po: Update German translation.
Signed-off-by: Julian Rüger <jr98@gmx.net> Signed-off-by: Alexandre Julliard <julliard@winehq.org>
This commit is contained in:
parent
38fbd058a0
commit
ed377c99e7
124
po/de.po
124
po/de.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Wine\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: N/A\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 14:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 12:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Julian Rüger <jr98@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -6942,16 +6942,12 @@ msgid "No Signature found in file.\n"
|
|||
msgstr "Keine Signatur in Datei gefunden.\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid level.\n"
|
||||
msgid "Invalid call.\n"
|
||||
msgstr "Ungültige Ebene.\n"
|
||||
msgstr "Ungültiger Aufruf.\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Value is not available.\n"
|
||||
msgid "Resource is not currently available.\n"
|
||||
msgstr "Wert nicht verfügbar.\n"
|
||||
msgstr "Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar.\n"
|
||||
|
||||
#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
|
||||
#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
|
||||
|
@ -10775,153 +10771,116 @@ msgstr "&Mehr Fenster..."
|
|||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
|
||||
msgid "Overflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Überlauf"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Out of memory."
|
||||
msgid "Out of memory"
|
||||
msgstr "Kein freier Speicher mehr."
|
||||
msgstr "Speicher voll"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
|
||||
msgid "This array is fixed or temporarily locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Array ist fixiert oder temporär gesperrt"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Data type mismatch.\n"
|
||||
msgid "Type mismatch"
|
||||
msgstr "Datentypen stimmen nicht überein.\n"
|
||||
msgstr "Datentypen inkongruent"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I/O device error.\n"
|
||||
msgid "Device I/O error"
|
||||
msgstr "E/A-Gerätefehler.\n"
|
||||
msgstr "E/A-Gerätefehler"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "File already exists.\n"
|
||||
msgid "File already exists"
|
||||
msgstr "Datei existiert bereits.\n"
|
||||
msgstr "Datei existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Disk full.\n"
|
||||
msgid "Disk full"
|
||||
msgstr "Datenträger voll.\n"
|
||||
msgstr "Datenträger voll"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Too many open files.\n"
|
||||
msgid "Too many files"
|
||||
msgstr "Zu viele geöffnete Dateien.\n"
|
||||
msgstr "Zu viele Dateien"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Access denied.\n"
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
msgstr "Zugriff verweigert.\n"
|
||||
msgstr "Keine Berechtigung"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
|
||||
msgid "Path/File access error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pfad-/Dateizugriffsfehler"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Path not found.\n"
|
||||
msgid "Path not found"
|
||||
msgstr "Pfad nicht gefunden.\n"
|
||||
msgstr "Pfad nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(value not set)"
|
||||
msgid "Object variable not set"
|
||||
msgstr "(Wert nicht gesetzt)"
|
||||
msgstr "Objektvariable nicht gesetzt"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid user buffer.\n"
|
||||
msgid "Invalid use of Null"
|
||||
msgstr "Ungültiger Benutzerpuffer.\n"
|
||||
msgstr "Ungültige Verwendung von Null"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
|
||||
msgid "Can't create necessary temporary file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notwendige temporäre Datei konnte nicht erzeugt werden"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Automation server can't create object"
|
||||
msgid "ActiveX component can't create object"
|
||||
msgstr "Automatisierungsserver konnte das Objekt nicht erstellen"
|
||||
msgstr "ActiveX-Komponente konnte Objekt nicht erstellen"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Object doesn't support this action"
|
||||
msgid "Class doesn't support Automation"
|
||||
msgstr "Das Objekt unterstützt diese Aktion nicht"
|
||||
msgstr "Klasse unterstützt keine Automation"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
|
||||
msgid "File name or class name not found during Automation operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei- oder Klassenname nicht gefunden während Automationsablauf"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Object doesn't support this action"
|
||||
msgid "Object doesn't support named arguments"
|
||||
msgstr "Das Objekt unterstützt diese Aktion nicht"
|
||||
msgstr "Objekt unterstützt keine benannten Argumente"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Object doesn't support this action"
|
||||
msgid "Object doesn't support current locale setting"
|
||||
msgstr "Das Objekt unterstützt diese Aktion nicht"
|
||||
msgstr "Objekt unterstützt aktuelle Regionseinstellung nicht"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Element not found.\n"
|
||||
msgid "Named argument not found"
|
||||
msgstr "Element nicht gefunden.\n"
|
||||
msgstr "Benanntes Argument nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
|
||||
msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten oder ungültige Merkmalszuweisung"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Object Class Violation"
|
||||
msgid "Object not a collection"
|
||||
msgstr "Objektklasse verletzt"
|
||||
msgstr "Objekt ist keine Kollektion"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Specified control was not found in message"
|
||||
msgid "Specified DLL function not found"
|
||||
msgstr "Angegebenes Steuerobjekt wurde in der Meldung nicht gefunden"
|
||||
msgstr "Angegebene DLL-Funktion nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
|
||||
msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Variable verwendet einen in VBScript nicht unterstützten Automationstyp"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
|
||||
msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remoteserver existiert nicht oder ist nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
|
||||
msgid "Invalid or unqualified reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungültige oder unqualifizierte Referenz"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Microsoft JScript compilation error"
|
||||
msgid "Microsoft VBScript compilation error"
|
||||
msgstr "Microsoft JScript Übersetzungsfehler"
|
||||
msgstr "Microsoft VBScript Übersetzungsfehler"
|
||||
|
||||
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Microsoft JScript runtime error"
|
||||
msgid "Microsoft VBScript runtime error"
|
||||
msgstr "Microsoft JScript Laufzeitfehler"
|
||||
msgstr "Microsoft VBScript Laufzeitfehler"
|
||||
|
||||
#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
|
||||
msgid "Hide %@"
|
||||
|
@ -11017,37 +10976,32 @@ msgstr "Der Name auf dem Zertifikat entspricht nicht dem der Seite."
|
|||
msgid ""
|
||||
"There is at least one unspecified security problem with this certificate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt mindestens ein unbekanntes Sicherheitsproblem mit diesem Zertifikat."
|
||||
"Es gibt mindestens ein unspezifisches Sicherheitsproblem mit diesem "
|
||||
"Zertifikat."
|
||||
|
||||
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
|
||||
msgid "Effective Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effektives Datum"
|
||||
|
||||
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Security"
|
||||
msgid "Security Protocol"
|
||||
msgstr "Sicherheit"
|
||||
msgstr "Sicherheitsprotokoll"
|
||||
|
||||
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Signature"
|
||||
msgid "Signature Type"
|
||||
msgstr "Signatur"
|
||||
msgstr "Signaturtyp"
|
||||
|
||||
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Encrypting File System"
|
||||
msgid "Encryption Type"
|
||||
msgstr "Verschlüsseltes Dateisystem"
|
||||
msgstr "Art der Verschlüsselung"
|
||||
|
||||
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
|
||||
msgid "Privacy Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Privatsphäre"
|
||||
|
||||
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
|
||||
msgid "bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bit"
|
||||
|
||||
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
|
||||
msgid "The request has timed out.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue