cmd: Update Dutch translation.
This commit is contained in:
parent
6a88399094
commit
ed16870469
|
@ -23,62 +23,70 @@
|
|||
|
||||
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
||||
|
||||
#pragma code_page(65001)
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
{
|
||||
WCMD_ATTRIB, "Uitleg bij ATTRIB\n"
|
||||
WCMD_ATTRIB, "ATTRIB toont of wijzigt DOS bestandsattributen.\n"
|
||||
WCMD_CALL,
|
||||
"CALL <batchbestandsnaam> wordt gebruikt binnen een batchbestand om opdrachten uit\n\
|
||||
een ander batchbestand aan te roepen. Als het batchbestand bestaat keert de controle terug\n\
|
||||
naar het bestand dat het aanriep. The CALL opdracht kan parameters meegeven aan de aan te\n\
|
||||
roepen procedure.\n\
|
||||
"CALL <batchbestandsnaam> wordt gebruikt binnen een batchbestand om\n\
|
||||
opdrachten uit een ander batchbestand aan te roepen. Als het batchbestand\n\
|
||||
bestaat keert de controle terug naar het bestand dat het aanriep. De CALL\n\
|
||||
opdracht kan parameters meegeven aan de aan te roepen procedure.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Veranderingen m.b.t directory, omgevingsvariabelen, etc die tot stand komen binnen een\n\
|
||||
aangeroepen procedure worden gëerft door de aanroepende procedure.\n"
|
||||
Veranderingen m.b.t , map, omgevingsvariabelen, etc die tot stand komen\n\
|
||||
binnen een aangeroepen procedure worden geërfd door de aanroepende procedure.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CD, "Uitleg bij CD\n"
|
||||
WCMD_CHDIR, "Uitleg bij CHDIR\n"
|
||||
WCMD_CD,
|
||||
"CD <mapnaam> is de korte versie van CHDIR. Het wijzigt de huidige map.\n"
|
||||
WCMD_CHDIR, "CHDIR <mapnaam> wijzigt de huidige map.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_CLS, "CLS schoont het scherm\n"
|
||||
WCMD_CLS, "CLS wist het scherm\n"
|
||||
|
||||
WCMD_COPY, "Uitleg bij COPY\n"
|
||||
WCMD_CTTY, "Uitleg bij CTTY\n"
|
||||
WCMD_DATE, "Uitleg bij DATE\n"
|
||||
WCMD_DEL, "Uitleg bij DEL\n"
|
||||
WCMD_DIR, "Uitleg bij DIR\n"
|
||||
WCMD_COPY, "COPY <bestandsnaam> kopieert een bestand.\n"
|
||||
WCMD_CTTY, "CTTY wijzigt het invoer-/uitvoerapparaat.\n"
|
||||
WCMD_DATE, "DATE toont of wijzigt de systeemdatum.\n"
|
||||
WCMD_DEL,
|
||||
"DEL <bestandsnaam> verwijdert een bestand of een verzameling bestanden.\n"
|
||||
WCMD_DIR, "DIR toont de inhoud van een map.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ECHO,
|
||||
"ECHO <tekenreeks> geeft <tekenreeks> weer op het actieve uitvoerapparaat.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO ON zorgt ervoor dat alle hierop volgende opdrachten in een batchbestand worden weergegeven\n\
|
||||
op het uitvoerapparaat voordat ze worden uitgevoerd.\n\
|
||||
ECHO ON zorgt ervoor dat alle hierop volgende opdrachten in een batchbestand\n\
|
||||
worden weergegeven op het uitvoerapparaat voordat ze worden uitgevoerd.\n\
|
||||
\n\
|
||||
ECHO OFF keert het effect van een voorafgaande ECHO ON om (ECHO OFF is\n\
|
||||
de standaardinstelling). Weergave van de ECHO OFF opdracht kan worden voorkomen door\n\
|
||||
het te laten voorafgaan door het @-teken.\n"
|
||||
de standaardinstelling). Weergave van de ECHO OFF opdracht kan worden\n\
|
||||
voorkomen door het te laten voorafgaan door het @-teken.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ERASE, "Uitleg bij ERASE\n"
|
||||
WCMD_ERASE,
|
||||
"ERASE <bestandsnaam> verwijdert een bestand of een verzameling bestanden.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_FOR,
|
||||
"De FOR opdracht wordt gebruikt om een opdracht uit te voeren voor ieder van een verzameling bestanden.\n\
|
||||
"De FOR opdracht wordt gebruikt om een opdracht uit te voeren voor ieder\n\
|
||||
van een verzameling bestanden.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Syntax: FOR %variabele IN (verzameling) DO opdracht\n\
|
||||
\n\
|
||||
In cmd is het niet vereist om het %-teken in een FOR opdracht in een batchbestand te\n\
|
||||
verdubbelen.\n"
|
||||
In cmd is het niet vereist om het %-teken in een FOR opdracht in een\n\
|
||||
batchbestand te verdubbelen.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_GOTO,
|
||||
"De GOTO opdracht verplaatst uitvoering naar een andere opdracht binnen een\n\
|
||||
batchbestand.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Het doel van een GOTO opdracht wordt aangegeven met een label. Dat label mag uit maximaal 255 tekens\n\
|
||||
bestaan maar er mogen geen spaties in voorkomen (dit verschilt bij andere besturingssystemen).\n\
|
||||
Als er twee of meer identieke labels bestaan in een batchbestand dan\n\
|
||||
wordt altijd naar de eerste gesprongen. Een poging om te springen naar een niet bestaand\n\
|
||||
label beëindigt het uitvoeren van het batchbestand.\n\
|
||||
Het doel van een GOTO opdracht wordt aangegeven met een label. Dat label\n\
|
||||
mag uit maximaal 255 tekens bestaan maar er mogen geen spaties in voorkomen\n\
|
||||
(dit verschilt bij andere besturingssystemen). Als er twee of meer\n\
|
||||
identieke labels bestaan in een batchbestand dan wordt altijd naar de eerste\n\
|
||||
gesprongen. Een poging om te springen naar een niet bestaand label beëindigt\n\
|
||||
het uitvoeren van het batchbestand.\n\
|
||||
\n\
|
||||
GOTO heeft geen effect als het in een interactieve sessie wordt gebruikt.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_HELP, "Uitleg bij HELP\n"
|
||||
WCMD_HELP, "HELP <opdracht> toont een korte uitleg over een onderwerp.\n\
|
||||
Help zonder argument laat alle ingebouwde opdrachten van CMD zien.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_IF,
|
||||
"IF wordt gebruikt om een opdracht voorwaardelijk uit te voeren.\n\
|
||||
|
@ -87,9 +95,9 @@ Syntax: IF [NOT] EXIST bestandsnaam opdracht\n\
|
|||
IF [NOT] tekenreeks1==tekenreeks2 opdracht\n\
|
||||
IF [NOT] ERRORLEVEL getal opdracht\n\
|
||||
\n\
|
||||
In de tweede vorm van de opdracht moeten tekenreeks1 en tekenreeks2 tussen dubbele\n\
|
||||
aanhalingsteken staan. De vergelijking is niet gevoelig voor het onderscheid tussen\n\
|
||||
hoofd- en kleine letters.\n"
|
||||
In de tweede vorm van de opdracht moeten tekenreeks1 en tekenreeks2 tussen\n\
|
||||
dubbele aanhalingsteken staan. De vergelijking is niet gevoelig voor het\n\
|
||||
onderscheid tussen hoofd- en kleine letters.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_LABEL, "LABEL wordt gebruikt om een schijflabel te wijzigen.\n\
|
||||
\n\
|
||||
|
@ -97,32 +105,34 @@ Syntax: LABEL [schijf:]\n\
|
|||
De opdracht vraagt u om een nieuw label in te tikken voor de opgegeven schijf.\n\
|
||||
U kunt het label van een schijf tonen met behulp van de VOL opdracht.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_MD, "Uitleg bij MD\n"
|
||||
WCMD_MKDIR, "Uitleg bij MKDIR\n"
|
||||
WCMD_MD, "MD <naam> is de korte versie van MKDIR. Het maakt een map aan.\n"
|
||||
WCMD_MKDIR, "MKDIR <naam> maakt een map aan\n"
|
||||
WCMD_MOVE,
|
||||
"MOVE verplaatst een bestand of directory naar een andere plek binnen het bestandssysteem.\n\
|
||||
"MOVE verplaatst een bestand of map naar een andere plek binnen het\n\
|
||||
bestandssysteem.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Als het om een directory gaat dan worden alle bestanden en directories\n\
|
||||
Als het om een map gaat dan worden alle bestanden en mappen\n\
|
||||
daaronder ook verplaatst.\n\
|
||||
\n\
|
||||
MOVE werkt niet als de oude en nieuwe locaties zich op verschillende DOS-schijven bevinden.\n"
|
||||
MOVE werkt niet als de oude en nieuwe locaties zich op verschillende\n\
|
||||
DOS-schijven bevinden.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PATH,
|
||||
"PATH toon of wijzigt het zoekpad van cmd.\n\
|
||||
\n\
|
||||
De opdracht PATH toont het huidige zoekpad (de beginwaarde wordt in\n\
|
||||
het bestand genaamd wine.conf toegekend). Om het zoekpad te wijzigen laat u de PATH\n\
|
||||
opdracht volgen door de nieuwe waarde.\n\
|
||||
het bestand genaamd wine.conf toegekend). Om het zoekpad te wijzigen laat\n\
|
||||
u de PATH opdracht volgen door de nieuwe waarde.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Het is ook mogelijk om het zoekpad te wijzigen met behulp van de PATH omgevingsvariabele,\n\
|
||||
bij voorbeeld:\n\
|
||||
Het is ook mogelijk om het zoekpad te wijzigen met behulp van de PATH\n\
|
||||
omgevingsvariabele, bij voorbeeld:\n\
|
||||
PATH %PATH%;c:\\temp\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PAUSE,
|
||||
"PAUSE toont een bericht op het scherm: 'Toets Enter om door te gaan'\n\
|
||||
en wacht totdat de gebruiker de Enter-toets indrukt. Dit is vooral handig in\n\
|
||||
batchbestanden om de gebruiker in staat te stellen om de uitvoer van een voorafgaande opdracht\n\
|
||||
te bekijken, voordat het van het scherm schuift.\n"
|
||||
en wacht totdat de gebruiker de Enter-toets indrukt. Dit is vooral handig\n\
|
||||
in batchbestanden om de gebruiker in staat te stellen om de uitvoer van\n\
|
||||
een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van het scherm schuift.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PROMPT,
|
||||
"PROMPT wijzigt de prompt van de opdrachtregel.\n\
|
||||
|
@ -134,25 +144,29 @@ De volgende tekenreeksen hebben een speciale betekenis:\n\
|
|||
\n\
|
||||
$$ dollar-teken $_ nieuwe regel $b pijp-teken (|)\n\
|
||||
$d huidige datum $e escape $g groter-dan-teken (>)\n\
|
||||
$l kleiner-dan-teken (<) $n huidige schijf $p huidige directory\n\
|
||||
$l kleiner-dan-teken (<) $n huidige schijf $p huidige map\n\
|
||||
$q is-gelijk-teken (=) $t huidige tijd $v cmd versie\n\
|
||||
\n\
|
||||
Merk op dat het uitvoeren van de PROMPT opdracht zonder een tekenreeks de\n\
|
||||
prompt terugzet naar de standaardinstelling. Dat is de huidige directory\n\
|
||||
prompt terugzet naar de standaardinstelling. Dat is de huidige map\n\
|
||||
(inclusief schijfaanduiding) gevolgd een groter-dan-teken (>).\n\
|
||||
(dat staat gelijk aan de opdracht: PROMPT $p$g).\n\
|
||||
\n\
|
||||
De prompt kan ook gewijzigd worden via de PROMPT omgevingsvariabele,\n\
|
||||
dus de opdracht 'SET PROMPT=tekenreeks' heeft hetzelfde effect als 'PROMPT tekenreeks'\n"
|
||||
dus de opdracht 'SET PROMPT=tekenreeks' heeft hetzelfde effect als 'PROMPT\n\
|
||||
tekenreeks'\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REM,
|
||||
"Een opdrachtregel die begint met REM (gevold door een spatie) wordt niet\n\
|
||||
uitgevoerd, en kan daarom worden gebruikt als een commentaarregel in een batchbestand.\n"
|
||||
uitgevoerd, en kan daarom worden gebruikt als een commentaar-regel in een\n\
|
||||
batchbestand.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_REN, "Uitleg bij REN\n"
|
||||
WCMD_RENAME, "Uitleg bij RENAME\n"
|
||||
WCMD_RD, "Uitleg bij RD\n"
|
||||
WCMD_RMDIR, "Uitleg bij RMDIR\n"
|
||||
WCMD_REN,
|
||||
"REN <bestandsnaam> is de korte versie van RENAME. Het hernoemt een bestand.\n"
|
||||
WCMD_RENAME, "RENAME hernoemt een bestand.\n"
|
||||
WCMD_RD,
|
||||
"RD <mapnaam> is de korte versie van RMDIR. Het verwijdert een map.\n"
|
||||
WCMD_RMDIR, "RMDIR <mapnaam> verwijdert een map.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SET,
|
||||
"SET toont of wijzigt omgevingsvariabelen van cmd.\n\
|
||||
|
@ -163,74 +177,78 @@ De syntax voor het maken of wijzigen van een omgevingsvariabele is:\n\
|
|||
\n\
|
||||
SET <variable>=<waarde>\n\
|
||||
\n\
|
||||
waarbij <variable> en <waarde> uit tekenreeksen bestaan. Er mogen geen spaties\n\
|
||||
voor het is-gelijk-teken staan, noch mogen er in de variabelenaam\n\
|
||||
waarbij <variable> en <waarde> uit tekenreeksen bestaan. Er mogen geen\n\
|
||||
spaties voor het is-gelijk-teken staan, noch mogen er in de variabelenaam\n\
|
||||
spaties voorkomen.\n\
|
||||
\n\
|
||||
Onder Wine worden de omgevingsvariabelen van het onderliggende besturingssysteem\n\
|
||||
opgenomen in de Win32 omgeving. Er zullen daarom doorgaans veel meer\n\
|
||||
variabelen in voorkomen dan in een oorspronkelijke Win32 implementatie. Merk op dat het\n\
|
||||
niet mogelijk is om de omgevingsvariabelen van het onderliggende besturingssysteem te\n\
|
||||
wijzigen vanuit cmd.\n"
|
||||
Onder Wine worden de omgevingsvariabelen van het onderliggende\n\
|
||||
besturingssysteem opgenomen in de Win32 omgeving. Er zullen daarom\n\
|
||||
doorgaans veel meer variabelen in voorkomen dan in een oorspronkelijke\n\
|
||||
Win32 implementatie. Merk op dat het niet mogelijk is om de omgevings-\n\
|
||||
variabelen van het onderliggende besturingssysteem te wijzigen vanuit cmd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_SHIFT,
|
||||
"SHIFT wordt gebruikt in een batchbestand om een parameter te verwijderen van het begin van\n\
|
||||
de lijst. Dus de tweede parameter wordt dan de eerste, enzovoort. Deze opdracht heeft geen effect\n\
|
||||
als hij wordt aangeroepen vanaf de opdrachtregel.\n"
|
||||
"SHIFT wordt gebruikt in een batchbestand om een parameter te verwijderen\n\
|
||||
van het begin van de lijst. Dus de tweede parameter wordt dan de eerste,\n\
|
||||
enzovoort. Deze opdracht heeft geen effect als hij wordt aangeroepen vanaf\n\
|
||||
de opdrachtregel.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TIME, "Uitleg bij TIME\n"
|
||||
WCMD_TIME, "TIME wijzigt of toont de systeemtijd.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TITLE, "Wijzigt de naam van het cmd-venster, syntax: TITLE [tekenreeks]\n"
|
||||
WCMD_TITLE,
|
||||
"Wijzigt de naam van het cmd-venster, syntax: TITLE [tekenreeks]\n"
|
||||
|
||||
WCMD_TYPE,
|
||||
"TYPE <bestandsnaam> kopiëert <bestandsnaam> naar het uitvoerapparaat.\n\
|
||||
"TYPE <bestandsnaam> kopieert <bestandsnaam> naar het uitvoerapparaat.\n\
|
||||
Er wordt niet gecontroleerd of het bestand leesbare tekst bevat.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VERIFY,
|
||||
"VERIFY wordt gebruikt om de VERIFY-schakelaar aan of uit te zetten of om hem te testen. Geldige aanroepen zijn:\n\
|
||||
"VERIFY wordt gebruikt om de VERIFY-schakelaar aan of uit te zetten of\n\
|
||||
om hem te testen. Geldige aanroepen zijn:\n\
|
||||
\n\
|
||||
VERIFY ON Zet de schakelaar aan\n\
|
||||
VERIFY OFF Zet de schakelaar uit\n\
|
||||
VERIFY Toont ON of OFF naar gelang de stand.\n\
|
||||
VERIFY ON\tZet de schakelaar aan\n\
|
||||
VERIFY OFF\tZet de schakelaar uit\n\
|
||||
VERIFY\t\tToont ON of OFF naar gelang de stand.\n\
|
||||
\n\
|
||||
De verify-schakelaar heeft geen functie binnen Wine.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VER,
|
||||
"VER toont de versie van cmd die u draait\n"
|
||||
|
||||
WCMD_VOL, "Uitleg bij VOL\n"
|
||||
WCMD_VOL, "VOL toont het label van een schijf\n"
|
||||
|
||||
WCMD_PUSHD, "PUSHD <directory naam> bewaart de huidige directory op een\n\
|
||||
stapel, en verandert dan de huidige directory naar de opgegeven naam.\n"
|
||||
WCMD_PUSHD, "PUSHD <mapnaam> bewaart de huidige map op een\n\
|
||||
stapel, en verandert dan de huidige map naar de opgegeven naam.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_POPD, "POPD verandert de huidige directory naar de meest recente die\n\
|
||||
WCMD_POPD, "POPD verandert de huidige map naar de meest recente die\n\
|
||||
op de stapel werd gezet met PUSHD.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_MORE, "MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer per bladzijde.\n"
|
||||
WCMD_MORE, "MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer\n\
|
||||
per bladzijde.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_EXIT,
|
||||
"EXIT beëindigt de lopende sessie en keert terug\n\
|
||||
"EXIT beëindigt de lopende sessie en keert terug\n\
|
||||
naar het besturingssysteem of de schil van waaruit cmd werd gestart.\n"
|
||||
|
||||
WCMD_ALLHELP, "CMD's ingebouwde opdrachten zijn:\n\
|
||||
ATTRIB\t\tToon of wijzig DOS bestandsattributen\n\
|
||||
CALL\t\tRoep een batchbestand aan vanuit een ander bestand\n\
|
||||
CD (CHDIR)\tWijzig de huidige directory\n\
|
||||
CD (CHDIR)\tWijzig de huidige map\n\
|
||||
CLS\t\tWis het scherm\n\
|
||||
COPY\t\tKopiëer een bestand\n\
|
||||
COPY\t\tKopieer een bestand\n\
|
||||
CTTY\t\tWijzig het invoer-/uitvoerapparaat\n\
|
||||
DATE\t\tToon of wijzig de systeemdatum\n\
|
||||
DEL (ERASE)\tVerwijder een bestand of een verzameling van bestanden\n\
|
||||
DIR\t\tToon de inhoud van een directory\n\
|
||||
ECHO\t\tKopiëer tekst direct naar het uitvoerapparaat\n\
|
||||
DIR\t\tToon de inhoud van een map\n\
|
||||
ECHO\t\tKopieer tekst direct naar het uitvoerapparaat\n\
|
||||
HELP\t\tToon een korte uitleg over een onderwerp\n\
|
||||
MD (MKDIR)\tMaak een directory\n\
|
||||
MD (MKDIR)\tMaak een map\n\
|
||||
MORE\t\tDisplay output in pages\n\
|
||||
MOVE\t\tVerplaats een bestand, een verzameling bestanden of een directory\n\
|
||||
MOVE\t\tVerplaats een bestand, een verzameling bestanden of een map\n\
|
||||
PATH\t\tWijzig of toon het zoekpad\n\
|
||||
PROMPT\t\tWijzig de prompt\n\
|
||||
REN (RENAME)\tHernoem een bestand\n\
|
||||
RD (RMDIR)\tVerwijder een directory\n\
|
||||
RD (RMDIR)\tVerwijder een map\n\
|
||||
SET\t\tWijzig of toon de omgevingsvariabelen\n\
|
||||
TIME\t\tWijzig of toon de systeemtijd\n\
|
||||
TITLE\t\tWijzig de vensternaam van de CMD-sessie\n\
|
||||
|
@ -243,12 +261,12 @@ type HELP <opdracht> voor meer informatie over bovengenoemde opdrachten\n"
|
|||
WCMD_CONFIRM, "Bent u zeker"
|
||||
WCMD_YES, "J"
|
||||
WCMD_NO, "N"
|
||||
WCMD_NOASSOC, "Bestands associatie ontbreekt voor extentie %s\n"
|
||||
WCMD_NOASSOC, "Bestandsassociatie ontbreekt voor extensie %s\n"
|
||||
WCMD_NOFTYPE, "Geen open commando verbonden met bestand type '%s'\n"
|
||||
WCMD_OVERWRITE, "Overschrijf %s"
|
||||
WCMD_MORESTR, "Meer..."
|
||||
WCMD_TRUNCATEDLINE, "Regel in Batch proces mogelijk afgebroken. We gebruiken:\n"
|
||||
WCMD_NYI, "Nog Niet Geïmplementeerd\n\n"
|
||||
WCMD_NYI, "Nog niet geïmplementeerd\n\n"
|
||||
WCMD_NOARG, "Argument ontbreekt\n"
|
||||
WCMD_SYNTAXERR, "Fout in de syntax\n"
|
||||
WCMD_FILENOTFOUND, "%s : Bestand Niet Gevonden\n"
|
||||
|
@ -258,7 +276,7 @@ type HELP <opdracht> voor meer informatie over bovengenoemde opdrachten\n"
|
|||
WCMD_CURRENTTIME, "Huidige Tijd is %s\n"
|
||||
WCMD_NEWDATE, "Voer de nieuwe datum in: "
|
||||
WCMD_NEWTIME, "voer de nieuwe tijd in: "
|
||||
WCMD_MISSINGENV, "Omgevings variable %s niet gedefinieerd\n"
|
||||
WCMD_MISSINGENV, "Omgevingsvariable %s niet gedefinieerd\n"
|
||||
WCMD_READFAIL, "Openen van '%s' is mislukt\n"
|
||||
WCMD_CALLINSCRIPT, "Onmogelijk om een batch label aan te roepen van buiten een batch script\n"
|
||||
WCMD_ALL, "A"
|
||||
|
@ -267,12 +285,12 @@ type HELP <opdracht> voor meer informatie over bovengenoemde opdrachten\n"
|
|||
WCMD_VERIFYPROMPT, "Verify staat %s\n"
|
||||
WCMD_VERIFYERR, "Verify moet ON of OFF zijn\n";
|
||||
WCMD_ARGERR, "Parameter onjuist\n"
|
||||
WCMD_VOLUMEDETAIL, "Schijf in drive %c is %s\nSchijf Serienummer is %04x-%04x\n\n"
|
||||
WCMD_VOLUMEDETAIL, "Schijf in drive %c is %s\nHet serienummer van de schijf is %04x-%04x\n\n"
|
||||
WCMD_VOLUMEPROMPT, "Schijf naam (11 karakters, ENTER voor geen)?"
|
||||
WCMD_NOPATH, "PATH niet gevonden\n"
|
||||
WCMD_ANYKEY,"Druk op de Return toets om verder te gaan: "
|
||||
WCMD_ANYKEY,"Druk op de Return-toets om verder te gaan: "
|
||||
WCMD_CONSTITLE,"Wine Command Prompt"
|
||||
WCMD_VERSION,"CMD Versie %s\n\n"
|
||||
WCMD_MOREPROMPT, "Meer? "
|
||||
WCMD_LINETOOLONG, "The input line is too long.\n"
|
||||
WCMD_LINETOOLONG, "De invoerregel is te lang.\n"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue