
msgid "Serial number"
msgstr "Numeris"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Išdavėjas"
@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Galioja nuo"
msgid "Valid to"
msgstr "Galioja iki"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Subjektas"
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Kam išduotas"
msgid "Issued By"
msgstr "Išdavė"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Galiojimo data"
@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "Pritaikytos"
msgid "Very Low"
msgstr "Labai žemos"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Žemos"
@ -3680,7 +3680,7 @@ msgstr "Vidutinės"
msgid "Increased"
msgstr "Padidintos"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Aukštos"
@ -7376,27 +7376,27 @@ msgstr "Laikrodžio būsena jau nustatyta.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Laikrodis nėra paprastas\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Įveskite tinklo slaptažodį"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Įveskite savo naudotojo vardą ir slaptažodį:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Įgaliot. serv."
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Naudotojas"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "Į&rašyti šį slaptažodį (nesaugu)"
@ -10641,7 +10641,7 @@ msgstr "V. Australijos juostinis laikas"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "V. Australijos vasaros laikas"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Įspėjimas apie saugumą"
@ -10940,23 +10940,23 @@ msgstr "Dvigubas:"
msgid "Setup"
msgstr "Nuostatos"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Sritis"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Reikalingas tapatumo nustatymas"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Yra nesklandumų su šios svetainės liudijimu."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Ar vis tiek norite tęsti?"
@ -10981,6 +10981,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Yra mažiausiai viena nenustatyta saugumo problema su šiuo liudijimu."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Saugumas"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Parašas"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Failų šifravimo sistema"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Baigėsi užklausos laikas.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "പിന്തുണ വിവരം"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2061,13 +2061,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr ""
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "വി_വര"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7297,27 +7297,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10510,7 +10510,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10770,23 +10770,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10811,6 +10811,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Støtteinformasjon"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Installer"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2090,13 +2090,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Møter kriterier="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Nei"
@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Kun egenskaper"
msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Utsteder"
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Gyldig fra"
msgid "Valid to"
msgstr "Gyldig til"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Utstedt til"
msgid "Issued By"
msgstr "Utstedt av"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Utløpsdato"
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Egendefinert"
msgid "Very Low"
msgstr "Veldig lav"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Lav"
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "Medium"
msgid "Increased"
msgstr "Økt"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Høy"
@ -7475,27 +7475,27 @@ msgstr "Klassen finnes allerede.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Klokken er ikke tilgjengelig.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Skriv inn nettverkspassord"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Skriv inn brukernavnet og passordet ditt:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Mellomtjener"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "Lagre dette pa&ssordet (usikkert)"
@ -10826,7 +10826,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Sikkerhetsadvarsel"
@ -11122,23 +11122,23 @@ msgstr "Retning:"
msgid "Setup"
msgstr "Oppsett"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Område"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Pålogging"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Tjener"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Det er et problem med sertifikatet for denne siden."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Vil du fortsette allikevel?"
@ -11164,6 +11164,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Det er minst ett uspesifisert sikkerhetsproblem med dette sertifikatet."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Sikkerhet"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Signatur"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Krypterer filsystem"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Forespørselen ble tidsavbrutt.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Ondersteuning"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Installeren"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2106,13 +2106,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Past bij criteria="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Nee"
@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Alleen eigenschappen"
msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Uitgever"
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Geldig vanaf"
msgid "Valid to"
msgstr "Geldig tot"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Verstrekt aan"
msgid "Issued By"
msgstr "Uitgegeven door"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Verloop datum"
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Aanpassen"
msgid "Very Low"
msgstr "Zeer laag"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Laag"
@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Gemiddeld"
msgid "Increased"
msgstr "Verhoogd"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Hoog"
@ -7614,27 +7614,27 @@ msgstr "Klasse bestaat al.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Help is niet beschikbaar."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Voer het Netwerk Wachtwoord in"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Voer a.u.b uw gebruikersnaam en wachtwoord in:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Wachtwoord opslaan (onveilig)"
@ -11137,7 +11137,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Veiligheidswaarschuwing"
@ -11449,23 +11449,23 @@ msgstr "Dubbelzijdig:"
msgid "Setup"
msgstr "&Eigenschappen"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Authenticatie vereist"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Er is een probleem met het certificaat voor deze site."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Wilt u toch doorgaan?"
@ -11492,6 +11492,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Er is tenminste één ongespecificeerd veiligheidsprobleem met dit certificaat."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Beveiliging"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Handtekening"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Versleutelen Bestand Systeem"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2059,13 +2059,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr ""
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "ସୂଚନା (&o)"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7289,27 +7289,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10496,7 +10496,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10756,23 +10756,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10797,6 +10797,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2059,13 +2059,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr ""
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7289,27 +7289,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10496,7 +10496,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10756,23 +10756,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10797,6 +10797,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Informacje o wsparciu"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Za&instaluj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2106,13 +2106,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Spełnianie kryteriów="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Nie"
@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Tylko właściwości"
msgid "Serial number"
msgstr "Numer seryjny"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Wystawca"
@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "Ważny od"
msgid "Valid to"
msgstr "Ważny do"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Podmiot"
@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Wystawiony dla"
msgid "Issued By"
msgstr "Wystawiony przez"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Dostosuj"
msgid "Very Low"
msgstr "Najniższy"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Niski"
@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Średni"
msgid "Increased"
msgstr "Wysoki"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Najwyższy"
@ -7585,27 +7585,27 @@ msgstr "Klasa już istnieje.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Pomoc nie jest dostępna."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Wpisz hasło sieci"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Pośrednik"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Zapamiętaj to hasło (niebezpieczne)"
@ -10958,7 +10958,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
@ -11254,23 +11254,23 @@ msgstr "Dupleks:"
msgid "Setup"
msgstr "Ustawienia"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Obszar"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Wystąpił problem z certyfikatem dla tej strony."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Czy mimo to chcesz kontynuować?"
@ -11295,6 +11295,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Wystąpił przynajmniej jeden nieokreślony problem z tym certyfikatem."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Prawa dostępu"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Podpis"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Szyfrowanie systemu plików"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2094,13 +2094,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Conforme os Critérios="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Não"
@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "Propriedades Apenas"
msgid "Serial number"
msgstr "Número de Série"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Emissor"
@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Válido desde"
msgid "Valid to"
msgstr "Válido até"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Sujeito"
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Emitido para"
msgid "Issued By"
msgstr "Emitido por"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de Validade"
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Personalizada"
msgid "Very Low"
msgstr "Muito baixa"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
@ -3690,7 +3690,7 @@ msgstr "Média"
msgid "Increased"
msgstr "Elevada"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Alta"
@ -7388,27 +7388,27 @@ msgstr "Estado do relógio já foi configurado.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Relógio não simples\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Entre a senha da rede"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Por favor, entre com nome de usuário e senha:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Salvar esta senha (inseguro)"
@ -10659,7 +10659,7 @@ msgstr "Hora padrão do Oeste da Austrália"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "Horário de verão da Austrália Ocidental"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"
@ -10958,23 +10958,23 @@ msgstr "Frente e verso:"
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Domínio"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autenticação Requerida"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Há um problema com o certificado para este site."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Deseja continuar mesmo assim?"
@ -11000,6 +11000,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Há pelo menos um problema de segurança não especificado com este certificado."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Segurança"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Assinatura"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Encriptando Sistema de Arquivos"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Tempo limite no pedido.\n"

View File

@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Informação de Suporte"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Instalar"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2113,13 +2113,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Conforme os Critérios="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Não"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Propriedades Apenas"
msgid "Serial number"
msgstr "Número de Série"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Emissor"
@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Válido desde"
msgid "Valid to"
msgstr "Válido até"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Emitido para"
msgid "Issued By"
msgstr "Emitido por"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de Expiração"
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Personalizado"
msgid "Very Low"
msgstr "Muito baixa"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Média"
msgid "Increased"
msgstr "Aumentada"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Alta"
@ -7589,27 +7589,27 @@ msgstr "Classe já existente.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Ajuda não disponível."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Indique a senha da rede"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Por favor, indique o nome de utilizador e a senha:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Gravar esta senha (inseguro)"
@ -10933,7 +10933,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de Segurança"
@ -11226,23 +11226,23 @@ msgstr "Duplex:"
msgid "Setup"
msgstr "Configurar"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Reino"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autenticação necessária"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Existe um problema com o certificado deste sítio."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Mesmo assim, deseja continuar?"
@ -11269,6 +11269,36 @@ msgstr ""
"Existe pelo menos um problema de segurança não especificado com este "
"certificado."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Segurança"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Assinatura"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Cifrando Sistema de Ficheiros"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "INFUORMAZIUN"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "&Annotaziun..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2082,13 +2082,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr ""
@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3610,7 +3610,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7345,27 +7345,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "INFUORMAZIUN.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10572,7 +10572,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10837,23 +10837,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr "&Installaziun dal stampader..."
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10878,6 +10878,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Informații de asistență"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "&Instalează"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2086,13 +2086,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Îndeplinește criteriul="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Nu"
@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Doar proprietăți"
msgid "Serial number"
msgstr "Număr de serie"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Emitent"
@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "Valabil de la"
msgid "Valid to"
msgstr "Valabil până la"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "Emis pentru"
msgid "Issued By"
msgstr "Emis de"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data de expirare"
@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr "Personalizat"
msgid "Very Low"
msgstr "Foarte scăzut"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Scăzut"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Mediu"
msgid "Increased"
msgstr "Mărit"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Înalt"
@ -7606,27 +7606,27 @@ msgstr "Clasa există deja.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Nu este disponibil ajutor."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Introducere parolă de rețea"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Introduceți numele de utilizator și parola:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Salvează această parolă (nesigur)"
@ -11029,7 +11029,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Avertizare de securitate"
@ -11327,24 +11327,24 @@ msgstr "Duplex:"
msgid "Setup"
msgstr "&Setează"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Domeniu"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autentificare necesară"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
#, fuzzy
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Doriți să continuați în aceste condiții?"
@ -11370,6 +11370,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Securitate"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Semnătură"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Sistem de fișiere criptat"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Сведения о поддержке"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "&Установить"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2094,13 +2094,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Удовлетворяет критерию="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Нет"
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Только свойства"
msgid "Serial number"
msgstr "Серийный номер"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Поставщик"
@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "Действителен с"
msgid "Valid to"
msgstr "Действителен до"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Субъект"
@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Кому выдан"
msgid "Issued By"
msgstr "Кем выдан"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Дата окончания действия"
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Пользовательский"
msgid "Very Low"
msgstr "Очень низкий"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Средний"
msgid "Increased"
msgstr "Повышенный"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Высокий"
@ -7394,27 +7394,27 @@ msgstr "Состояние часов уже установлено.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Часы недоступны.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Введите сетевой пароль"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Введите ваши имя и пароль пользователя:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Имя"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Сохранить этот пароль (небезопасно)"
@ -10698,7 +10698,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Предупреждение о безопасности"
@ -10993,23 +10993,23 @@ msgstr "Двухсторонняя печать:"
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Домен"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Требуется идентификация"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Проблема с сертификатом для этого сайта."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Всё равно хотите продолжить?"
@ -11035,6 +11035,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"С этим сертификатам связана минимум одна неизвестная проблема безопасности."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Безопасность"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Подпись"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Шифрованная файловая система"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Таймаут запроса.\n"

View File

@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2094,13 +2094,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "නෑ"
@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "ගුණාංග විතරක්"
msgid "Serial number"
msgstr "අනුක්රමික අංකය"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "නිකුත් කරන්නා"
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "වලංගු ඉඳලා"
msgid "Valid to"
msgstr "වලංගු වෙනකං"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "විෂය"
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "නිකුත් කිරීම ලැබුවේ"
msgid "Issued By"
msgstr "නිකුත් කළේ"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "කල්පිරෙන දිනය"
@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr "චාරිත්ර"
msgid "Very Low"
msgstr "ඉතා අඩු"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "අඩු"
@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "මැදි"
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "වැඩි"
@ -7342,27 +7342,27 @@ msgstr "ඔරලෝසුවේ තත්වය සකස් කරල ති
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "ඔරලෝසුව ලද හැකි නැහැ.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "ජාලයේ මුර පදය ඇතුල් කරන්න"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "කරුණාකරලා ඔබගේ පරිශීලක නමයි හා මුර පදයයි ඇතුල් කරන්න:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "නියුතුව"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "පරිශීලකය"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "මුර පදය"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "මුර පදය සුරකින්න (ආරක්ෂිත නැහැ) (&S)"
@ -10644,7 +10644,7 @@ msgstr "බටහිර ඕස්ට්රේලියාවේ සම්මත
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "බටහිර ඕස්ට්රේලියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "ආරක්ෂණය අවවාදය"
@ -10923,23 +10923,23 @@ msgstr "ද්වීපත:"
msgid "Setup"
msgstr "පිහිටුම"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "බල ප්‍රදේශය"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "සත්‍යාපනය ඕනේ"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "සේවාදායකය"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "මේ අඩවියෙ සහතිකයේ ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10964,6 +10964,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "ආරක්ෂණය"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "අත්සන"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "සංකේතනය කරන ගොනු පද්ධතිය"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Informácie o podpore"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "&Inštalovať"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2113,13 +2113,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Nie"
@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial number"
msgstr "Sériové číslo"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "Vlastné"
msgid "Very Low"
msgstr "Veľmi nízke"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Nízke"
@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Stredné"
msgid "Increased"
msgstr "Zvýšené"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Vysoké"
@ -7519,27 +7519,27 @@ msgstr "Súbor už existuje.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Nápoveda nedostupná."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10920,7 +10920,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -11212,23 +11212,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr "&Nastaviť"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -11253,6 +11253,34 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Bezpečnosť"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Content Type"
msgid "Signature Type"
msgstr "Typ obsahu"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Podporni podatki"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "&Namesti"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2119,13 +2119,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Ustreza pogojem="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Ne"
@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Le lastnosti"
msgid "Serial number"
msgstr "Zaporedna številka"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Izdajatelj"
@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Veljavno od"
msgid "Valid to"
msgstr "Veljavno do"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Izdano osebi"
msgid "Issued By"
msgstr "Izdajatelj"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Datum preteka"
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Po meri"
msgid "Very Low"
msgstr "Zelo nizka"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Nizka"
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Srednja"
msgid "Increased"
msgstr "Povečano"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Visoka"
@ -7632,27 +7632,27 @@ msgstr "Razred že obstaja.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Pomoč ni na voljo."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Vnesite omrežno geslo"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Vnesite uporabniško ime in geslo:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Posredniški strežnik"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Uporabniško ime"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Shrani geslo (nezaščiteno)"
@ -11151,7 +11151,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Varnostno opozorilo"
@ -11470,23 +11470,23 @@ msgstr "Duplex:"
msgid "Setup"
msgstr "&Nastavitve"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Področje"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Zahtevana je overitev"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Prišlo je do težave s potrdilom za to spletišče."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Ali vseeno želite nadaljevati?"
@ -11511,6 +11511,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "S tem potrdilom obstaja vsaj ena nedoločena varnostna težava."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Varnost"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Podpis"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Šifriranje datotečnega sistema"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Подршка"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "&Инсталирај"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2120,13 +2120,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Не"
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "&Својства"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr "Неисправна синтакса"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Не постоји такав објекат"
@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Прилагоди"
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "ред"
@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7754,27 +7754,27 @@ msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Недоступно"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Унос мрежне лозинке"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Унесите своје корисничко име и лозинку:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Посредник"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Корисничко име"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Сачувај ову лозинку (небезбедно)"
@ -11185,7 +11185,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -11486,23 +11486,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr "&Подеси"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Домен"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Потврда идентитета"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
#, fuzzy
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
@ -11528,6 +11528,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Podrška"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "&Instaliraj"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2195,13 +2195,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Ne"
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "&Svojstva"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr "Neispravna sintaksa"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Ne postoji takav objekat"
@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3792,7 +3792,7 @@ msgstr "Prilagodi"
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "red"
@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7851,27 +7851,27 @@ msgstr "Port %s već postoji.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Nedostupno"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Unos mrežne lozinke"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Unesite svoje korisničko ime i lozinku:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Posrednik"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Korisničko ime"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Sačuvaj ovu lozinku (nebezbedno)"
@ -11314,7 +11314,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -11614,23 +11614,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr "Postavke strane"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Domen"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Potvrda identiteta"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
#, fuzzy
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Želite li da simulirate ponovno pokretanje Windows-a?"
@ -11656,6 +11656,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Supportinformation"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "&Installera"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2098,13 +2098,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Uppfyller kriterier="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Nej"
@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Enbart egenskaper"
msgid "Serial number"
msgstr "Serienummer"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Utfärdare"
@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Giltigt från"
msgid "Valid to"
msgstr "Giltigt till"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Utfärdat till"
msgid "Issued By"
msgstr "Utfärdat av"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Utgångsdatum"
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "Anpassad"
msgid "Very Low"
msgstr "Väldigt låg"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Låg"
@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Medel"
msgid "Increased"
msgstr "Ökad"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Hög"
@ -7568,27 +7568,27 @@ msgstr "Klassen existerar redan.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig."
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Ange nätverkslösenord"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Användare"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Spara detta lösenord (osäkert)"
@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Säkerhetsvarning"
@ -11227,23 +11227,23 @@ msgstr "Dubbelsidig:"
msgid "Setup"
msgstr "Inställningar"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Domän"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autentisering krävs"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Ett problem upptäcktes med certifikatet för denna plats."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Vill du fortsätta ändå?"
@ -11268,6 +11268,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Certifikatet har minst ett ospecificerat säkerhetsproblem."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Säkerhet"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Signatur"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Krypterar filsystem"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"

View File

@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "ஆதரவு தகவல்"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "நிறுவு"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2050,13 +2050,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "ஆம்"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7245,27 +7245,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10433,7 +10433,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10692,23 +10692,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10733,6 +10733,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -71,8 +71,8 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2059,13 +2059,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr ""
@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "సమాచారము (&o)"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3581,7 +3581,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7289,27 +7289,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10496,7 +10496,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10756,23 +10756,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10797,6 +10797,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2078,13 +2078,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3631,7 +3631,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7466,27 +7466,27 @@ msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10760,7 +10760,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -11032,23 +11032,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr "ปรับแต่ง"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -11073,6 +11073,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "Destek Bilgisi"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Yükle"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2092,13 +2092,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Şu Kriteri Sağlıyor="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Hayır"
@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Sadece Özellikler"
msgid "Serial number"
msgstr "Seri numarası"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Dağıtıcı"
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "Geçerlilik başlangıcı"
msgid "Valid to"
msgstr "Geçerlilik bitişi"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Verilen"
msgid "Issued By"
msgstr "Veren"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Son Kullanma Tarihi"
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "Özel"
msgid "Very Low"
msgstr "Çok Düşük"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Düşük"
@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Orta"
msgid "Increased"
msgstr "Arttırılmış"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Yüksek"
@ -7389,27 +7389,27 @@ msgstr "Saat durumu zaten ayarlı.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Saat kullanılamıyor.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Ağ Parolanızı Girin"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve parolanızı girin:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Vekil"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "Bu parolayı &sakla (güvensiz)"
@ -10716,7 +10716,7 @@ msgstr "Batı Avustralya Standart Saati"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "Batı Avustralya Yaz Saati"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Güvenlik Uyarısı"
@ -11011,23 +11011,23 @@ msgstr "Çift Yönlü:"
msgid "Setup"
msgstr "Ayarla"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Yetkilendirme Gerekli"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Bu sitenin sertifikasında bir sorun var."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Yine de devam edilsin mi?"
@ -11053,6 +11053,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Bu sertifika ile en az bir tane belirtilmemiş güvenlik problemi var."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Güvenlik"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "İmza"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Dosya Sistemi Şifrelemesi"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "İstek zaman aşımına uğradı.\n"

View File

@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Дані підтримки"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "&Встановити"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2091,13 +2091,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "Відповідає критеріям="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "Ні"
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "Лише властивості"
msgid "Serial number"
msgstr "Серійний номер"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "Видавець"
@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Дійсний з"
msgid "Valid to"
msgstr "Дійсний до"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "Предмет"
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Кому видано"
msgid "Issued By"
msgstr "Ким видано"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "Дата закінчення дії"
@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "Користувацькі"
msgid "Very Low"
msgstr "Дуже Слабкі"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "Слабкі"
@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "Середні"
msgid "Increased"
msgstr "Збільшені"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "Високі"
@ -7398,27 +7398,27 @@ msgstr "Статус годинника вже встановлено.\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Годинник недоступний.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "Введіть Мережний Пароль"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "Будь ласка, введіть Ваші ім'я та пароль:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "Проксі"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "Користувач"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "&Зберегти цей пароль (небезпечно)"
@ -10781,7 +10781,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "Попередження безпеки"
@ -11072,23 +11072,23 @@ msgstr "Дуплекс:"
msgid "Setup"
msgstr "Налаштування"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Область"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "Необхідна авторизація"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "Існує проблема з сертифікатом для цього сайту."
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "Продовжити попри все?"
@ -11113,6 +11113,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "Існує принаймні одна невизначена проблема безпеки з цим сертифікатом."
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Безпека"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Підпис"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "Зашифрована Файлова Система"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "Зупинка запиту.\n"

View File

@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "Informåcion"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "&Sicrîre..."
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2090,13 +2090,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr ""
@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "&Propietés"
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7390,27 +7390,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "Nén co possibe.\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10664,7 +10664,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10936,23 +10936,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr "Apon&tiaedje"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10977,6 +10977,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -67,8 +67,8 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2043,13 +2043,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr ""
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr ""
@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr ""
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr ""
@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr ""
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr ""
@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr ""
msgid "Increased"
msgstr ""
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr ""
@ -7238,27 +7238,27 @@ msgstr ""
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr ""
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr ""
@ -10416,7 +10416,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr ""
@ -10675,23 +10675,23 @@ msgstr ""
msgid "Setup"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
@ -10716,6 +10716,30 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
msgid "Security Protocol"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
msgid "Signature Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr ""

View File

@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "技术支持信息"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "安装(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2075,13 +2075,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "符合标准="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "否"
@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "仅属性"
msgid "Serial number"
msgstr "序列号"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "颁发者"
@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "有效自"
msgid "Valid to"
msgstr "有效至"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "主题"
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "颁发给"
msgid "Issued By"
msgstr "颁发者"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "截止日期"
@ -3614,7 +3614,7 @@ msgstr "自定义"
msgid "Very Low"
msgstr "非常低"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "低"
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "中"
msgid "Increased"
msgstr "较高"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "高"
@ -7324,27 +7324,27 @@ msgstr "已设置时钟状态。\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "非简单时钟\n"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "输入网络密码"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "请输入用户名和密码:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "代理"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "用户名"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "保存密码(不安全)(&S)"
@ -10567,7 +10567,7 @@ msgstr "澳大利亚西部标准时间"
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr "澳大利亚西部夏令时"
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"
@ -10866,23 +10866,23 @@ msgstr "双面:"
msgid "Setup"
msgstr "设置"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "需要认证"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "此站点的证书有问题。"
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "还是要继续吗?"
@ -10907,6 +10907,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "证书至少带有一个不明安全问题。"
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "安全"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "签名"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "正在加密文件系統"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
msgstr "请求超时。\n"

View File

@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "技術支援資訊"
#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51
#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117
#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174
#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "安裝(&I)"
#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72
#: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118
#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175
#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125
@ -2089,13 +2089,13 @@ msgid "Meets Criteria="
msgstr "會面準則="
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84
#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
msgid "No"
msgstr "否"
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "只有屬性"
msgid "Serial number"
msgstr "序號"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
msgid "Issuer"
msgstr "發證者"
@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "有效自"
msgid "Valid to"
msgstr "有效到"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
msgid "Subject"
msgstr "主體"
@ -2826,7 +2826,7 @@ msgstr "發證對象"
msgid "Issued By"
msgstr "發證來源"
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106
#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
msgid "Expiration Date"
msgstr "過期日期"
@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "自訂"
msgid "Very Low"
msgstr "非常低"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
msgid "Low"
msgstr "慢"
@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "中"
msgid "Increased"
msgstr "已增加"
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39
#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
msgid "High"
msgstr "高"
@ -7540,27 +7540,27 @@ msgstr "類別已存在。\n"
msgid "Clock is not simple\n"
msgstr "沒有可用的說明資訊。"
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37
#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
msgid "Enter Network Password"
msgstr "輸入網路密碼"
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60
#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
msgid "Please enter your username and password:"
msgstr "請輸入使用者名稱和密碼:"
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
msgid "Proxy"
msgstr "代理伺服器"
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63
#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
msgid "User"
msgstr "使用者"
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64
#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69
#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
msgid "&Save this password (insecure)"
msgstr "儲存密碼 (不安全)(&S)"
@ -11013,7 +11013,7 @@ msgstr ""
msgid "W. Australia Daylight Time"
msgstr ""
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77
#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
msgid "Security Warning"
msgstr "安全警告"
@ -11324,23 +11324,23 @@ msgstr "雙面:"
msgid "Setup"
msgstr "設定(&S)"
#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62
#: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
#: dlls/wininet/wininet.rc:57
#: dlls/wininet/wininet.rc:68
msgid "Authentication Required"
msgstr "需要認證"
#: dlls/wininet/wininet.rc:61
#: dlls/wininet/wininet.rc:72
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
#: dlls/wininet/wininet.rc:80
#: dlls/wininet/wininet.rc:91
msgid "There is a problem with the certificate for this site."
msgstr "這個站臺的憑證有問題。"
#: dlls/wininet/wininet.rc:82
#: dlls/wininet/wininet.rc:93
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "您無論如何都要繼續?"
@ -11365,6 +11365,36 @@ msgid ""
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
msgstr "有至少一個未指定的安全問題與這個憑證相關。"
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "安全性"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "簽名"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "加密檔案系統"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
#, fuzzy
#| msgid "Service request timeout.\n"