regedit: Update search completion message handling.
Signed-off-by: Hugh McMaster <hugh.mcmaster@outlook.com> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
6a8aea20ac
commit
ed5d1f2618
2
po/ar.po
2
po/ar.po
|
@ -12444,7 +12444,7 @@ msgstr "تاكيد حذف القيمة"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "سلسلة البحث '%s' غير موجودة"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/bg.po
2
po/bg.po
|
@ -12046,7 +12046,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr "Потвърдете изтриването на стойността"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/ca.po
2
po/ca.po
|
@ -12303,7 +12303,7 @@ msgstr "Confirmar eliminació de valor"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Cadena de cerca '%s' no trobada"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/cs.po
2
po/cs.po
|
@ -12133,7 +12133,7 @@ msgstr "Potvrďte smazání položky"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Hledaný řetězec „%s“ nebyl nalezen"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/da.po
2
po/da.po
|
@ -12401,7 +12401,7 @@ msgstr "Bekræft sletning af værdi"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Fandt ikke søgestrengen '%s'"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/de.po
2
po/de.po
|
@ -12281,7 +12281,7 @@ msgstr "Bitte bestätigen"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Suchfolge '%s' wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/el.po
2
po/el.po
|
@ -11809,7 +11809,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
4
po/en.po
4
po/en.po
|
@ -12184,8 +12184,8 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr "Confirm Value Delete"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these values?"
|
||||
|
|
|
@ -12184,8 +12184,8 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr "Confirm Value Delete"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete these values?"
|
||||
|
|
2
po/eo.po
2
po/eo.po
|
@ -11732,7 +11732,7 @@ msgstr "Konfirmi forigon de valoro"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Mi ne trovis la ĉenon %s"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/es.po
2
po/es.po
|
@ -12482,7 +12482,7 @@ msgstr "Confirmar eliminación de valor"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Cadena de búsqueda '%s' no encontrada"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/fa.po
2
po/fa.po
|
@ -11807,7 +11807,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/fi.po
2
po/fi.po
|
@ -12178,7 +12178,7 @@ msgstr "Vahvista arvon tuhoaminen"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Haettua merkkijonoa '%s' ei löydy"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/fr.po
2
po/fr.po
|
@ -12354,7 +12354,7 @@ msgstr "Confirmez l'effacement de valeur"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Occurrence de « %s » non trouvée"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/he.po
2
po/he.po
|
@ -12215,7 +12215,7 @@ msgstr "אישור מחיקת הערך"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/hi.po
2
po/hi.po
|
@ -11597,7 +11597,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/hr.po
2
po/hr.po
|
@ -11947,7 +11947,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
|
@ -12397,7 +12397,7 @@ msgstr "Értéktörlés jóváhagyása"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "A(z) '%s' keresési kifejezés nem található"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/it.po
2
po/it.po
|
@ -12482,7 +12482,7 @@ msgstr "Confermare l'eliminazione del valore"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Stringa di ricerca '%s' non trovata"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/ja.po
2
po/ja.po
|
@ -12187,7 +12187,7 @@ msgstr "値の削除確認"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "検索文字列 '%s'が見つかりません"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/ko.po
2
po/ko.po
|
@ -12466,7 +12466,7 @@ msgstr "값 지우기 확인"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "'%s'을 찾을 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/lt.po
2
po/lt.po
|
@ -12204,7 +12204,7 @@ msgstr "Reikšmės šalinimo patvirtinimas"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Ieškoma eilutė „%s“ nerasta"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/ml.po
2
po/ml.po
|
@ -11597,7 +11597,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
|
@ -12200,7 +12200,7 @@ msgstr "Bekreft sletting av verdi"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Fant ikke søkestrengen \"%s\""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/nl.po
2
po/nl.po
|
@ -12446,7 +12446,7 @@ msgstr "Waarde verwijderen bevestigen"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Tekenreeks '%s' niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/or.po
2
po/or.po
|
@ -11597,7 +11597,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/pa.po
2
po/pa.po
|
@ -11597,7 +11597,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/pl.po
2
po/pl.po
|
@ -12294,7 +12294,7 @@ msgstr "Potwierdzenie kasowania"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Nie udało się wyszukać ciągu '%s'"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
|
@ -12265,7 +12265,7 @@ msgstr "Confirmar Exclusão de Valor"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Chave de busca '%s' não encontrada"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
|
@ -12276,7 +12276,7 @@ msgstr "Confirmar exclusão de valor"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Chave de pesquisa '%s' não encontrada"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/rm.po
2
po/rm.po
|
@ -11692,7 +11692,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
|
@ -12190,7 +12190,7 @@ msgstr "Confirmă ștergerea valorii"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Șirul de căutare „%s” nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/ru.po
2
po/ru.po
|
@ -12201,7 +12201,7 @@ msgstr "Подтверждение"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Искомая строка «%s» не найдена"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/sk.po
2
po/sk.po
|
@ -11913,7 +11913,7 @@ msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Hľadaný výraz '%s' nebol nájdený"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
|
@ -12421,7 +12421,7 @@ msgstr "Potrditev brisanja vrednosti"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Iskanega niza '%s' ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
|
@ -12314,7 +12314,7 @@ msgstr "Потврда брисања датотеке"
|
|||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "%s путања није пронађена"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
|
@ -12465,7 +12465,7 @@ msgstr "Potvrda brisanja datoteke"
|
|||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "%s putanja nije pronađena"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/sv.po
2
po/sv.po
|
@ -12094,7 +12094,7 @@ msgstr "Bekräfta borttagning av värde"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Hittade inte den sökta strängen '%s'"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/te.po
2
po/te.po
|
@ -11597,7 +11597,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/th.po
2
po/th.po
|
@ -11847,7 +11847,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/tr.po
2
po/tr.po
|
@ -12219,7 +12219,7 @@ msgstr "Değer silmeyi onayla"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Arama dizesi '%s' bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
|
@ -12290,7 +12290,7 @@ msgstr "Підтвердження видалення значення"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "Шукане значення '%s' не знайдене"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
2
po/wa.po
2
po/wa.po
|
@ -11755,7 +11755,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
|
@ -11532,7 +11532,7 @@ msgid "Confirm Value Delete"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:189
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
|
@ -11984,7 +11984,7 @@ msgstr "确认删除值"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "未找到字符串 '%s'"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
|
@ -12351,7 +12351,7 @@ msgstr "確認刪除數值"
|
|||
#: regedit.rc:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search string '%s' not found"
|
||||
msgid "The search string '%1' was not found."
|
||||
msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
msgstr "找不到搜尋的字串 %s"
|
||||
|
||||
#: regedit.rc:186
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@ static int vmessagebox(HWND hwnd, int buttons, int titleId, int resId, __ms_va_l
|
|||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static INT __cdecl messagebox(HWND hwnd, INT buttons, INT titleId, INT resId, ...)
|
||||
int __cdecl messagebox(HWND hwnd, int buttons, int titleId, int resId, ...)
|
||||
{
|
||||
__ms_va_list ap;
|
||||
INT result;
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ static INT __cdecl messagebox(HWND hwnd, INT buttons, INT titleId, INT resId, ..
|
|||
return result;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void __cdecl error_code_messagebox(HWND hwnd, unsigned int msg_id, ...)
|
||||
static void __cdecl error_code_messagebox(HWND hwnd, unsigned int msg_id, ...)
|
||||
{
|
||||
__ms_va_list ap;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -773,7 +773,7 @@ static BOOL _CmdWndProc(HWND hWnd, UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
|
|||
SetFocus(g_pChildWnd->hTreeWnd);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
error_code_messagebox(hWnd, IDS_NOTFOUND, searchString);
|
||||
messagebox(hWnd, MB_OK|MB_ICONINFORMATION, IDS_APP_TITLE, IDS_NOTFOUND, searchString);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
|
|
@ -143,7 +143,7 @@ extern BOOL DeleteKey(HWND hwnd, HKEY hKeyRoot, LPCWSTR keyPath);
|
|||
extern BOOL DeleteValue(HWND hwnd, HKEY hKeyRoot, LPCWSTR keyPath, LPCWSTR valueName, BOOL showMessageBox);
|
||||
extern BOOL RenameValue(HWND hwnd, HKEY hRootKey, LPCWSTR keyPath, LPCWSTR oldName, LPCWSTR newName);
|
||||
extern BOOL RenameKey(HWND hwnd, HKEY hRootKey, LPCWSTR keyPath, LPCWSTR newName);
|
||||
extern void __cdecl error_code_messagebox(HWND hwnd, unsigned int msg_id, ...);
|
||||
extern int __cdecl messagebox(HWND hwnd, int buttons, int titleId, int resId, ...);
|
||||
|
||||
/* hexedit.c */
|
||||
extern void HexEdit_Register(void);
|
||||
|
|
|
@ -185,7 +185,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_DELETE_BOX_TEXT_MULTIPLE "Are you sure you want to delete these values?"
|
||||
IDS_NEWKEY "New Key #%d"
|
||||
IDS_NEWVALUE "New Value #%d"
|
||||
IDS_NOTFOUND "The search string '%1' was not found."
|
||||
IDS_NOTFOUND "Search complete. The string '%1' was not found."
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue